From 0f4a54ccb89c2fbd939f5385e359083e75e4d56f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> Date: Wed, 29 Jul 2020 19:32:40 +0000 Subject: [PATCH] Update gcc ja.po, sv.po. * ja.po, sv.po: Update. --- gcc/po/ja.po | 7502 ++------------------------------------------------ gcc/po/sv.po | 710 +++-- 2 files changed, 509 insertions(+), 7703 deletions(-) diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po index 11de13e75b1b..ff7ec8526ddc 100644 --- a/gcc/po/ja.po +++ b/gcc/po/ja.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Japanese messages for GNU gcc -# Copyright (C) 1999, 2010, 2011, 2018 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2010, 2011, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. # # gcc ã§ã¯è§£é‡ˆã•ã‚Œã‚‹æ›¸å¼æ–‡å—åˆ—ãŒæ•°ç¨®é¡žã‚りã¾ã™ @@ -16,13 +16,14 @@ # IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>, 1999. # Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010, 2011 # Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2018 +# Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>, <sian.ht@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 8.1.0\n" +"Project-Id-Version: gcc 10.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-20 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-17 22:26+0900\n" -"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 19:20+0900\n" +"Last-Translator: Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,10 +55,9 @@ msgid "[cannot find %s]" msgstr "[%s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“]" #: collect2.c:1569 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "collect2 version %s" +#, c-format msgid "collect2 version %s\n" -msgstr "collect2 ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %s" +msgstr "collect2 ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %s\n" #: collect2.c:1674 #, c-format @@ -105,16 +105,14 @@ msgid "const/copy propagation disabled" msgstr "" #: diagnostic.c:158 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: all warnings being treated as errors\n" +#, c-format msgid "%s: all warnings being treated as errors" -msgstr "%s: ã™ã¹ã¦ã®è¦å‘Šã¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã¨ã—ã¦å–り扱ã‚れã¾ã™\n" +msgstr "%s: ã™ã¹ã¦ã®è¦å‘Šã¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã¨ã—ã¦å–り扱ã‚れã¾ã™" #: diagnostic.c:163 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: some warnings being treated as errors\n" +#, c-format msgid "%s: some warnings being treated as errors" -msgstr "%s: ã„ãã¤ã‹ã®è¦å‘Šã¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã¨ã—ã¦å–り扱ã‚れã¾ã™\n" +msgstr "%s: ã„ãã¤ã‹ã®è¦å‘Šã¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã¨ã—ã¦å–り扱ã‚れã¾ã™" #: diagnostic.c:386 input.c:225 input.c:1874 c-family/c-opts.c:1431 #: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069 @@ -132,24 +130,18 @@ msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" msgstr "-Wfatal-errors ã«ã‚ˆã‚Šã‚³ãƒ³ãƒ‘ã‚¤ãƒ«ã‚’åœæ¢ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n" #: diagnostic.c:587 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Please submit a full bug report,\n" -#| "with preprocessed source if appropriate.\n" -#| "See %s for instructions.\n" +#, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" "with preprocessed source if appropriate.\n" msgstr "" "完全ãªãƒã‚°å ±å‘Šã‚’é€ã£ã¦ä¸‹ã•ã„。\n" "é©åˆ‡ãªã‚‰ã°å‰å‡¦ç†å¾Œã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’ã¤ã‘ã¦ãã ã•ã„。\n" -"%s ã‚’è¦‹ã‚Œã°æ–¹æ³•ãŒæ›¸ã„ã¦ã‚りã¾ã™ã€‚\n" #: diagnostic.c:593 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Use fp double instructions" +#, c-format msgid "See %s for instructions.\n" -msgstr "å€ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°å‘½ä»¤ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" +msgstr "å ±å‘Šã¯ %s ã‚’ã”覧ãã ã•ã„。\n" #: diagnostic.c:602 #, c-format @@ -158,13 +150,11 @@ msgstr "ã‚³ãƒ³ãƒ‘ã‚¤ãƒ«ã‚’åœæ¢ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n" #: diagnostic.c:663 msgid "In file included from" -msgstr "" +msgstr "次ã®ãƒ•ァイルã‹ã‚‰èªã¿è¾¼ã¿: " #: diagnostic.c:664 -#, fuzzy -#| msgid " %s" msgid " from" -msgstr " %s" +msgstr " 次ã‹ã‚‰èªã¿è¾¼ã¿: " #: diagnostic.c:1135 #, c-format @@ -300,184 +290,122 @@ msgid "Options:\n" msgstr "オプション:\n" #: gcc.c:3546 -#, fuzzy -#| msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" -msgstr "" -" -pass-exit-codes フェーズã‹ã‚‰ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã®æœ€å¤§å€¤ã‚’ exit\n" -" コードã¨ã—ã¦è¿”ã™\n" +msgstr " -pass-exit-codes フェーズã‹ã‚‰ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã®æœ€å¤§å€¤ã‚’ exit コードã¨ã—ã¦è¿”ã™\n" #: gcc.c:3547 -#, fuzzy -#| msgid " --help Display this information\n" msgid " --help Display this information.\n" msgstr " --help ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3548 -#, fuzzy -#| msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgid " --target-help Display target specific command line options.\n" msgstr " --target-help ターゲット固有ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚ªãƒ—ションを表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3549 -#, fuzzy -#| msgid " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" -msgstr " --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" +msgstr " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" #: gcc.c:3550 -#, fuzzy -#| msgid " Display specific types of command line options\n" msgid " Display specific types of command line options.\n" msgstr " 特定ã®ç¨®é¡žã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚ªãƒ—ションを表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3552 -#, fuzzy -#| msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" msgstr "(`-v --help' を使ã†ã¨ã€åプãƒã‚»ã‚¹ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚ªãƒ—ションを表示)\n" #: gcc.c:3553 -#, fuzzy -#| msgid " --version Display compiler version information\n" msgid " --version Display compiler version information.\n" msgstr " --version コンパイラã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3554 -#, fuzzy -#| msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" msgstr " -dumpspecs 組ã¿è¾¼ã¿ spec æ–‡å—列をã™ã¹ã¦è¡¨ç¤ºã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3555 -#, fuzzy -#| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" msgstr " -dumpversion コンパイラã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3556 -#, fuzzy -#| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" msgstr " -dumpmachine コンパイラã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆãƒ—ãƒã‚»ãƒƒã‚µã‚’表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3557 -#, fuzzy -#| msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n" msgstr " -print-search-dirs コンパイラã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ‘スã«ã‚るディレクトリを表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3558 -#, fuzzy -#| msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n" msgstr " -print-libgcc-file-name コンパイラã®ã‚³ãƒ³ãƒ‘ニオンライブラリåを表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3559 -#, fuzzy -#| msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n" msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>.\n" msgstr " -print-file-name=<lib> ライブラリ <lib> ã¸ã®ãƒ•ルパスを表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3560 -#, fuzzy -#| msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n" msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>.\n" msgstr " -print-prog-name=<prog> コンパイラã®éƒ¨å“ <prog> ã¸ã®ãƒ•ルパスを表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3561 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" -#| " multiple library search directories\n" msgid "" " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n" " a component in the library path.\n" msgstr "" -" -print-multi-lib コマンドラインオプションã¨è¤‡æ•°ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ探索ã—\n" -" ディレクトリã¨ã®å¯¾å¿œã‚’表示ã™ã‚‹\n" +" -print-multiarch ãƒ©ã‚¤ãƒ–ãƒ©ãƒªã®æ¤œç´¢ã«ç”¨ã„られる\n" +" ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã®æ±ºã‚られ㟠GNU 3ã¤çµ„を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n" #: gcc.c:3564 -#, fuzzy -#| msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n" msgstr " -print-multi-directory libgcc ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãƒ«ãƒ¼ãƒˆã‚’表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3565 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" -#| " multiple library search directories\n" msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories.\n" msgstr "" -" -print-multi-lib コマンドラインオプションã¨è¤‡æ•°ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ探索ã—\n" -" ディレクトリã¨ã®å¯¾å¿œã‚’表示ã™ã‚‹\n" +" -print-multi-lib コマンドラインオプションã¨\n" +" マルãƒãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ探索ディレクトリã¨ã®å¯¾å¿œã‚’表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3568 -#, fuzzy -#| msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n" msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" -msgstr " -print-multi-os-directory OSライブラリ関連ã®ãƒ‘スを表示ã™ã‚‹\n" +msgstr " -print-multi-os-directory OSライブラリã¸ã®ç›¸å¯¾ãƒ‘スを表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3569 -#, fuzzy -#| msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" msgstr " -print-sysroot ターゲットライブラリã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3570 -#, fuzzy -#| msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n" msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n" -msgstr " -print-sysroot-headers-suffix ヘッダを見ã¤ã‘ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ sysroot 接尾辞を表示ã™ã‚‹\n" +msgstr " -print-sysroot-headers-suffix ヘッダを見ã¤ã‘ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ sysroot 接é 辞を表示ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3571 -#, fuzzy -#| msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n" msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n" msgstr " -Wa,<options> カンマ区切り㮠<options> ã‚’ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ãƒ©ã«æ¸¡ã™\n" #: gcc.c:3572 -#, fuzzy -#| msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n" msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n" msgstr " -Wp,<options> カンマ区切り㮠<options> をプリプãƒã‚»ãƒƒã‚µã«æ¸¡ã™\n" #: gcc.c:3573 -#, fuzzy -#| msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n" msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker.\n" msgstr " -Wl,<options> カンマ区切り㮠<options> ã‚’ãƒªãƒ³ã‚«ã«æ¸¡ã™\n" #: gcc.c:3574 -#, fuzzy -#| msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n" msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler.\n" msgstr " -Xassembler <arg> <arg> ã‚’ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ãƒ©ã«æ¸¡ã™\n" #: gcc.c:3575 -#, fuzzy -#| msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n" msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor.\n" msgstr " -Xpreprocessor <arg> <arg> をプリプãƒã‚»ãƒƒã‚µã«æ¸¡ã™\n" #: gcc.c:3576 -#, fuzzy -#| msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n" msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker.\n" msgstr " -Xlinker <arg> <arg> ã‚’ãƒªãƒ³ã‚«ã«æ¸¡ã™\n" #: gcc.c:3577 -#, fuzzy -#| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps ä¸é–“ファイルを削除ã—ãªã„\n" #: gcc.c:3578 -#, fuzzy -#| msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps=<arg> ä¸é–“ファイルを削除ã—ãªã„\n" @@ -488,34 +416,22 @@ msgid "" msgstr "" #: gcc.c:3582 -#, fuzzy -#| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgstr " -pipe ä¸é–“ファイルã§ã¯ãªãパイプを使ã†\n" #: gcc.c:3583 -#, fuzzy -#| msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgstr " -time åプãƒã‚»ã‚¹ã”ã¨ã®å®Ÿè¡Œæ™‚間を計測ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3584 -#, fuzzy -#| msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n" msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>.\n" msgstr " -specs=<file> 組ã¿è¾¼ã¿ specs ã‚’ <file> ã®å†…容ã§ä¸Šæ›¸ãã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3585 -#, fuzzy -#| msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n" msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>.\n" msgstr " -std=<standard> 入力ソースを <standard> ã«æº–æ‹ ã™ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™\n" #: gcc.c:3586 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n" -#| " and libraries\n" msgid "" " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n" " and libraries.\n" @@ -524,14 +440,10 @@ msgstr "" " <directory> を使用ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3589 -#, fuzzy -#| msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n" msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths.\n" msgstr " -B <directory> <directory> ã‚’ã‚³ãƒ³ãƒ‘ã‚¤ãƒ©ã®æŽ¢ç´¢ãƒ‘ã‚¹ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3590 -#, fuzzy -#| msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n" msgstr " -v コンパイラã«ã‚ˆã£ã¦èµ·å‹•ã•れるプãƒã‚°ãƒ©ãƒ を表示ã™ã‚‹\n" @@ -540,26 +452,18 @@ msgid " -### Like -v but options quoted and commands not ex msgstr "" #: gcc.c:3592 -#, fuzzy -#| msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgstr " -E å‰å‡¦ç†ã®ã¿è¡Œã†ã€‚コンパイルã€ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ルã€ãƒªãƒ³ã‚¯ã¯è¡Œã‚ãªã„\n" #: gcc.c:3593 -#, fuzzy -#| msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" msgstr " -S コンパイルã®ã¿è¡Œã†ã€‚アセンブルã€ãƒªãƒ³ã‚¯ã¯è¡Œã‚ãªã„\n" #: gcc.c:3594 -#, fuzzy -#| msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" msgstr " -c コンパイルã€ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ルを行ã†ã€‚リンクã¯è¡Œã‚ãªã„\n" #: gcc.c:3595 -#, fuzzy -#| msgid " -o <file> Place the output into <file>\n" msgid " -o <file> Place the output into <file>.\n" msgstr " -o <file> <file> ã«å‡ºåŠ›ã™ã‚‹\n" @@ -567,13 +471,11 @@ msgstr " -o <file> <file> ã«å‡ºåŠ›ã™ã‚‹\n" msgid "" " -pie Create a dynamically linked position independent\n" " executable.\n" -msgstr "" +msgstr " -pie 動的リンクä½ç½®éžä¾å˜(PIE)実行ãƒã‚¤ãƒŠãƒªã‚’生æˆã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3598 -#, fuzzy -#| msgid " --help Display this information\n" msgid " -shared Create a shared library.\n" -msgstr " --help ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹\n" +msgstr " -shared 共有ライブラリを生æˆã™ã‚‹\n" #: gcc.c:3599 msgid "" @@ -597,10 +499,9 @@ msgstr "" "ã«ã¯ -W<letter> オプションを使ã‚ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。\n" #: gcc.c:6059 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" +#, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" -msgstr "spec %c%s%c を処ç†ä¸, ã“れ㯠'%s' ã§ã™\n" +msgstr "spec (%s) を処ç†ä¸, ã“れ㯠'%s' ã§ã™\n" #: gcc.c:6809 #, c-format @@ -620,12 +521,12 @@ msgstr "スレッドモデル: %s\n" #: gcc.c:6825 #, c-format msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" -msgstr "" +msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã‚‹ LTO 圧縮アルゴリズム: zlib" #: gcc.c:6827 #, c-format msgid " zstd" -msgstr "" +msgstr " zstd" #: gcc.c:6829 gcov.c:1408 gcov.c:1476 gcov.c:2813 #, c-format @@ -645,12 +546,12 @@ msgstr "gcc ドライãƒãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %s %s 実行 gcc ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %s\n" #: gcc.c:6916 gcc.c:7126 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" -msgstr "" +msgstr "ãƒã‚°ãŒå†ç¾ã§ããªã„ã®ã§ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‹OSã®å•題ã ã¨æ€ã‚れã¾ã™ã€‚\n" #: gcc.c:7050 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" -msgstr "" +msgstr "å‰å‡¦ç†ã—ãŸã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ %s ã«ã‚りã¾ã™ã€ãƒã‚°ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã«æ·»ä»˜ã—ã¦ãã ã•ã„。\n" #: gcc.c:7900 #, c-format @@ -743,16 +644,14 @@ msgid " merge [options] <dir1> <dir2> Merge coverage file contents\n" msgstr "" #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" +#, c-format msgid " -o, --output <dir> Output directory\n" -msgstr " -n, --no-output 出力ファイルを作æˆã—ãªã„\n" +msgstr " -o, --output <dir> <dir> ã«å‡ºåŠ›ã—ã¾ã™\n" #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" +#, c-format msgid " -v, --verbose Verbose mode\n" -msgstr " -v, --version ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ç•ªå·ã‚’表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" +msgstr " -v, --verbose 冗長モード\n" #: gcov-tool.c:178 #, c-format @@ -805,28 +704,24 @@ msgid " overlap [options] <dir1> <dir2> Compute the overlap of two profil msgstr "" #: gcov-tool.c:420 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" +#, c-format msgid " -f, --function Print function level info\n" -msgstr " -h, --help ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" +msgstr " -f, --function é–¢æ•°ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤º\n" #: gcov-tool.c:421 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" +#, c-format msgid " -F, --fullname Print full filename\n" -msgstr " -h, --help ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" +msgstr " -F, --fullname ファイルåをフルパスã§è¡¨ç¤º\n" #: gcov-tool.c:422 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" +#, c-format msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n" -msgstr " -h, --help ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" +msgstr " -h, --hotonly hot ãªã‚ªãƒ–ジェクト/関数ã®ã¿æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤º\n" #: gcov-tool.c:423 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" +#, c-format msgid " -o, --object Print object level info\n" -msgstr " -h, --help ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" +msgstr " -o, --object ã‚ªãƒ–ã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤º\n" #: gcov-tool.c:424 #, c-format @@ -839,12 +734,11 @@ msgid "Overlap subcomand usage:" msgstr "" #: gcov-tool.c:510 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n" "\n" -msgstr "使用法: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n" +msgstr "使用法: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n" #: gcov-tool.c:511 #, c-format @@ -854,16 +748,14 @@ msgid "" msgstr "" #: gcov-tool.c:512 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" +#, c-format msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" -msgstr " -h, --help ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" +msgstr " -h, --help ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" #: gcov-tool.c:513 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" +#, c-format msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" -msgstr " -v, --version ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ç•ªå·ã‚’表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" +msgstr " -v, --version ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ç•ªå·ã‚’表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" #: gcov-tool.c:517 gcov.c:915 #, c-format @@ -879,7 +771,7 @@ msgstr "" #: gcov-tool.c:528 #, c-format msgid "Copyright %s 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" +msgstr "Copyright %s 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" #: gcov-tool.c:531 gcov.c:929 #, c-format @@ -895,15 +787,12 @@ msgstr "" "\n" #: gcov.c:889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n" "\n" msgstr "" -"使用法: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n" +"使用法: gcov [OPTION...]... SOURCE|OBJ...\n" "\n" #: gcov.c:890 @@ -924,16 +813,13 @@ msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\ msgstr " -b, --branch-probabilities 出力ã«åˆ†å²å¯èƒ½æ€§æƒ…å ±ã‚’å«ã‚ã‚‹\n" #: gcov.c:893 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" -#| " rather than percentages\n" +#, c-format msgid "" " -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr "" -" -c, --branch-counts 分å²ã«é–¢ã™ã‚‹ç™¾åˆ†çއã§ã¯ç„¡ã行ã‚れãŸ\n" -" 回数をå–å¾—ã™ã‚‹\n" +" -c, --branch-counts 分å²ã«é–¢ã™ã‚‹ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’百分率ã§ã¯ãªã\n" +" 回数ã§å‡ºåŠ›ã™ã‚‹\n" #: gcov.c:895 #, c-format @@ -951,21 +837,19 @@ msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr " -h, --help ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" #: gcov.c:898 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" +#, c-format msgid " -i, --json-format Output JSON intermediate format into .gcov.json.gz file\n" -msgstr " -n, --no-output 出力ファイルを作æˆã—ãªã„\n" +msgstr " -i, --json-format .gcov.json.gz ファイル㫠JSON ä¸é–“フォーマットã§å‡ºåŠ›\n" #: gcov.c:899 #, c-format msgid " -j, --human-readable Output human readable numbers\n" -msgstr "" +msgstr " -j, --human-readable 人ã«èªã¿ã‚„ã™ã„æ•°å—ã§å‡ºåŠ›ã™ã‚‹\n" #: gcov.c:900 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" +#, c-format msgid " -k, --use-colors Emit colored output\n" -msgstr " -n, --no-output 出力ファイルを作æˆã—ãªã„\n" +msgstr " -k, --use-colors 色ã¤ãã§å‡ºåŠ›ã™ã‚‹\n" #: gcov.c:901 #, c-format @@ -998,26 +882,23 @@ msgstr " -p, --preserve-paths ã™ã¹ã¦ã®ãƒ‘スåè¦ç´ ã‚’ä¿è· #: gcov.c:907 #, fuzzy, c-format -#| msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgid " -q, --use-hotness-colors Emit perf-like colored output for hot lines\n" msgstr " -n, --no-output 出力ファイルを作æˆã—ãªã„\n" #: gcov.c:908 #, fuzzy, c-format -#| msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n" msgstr " -a, --all-blocks å„基本ブãƒãƒƒã‚¯ã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹\n" #: gcov.c:909 #, c-format msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n" -msgstr "" +msgstr " -s, --source-prefix DIR çœç•¥ã™ã‚‹ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã®æŽ¥é 辞\n" #: gcov.c:910 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" +#, c-format msgid " -t, --stdout Output to stdout instead of a file\n" -msgstr " -n, --no-output 出力ファイルを作æˆã—ãªã„\n" +msgstr " -t, --stdout ファイルã§ã¯ãªã標準出力ã«å‡ºåŠ›ã™ã‚‹\n" #: gcov.c:911 #, c-format @@ -1030,16 +911,14 @@ msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr " -v, --version ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ç•ªå·ã‚’表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" #: gcov.c:913 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n" +#, c-format msgid " -w, --verbose Print verbose informations\n" -msgstr " -v, --verbose 実行時ã«è¿½åŠ ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹\n" +msgstr " -w, --verbose å†—é•·ãªæƒ…å ±ã‚’å‡ºåŠ›\n" #: gcov.c:914 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" +#, c-format msgid " -x, --hash-filenames Hash long pathnames\n" -msgstr " -p, --preserve-paths ã™ã¹ã¦ã®ãƒ‘スåè¦ç´ ã‚’ä¿è·ã™ã‚‹\n" +msgstr " -x, --hash-filenames é•·ã„パスåã‚’ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ã™ã‚‹\n" #: gcov.c:925 #, c-format @@ -1047,70 +926,59 @@ msgid "gcov %s%s\n" msgstr "gcov %s%s\n" #: gcov.c:1259 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Treat the input file as already preprocessed" +#, c-format msgid "'%s' file is already processed\n" -msgstr "入力ファイルをå‰å‡¦ç†æ¸ˆã¨ã—ã¦å–り扱ã†" +msgstr "入力ファイル '%s' ã‚’å‰å‡¦ç†æ¸ˆã¨ã—ã¦å–り扱ã†\n" #: gcov.c:1373 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s:creating '%s'\n" +#, c-format msgid "Creating '%s'\n" -msgstr "%s: '%s' を作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™\n" +msgstr "'%s' を作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™\n" #: gcov.c:1376 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s:error writing output file '%s'\n" +#, c-format msgid "Error writing output file '%s'\n" -msgstr "%s: 出力ファイル '%s' を書ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ\n" +msgstr "出力ファイル '%s' を書ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ\n" #: gcov.c:1381 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" +#, c-format msgid "Could not open output file '%s'\n" -msgstr "%s: 出力ファイル '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n" +msgstr "出力ファイル '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n" #: gcov.c:1386 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "[Leaving %s]\n" +#, c-format msgid "Removing '%s'\n" -msgstr "[%s を離れã¾ã™]\n" +msgstr "'%s' を削除ã—ã¾ã™\n" #: gcov.c:1498 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" +#, c-format msgid "Cannot open JSON output file %s\n" -msgstr "%s: 出力ファイル '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n" +msgstr "出力 JSON ファイル %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n" #: gcov.c:1506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s:error writing output file '%s'\n" +#, c-format msgid "Error writing JSON output file %s\n" -msgstr "%s: 出力ファイル '%s' を書ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ\n" +msgstr "出力 JSON ファイル %s を書ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ\n" #: gcov.c:1673 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" +#, c-format msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n" -msgstr "%s: ソースファイルãŒã‚°ãƒ©ãƒ•ファイル '%s' より新ã—ã„ã§ã™\n" +msgstr "%s:ソースファイルãŒãƒŽãƒ¼ãƒˆãƒ•ァイル '%s' より新ã—ã„ã§ã™\n" #: gcov.c:1678 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n" +#, c-format msgid "(the message is displayed only once per source file)\n" msgstr "(ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ•ァイルã”ã¨ã«ä¸€å›žã®ã¿è¡¨ç¤ºã•れã¾ã™)\n" #: gcov.c:1698 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s:cannot open source file\n" +#, c-format msgid "%s:cannot open notes file\n" -msgstr "%s: ソースファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“\n" +msgstr "%s: ノートファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“\n" #: gcov.c:1704 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s:not a gcov data file\n" +#, c-format msgid "%s:not a gcov notes file\n" -msgstr "%s: gcov データファイルã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“\n" +msgstr "%s: gcov ノートファイルã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“\n" #: gcov.c:1717 #, c-format @@ -1243,10 +1111,9 @@ msgid "branch %2d taken %s%s" msgstr "" #: gcov.c:2808 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "instruction never executed" +#, c-format msgid "branch %2d never executed" -msgstr "å‘½ä»¤ã¯æ±ºã—ã¦å®Ÿè¡Œã•れã¾ã›ã‚“" +msgstr "命令 %2d ã¯æ±ºã—ã¦å®Ÿè¡Œã•れã¾ã›ã‚“" #: gcov.c:2811 #, c-format @@ -1264,10 +1131,9 @@ msgid "unconditional %2d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:3074 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s:cannot open source file\n" +#, c-format msgid "Cannot open source file %s\n" -msgstr "%s: ソースファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“\n" +msgstr "ソースファイル %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“\n" #: gcse.c:2596 msgid "PRE disabled" @@ -1352,7 +1218,6 @@ msgstr "" #: lra-constraints.c:3019 #, fuzzy -#| msgid "Enable unaligned load/store instruction" msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:" msgstr "整列ã•れã¦ã„ãªã„ load/store 命令を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -1362,10 +1227,8 @@ msgstr "" #. What to print when a switch has no documentation. #: opts.c:187 -#, fuzzy -#| msgid "This switch lacks documentation" msgid "This option lacks documentation." -msgstr "ã“ã®ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã«ã¯æ–‡æ›¸ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" +msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã«èª¬æ˜ŽãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: opts.c:188 msgid "Uses of this option are diagnosed." @@ -1393,7 +1256,6 @@ msgstr "" #: opts.c:1412 #, fuzzy -#| msgid "STAT variable" msgid "[available in " msgstr "STAT 変数" @@ -1430,12 +1292,13 @@ msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed msgstr "" #: opts.c:1588 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option" +#, c-format msgid "" " Known valid arguments for %s option:\n" " " -msgstr "-mcpu= オプションã¸ã®èªè˜å‡ºæ¥ãªã„引数 '%s' ã§ã™" +msgstr "" +" %s ã‚ªãƒ—ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯ä»¥ä¸‹ã®é€šã‚Š:\n" +" " #: opts.c:1638 msgid "The following options are target specific" @@ -1454,10 +1317,8 @@ msgid "The following options are language-independent" msgstr "次ã®ã‚ªãƒ—ションã¯è¨€èªžã«ä¾å˜ã—ãªã„ã‚‚ã®ã§ã™" #: opts.c:1650 -#, fuzzy -#| msgid "The following options control optimizations" msgid "The following options control parameters" -msgstr "次ã®ã‚ªãƒ—ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¯æœ€é©åŒ–を制御ã—ã¾ã™" +msgstr "次ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ‘ラメータを制御ã—ã¾ã™" #: opts.c:1656 msgid "The following options are specific to just the language " @@ -1489,10 +1350,9 @@ msgid "during %s pass: %s\n" msgstr "" #: passes.c:1790 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "bad zip/jar file %s" +#, c-format msgid "dump file: %s\n" -msgstr "zip/jar ファイル %s ã¯ä¸æ£ã§ã™" +msgstr "ダンプファイル: %s\n" #: plugin.c:924 msgid "Event" @@ -1509,7 +1369,6 @@ msgstr "*** è¦å‘Š *** 有効ã«ãªã£ã¦ã„るプラグインãŒã‚りã¾ã™ã€‚ #: postreload-gcse.c:1354 #, fuzzy -#| msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgid "using simple load CSE after register allocation" msgstr "レジスタ確ä¿ã®å¾Œã§å‘½ä»¤ã‚’並ã¹ç›´ã™" @@ -1542,13 +1401,11 @@ msgstr "ä½œæˆæ™‚ã¨ä½¿ç”¨æ™‚ã§ '%s' ã®è¨å®šãŒç•°ãªã‚Šã¾ã™" #: targhooks.c:2033 #, fuzzy -#| msgid "created and used with different settings of -fpic" msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>" msgstr "ä½œæˆæ™‚ã¨ä½¿ç”¨æ™‚ã§ -fpic ã®è¨å®šãŒç•°ãªã‚Šã¾ã™" #: targhooks.c:2035 #, fuzzy -#| msgid "created and used with different settings of -fpie" msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>" msgstr "ä½œæˆæ™‚ã¨ä½¿ç”¨æ™‚ã§ -fpie ã®è¨å®šãŒç•°ãªã‚Šã¾ã™" @@ -1572,10 +1429,9 @@ msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " msgstr "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " #: toplev.c:619 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n" +#, c-format msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n" -msgstr "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n" +msgstr "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n" #: toplev.c:621 #, c-format @@ -1607,7 +1463,6 @@ msgstr "inline ã«å‡ºæ¥ã‚‹ã¨è¦‹ãªã•れã¦ã„ãªã„関数ã§ã™" #: cif-code.def:43 #, fuzzy -#| msgid "%qE is not initialized" msgid "caller is not optimized" msgstr "%qE ã¯åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -1624,10 +1479,8 @@ msgid "function not inlinable" msgstr "inline ã«ã§ããªã„関数ã§ã™" #: cif-code.def:60 -#, fuzzy -#| msgid "function body can be overwriten at linktime" msgid "function body can be overwritten at link time" -msgstr "関数本体ãŒãƒªãƒ³ã‚¯æ™‚ã«æº¢ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" +msgstr "関数本体ãŒãƒªãƒ³ã‚¯æ™‚ã«ä¸Šæ›¸ãå¯èƒ½ã§ã™" #: cif-code.def:64 msgid "function not inline candidate" @@ -1691,7 +1544,6 @@ msgstr "" #: cif-code.def:117 #, fuzzy -#| msgid "Enable exception handling" msgid "non-call exception handling mismatch" msgstr "例外処ç†ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -1708,20 +1560,16 @@ msgid "callee refers to comdat-local symbols" msgstr "" #: cif-code.def:133 -#, fuzzy -#| msgid "multiple function type attributes specified" msgid "function attribute mismatch" -msgstr "複数ã®é–¢æ•°åž‹å±žæ€§ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" +msgstr "関数属性ãŒåˆã„ã¾ã›ã‚“" #: cif-code.def:138 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching" msgstr "" #: cif-code.def:143 -#, fuzzy -#| msgid "unrecoverable error" msgid "unreachable" -msgstr "回復ã§ããªã„エラー" +msgstr "到é”ä¸å¯èƒ½" #. The remainder are real diagnostic types. #: diagnostic.def:33 @@ -2051,7 +1899,6 @@ msgstr "<コマンドライン>" #: config/aarch64/aarch64.c:9995 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "unsupported operand for code '%c'" msgstr "コード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" @@ -2064,16 +1911,14 @@ msgstr "コード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: config/pru/pru.c:1700 config/pru/pru.c:1710 config/pru/pru.c:1741 #: config/pru/pru.c:1752 config/pru/pru.c:1824 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand for '%%%c'" msgstr "コード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:10108 config/aarch64/aarch64.c:10119 #: config/aarch64/aarch64.c:10271 config/aarch64/aarch64.c:10282 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid vector permutation constant" +#, c-format msgid "invalid vector constant" -msgstr "無効ãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«é †åˆ—定数ã§ã™" +msgstr "無効ãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«å®šæ•°ã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:10131 config/aarch64/aarch64.c:10143 #, c-format @@ -2082,7 +1927,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:10157 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "incompatible register operand for '%%%c'" msgstr "コード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" @@ -2092,32 +1936,27 @@ msgid "missing operand" msgstr "被演算åãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/aarch64/aarch64.c:10308 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid insn:" +#, c-format msgid "invalid constant" -msgstr "無効ãªå‘½ä»¤:" +msgstr "無効ãªå®šæ•°" #: config/aarch64/aarch64.c:10311 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%d operand" msgid "invalid operand" msgstr "無効㪠%%d 被演算åã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:10437 config/aarch64/aarch64.c:10442 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand code '%c'" msgid "invalid operand prefix '%%%c'" msgstr "無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード '%c' ã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:10462 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid addressing mode" msgid "invalid address mode" msgstr "無効ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:22752 config/arm/arm.c:33184 #, fuzzy -#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>" msgstr "%<__fpreg%> ã‹ã‚‰ã®ç„¡åйãªå¤‰æ›ã§ã™" @@ -2133,7 +1972,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:22793 #, fuzzy -#| msgid "invalid operands in binary operation" msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation" msgstr "二進演算内ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" @@ -2225,31 +2063,26 @@ msgstr "無効㪠%%xn コード" #: config/alpha/alpha.c:5462 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid address" msgid "invalid operand address" msgstr "無効ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™" #: config/arc/arc.c:4519 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%Z code" msgstr "%%R コードã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—å" #: config/arc/arc.c:4527 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%z code" msgstr "%%R コードã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—å" #: config/arc/arc.c:4535 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operands to %%c code" msgstr "%%R コードã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—å" #: config/arc/arc.c:4543 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%M code" msgstr "%%R コードã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—å" @@ -2285,7 +2118,6 @@ msgstr "%%V コードã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—å" #: config/arc/arc.c:4923 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%O code" msgstr "%%R コードã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—å" @@ -2299,7 +2131,6 @@ msgstr "無効ãªè¢«æ¼”ç®—å出力コード" #: config/arc/arc.c:6489 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid UNSPEC as operand" msgid "invalid UNSPEC as operand: %d" msgstr "被演算åã¨ã—ã¦ç„¡åŠ¹ãª UNSPEC ã§ã™" @@ -2326,7 +2157,6 @@ msgstr "æ¡ä»¶ã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹ã«ã‚る述語付ã命令" #: config/arm/arm.c:23628 config/arm/arm.c:23641 config/arm/arm.c:23666 #: config/nios2/nios2.c:3086 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "Unsupported operand for code '%c'" msgstr "コード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" @@ -2362,19 +2192,16 @@ msgstr "アドレス被演算å㯠Xã€Y ã¾ãŸã¯ Z レジスタã«å¯¾ã™ã‚‹ #: config/avr/avr.c:2813 #, fuzzy -#| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" msgstr "出力被演算å %d 㯠%<&%> 制約を使用ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930 #, fuzzy -#| msgid "bad address, not (reg+disp):" msgid "bad address, not an I/O address:" msgstr "誤ã£ãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™ã€‚(reg+disp) ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“:" #: config/avr/avr.c:2872 #, fuzzy -#| msgid "bad address, not a constant):" msgid "bad address, not a constant:" msgstr "誤ã£ãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™ã€‚定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“):" @@ -2425,28 +2252,20 @@ msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "コンパイラ内部エラー。æ£ã—ããªã„シフト:" #: config/avr/avr.c:8666 -#, fuzzy -#| msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgid "unsupported fixed-point conversion" -msgstr "å›ºå®šå°æ•°å¤‰æ›å†…ã§ç„¡åйãªåž‹ã§ã™" +msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„å›ºå®šå°æ•°ç‚¹å¤‰æ›ã§ã™" #: config/avr/avr.c:10023 -#, fuzzy -#| msgid "STAT variable" msgid "variable" -msgstr "STAT 変数" +msgstr "変数" #: config/avr/avr.c:10028 -#, fuzzy -#| msgid "redefinition of parameter %q+D" msgid "function parameter" -msgstr "仮引数 %q+D ãŒå†å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" +msgstr "関数パラメータ" #: config/avr/avr.c:10033 -#, fuzzy -#| msgid "struct defined here" msgid "structure field" -msgstr "æ§‹é€ ä½“ãŒã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" +msgstr "æ§‹é€ ä½“ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰" #: config/avr/avr.c:10039 #, fuzzy @@ -2455,13 +2274,11 @@ msgstr "`%s' ã®å®£è¨€ã¯é–¢æ•°ã®é…列" #: config/avr/avr.c:10044 #, fuzzy -#| msgid "null pointer" msgid "pointer" msgstr "NULL ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿" #: config/avr/driver-avr.c:50 #, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown spec function %qs" msgid "" "Running spec function '%s' with %d args\n" "\n" @@ -2479,14 +2296,12 @@ msgstr "無効㪠const_double 被演算å" #: config/bpf/bpf.c:743 #, fuzzy -#| msgid "invalid addressing mode" msgid "invalid address in operand" msgstr "無効ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ã™" #. Fallthrough. #: config/bpf/bpf.c:750 #, fuzzy -#| msgid "unexpected operand" msgid "unsupported operand" msgstr "予期ã—ãªã„演算å" @@ -2719,19 +2534,16 @@ msgstr "" #: config/gcn/gcn.c:5630 config/gcn/gcn.c:5645 config/gcn/gcn.c:5664 #: config/gcn/gcn.c:5740 config/gcn/gcn.c:5936 config/gcn/gcn.c:6051 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand %%xn code" msgstr "%%R コードã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—å" #: config/gcn/gcn.c:6039 #, fuzzy, c-format -#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgid "operand %%xn code invalid for QImode" msgstr "被演算åã¯æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'Y' ã§ã™" #: config/gcn/gcn.c:6121 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid insn:" msgid "invalid fp constant" msgstr "無効ãªå‘½ä»¤:" @@ -2739,7 +2551,6 @@ msgstr "無効ãªå‘½ä»¤:" #: config/h8300/h8300.c:1670 config/h8300/h8300.c:1679 #: config/h8300/h8300.c:1687 config/h8300/h8300.c:1695 #, fuzzy, c-format -#| msgid "expected interface or pointer to interface" msgid "Expected register or constant integer." msgstr "インターフェースã¾ãŸã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェースã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -2750,43 +2561,36 @@ msgstr "被演算åã¨ã—ã¦ç„¡åŠ¹ãª UNSPEC ã§ã™" #: config/i386/i386.c:12369 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid use of %<restrict%>" msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "%<restrict%> ã®èª¤ã£ãŸä½¿ç”¨æ³•ã§ã™" #: config/i386/i386.c:12374 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid use of type" msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "無効ãªåž‹ã®ä½¿ç”¨æ³•ã§ã™" #: config/i386/i386.c:12605 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "演算åコード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åサイズã§ã™" #: config/i386/i386.c:12640 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "演算åコード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åサイズã§ã™" #: config/i386/i386.c:12709 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" msgstr "被演算åコード '%c' ã«ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—ååž‹ãŒä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/i386/i386.c:12714 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'Z'" msgstr "演算åコード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åサイズã§ã™" #: config/i386/i386.c:12769 #, fuzzy, c-format -#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'I'" msgstr "被演算åã¯æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'Y' ã§ã™" @@ -2802,37 +2606,31 @@ msgstr "被演算åã¯æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®— #: config/i386/i386.c:12922 #, fuzzy, c-format -#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "被演算åã¯æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'D' ã§ã™" #: config/i386/i386.c:12935 #, fuzzy, c-format -#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "被演算åã¯æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'D' ã§ã™" #: config/i386/i386.c:12950 #, fuzzy, c-format -#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "被演算åã¯æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'D' ã§ã™" #: config/i386/i386.c:12978 #, fuzzy, c-format -#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "被演算åã¯æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'D' ã§ã™" #: config/i386/i386.c:12996 #, fuzzy, c-format -#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "被演算åã¯æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'D' ã§ã™" #: config/i386/i386.c:13019 #, fuzzy, c-format -#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "被演算åã¯æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'D' ã§ã™" @@ -2847,10 +2645,9 @@ msgid "invalid constraints for operand" msgstr "演算åã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªåˆ¶ç´„ã§ã™" #: config/i386/i386.c:13235 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid vector permutation constant" +#, c-format msgid "invalid vector immediate" -msgstr "無効ãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«é †åˆ—定数ã§ã™" +msgstr "無効ãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ç›´æŽ¥è¡¨è¨˜" #: config/i386/i386.c:16163 msgid "unknown insn mode" @@ -2858,7 +2655,6 @@ msgstr "䏿˜Žãªå‘½ä»¤ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰" #: config/i386/djgpp.h:143 #, fuzzy, c-format -#| msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n" msgstr "Unicos/Mk 用ã¨ã—ã¦ã¯ -f%s ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—㟠(サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“)" @@ -3045,25 +2841,21 @@ msgstr "MMIX 内部: 定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“:" #: config/msp430/msp430.c:3575 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid reference prefix" msgid "invalid operand prefix" msgstr "無効ãªå‚照接é 辞ã§ã™" #: config/msp430/msp430.c:3609 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid use of %<restrict%>" msgid "invalid zero extract" msgstr "%<restrict%> ã®èª¤ã£ãŸä½¿ç”¨æ³•ã§ã™" #: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%d operand" msgid "invalid relocation" msgstr "無効㪠%%d 被演算åã§ã™" #: config/or1k/or1k.c:1218 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%J value" msgid "invalid %%H value" msgstr "無効㪠%%J 値" @@ -3074,55 +2866,46 @@ msgstr "無効㪠%%d 値ã§ã™" #: config/or1k/or1k.c:1279 #, fuzzy, c-format -#| msgid "<unknown operator>" msgid "unknown operand letter: '%c'" msgstr "<䏿˜Žãªæ¼”ç®—å>" #: config/pru/pru.c:1672 config/pru/pru.c:1683 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "I/O register operand for '%%%c'" msgstr "コード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: config/pru/pru.c:1689 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'" msgstr "コード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: config/pru/pru.c:1794 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:" msgstr "å›ºå®šå°æ•°å¤‰æ›å†…ã§ç„¡åйãªåž‹ã§ã™" #: config/pru/pru.c:1808 #, fuzzy, c-format -#| msgid "-mhard-float not supported" msgid "double constants not supported" msgstr "-mhard-float ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/pru/pru.c:1891 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "unsupported operand %s for code '%c'" msgstr "コード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: config/pru/pru.c:1901 #, fuzzy, c-format -#| msgid "unexpected side-effects in address" msgid "unexpected text address:" msgstr "アドレス内ã®äºˆæœŸã—ãªã„副作用" #: config/pru/pru.c:1920 #, fuzzy, c-format -#| msgid "unsupported combination: %s" msgid "unsupported constant address:" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„組ã¿åˆã‚ã›ã§ã™: %s" #: config/pru/pru.c:1981 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid types in fixed-point conversion" msgid "unsupported memory expression:" msgstr "å›ºå®šå°æ•°å¤‰æ›å†…ã§ç„¡åйãªåž‹ã§ã™" @@ -3143,31 +2926,26 @@ msgstr "'%s' をシェル内ã§å®Ÿè¡Œã—ã¦åˆ¶é™å€¤ã‚’上ã’ã¦ãã ã•ã„\n" #: config/rs6000/rs6000.c:3696 #, fuzzy -#| msgid "-mvsx requires hardware floating point" msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point" msgstr "-mvsx ã¯ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:3704 #, fuzzy -#| msgid "Disable preprocessing" msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing" msgstr "å‰å‡¦ç†ã‚’無効ã«ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.c:3709 #, fuzzy -#| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible" msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible" msgstr "-mvsx 㨠-mno-altivec ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000.c:3711 #, fuzzy -#| msgid "-mno-altivec disables vsx" msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx" msgstr "-mno-altivec 㯠vsx を無効ã«ã—ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:3845 #, fuzzy -#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode" msgstr "%srtd%s 㯠64 ビットモードã§ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" @@ -3177,7 +2955,6 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3860 #, fuzzy -#| msgid "Generate code in little endian mode" msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode" msgstr "リトルエンディアンモードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -3187,13 +2964,12 @@ msgstr "誤ã£ãŸ move ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:12679 msgid "Bad 128-bit move" -msgstr "" +msgstr "誤ã£ãŸ 128 ビット move" #: config/rs6000/rs6000.c:12859 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%J value" msgid "invalid %%A value" -msgstr "無効㪠%%J 値" +msgstr "無効㪠%%A 値" #: config/rs6000/rs6000.c:12868 config/xtensa/xtensa.c:2371 #, c-format @@ -3202,9 +2978,8 @@ msgstr "無効㪠%%D 値ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:12883 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%e value" -msgstr "無効㪠%%H 値" +msgstr "無効㪠%%e 値" #: config/rs6000/rs6000.c:12904 #, c-format @@ -3253,9 +3028,8 @@ msgstr "無効㪠%%q 値ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:13128 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%J value" msgid "invalid %%t value" -msgstr "無効㪠%%J 値" +msgstr "無効㪠%%t 値" #: config/rs6000/rs6000.c:13145 #, c-format @@ -3273,10 +3047,9 @@ msgid "invalid %%v value" msgstr "無効㪠%%v 値ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:13221 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%J value" +#, c-format msgid "invalid %%V value" -msgstr "無効㪠%%J 値" +msgstr "無効㪠%%V 値" #: config/rs6000/rs6000.c:13238 config/xtensa/xtensa.c:2435 #, c-format @@ -3285,7 +3058,6 @@ msgstr "無効㪠%%x 値ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:13295 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%J value" msgid "invalid %%z value" msgstr "無効㪠%%J 値" @@ -3312,13 +3084,11 @@ msgstr "プãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒç„¡ã„関数㫠AltiVec å¼•æ•°ãŒæ¸¡ã•れã¾ã—㟠#: config/rs6000/rs6000.c:26116 #, fuzzy -#| msgid "Do not generate a single exit point for each function" msgid "Could not generate addis value for fusion" msgstr "å„関数ã§å˜ä¸€ã®çµ‚了点を生æˆã—ãªã„" #: config/rs6000/rs6000.c:26185 #, fuzzy -#| msgid "Enable unaligned load/store instruction" msgid "Unable to generate load/store offset for fusion" msgstr "整列ã•れã¦ã„ãªã„ load/store 命令を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -3328,49 +3098,41 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:26740 #, fuzzy -#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>" msgstr "%<__fpreg%> ã‹ã‚‰ã®ç„¡åйãªå¤‰æ›ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:26742 #, fuzzy -#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>" -msgstr "%<__fpreg%> ã¸ã®ç„¡åйãªå¤‰æ›ã§ã™" +msgstr "無効ãªãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ç•ªå·å½¢å¼" #: config/rs6000/rs6000.c:26744 #, fuzzy -#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>" msgstr "%<__fpreg%> ã‹ã‚‰ã®ç„¡åйãªå¤‰æ›ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:26746 #, fuzzy -#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>" msgstr "%<__fpreg%> ã¸ã®ç„¡åйãªå¤‰æ›ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:26754 #, fuzzy -#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>" msgstr "%<__fpreg%> ã‹ã‚‰ã®ç„¡åйãªå¤‰æ›ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:26757 #, fuzzy -#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>" -msgstr "%<__fpreg%> ã¸ã®ç„¡åйãªå¤‰æ›ã§ã™" +msgstr "無効ãªãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ç•ªå·å½¢å¼" #: config/rs6000/rs6000.c:26760 #, fuzzy -#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>" msgstr "%<__fpreg%> ã‹ã‚‰ã®ç„¡åйãªå¤‰æ›ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:26763 #, fuzzy -#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>" msgstr "%<__fpreg%> ã¸ã®ç„¡åйãªå¤‰æ›ã§ã™" @@ -3436,7 +3198,6 @@ msgstr "無効ãªå®šæ•°ã§ã™ - 出力修飾åã®ä½¿ç”¨ã‚’試ã¿ã¦ãã ã•ã„ #: config/s390/s390.c:8142 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid constant for output modifier '%c'" msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'" msgstr "出力修飾å '%c' 用ã®ç„¡åйãªå®šæ•°ã§ã™" @@ -3452,13 +3213,11 @@ msgstr "出力修飾å '%c' 用ã®ç„¡åйãªå¼ã§ã™" #: config/s390/s390.c:11871 #, fuzzy -#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgid "vector argument passed to unprototyped function" msgstr "プãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒç„¡ã„関数㫠AltiVec å¼•æ•°ãŒæ¸¡ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/s390/s390.c:16238 #, fuzzy -#| msgid "pointer targets in return differ in signedness" msgid "types differ in signedness" msgstr "戻りã§ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®å…ˆã®ç¬¦å·ãŒç•°ãªã‚Šã¾ã™" @@ -3514,13 +3273,11 @@ msgstr "無効㪠%%B 被演算åã§ã™" #: config/sparc/sparc.c:9553 config/tilegx/tilegx.c:5090 #: config/tilepro/tilepro.c:4499 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%C operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" #: config/sparc/sparc.c:9585 config/tilegx/tilegx.c:5123 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%D operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" @@ -3536,7 +3293,6 @@ msgstr "無効㪠%%s 被演算åã§ã™" #: config/sparc/sparc.c:9661 #, fuzzy, c-format -#| msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgid "floating-point constant not a valid immediate operand" msgstr "æµ®å‹•å°æ•°å®šæ•°ã¯æœ‰åйãªå³å€¤è¢«æ¼”ç®—åã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -3572,49 +3328,41 @@ msgstr "無効㪠%%d 被演算åã§ã™" #: config/tilegx/tilegx.c:5203 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%L code" msgid "invalid %%H specifier" msgstr "無効㪠%%L コードã§ã™" #: config/tilegx/tilegx.c:5245 config/tilepro/tilepro.c:4513 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%h operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" #: config/tilegx/tilegx.c:5257 config/tilepro/tilepro.c:4577 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%I operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" #: config/tilegx/tilegx.c:5269 config/tilepro/tilepro.c:4589 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%i operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" #: config/tilegx/tilegx.c:5290 config/tilepro/tilepro.c:4610 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%j operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" #: config/tilegx/tilegx.c:5321 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%c operand" msgid "invalid %%%c operand" msgstr "無効㪠%%c 被演算åã§ã™" #: config/tilegx/tilegx.c:5336 config/tilepro/tilepro.c:4724 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%N operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" #: config/tilegx/tilegx.c:5380 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand for 'b' modifier" msgid "invalid operand for 'r' specifier" msgstr "'b' 修飾åã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—å" @@ -3625,31 +3373,26 @@ msgstr "" #: config/tilepro/tilepro.c:4549 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%H operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" #: config/tilepro/tilepro.c:4649 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%L operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" #: config/tilepro/tilepro.c:4709 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%M operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" #: config/tilepro/tilepro.c:4752 config/tilepro/tilepro.c:4759 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%t operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" #: config/tilepro/tilepro.c:4779 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid %%r operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" @@ -3682,31 +3425,26 @@ msgstr "䏿£ãªè¢«æ¼”ç®—åãŒæ¤œå‡ºã•れã¾ã—ãŸ" #: config/visium/visium.c:3362 #, fuzzy -#| msgid "illegal operand detected" msgid "illegal operand " msgstr "䏿£ãªè¢«æ¼”ç®—åãŒæ¤œå‡ºã•れã¾ã—ãŸ" #: config/visium/visium.c:3413 #, fuzzy -#| msgid "illegal operand detected" msgid "illegal operand address (1)" msgstr "䏿£ãªè¢«æ¼”ç®—åãŒæ¤œå‡ºã•れã¾ã—ãŸ" #: config/visium/visium.c:3420 #, fuzzy -#| msgid "illegal operand detected" msgid "illegal operand address (2)" msgstr "䏿£ãªè¢«æ¼”ç®—åãŒæ¤œå‡ºã•れã¾ã—ãŸ" #: config/visium/visium.c:3435 #, fuzzy -#| msgid "illegal operand detected" msgid "illegal operand address (3)" msgstr "䏿£ãªè¢«æ¼”ç®—åãŒæ¤œå‡ºã•れã¾ã—ãŸ" #: config/visium/visium.c:3443 #, fuzzy -#| msgid "illegal operand detected" msgid "illegal operand address (4)" msgstr "䏿£ãªè¢«æ¼”ç®—åãŒæ¤œå‡ºã•れã¾ã—ãŸ" @@ -3734,7 +3472,7 @@ msgstr "アドレスオフセットãŒå®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-objc-common.c:225 msgid "aka" -msgstr "" +msgstr "aka" #: c/c-objc-common.c:332 msgid "({anonymous})" @@ -3902,19 +3640,15 @@ msgstr "%<<%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/gimple-parser.c:2313 c/gimple-parser.c:2340 c/gimple-parser.c:2179 #: c/gimple-parser.c:2216 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<__label__%>" msgid "expected label" msgstr "%<__label__%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/call.c:3868 -#, fuzzy -#| msgid "candidate 1:" msgid "candidate:" -msgstr "候補 1:" +msgstr "候補:" #: cp/call.c:7220 #, fuzzy -#| msgid "Enable user-defined instructions" msgid " after user-defined conversion:" msgstr "利用者定義命令を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -3966,10 +3700,9 @@ msgid "<unnamed>" msgstr "<åå‰ãªã—>" #: cp/error.c:770 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "<unnamed>" +#, c-format msgid "<unnamed %s>" -msgstr "<åå‰ãªã—>" +msgstr "<åå‰ãªã— %s>" #: cp/error.c:896 msgid "<typeprefixerror>" @@ -4002,16 +3735,12 @@ msgid "{anonymous}" msgstr "{ç„¡å}" #: cp/error.c:1217 -#, fuzzy -#| msgid "(anonymous)" msgid "(anonymous namespace)" -msgstr "(ç„¡å)" +msgstr "(ç„¡ååå‰ç©ºé–“)" #: cp/error.c:1317 -#, fuzzy -#| msgid "<template parameter error>" msgid "<template arguments error>" -msgstr "<テンプレートパラメータエラー>" +msgstr "<テンプレート引数エラー>" #: cp/error.c:1339 msgid "<enumerator>" @@ -4049,8 +3778,6 @@ msgid "<unparsed>" msgstr "<未構文解æž>" #: cp/error.c:2842 -#, fuzzy -#| msgid "<lambda" msgid "<lambda>" msgstr "<ラムダ" @@ -4096,23 +3823,21 @@ msgstr "ラムダ関数内" #: cp/error.c:3498 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "%s: %qs ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹å†…:\n" #: cp/error.c:3499 #, fuzzy -#| msgid "%s: In instantiation of %qs:\n" msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "%s: %qs ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹å†…:\n" #: cp/error.c:3524 cp/error.c:3678 msgid "%r%s:%d:%d:%R " -msgstr "" +msgstr "%r%s:%d:%d:%R " #: cp/error.c:3527 cp/error.c:3681 msgid "%r%s:%d:%R " -msgstr "" +msgstr "%r%s:%d:%R " #: cp/error.c:3535 #, c-format @@ -4126,7 +3851,6 @@ msgstr "" #: cp/error.c:3541 #, fuzzy -#| msgid "%s:%d: recursively instantiated from %qs\n" msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "%s:%d: %qs ã‹ã‚‰å†å¸°çš„ã«å®Ÿä½“化ã•れã¾ã—ãŸ\n" @@ -4136,13 +3860,11 @@ msgstr "" #: cp/error.c:3549 #, fuzzy -#| msgid "%s:%d: recursively instantiated from here" msgid "recursively required from here\n" msgstr "%s:%d: ã“ã“ã‹ã‚‰å†å¸°çš„ã«å®Ÿä½“化ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/error.c:3550 #, fuzzy -#| msgid "called from here" msgid "required from here\n" msgstr "ã“ã“ã‹ã‚‰å‘¼ã³å‡ºã•れã¾ã—ãŸ" @@ -4156,7 +3878,6 @@ msgstr "" #: cp/error.c:3662 #, fuzzy -#| msgid "%s:%d:%d: instantiated from %qs\n" msgid "%r%s:%d:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs" msgstr "%s:%d:%d: %qs ã‹ã‚‰å®Ÿä½“化ã•れã¾ã—ãŸ\n" @@ -4326,7 +4047,7 @@ msgstr "" #: fortran/error.c:880 msgid "Fortran 2018:" -msgstr "" +msgstr "Fortran 2018:" #: fortran/error.c:882 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:" @@ -4334,7 +4055,7 @@ msgstr "" #: fortran/error.c:888 msgid "GNU Extension:" -msgstr "" +msgstr "GNU æ‹¡å¼µ:" #: fortran/error.c:890 msgid "Legacy Extension:" @@ -4346,7 +4067,6 @@ msgstr "" #: fortran/error.c:894 #, fuzzy -#| msgid "expected operator" msgid "Deleted feature:" msgstr "演算åãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -4406,11 +4126,11 @@ msgstr "予期ã—ãªã„ファイル終端 (EOF) ã§ã™" #: fortran/module.c:1358 msgid "Name too long" -msgstr "" +msgstr "åå‰ãŒé•·ã™ãŽã¾ã™" #: fortran/module.c:1460 fortran/module.c:1563 msgid "Bad name" -msgstr "" +msgstr "䏿£ãªåå‰ã§ã™" #: fortran/module.c:1587 #, fuzzy @@ -4522,19 +4242,16 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:2399 #, fuzzy -#| msgid "no arguments" msgid "allocatable argument" msgstr "引数ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: fortran/resolve.c:2404 #, fuzzy -#| msgid "not enough arguments" msgid "asynchronous argument" msgstr "å分ãªå¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: fortran/resolve.c:2409 #, fuzzy -#| msgid "invalid PHI argument" msgid "optional argument" msgstr "無効㪠PHI 引数ã§ã™" @@ -4545,37 +4262,31 @@ msgstr "代入" #: fortran/resolve.c:2419 #, fuzzy -#| msgid "no arguments" msgid "target argument" msgstr "引数ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: fortran/resolve.c:2424 #, fuzzy -#| msgid "invalid PHI argument" msgid "value argument" msgstr "無効㪠PHI 引数ã§ã™" #: fortran/resolve.c:2429 #, fuzzy -#| msgid "no arguments" msgid "volatile argument" msgstr "引数ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: fortran/resolve.c:2434 #, fuzzy -#| msgid "mismatched arguments" msgid "assumed-shape argument" msgstr "åˆã£ã¦ã„ãªã„引数ã§ã™" #: fortran/resolve.c:2439 #, fuzzy -#| msgid "mismatched arguments" msgid "assumed-rank argument" msgstr "åˆã£ã¦ã„ãªã„引数ã§ã™" #: fortran/resolve.c:2444 #, fuzzy -#| msgid "array assignment" msgid "coarray argument" msgstr "é…列代入" @@ -4585,7 +4296,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:2454 #, fuzzy -#| msgid "no arguments" msgid "polymorphic argument" msgstr "引数ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -4597,7 +4307,6 @@ msgstr "" #. See also TS 29113, Note 6.1. #: fortran/resolve.c:2466 #, fuzzy -#| msgid "mismatched arguments" msgid "assumed-type argument" msgstr "åˆã£ã¦ã„ãªã„引数ã§ã™" @@ -4673,7 +4382,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:4267 #, fuzzy, c-format -#| msgid "<unknown operator>" msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L" msgstr "<䏿˜Žãªæ¼”ç®—å>" @@ -4867,7 +4575,6 @@ msgstr "æ£ã—ããªã„関数戻り値ã§ã™" #: fortran/trans.c:659 fortran/trans.c:734 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Memory allocation failed" msgid "Error allocating %lu bytes" msgstr "メモリé…ç½®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -4893,7 +4600,6 @@ msgstr "" #. The remainder are real diagnostic types. #: fortran/gfc-diagnostic.def:33 #, fuzzy -#| msgid "Fatal Error:" msgid "Fatal Error" msgstr "致命的エラー:" @@ -4901,25 +4607,21 @@ msgstr "致命的エラー:" #. when reporting fatal signal in the compiler. #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50 #, fuzzy -#| msgid "internal compiler error: " msgid "internal compiler error" msgstr "コンパイラ内部エラー: " #: fortran/gfc-diagnostic.def:35 #, fuzzy -#| msgid "Error:" msgid "Error" msgstr "エラー:" #: fortran/gfc-diagnostic.def:36 #, fuzzy -#| msgid "sorry, unimplemented: " msgid "sorry, unimplemented" msgstr "残念ã§ã™ãŒæœªå®Ÿè£…ã§ã™: " #: fortran/gfc-diagnostic.def:37 #, fuzzy -#| msgid "Warning:" msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š: " @@ -4929,13 +4631,11 @@ msgstr "" #: fortran/gfc-diagnostic.def:39 #, fuzzy -#| msgid "note: " msgid "note" msgstr "備考: " #: fortran/gfc-diagnostic.def:40 #, fuzzy -#| msgid "debug: " msgid "debug" msgstr "デãƒãƒƒã‚°: " @@ -4947,7 +4647,6 @@ msgstr "" #: fortran/gfc-diagnostic.def:44 #, fuzzy -#| msgid "<type-error>" msgid "permerror" msgstr "<型エラー>" @@ -4955,7 +4654,6 @@ msgstr "<型エラー>" #. due to -Werror and -Werror=warning. #: fortran/gfc-diagnostic.def:47 #, fuzzy -#| msgid "error: " msgid "error" msgstr "エラー: " @@ -4964,10 +4662,8 @@ msgid "lseek failed while reading export data" msgstr "" #: go/go-backend.c:173 -#, fuzzy -#| msgid "Memory allocation failed" msgid "memory allocation failed while reading export data" -msgstr "メモリé…ç½®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" +msgstr "export データをèªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ãƒ¡ãƒ¢ãƒªç¢ºä¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: go/go-backend.c:181 msgid "read failed while reading export data" @@ -4978,22 +4674,16 @@ msgid "short read while reading export data" msgstr "" #: gcc.c:762 gcc.c:766 gcc.c:821 -#, fuzzy -#| msgid "-m%s not supported in this configuration" msgid "-gz is not supported in this configuration" -msgstr "-m%s ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "-gz ã¯ã“ã®æ§‹æˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: gcc.c:772 gcc.c:832 -#, fuzzy -#| msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration" -msgstr "ifunc ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "-gz=zlib ã¯ã“ã®æ§‹æˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: gcc.c:977 -#, fuzzy -#| msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" -msgstr "ifunc ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "-fuse-linker-plugin ã¯ã“ã®æ§‹æˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: gcc.c:992 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" @@ -5004,16 +4694,12 @@ msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" msgstr "" #: gcc.c:1016 -#, fuzzy -#| msgid "weakref is not supported in this configuration" msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration" -msgstr "å¼±ã„å‚ç…§ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "-fvtable-verify=std ã¯ã“ã®æ§‹æˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: gcc.c:1018 -#, fuzzy -#| msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration" -msgstr "ã“ã®è¨å®šã§ã¯åˆ¥å定義ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "-fvtable-verify=preinit ã¯ã“ã®æ§‹æˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: gcc.c:1146 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" @@ -5028,9 +4714,8 @@ msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "å…¥åŠ›ãŒæ¨™æº–入力ã‹ã‚‰ã®å ´åˆã¯ -E ã¾ãŸã¯ -x ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: config/darwin.h:132 config/darwin.h:480 -#, fuzzy msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform" -msgstr "init_priority 属性ã¯ã“ã®ãƒ—ラットフォームã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "gsplit-dwarf ã¯ã“ã®æ§‹æˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/darwin.h:136 config/rs6000/darwin.h:123 msgid " conflicting code gen style switches are used" @@ -5041,10 +4726,8 @@ msgid "the y option is obsolete and ignored" msgstr "" #: config/darwin.h:143 -#, fuzzy -#| msgid "-fpic is not supported" msgid "rdynamic is not supported" -msgstr "-fpic ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "rdynamic ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/darwin.h:300 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" @@ -5097,10 +4780,8 @@ msgid "does not support multilib" msgstr "multilib ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: config/sol2.h:452 -#, fuzzy -#| msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgid "-pie is not supported in this configuration" -msgstr "ifunc ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" +msgstr "-pie ã¯ã“ã®æ§‹æˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/vxworks.h:139 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" @@ -5108,20 +4789,16 @@ msgstr "-Xbind-now 㨠-Xbind-lazy ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49 #: config/riscv/freebsd.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)" -msgstr "gprof(1) を使ã†ã¨ã㯠'-p' ã®ä»£ã‚り㫠'-pg' を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" +msgstr "gprof(1) を使ã†ã¨ã㯠`-p' ã®ä»£ã‚り㫠`-pg' を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452 msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "-EB 㨠-EL ã®ä¸¡æ–¹ã‚’使用ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.h:93 -#, fuzzy -#| msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together" -msgstr "-msoft-float 㨠-mhard_float ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" +msgstr "-mfloat-abi=soft 㨠-mfloat-abi=hard ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.h:95 config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" @@ -5129,7 +4806,6 @@ msgstr "-mbig-endian 㨠-mlittle-endian ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58 #, fuzzy -#| msgid "-fpic is not supported" msgid "shared is not supported" msgstr "-fpic ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -5148,7 +4824,6 @@ msgstr "shared 㨠mdll ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/i386/darwin.h:134 #, fuzzy -#| msgid "%qD is not a template function" msgid "Darwin is not an mx32 platform" msgstr "%qD ã¯ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート関数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -5157,10 +4832,8 @@ msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options" msgstr "" #: config/i386/sol2.h:59 -#, fuzzy -#| msgid "-f%s not supported: ignored" msgid "-mx32 is not supported on Solaris" -msgstr "-f%s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“: 無視ã•れã¾ã—ãŸ" +msgstr "-mx32 㯠Solaris ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/mcore/mcore.h:53 msgid "the m210 does not have little endian support" @@ -5176,7 +4849,6 @@ msgstr "-msingle-float 㨠-msoft-float ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/moxie/moxiebox.h:43 #, fuzzy -#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgid "this target is little-endian" msgstr "ターゲット CPU ãŒãƒªãƒˆãƒ«ã‚¨ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³ã¨ã—ã¦è¨å®šã•れã¦ã„ã‚‹ã¨ã¿ãªã™" @@ -5210,7 +4882,6 @@ msgstr " プãƒãƒ•ァイリングサãƒãƒ¼ãƒˆã¯æ›¸åº«ãƒ•ォーマット内㧠#: config/rs6000/freebsd64.h:173 #, fuzzy -#| msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" msgstr "gprof(1) を使ã†ã¨ã㯠'-p' ã®ä»£ã‚り㫠'-pg' を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -5228,7 +4899,6 @@ msgstr "-mas100-syntax 㨠-gdwarf ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/rx/rx.h:81 #, fuzzy -#| msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware" msgstr "rx200 CPU ã«ã¯ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ FPU ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -5242,7 +4912,6 @@ msgstr "SH2a ã¯ãƒªãƒˆãƒ«ã‚¨ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/sparc/linux64.h:148 #, fuzzy -#| msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration" msgstr "ifunc ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -5266,13 +4935,11 @@ msgstr "Ada ã§ã¯ -c ã¾ãŸã¯ -S ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:53 #, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" msgid "-c required for gnat2why" msgstr "Ada ã§ã¯ -c ã¾ãŸã¯ -S ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66 #, fuzzy -#| msgid "-c or -S required for Ada" msgid "-c required for gnat2scil" msgstr "Ada ã§ã¯ -c ã¾ãŸã¯ -S ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -5299,7 +4966,6 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:198 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about possibly missing parentheses" msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments." msgstr "å°æ‹¬å¼§ãŒç„¡ã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -5315,7 +4981,6 @@ msgstr "æ–‡å—定数ã®ä¸ã§ãƒ•ァイルã®çµ‚端を検出ã—ã¾ã—ãŸ" #: fortran/lang.opt:210 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about creation of array temporaries" msgid "Warn about creation of array temporaries." msgstr "一時é…列ã®ç”Ÿæˆã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -5335,7 +5000,6 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:226 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about truncated source lines" msgid "Warn about truncated character expressions." msgstr "切り詰ã‚られãŸã‚½ãƒ¼ã‚¹è¡Œã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -5346,13 +5010,11 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:238 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about implicit declarations" msgid "Warn about most implicit conversions." msgstr "暗黙的宣言ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: fortran/lang.opt:242 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about possibly missing parentheses" msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops." msgstr "å°æ‹¬å¼§ãŒç„¡ã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -5363,13 +5025,11 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:254 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about function call elimination." msgstr "æš—é»™ã®é–¢æ•°å®£è¨€ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: fortran/lang.opt:258 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about implicit declarations" msgid "Warn about calls with implicit interface." msgstr "暗黙的宣言ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -5380,13 +5040,11 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:266 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about compile-time integer division by zero" msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results." msgstr "ã‚³ãƒ³ãƒ‘ã‚¤ãƒ«æ™‚ã«æ•´æ•°ã® 0 ã«ã‚ˆã‚‹é™¤ç®—ãŒè¡Œã‚れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: fortran/lang.opt:270 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about truncated source lines" msgid "Warn about truncated source lines." msgstr "切り詰ã‚られãŸã‚½ãƒ¼ã‚¹è¡Œã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -5397,7 +5055,6 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:286 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about format strings that are not literals" msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier." msgstr "æ›¸å¼æ–‡å—åˆ—ãŒæ–‡å—列リテラルã§ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -5413,13 +5070,11 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:306 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile" msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated." msgstr "レジスタ変数㌠volatile ã¨å®£è¨€ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: fortran/lang.opt:310 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile" msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated." msgstr "レジスタ変数㌠volatile ã¨å®£è¨€ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -5430,7 +5085,6 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:322 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" msgid "Warn about \"suspicious\" constructs." msgstr "ç–‘ã‚ã—ã„ main ã®å®£è¨€ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -5446,7 +5100,6 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:334 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions." msgstr "計算å¼å†…ã®ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -5462,19 +5115,16 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:354 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about zero-length formats" msgid "Warn about zero-trip DO loops." msgstr "é•·ã•㌠0 ã®æ›¸å¼æ–‡å—列ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: fortran/lang.opt:358 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable preprocessing" msgid "Enable preprocessing." msgstr "å‰å‡¦ç†ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: fortran/lang.opt:366 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable preprocessing" msgid "Disable preprocessing." msgstr "å‰å‡¦ç†ã‚’無効ã«ã™ã‚‹" @@ -5540,13 +5190,11 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:441 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about unprototyped function declarations" msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations." msgstr "プãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒç„¡ã„関数宣言ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: fortran/lang.opt:445 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about unprototyped function declarations" msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions." msgstr "プãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒç„¡ã„関数宣言ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -5562,13 +5210,11 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:457 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable Plan 9 language extensions" msgid "Enable all DEC language extensions." msgstr "Plan 9 言語拡張を有効ã«ã™ã‚‹" #: fortran/lang.opt:461 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the use of the short load instructions" msgid "Enable the use of blank format items in format strings." msgstr "çŸã„ load 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -5639,7 +5285,6 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:522 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Display the compiler's version" msgid "Display the code tree after parsing." msgstr "`コンパイラã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹" @@ -5650,7 +5295,6 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:530 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Display the compiler's version" msgid "Display the global symbol table after parsing." msgstr "`コンパイラã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹" @@ -5666,13 +5310,11 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:542 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use normal calling convention" msgid "Use f2c calling convention." msgstr "通常ã®å‘¼ã³å‡ºã—è¦ç´„を使用ã™ã‚‹" #: fortran/lang.opt:546 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume that the source file is fixed form" msgid "Assume that the source file is fixed form." msgstr "ソースファイルãŒå›ºå®šå½¢å¼ã§ã‚ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" @@ -5718,7 +5360,6 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:586 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume that the source file is free form" msgid "Assume that the source file is free form." msgstr "ソースファイルãŒè‡ªç”±å½¢å¼ã§ã‚ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" @@ -5739,7 +5380,6 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:602 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable link-time optimization." msgid "Enable front end optimization." msgstr "リンク時最é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -5790,7 +5430,6 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:660 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report" msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor." msgstr "-fmax-errors=<number>\tã‚¨ãƒ©ãƒ¼å ±å‘Šã™ã‚‹æœ€å¤§æ•°ã‚’ <number> ã«ã™ã‚‹" @@ -5876,13 +5515,11 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:748 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use native format for unformatted files" msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files." msgstr "å½¢å¼ãŒå®šã‚られã¦ã„ãªã„ファイルã§ã¯ãƒã‚¤ãƒ†ã‚£ãƒ–ã®å½¢å¼ã‚’使用ã™ã‚‹" #: fortran/lang.opt:752 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use native format for unformatted files" msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files." msgstr "å½¢å¼ãŒå®šã‚られã¦ã„ãªã„ファイルã§ã¯ãƒã‚¤ãƒ†ã‚£ãƒ–ã®å½¢å¼ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -5946,43 +5583,36 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:851 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard" msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard." msgstr "ISO Fortran 2003 æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: fortran/lang.opt:855 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard" msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard." msgstr "ISO Fortran 2008 æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: fortran/lang.opt:859 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard" msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113." msgstr "ISO Fortran 2008 æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: fortran/lang.opt:863 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard" msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard." msgstr "ISO Fortran 2008 æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: fortran/lang.opt:867 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard" msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard." msgstr "ISO Fortran 95 æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: fortran/lang.opt:871 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to nothing in particular" msgid "Conform to nothing in particular." msgstr "特ã«ä½•ã‚‚æº–æ‹ ã•ã›ãªã„" #: fortran/lang.opt:875 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Accept extensions to support legacy code" msgid "Accept extensions to support legacy code." msgstr "å¤ã„コードをサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãŸã‚ã®æ‹¡å¼µã‚’å—ã‘付ã‘ã‚‹" @@ -5992,116 +5622,97 @@ msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' be msgstr "" #: c-family/c.opt:186 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not discard comments" +#, no-c-format msgid "Do not discard comments." -msgstr "ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’ç ´æ£„ã—ãªã„" +msgstr "ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’ç ´æ£„ã—ãªã„。" #: c-family/c.opt:190 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not discard comments in macro expansions" +#, no-c-format msgid "Do not discard comments in macro expansions." -msgstr "マクãƒå±•開内ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’ç ´æ£„ã—ãªã„" +msgstr "マクãƒå±•開内ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’ç ´æ£„ã—ãªã„。" #: c-family/c.opt:194 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1." msgstr "-D<macro>[=<val>]\tマクム<macro> を値 <val> ã¨ã—ã¦å®šç¾©ã™ã‚‹ã€‚<macro> ã®ã¿ä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸå ´åˆã€ <val> 㯠1 ã«ãªã‚‹" #: c-family/c.opt:201 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path" msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path." msgstr "-F <dir>\tä¸»ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ã‚¹ã®æœ€å¾Œã« <dir> ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:205 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable preprocessing" msgid "Enable parsing GIMPLE." msgstr "å‰å‡¦ç†ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:209 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Print the name of header files as they are used" +#, no-c-format msgid "Print the name of header files as they are used." -msgstr "使用ã•れるヘッダファイルåを表示ã™ã‚‹" +msgstr "使用ã•れるヘッダファイルåを表示ã™ã‚‹ã€‚" #: c-family/c.opt:213 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" +#, no-c-format msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path." msgstr "-I <dir>\tä¸»ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ã‚¹ã®æœ€å¾Œã« <dir> ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:217 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate make dependencies" +#, no-c-format msgid "Generate make dependencies." msgstr "make ä¾å˜é–¢ä¿‚を生æˆã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:221 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate make dependencies and compile" +#, no-c-format msgid "Generate make dependencies and compile." msgstr "make ä¾å˜é–¢ä¿‚を生æˆã—ã€ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:225 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file" +#, no-c-format msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file." msgstr "-MF <file>\t与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸãƒ•ァイルã«ä¾å˜é–¢ä¿‚を出力ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:229 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Treat missing header files as generated files" +#, no-c-format msgid "Treat missing header files as generated files." -msgstr "å˜åœ¨ã—ãªã„ヘッダファイルを生æˆã•れãŸãƒ•ァイルã¨ã—ã¦å–り扱ã†" +msgstr "å˜åœ¨ã—ãªã„ヘッダファイルを生æˆã•れãŸãƒ•ァイルã¨ã—ã¦å–り扱ã†ã€‚" #: c-family/c.opt:233 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Like -M but ignore system header files" +#, no-c-format msgid "Like -M but ignore system header files." -msgstr "-M ã¨åŒæ§˜ã ãŒã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ヘッダファイルを無視ã™ã‚‹" +msgstr "-M ã¨åŒæ§˜ã ãŒã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ヘッダファイルを無視ã™ã‚‹ã€‚" #: c-family/c.opt:237 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Like -MD but ignore system header files" +#, no-c-format msgid "Like -MD but ignore system header files." -msgstr "-MD ã¨åŒæ§˜ã ãŒã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ヘッダファイルを無視ã™ã‚‹" +msgstr "-MD ã¨åŒæ§˜ã ãŒã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ヘッダファイルを無視ã™ã‚‹ã€‚" #: c-family/c.opt:241 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for GNU as" msgid "Generate phony targets for all headers." msgstr "GNU as 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:245 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target" msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target." msgstr "-MT <target>\tターゲット (引用符を付ã‘ãªã„) ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:249 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target" msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target." msgstr "-MT <target>\tターゲット (引用符を付ã‘ãªã„) ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:253 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not generate #line directives" msgid "Do not generate #line directives." msgstr "#line 指示を生æˆã—ãªã„" #: c-family/c.opt:257 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>" +#, no-c-format msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>." msgstr "-U<macro>\tマクム<macro> を未定義状態ã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:261 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler." msgstr "ABI ã«é©åˆã—ãŸã‚³ãƒ³ãƒ‘イラã§ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã—ãŸã¨ãã«å¤‰æ›´ã•れるã“ã¨ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6121,8 +5732,7 @@ msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values. msgstr "" #: c-family/c.opt:280 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses" +#, no-c-format msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses." msgstr "メモリアドレスã®ç–‘ã‚ã—ã„使用法ã«ã¤ã„ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6137,8 +5747,7 @@ msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member a msgstr "" #: c-family/c.opt:304 ada/gcc-interface/lang.opt:57 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable most warning messages" +#, no-c-format msgid "Enable most warning messages." msgstr "ã»ã¨ã‚“ã©ã®è¦å‘Šãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -6149,7 +5758,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:312 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." msgstr "-Wlarger-than=<number>\tオブジェクト㌠<number> ãƒã‚¤ãƒˆä»¥ä¸Šã®å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6165,7 +5773,6 @@ msgstr "インライン関数 %q+D ã‚’å¼±ã„ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" #: c-family/c.opt:325 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes." msgstr "-Wlarger-than=<number>\tオブジェクト㌠<number> ãƒã‚¤ãƒˆä»¥ä¸Šã®å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6176,7 +5783,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:343 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about zero-length formats" msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members." msgstr "é•·ã•㌠0 ã®æ›¸å¼æ–‡å—列ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6186,8 +5792,7 @@ msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garba msgstr "" #: c-family/c.opt:351 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types" +#, no-c-format msgid "Warn about casting functions to incompatible types." msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„åž‹ã¸ã®é–¢æ•°ã‚ャストã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6198,7 +5803,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:359 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgid "Warn about certain operations on boolean expressions." msgstr "計算å¼å†…ã®ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6209,85 +5813,71 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:367 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature." msgstr "インライン関数をインライン化ã§ããªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:371 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined" msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined." msgstr "組ã¿è¾¼ã¿å‰å‡¦ç†ãƒžã‚¯ãƒãŒæœªå®šç¾©ã«ãªã‚‹ã‹å†å®šç¾©ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:375 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about features not present in traditional C" msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X." msgstr "ä¼çµ±çš„㪠C ã«ã¯å˜åœ¨ã—ãªã„機能ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:379 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about features not present in traditional C" msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99." msgstr "ä¼çµ±çš„㪠C ã«ã¯å˜åœ¨ã—ãªã„機能ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:383 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about features not present in traditional C" msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11." msgstr "ä¼çµ±çš„㪠C ã«ã¯å˜åœ¨ã—ãªã„機能ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:387 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++" msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++." msgstr "C 㨠C++ ã®å…±é€šéƒ¨åˆ†é›†åˆã§ã¯ç„¡ã„ C æ§‹æ–‡ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:394 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011." msgstr "ISO C++ 1998 㨠ISO C++ 200x ã§æ„味ãŒç•°ãªã‚‹ C++ æ§‹æ–‡ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:398 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014." msgstr "ISO C++ 1998 㨠ISO C++ 200x ã§æ„味ãŒç•°ãªã‚‹ C++ æ§‹æ–‡ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:405 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017." msgstr "ISO C++ 1998 㨠ISO C++ 200x ã§æ„味ãŒç•°ãªã‚‹ C++ æ§‹æ–‡ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:412 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x" msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020." msgstr "ISO C++ 1998 㨠ISO C++ 200x ã§æ„味ãŒç•°ãªã‚‹ C++ æ§‹æ–‡ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:416 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types" +#, no-c-format msgid "Warn about casts between incompatible function types." msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„åž‹ã¸ã®é–¢æ•°ã‚ャストã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:420 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgid "Warn about casts which discard qualifiers." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®ã‚ャストã«ã‚ˆã£ã¦æ•´åˆ—ãŒå¢—åŠ ã™ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:424 c-family/c.opt:428 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about comparison of different enum types" msgid "Warn about catch handlers of non-reference type." msgstr "ç•°ãªã‚‹åˆ—æŒ™åž‹ã®æ¯”較ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:432 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." msgstr "æ·»ãˆå—ã®åž‹ãŒ \"char\" ã§ã‚ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6300,31 +5890,26 @@ msgstr "æ·»ãˆå—ã®åž‹ãŒ \"char\" ã§ã‚ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1442 #: config/i386/i386.opt:965 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated. This switch has no effect" msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect." msgstr "廃æ¢ã•れã¦ã„る。ã“ã®ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã¯åŠ¹æžœã¯ãªã„。" #: c-family/c.opt:440 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"" msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"." msgstr "\"longjmp\" ã¾ãŸã¯ \"vfork\" ã«ã‚ˆã£ã¦å¤‰æ›´ã•れるã‹ã‚‚ã—れãªã„変数ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:444 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression." msgstr "計算å¼å†…ã®ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:448 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line." msgstr "ブãƒãƒƒã‚¯ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆãŒå…¥ã‚Œåã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ã¾ãŸã¯ C++ コメントãŒç‰©ç†çš„ã«ä¸€è¡Œä»¥ä¸Šã«ã¾ãŸãŒã£ã¦ã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:452 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Synonym for -Wcomment" msgid "Synonym for -Wcomment." msgstr "-Wcomment ã®åˆ¥å" @@ -6335,19 +5920,16 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:460 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value" msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value." msgstr "値ãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã‚‹å ´åˆãŒã‚る暗黙的ãªåž‹å¤‰æ›ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:464 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type" msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type." msgstr "éžãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã‹ã‚‰ NULL ã¸ã€ã¾ãŸã¯ NULL ã‹ã‚‰éžãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸ã®å¤‰æ›ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:472 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private" msgid "Warn when all constructors and destructors are private." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚³ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã¨ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ãŒéžå…¬é–‹ã®å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6363,19 +5945,16 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:484 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a declaration is found after a statement" msgid "Warn when a declaration is found after a statement." msgstr "実行文より後ã«å®£è¨€ãŒè¦‹ã¤ã‹ã£ãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:488 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type." msgstr "ä¸å®Œå…¨åž‹ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¸ã®é–“接å‚ç…§" #: c-family/c.opt:492 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about non-virtual destructors" msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors." msgstr "éžä»®æƒ³ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6391,7 +5970,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:510 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers." msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®ã¾ã‚りã«ä¸æ‹¬å¼§ãŒç„¡ã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6402,19 +5980,16 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:518 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded." msgstr "型修飾åãŒç„¡è¦–ã•れãŸå ´åˆã¯ã„ã¤ã‚‚è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:522 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about compile-time integer division by zero" msgid "Warn about compile-time integer division by zero." msgstr "ã‚³ãƒ³ãƒ‘ã‚¤ãƒ«æ™‚ã«æ•´æ•°ã® 0 ã«ã‚ˆã‚‹é™¤ç®—ãŒè¡Œã‚れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:526 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about an empty body in an if or else statement" msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements." msgstr "if ã¾ãŸã¯ else æ–‡ã®ä¸èº«ãŒç©ºã®å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6425,85 +6000,71 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:534 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules." msgstr "Effective C++ å¼ã®æŒ‡é‡ã‹ã‚‰ã¯ãšã‚Œã‚‹ã‚‚ã®ã«ã¤ã„ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:538 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about an empty body in an if or else statement" msgid "Warn about an empty body in an if or else statement." msgstr "if ã¾ãŸã¯ else æ–‡ã®ä¸èº«ãŒç©ºã®å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:542 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif." msgstr "#elif ãŠã‚ˆã³ #endif ã®å¾Œã«ã‚ã‚‹ã¯ãれãŸãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:546 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about comparison of different enum types" msgid "Warn about comparison of different enum types." msgstr "ç•°ãªã‚‹åˆ—æŒ™åž‹ã®æ¯”較ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:550 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about implicit declarations" msgid "Warn about implicit conversion of enum types." msgstr "暗黙的宣言ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:558 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead" msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead." msgstr "ã“ã®ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠-Werror=implicit-function-declaration を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: c-family/c.opt:566 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgstr "æš—é»™ã®é–¢æ•°å®£è¨€ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:570 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value" msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision." msgstr "値ãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã‚‹å ´åˆãŒã‚る暗黙的ãªåž‹å¤‰æ›ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:574 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" msgid "Warn if testing floating point numbers for equality." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹æ•°ã®ç‰ä¾¡æ¯”較ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:578 c-family/c.opt:624 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies." msgstr "printf/scanf/strftime/strfmon æ›¸å¼æ–‡å—列異常ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:582 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes" msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes." msgstr "æ›¸å¼æ–‡å—列㫠NUL ãƒã‚¤ãƒˆãŒå«ã¾ã‚Œã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:586 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about format strings that are not literals" msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics." msgstr "æ›¸å¼æ–‡å—åˆ—ãŒæ–‡å—列リテラルã§ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:590 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string." msgstr "é–¢æ•°ã®æ›¸å¼æ–‡å—åˆ—ç”¨ã«æ¸¡ã™å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:594 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about format strings that are not literals" msgid "Warn about format strings that are not literals." msgstr "æ›¸å¼æ–‡å—åˆ—ãŒæ–‡å—列リテラルã§ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6514,13 +6075,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:603 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgid "Warn about possible security problems with format functions." msgstr "ã‚»ã‚ュリティå•題ã«ãªã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚る書å¼é–¢æ•°ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:607 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgid "Warn about sign differences with format functions." msgstr "ã‚»ã‚ュリティå•題ã«ãªã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚る書å¼é–¢æ•°ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6531,13 +6090,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:616 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years." msgstr "strftime 書å¼ãŒ 2 æ¡ã®å¹´ã®å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:620 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about zero-length formats" msgid "Warn about zero-length formats." msgstr "é•·ã•㌠0 ã®æ›¸å¼æ–‡å—列ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6548,13 +6105,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:633 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output." msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„åž‹ã¸ã®é–¢æ•°ã‚ャストã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:637 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted" msgid "Warn when the field in a struct is not aligned." msgstr "Cell マイクãƒã‚³ãƒ¼ãƒ‰å‘½ä»¤ãŒç™ºè¡Œã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6565,13 +6120,11 @@ msgstr "型修飾åãŒç„¡è¦–ã•れãŸå ´åˆã¯ã„ã¤ã‚‚è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:645 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgid "Warn whenever attributes are ignored." msgstr "型修飾åãŒç„¡è¦–ã•れãŸå ´åˆã¯ã„ã¤ã‚‚è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:649 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity." msgstr "直接ã®åŸºåº• %qT ã¯æ›–昧ãªãŸã‚ %qT 内ã§ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -6587,7 +6140,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:661 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "変数ãŒãれ自身ã«ã‚ˆã£ã¦åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6598,31 +6150,26 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:669 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about implicit declarations" msgid "Warn about implicit declarations." msgstr "暗黙的宣言ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:677 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"" msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"." msgstr "\"float\" ã‹ã‚‰ \"double\" ã¸ã®æš—黙的変æ›ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:681 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if." msgstr "#if æŒ‡ç¤ºå†…ã§æœªå®šç¾©ãƒžã‚¯ãƒãŒä½¿ç”¨ã•れãŸå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:685 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about implicit function declarations." msgstr "æš—é»™ã®é–¢æ•°å®£è¨€ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:689 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgid "Warn when a declaration does not specify a type." msgstr "宣言ãŒåž‹ã‚’指定ã—ã¦ã„ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6643,25 +6190,21 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:708 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size" msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size." msgstr "サイズãŒç•°ãªã‚‹æ•´æ•°ã‹ã‚‰ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¸ã®ã‚ャストã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:712 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro." msgstr "\"offsetof\" マクãƒã®ç„¡åйãªä½¿ç”¨æ–¹æ³•ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:716 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about PCH files that are found but not used" msgid "Warn about PCH files that are found but not used." msgstr "PCH ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã£ãŸã«ã‚‚ã‹ã‹ã‚らãšä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:720 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile" msgid "Warn when a jump misses a variable initialization." msgstr "レジスタ変数㌠volatile ã¨å®£è¨€ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6672,7 +6215,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:728 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false" msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false." msgstr "è«–ç†æ¼”ç®—åãŒå¸¸ã« true ã¾ãŸã¯ false ã¨è©•価ã•れるよã†ã«æ€ã‚ã‚Œã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6683,13 +6225,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:736 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic." msgstr "-pedantic を使用ã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«\"long long\" ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã‚‚è¦å‘Šã—ãªã„" #: c-family/c.opt:740 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"." msgstr "ç–‘ã‚ã—ã„ main ã®å®£è¨€ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6705,7 +6245,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:756 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure." msgstr "packed å±žæ€§ãŒæ§‹é€ 体é…ç½®ã«å½±éŸ¿ã—ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6716,19 +6255,16 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:764 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgid "Warn about possibly missing braces around initializers." msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®ã¾ã‚りã«ä¸æ‹¬å¼§ãŒç„¡ã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:768 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about global functions without previous declarations" msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgstr "å‰ã«å®£è¨€ãŒç„¡ã„大域関数ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:772 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about missing fields in struct initializers" msgid "Warn about missing fields in struct initializers." msgstr "æ§‹é€ ä½“ã®åˆæœŸåŒ–åã«ãƒ•ィールドãŒè¶³ã‚Šãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6759,7 +6295,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:796 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about missing fields in struct initializers" msgid "Warn about missing sized deallocation functions." msgstr "æ§‹é€ ä½“ã®åˆæœŸåŒ–åã«ãƒ•ィールドãŒè¶³ã‚Šãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6800,7 +6335,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:832 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes." msgstr "format 属性をã®å€™è£œã¨ãªã‚Šãã†ãªé–¢æ•°ã«ã¤ã„ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6811,25 +6345,21 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:841 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case." msgstr "列挙定数を使用ã—㟠switch 文㧠default æ–‡ãŒç„¡ã„ã‹ç‰¹å®šã® case ãŒç„¡ã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:845 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement." msgstr "列挙定数を使用ã—㟠switch 文㧠\"default:\" æ–‡ãŒç„¡ã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:849 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case." msgstr "列挙定数を使用ã—㟠switch æ–‡ã§ç‰¹å®šã® case ãŒç„¡ã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:853 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgid "Warn about switches with boolean controlling expression." msgstr "計算å¼å†…ã®ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6850,25 +6380,21 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:874 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist." msgstr "åˆ©ç”¨è€…ãŒæŒ‡å®šã—ãŸã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ‰ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãŒå˜åœ¨ã—ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:878 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions" msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions." msgstr "K&R スタイルã®é–¢æ•°å†…ã«åž‹æŒ‡å®šãŒãªã„引数ãŒå®£è¨€ã•れã¦ã„る関数ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:882 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about global functions without prototypes" msgid "Warn about global functions without prototypes." msgstr "プãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ç„¡ã—ã®å¤§åŸŸé–¢æ•°ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:889 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about use of multi-character character constants" msgid "Warn about use of multi-character character constants." msgstr "複数文å—ã«ã‚ˆã‚‹æ–‡å—定数ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6879,7 +6405,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:897 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope." msgstr "外部 (\"extern\") 宣言ãŒãƒ•ァイルスコープã§ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6895,7 +6420,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:909 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template." msgstr "テンプレート内ã§ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート化ã•れã¦ã„ãªã„フレンド関数ãŒå®£è¨€ã•れãŸå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6911,37 +6435,31 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:921 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about non-virtual destructors" msgid "Warn about non-virtual destructors." msgstr "éžä»®æƒ³ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:925 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL." msgstr "NULL ã§ç„¡ã„ã“ã¨ãŒå¿…è¦ã§ã‚ã‚‹ã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã•れã¦ã„る引数ã®ä½ç½®ã« NULL ãŒæ¸¡ã•れãŸå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:941 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings" msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings." msgstr "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tæ£æº–化ã•れã¦ã„ãªã„ユニコード文å—列ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:964 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" msgid "Warn if a C-style cast is used in a program." msgstr "C スタイルã®ã‚ャストãŒãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ 内ã§ä½¿ç”¨ã•れãŸå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:968 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration" msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration." msgstr "廃æ¢ã•れãŸå®£è¨€æ–¹æ³•ãŒä½¿ç”¨ã•れãŸå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:972 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" msgid "Warn if an old-style parameter definition is used." msgstr "å¤ã„スタイルã®å¼•数宣言ãŒä½¿ç”¨ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6952,37 +6470,31 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:980 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard" msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard." msgstr "標準ã«ã‚ˆã£ã¦æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã‚‹ç§»æ¤æ€§ãŒã‚ã‚‹ã¨ã•れる最大文å—列長を超ãˆã‚‹æ–‡å—列ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:984 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgid "Warn about overloaded virtual function names." msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•れãŸä»®æƒ³é–¢æ•°åã«ã¤ã„ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:988 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" msgid "Warn about overriding initializers without side effects." msgstr "変数ãŒãれ自身ã«ã‚ˆã£ã¦åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:992 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves" msgid "Warn about overriding initializers with side effects." msgstr "変数ãŒãれ自身ã«ã‚ˆã£ã¦åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:996 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4" msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4." msgstr "packed ビットフィールド %qD ã®ã‚ªãƒ•セット㯠GCC 4.4 ã§å¤‰æ›´ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c-family/c.opt:1000 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about possibly missing parentheses" msgid "Warn about possibly missing parentheses." msgstr "å°æ‹¬å¼§ãŒç„¡ã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -6993,37 +6505,31 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1012 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‹ã‚‰ãƒ¡ãƒ³ãƒé–¢æ•°ã¸ã®åž‹å¤‰æ›ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1016 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgid "Warn about function pointer arithmetic." msgstr "関数ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®è¨ˆç®—ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1020 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒç¬¦å·ç„¡ã—ã‹ã‚‰ç¬¦å·ä»˜ãã«æ ¼ä¸Šã’ã¨ãªã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1024 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about use of multi-character character constants" msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant." msgstr "複数文å—ã«ã‚ˆã‚‹æ–‡å—定数ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1028 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size" msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‹ã‚‰ã‚µã‚¤ã‚ºãŒç•°ãªã‚‹æ•´æ•°åž‹ã¸ã®å¤‰æ›ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1032 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about misuses of pragmas" msgid "Warn about misuses of pragmas." msgstr "pragma ã®èª¤ç”¨ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7039,7 +6545,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1044 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" msgid "Warn if inherited methods are unimplemented." msgstr "継承ã•れãŸãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ãŒå®Ÿè£…ã•れã¦ã„ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7050,7 +6555,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1056 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgid "Warn about multiple declarations of the same object." msgstr "åŒä¸€ã‚ªãƒ–ジェクトã®å®£è¨€ãŒè¤‡æ•°ã‚れã°è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7061,13 +6565,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1064 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about misuses of pragmas" msgid "Warn about uses of register storage specifier." msgstr "pragma ã®èª¤ç”¨ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1068 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when the compiler reorders code" msgid "Warn when the compiler reorders code." msgstr "コンパイラãŒã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã‚‹ã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7083,13 +6585,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1080 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgid "Warn if a selector has multiple methods." msgstr "セレクタãŒè¤‡æ•°ã®ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã‚’æŒã£ã¦ã„れã°è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1084 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgid "Warn about possible violations of sequence point rules." msgstr "副作用完了点è¦å‰‡ã‚’ç ´ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7105,19 +6605,16 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1100 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "right shift count is negative" msgid "Warn if shift count is negative." msgstr "å³ã‚·ãƒ•ト回数ãŒè² ã§ã™" #: c-family/c.opt:1104 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "right shift count >= width of type" msgid "Warn if shift count >= width of type." msgstr "å³ã‚·ãƒ•ト回数 >= åž‹ã®å¹…ã¨ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" #: c-family/c.opt:1108 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "left shift count is negative" msgid "Warn if left shifting a negative value." msgstr "左シフト回数ãŒè² ã§ã™" @@ -7128,31 +6625,26 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1116 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" msgid "Warn about signed-unsigned comparisons." msgstr "符å·ä»˜ã/符å·ç„¡ã—ã®æ¯”較ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1124 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers" msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers." msgstr "符å·ä»˜ãæ•´æ•°ã¨ç¬¦å·ç„¡ã—æ•´æ•°é–“ã®æš—黙的ãªåž‹å¤‰æ›ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1128 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed." msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒç¬¦å·ç„¡ã—ã‹ã‚‰ç¬¦å·ä»˜ãã«æ ¼ä¸Šã’ã¨ãªã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1132 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about truncated source lines" msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel." msgstr "切り詰ã‚られãŸã‚½ãƒ¼ã‚¹è¡Œã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1136 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about unprototyped function declarations" msgid "Warn about unprototyped function declarations." msgstr "プãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒç„¡ã„関数宣言ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7163,19 +6655,16 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1152 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used" msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used." msgstr "__sync_fetch_and_nand 㨠__sync_nand_and_fetch 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ãŒä½¿ç”¨ã•れãŸå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1156 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated. This switch has no effect" msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "廃æ¢ã•れã¦ã„る。ã“ã®ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã¯åŠ¹æžœã¯ãªã„。" #: c-family/c.opt:1164 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false" msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false." msgstr "è«–ç†æ¼”ç®—åãŒå¸¸ã« true ã¾ãŸã¯ false ã¨è©•価ã•れるよã†ã«æ€ã‚ã‚Œã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7186,7 +6675,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1172 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about features not present in traditional C" msgid "Warn about features not present in traditional C." msgstr "ä¼çµ±çš„㪠C ã«ã¯å˜åœ¨ã—ãªã„機能ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7197,61 +6685,51 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1180 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program." msgstr "トライグラフã«éé‡ã—ã€ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãªã„ã§æ„味をæŒã¤å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1184 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods." msgstr "å‰ã«å®£è¨€ã•れãŸãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã§ãªã„ @selector() ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1188 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive." msgstr "#if æŒ‡ç¤ºå†…ã§æœªå®šç¾©ãƒžã‚¯ãƒãŒä½¿ç”¨ã•れãŸå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1200 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgid "Warn about unrecognized pragmas." msgstr "èªè˜ã§ããªã„ pragma ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1204 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about unsuffixed float constants" msgid "Warn about unsuffixed float constants." msgstr "接尾辞ãŒãªã„æµ®å‹•å°æ•°å®šæ•°ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1212 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used." msgstr "主ファイル内ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã‚‹ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„マクãƒã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1216 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used." msgstr "主ファイル内ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã‚‹ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„マクãƒã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1220 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value" msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value." msgstr "warn_unused_result 属性ãŒè¨å®šã•れã¦ã„る呼ã³å‡ºã—å…ƒé–¢æ•°ã§æˆ»ã‚Šå€¤ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1232 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a variable is unused" msgid "Warn when a const variable is unused." msgstr "変数ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1236 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" msgid "Warn about using variadic macros." msgstr "-pedantic を使用ã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã« variadic マクãƒã‚’使用ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã§ã‚‚è¦å‘Šã—ãªã„" @@ -7262,13 +6740,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1244 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if a variable length array is used" msgid "Warn if a variable length array is used." msgstr "å¯å¤‰é•·é…列ãŒä½¿ç”¨ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1248 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes." msgstr "-Wlarger-than=<number>\tオブジェクト㌠<number> ãƒã‚¤ãƒˆä»¥ä¸Šã®å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7279,13 +6755,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1259 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier." msgstr "廃æ¢ã•れ㟠'vector long ...' AltiVec åž‹ã®ä½¿ç”¨ã«ã¤ã„ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1263 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile" msgid "Warn when a register variable is declared volatile." msgstr "レジスタ変数㌠volatile ã¨å®£è¨€ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7306,13 +6780,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1279 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a label is unused" msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer." msgstr "ラベルãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„ã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1283 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about misuses of pragmas" msgid "Warn about useless casts." msgstr "pragma ã®èª¤ç”¨ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7333,7 +6805,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1300 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." msgstr "-std=c89 (C 用) ã¾ãŸã¯ -std=c++98 (C++ 用) ã®åˆ¥å" @@ -7370,19 +6841,16 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1335 c-family/c.opt:1599 c-family/c.opt:1927 #: c-family/c.opt:1931 c-family/c.opt:1947 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "No longer supported" msgid "No longer supported." msgstr "æ—¢ã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c.opt:1339 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Recognize the \"asm\" keyword" msgid "Recognize the \"asm\" keyword." msgstr "\"asm\" 予約語をèªè˜ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1347 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Recognize built-in functions" msgid "Recognize built-in functions." msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’èªè˜ã™ã‚‹" @@ -7398,19 +6866,16 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1446 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated. This switch has no effect" msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect." msgstr "廃æ¢ã•れã¦ã„る。ã“ã®ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã¯åŠ¹æžœã¯ãªã„。" #: c-family/c.opt:1450 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable PIC support for building libraries" msgid "Enable support for C++ concepts." msgstr "ライブラリ構築用㫠PIC サãƒãƒ¼ãƒˆã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1454 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about features not present in traditional C" msgid "Enable certain features present in the Concepts TS." msgstr "ä¼çµ±çš„㪠C ã«ã¯å˜åœ¨ã—ãªã„機能ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7421,13 +6886,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1462 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types." msgstr "'?' 演算åã®å¼•æ•°ã«ç•°ãªã‚‹åž‹ã‚’å–ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1470 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings" msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings." msgstr "-fconst-string-class=<name>\tæ–‡å—列定数用ã«ã‚¯ãƒ©ã‚¹ <name> を使用ã™ã‚‹" @@ -7458,13 +6921,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1494 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable traditional preprocessing" msgid "Emit debug annotations during preprocessing." msgstr "ä¼çµ±çš„ãªå‰å‡¦ç†ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1502 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private" msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚³ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã¨ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ãŒéžå…¬é–‹ã®å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -7480,13 +6941,11 @@ msgstr "å‰å‡¦ç†æŒ‡ç¤ºã®ã¿è¡Œã†ã€‚" #: c-family/c.opt:1518 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Permit '$' as an identifier character" msgid "Permit '$' as an identifier character." msgstr "'$' ã‚’è˜åˆ¥åç”¨ã®æ–‡å—ã¨ã—ã¦è¨±å¯ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1522 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Map one directory name to another in debug information" msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." msgstr "デãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±å†…ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãƒ¼åã‚’ä»–ã®ã‚‚ã®ã«ãƒžãƒƒãƒ—ã™ã‚‹" @@ -7502,31 +6961,26 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1537 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not discard comments in macro expansions" msgid "Do not elide common elements in template comparisons." msgstr "マクãƒå±•開内ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’ç ´æ£„ã—ãªã„" #: c-family/c.opt:1541 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code to check exception specifications" msgid "Generate code to check exception specifications." msgstr "例外仕様を検査ã™ã‚‹ãŸã‚ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1548 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>" msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>." msgstr "-fexec-charset=<cset>\tã™ã¹ã¦ã®æ–‡å—åˆ—ã¨æ–‡å—定数を文å—é›†åˆ <cset> ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1552 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers" msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers." msgstr "ユニãƒãƒ¼ã‚µãƒ«æ–‡å—å (\\u and \\U) ã‚’è˜åˆ¥å内ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1556 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files" msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files." msgstr "-finput-charset=<cset>\tソースファイルã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®æ–‡å—集åˆã‚’指定ã™ã‚‹" @@ -7537,49 +6991,41 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1570 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." msgstr "標準 C ライブラリ㨠\"main\" ãŒå˜åœ¨ã™ã‚‹ã¨è¦‹ãªã•ãªã„" #: c-family/c.opt:1574 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Recognize GNU-defined keywords" msgid "Recognize GNU-defined keywords." msgstr "GNU ãŒå®šç¾©ã—ãŸäºˆç´„語をèªè˜ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1578 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgid "Generate code for GNU runtime environment." msgstr "GNU 実行環境用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1582 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions" msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions." msgstr "インライン関数をä¼çµ±çš„㪠GNU ã®æ„味ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1595 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume normal C execution environment" msgid "Assume normal C execution environment." msgstr "通常㮠C å®Ÿè¡Œç’°å¢ƒã‚’å‰æã¨ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1603 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Export functions even if they can be inlined" msgid "Export functions even if they can be inlined." msgstr "インラインã«ã§ãる関数ã§ã‚‚エクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1607 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" msgid "Emit implicit instantiations of inline templates." msgstr "ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ—ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆã®æš—黙的ãªã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åŒ–を発行ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1611 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit implicit instantiations of templates" msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgstr "ãƒ†ãƒ³ãƒ—ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆã®æš—黙的ãªã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åŒ–を発行ã™ã‚‹" @@ -7590,7 +7036,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1622 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed" msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed." msgstr "å¿…è¦ãŒç„¡ã„é™ã‚Š dllexported インライン関数を発行ã—ãªã„" @@ -7606,7 +7051,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1637 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions." msgstr "Microsoft æ‹¡å¼µã®ä½¿ç”¨ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã—ãªã„" @@ -7617,13 +7061,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1660 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment." msgstr "NeXT (Apple Mac OS X) 実行環境用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1664 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil." msgstr "Objective-C メッセージã®å—ä¿¡å´ãŒç„¡ã„ (nil) ã‹ã‚‚ã—れãªã„ã¨è¦‹ãªã™" @@ -7634,7 +7076,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1672 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility." msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tシンボルå¯è¦–性ã®ãƒ‡ãƒ•ォルトをè¨å®šã™ã‚‹" @@ -7660,13 +7101,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1717 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax." msgstr "Objective-C 例外ã¨åŒæœŸæ§‹æ–‡ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1721 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs." msgstr "Objective-C/Objective-C++ プãƒã‚°ãƒ©ãƒ 内ã§ã‚¬ãƒ™ãƒ¼ã‚¸ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ (GC) を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -7677,13 +7116,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1730 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime." msgstr "Objective-C setjmp 例外処ç†ãƒ©ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ を有効ã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1734 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0" msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0." msgstr "GCC 4.0 ã§å®Ÿè£…ã•れãŸã‚ˆã†ã« Objective-C 1.0 è¨€èªžã«æº–æ‹ ã™ã‚‹" @@ -7699,7 +7136,6 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1746 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)" msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)." msgstr "OpenMP を有効ã«ã™ã‚‹ (Fortran ã§ã¯æš—黙的㫠-frecursive ãŒæŒ‡å®šã•れる)" @@ -7710,31 +7146,26 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1754 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"" msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"." msgstr "\"compl\" ã‚„ \"xor\" ãªã©ã® C++ 予約語をèªè˜ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1765 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing." msgstr "å‰å‡¦ç†æ™‚ã§ã‚‚ PCH ファイルを探ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1769 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgid "Downgrade conformance errors to warnings." msgstr "è¦æ ¼æº–æ‹ æ€§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚’è¦å‘Šã«æ ¼ä¸‹ã’ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1773 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable Plan 9 language extensions" msgid "Enable Plan 9 language extensions." msgstr "Plan 9 言語拡張を有効ã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1777 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgid "Treat the input file as already preprocessed." msgstr "入力ファイルをå‰å‡¦ç†æ¸ˆã¨ã—ã¦å–り扱ã†" @@ -7760,43 +7191,36 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1801 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated. This switch has no effect" msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." msgstr "廃æ¢ã•れã¦ã„る。ã“ã®ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã¯åŠ¹æžœã¯ãªã„。" #: c-family/c.opt:1805 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate run time type descriptor information" msgid "Generate run time type descriptor information." msgstr "å®Ÿè¡Œæ™‚åž‹è¨˜è¿°åæƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1809 ada/gcc-interface/lang.opt:81 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types." msgstr "列挙型ã¨ã—ã¦å¯èƒ½ãªé™ã‚Šæœ€å°å¹…ã®æ•´æ•°åž‹ã‚’使用ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1813 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"." msgstr "\"wchar_t\" ã®å…ƒã¨ãªã‚‹åž‹ã‚’強制的㫠\"unsigned short\" ã¨ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1817 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed." msgstr "\"signed\" ã¾ãŸã¯ \"unsigned\" ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œãªã„å ´åˆã€ãƒ“ットフィールドを符å·ä»˜ãã¨ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1821 ada/gcc-interface/lang.opt:85 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Make \"char\" signed by default" msgid "Make \"char\" signed by default." msgstr "\"char\" をデフォルトã§ç¬¦å·ä»˜ãã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1825 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable decimal floating point hardware support" msgid "Enable C++14 sized deallocation support." msgstr "åé€²æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -7807,13 +7231,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1848 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgid "Display statistics accumulated during compilation." msgstr "コンパイルä¸ã«è“„ç©ã•れãŸçµ±è¨ˆæƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1852 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type" msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type." msgstr "列挙型ã®å€¤ã¯å¸¸ã«ãã®åž‹ã®ç¯„囲内ã«ã‚ã‚‹ã¨ã¿ãªã™" @@ -7824,13 +7246,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1881 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting" msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting." msgstr "-ftabstop=<number>\tåˆ—ã‚’å ±å‘Šç”¨ã™ã‚‹æ™‚ã®ã‚¿ãƒ–ä½ç½®ã¾ã§ã®è·é›¢ã‚’ <number> ã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1885 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -7846,37 +7266,31 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1903 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned." msgstr "\"signed\" ã¾ãŸã¯ \"unsigned\" ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ãªã„å ´åˆã€ãƒ“ットフィールドを符å·ç„¡ã—ã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1907 ada/gcc-interface/lang.opt:89 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Make \"char\" unsigned by default" msgid "Make \"char\" unsigned by default." msgstr "\"char\" をデフォルトã§ç¬¦å·ç„¡ã—ã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1911 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." msgstr "デストラクタを登録ã™ã‚‹ãŸã‚ã« __cxa_atexit を使用ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1915 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling" msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling." msgstr "例外処ç†å†…ã§ __cxa_get_exception_ptr を使用ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1919 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–ã•れãŸãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ãŒéš ã•れãŸå¯è¦–性をæŒã¤ã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1923 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default" msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default." msgstr "デフォルトã®å¯è¦–性を Microsoft Visual Studio ã«é©åˆã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«å¤‰æ›´ã™ã‚‹" @@ -7887,13 +7301,11 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1939 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>" msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>." msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tã™ã¹ã¦ã®ãƒ¯ã‚¤ãƒ‰æ–‡å—åˆ—ã¨æ–‡å—定数を文å—é›†åˆ <cset> ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1943 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory." msgstr "ç¾åœ¨ã®ä½œæ¥ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’指㙠#line 指示を生æˆã™ã‚‹" @@ -7904,25 +7316,21 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1955 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Dump declarations to a .decl file" msgid "Dump declarations to a .decl file." msgstr "宣言を .decl ファイルã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1959 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs" msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tæ§‹é€ ä½“ç”¨ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç©æ¥µçš„ã«å‰Šæ¸›ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1963 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs" msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tæ§‹é€ ä½“ç”¨ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ä¿å®ˆçš„ã«å‰Šæ¸›ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1967 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs" msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tæ§‹é€ ä½“ç”¨ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã®å‰Šæ¸›æ–¹æ³•ã‚’è©³ç´°ã«æŒ‡å®šã™ã‚‹" @@ -7933,25 +7341,21 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1976 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path." msgstr "-idirafter <dir>\tã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ã‚¹ã®æœ€å¾Œã« <dir> ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1980 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>" msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>." msgstr "-imacros <file>\t<file>内ã«ã‚るマクãƒå®šç¾©ã‚’å—ã‘付ã‘ã‚‹" #: c-family/c.opt:1984 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory" msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory." msgstr "-iplugindir=<dir>\tデフォルトã®ãƒ—ラグインディレクトリを <dir> ã«è¨å®šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:1988 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files" msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files." msgstr "-include <file>\tä»–ã®ãƒ•ァイルã®å‰ã« <file> ã®ä¸èº«ã‚’インクルードã™ã‚‹" @@ -7962,55 +7366,46 @@ msgstr "" #: c-family/c.opt:1996 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory" msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory." msgstr "-isysroot <dir>\tシステムルートディレクトリを <dir> ã«è¨å®šã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:2000 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path" msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path." msgstr "-isystem <dir>\tシステムインクルードパスã®å…ˆé ã« <dir> ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:2004 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path." msgstr "-idirafter <dir>\tã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ã‚¹ã®æœ€å¾Œã« <dir> ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:2008 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path." msgstr "-iwithprefix <dir>\tã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ã‚¹ã®æœ€å¾Œã« <dir> ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:2012 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path." msgstr "-iwithprefixbefore <dir>\tä¸»ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ã‚¹ã®æœ€å¾Œã« <dir> ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:2022 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)." msgstr "標準ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ インクルードディレクトリを探査ã—ãªã„ (-isystem ã§æŒ‡å®šã•れãŸãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã¯ä½¿ç”¨ã•れる)" #: c-family/c.opt:2026 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not search standard system include directories for C++" msgid "Do not search standard system include directories for C++." msgstr "C++ ç”¨ã®æ¨™æº–システムインクルードディレクトリを探査ã—ãªã„" #: c-family/c.opt:2038 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate C header of platform-specific features" msgid "Generate C header of platform-specific features." msgstr "プラットフォーム固有機能㮠C ヘッダを生æˆã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:2042 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Remap file names when including files" msgid "Remap file names when including files." msgstr "ファイルをインクルードã™ã‚‹ã¨ãã«ãƒ•ァイルåã‚’å†ãƒžãƒƒãƒ—ã™ã‚‹" @@ -8021,86 +7416,72 @@ msgstr "ISO 1998 C++ 標準㫠GNU 拡張付ãã§æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2054 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard." msgstr "ISO 1998 C++ æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2058 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgid "Deprecated in favor of -std=c++11." msgstr "-std=c99 ã«ã‚ˆã£ã¦å»ƒæ¢ã•れãŸ" #: c-family/c.opt:2062 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgid "Deprecated in favor of -std=c++14." msgstr "-std=c99 ã«ã‚ˆã£ã¦å»ƒæ¢ã•れãŸ" #: c-family/c.opt:2066 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard." msgstr "ISO 1998 C++ æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2070 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgid "Deprecated in favor of -std=c++17." msgstr "-std=c99 ã«ã‚ˆã£ã¦å»ƒæ¢ã•れãŸ" #: c-family/c.opt:2074 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard." msgstr "ISO 1998 C++ æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2078 c-family/c.opt:2082 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)" msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard (experimental and incomplete support)." msgstr "ISO 201X C æ¨™æº–ãƒ‰ãƒ©ãƒ•ãƒˆç‰ˆã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹ (実験的ã‹ã¤ä¸å®Œå…¨ãªã‚µãƒãƒ¼ãƒˆ)" #: c-family/c.opt:2086 c-family/c.opt:2216 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgid "Conform to the ISO 2011 C standard." msgstr "ISO 1990 C æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2090 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgid "Deprecated in favor of -std=c11." msgstr "-std=c99 ã«ã‚ˆã£ã¦å»ƒæ¢ã•れãŸ" #: c-family/c.opt:2094 c-family/c.opt:2098 c-family/c.opt:2220 #: c-family/c.opt:2224 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." msgstr "ISO 1990 C 標準 (1994年改æ£) ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2102 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)" msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)." msgstr "ISO 201X C æ¨™æº–ãƒ‰ãƒ©ãƒ•ãƒˆç‰ˆã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹ (実験的ã‹ã¤ä¸å®Œå…¨ãªã‚µãƒãƒ¼ãƒˆ)" #: c-family/c.opt:2106 c-family/c.opt:2110 c-family/c.opt:2200 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgid "Conform to the ISO 1990 C standard." msgstr "ISO 1990 C æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2114 c-family/c.opt:2208 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" msgid "Conform to the ISO 1999 C standard." msgstr "ISO 1999 C æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2118 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgid "Deprecated in favor of -std=c99." msgstr "-std=c99 ã«ã‚ˆã£ã¦å»ƒæ¢ã•れãŸ" @@ -8111,115 +7492,96 @@ msgstr "ISO 1998 C++ 標準㫠GNU 拡張付ãã§æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2132 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions." msgstr "ISO 1998 C++ 標準㫠GNU 拡張付ãã§æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2136 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11." msgstr "-std=gnu99 ã«ã‚ˆã£ã¦å»ƒæ¢ã•れãŸ" #: c-family/c.opt:2140 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14." msgstr "-std=gnu99 ã«ã‚ˆã£ã¦å»ƒæ¢ã•れãŸ" #: c-family/c.opt:2144 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions." msgstr "ISO 1998 C++ 標準㫠GNU 拡張付ãã§æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2148 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17." msgstr "-std=gnu99 ã«ã‚ˆã£ã¦å»ƒæ¢ã•れãŸ" #: c-family/c.opt:2152 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions." msgstr "ISO 1998 C++ 標準㫠GNU 拡張付ãã§æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2156 c-family/c.opt:2160 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)" msgid "Conform to the ISO 2020 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "ISO 201X C 標準ドラフト版㫠GNU 拡張付ãã§æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹ (実験的ã‹ã¤ä¸å®Œå…¨ãªã‚µãƒãƒ¼ãƒˆ)" #: c-family/c.opt:2164 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions." msgstr "ISO 1990 C 標準㫠GNU 拡張付ãã§æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2168 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." msgstr "-std=gnu99 ã«ã‚ˆã£ã¦å»ƒæ¢ã•れãŸ" #: c-family/c.opt:2172 c-family/c.opt:2176 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." msgstr "ISO 1990 C 標準㫠GNU 拡張付ãã§æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2180 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)" msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "ISO 201X C 標準ドラフト版㫠GNU 拡張付ãã§æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹ (実験的ã‹ã¤ä¸å®Œå…¨ãªã‚µãƒãƒ¼ãƒˆ)" #: c-family/c.opt:2184 c-family/c.opt:2188 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions." msgstr "ISO 1990 C 標準㫠GNU 拡張付ãã§æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2192 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions." msgstr "ISO 1999 C 標準㫠GNU 拡張付ãã§æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2196 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99." msgstr "-std=gnu99 ã«ã‚ˆã£ã¦å»ƒæ¢ã•れãŸ" #: c-family/c.opt:2204 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994." msgstr "ISO 1990 C 標準 (1994年改æ£) ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹" #: c-family/c.opt:2212 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999." msgstr "-std=iso9899:1999 ã«ã‚ˆã£ã¦å»ƒæ¢ã•れãŸ" #: c-family/c.opt:2231 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable traditional preprocessing" msgid "Enable traditional preprocessing." msgstr "ä¼çµ±çš„ãªå‰å‡¦ç†ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:2235 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs" msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs." msgstr "-trigraphs\tISO C トライグラフをサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: c-family/c.opt:2239 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros." msgstr "システムãŠã‚ˆã³ GCC 固有ã®ãƒžã‚¯ãƒã‚’事å‰å®šç¾©ã—ãªã„" @@ -8235,7 +7597,6 @@ msgstr "" #: ada/gcc-interface/lang.opt:65 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Synonym for -Wcomment" msgid "Synonym of -gnatk8." msgstr "-Wcomment ã®åˆ¥å" @@ -8246,7 +7607,6 @@ msgstr "" #: ada/gcc-interface/lang.opt:77 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the simulator runtime." msgid "Select the runtime." msgstr "シミュレータランタイムを使用ã™ã‚‹ã€‚" @@ -8262,7 +7622,6 @@ msgstr "" #: ada/gcc-interface/lang.opt:101 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT" msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT." msgstr "-gnat<options>\tGNAT ã¸ã®ã‚ªãƒ—ションを指定ã™ã‚‹" @@ -8278,13 +7637,11 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:55 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>." msgstr "-o <file>\t出力を <file> ã«é…ç½®ã™ã‚‹" #: d/lang.opt:123 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgid "Warn about casts that will produce a null result." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®ã‚ャストã«ã‚ˆã£ã¦æ•´åˆ—ãŒå¢—åŠ ã™ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -8295,13 +7652,11 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:151 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate H8S code" msgid "Generate JSON file." msgstr "H8S コードを生æˆã™ã‚‹" #: d/lang.opt:155 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file" msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>." msgstr "-MF <file>\t与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸãƒ•ァイルã«ä¾å˜é–¢ä¿‚を出力ã™ã‚‹" @@ -8322,13 +7677,11 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:174 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "Generate code for all template instantiations." msgstr "自動テンプレート実体化を有効ã«ã™ã‚‹" #: d/lang.opt:178 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" msgid "Generate code for assert contracts." msgstr "GNU アセンブラ (gas) 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -8339,7 +7692,6 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:210 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code in big endian mode" msgid "Compile in debug code." msgstr "ビッグエンディアンモードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -8350,7 +7702,6 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:218 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate documentation." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -8361,7 +7712,6 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:226 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>." msgstr "-o <file>\t出力を <file> ã«é…ç½®ã™ã‚‹" @@ -8372,13 +7722,11 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:234 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist." msgstr "標準 C ライブラリ㨠\"main\" ãŒå˜åœ¨ã™ã‚‹ã¨è¦‹ãªã•ãªã„" #: d/lang.opt:238 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Display the compiler's version" msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes." msgstr "`コンパイラã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹" @@ -8389,7 +7737,6 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:246 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a cpu32" msgid "Generate code for class invariant contracts." msgstr "cpu32 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -8405,7 +7752,6 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:258 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for the Boehm GC" msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." msgstr "Boehm GC 用コードを生æˆã™ã‚‹" @@ -8416,25 +7762,21 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:266 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate code for postcondition contracts." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" #: d/lang.opt:270 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate code for precondition contracts." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" #: d/lang.opt:274 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Display the compiler's version" msgid "Compile release version." msgstr "`コンパイラã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹" #: d/lang.opt:282 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for the Android platform." msgid "Generate code for switches without a default case." msgstr "Android プラットフォーム用コードを生æˆã™ã‚‹ã€‚" @@ -8480,13 +7822,11 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:318 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use given thread-local storage dialect" msgid "List all variables going into thread local storage." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰å±€æ‰€è¨˜æ†¶åŸŸ (TLS) å½¢å¼ã‚’使用ã™ã‚‹" #: d/lang.opt:322 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgid "Compile in unittest code." msgstr "32 ビット整数モードã§ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" @@ -8497,7 +7837,6 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:350 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" msgid "Do not link the standard D library in the compilation." msgstr "標準 C ライブラリ㨠\"main\" ãŒå˜åœ¨ã™ã‚‹ã¨è¦‹ãªã•ãªã„" @@ -8513,7 +7852,6 @@ msgstr "" #: go/lang.opt:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code" msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code." msgstr "-fdump-go-spec=filename\tå…¨ã¦ã®å®£è¨€ã‚’ Go コードã¨ã—ã¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«æ›¸ã込む" @@ -8534,7 +7872,6 @@ msgstr "" #: go/lang.opt:58 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information" msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information." msgstr "-fgo-dump-<type>\tGo フãƒãƒ³ãƒˆã‚¨ãƒ³ãƒ‰ã®å†…éƒ¨æƒ…å ±ã‚’ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã™ã‚‹" @@ -8560,7 +7897,6 @@ msgstr "" #: go/lang.opt:78 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Functions which return values must end with return statements" msgid "Functions which return values must end with return statements." msgstr "戻り値を返ã™é–¢æ•°ã¯ return æ–‡ã§çµ‚了ã—ãªã‘れã°ãªã‚‰ãªã„ã“ã¨ã¨ã™ã‚‹" @@ -8576,7 +7912,6 @@ msgstr "" #: go/lang.opt:90 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Emit optimization diagnostics." msgstr "リンカ最é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -8612,25 +7947,21 @@ msgstr "" #: analyzer/analyzer.opt:51 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file." msgstr "厳密ãªåˆ¥åè¦ç´„を壊ã™å¯èƒ½æ€§ãŒã‚るコードã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: analyzer/analyzer.opt:55 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed." msgstr "厳密ãªåˆ¥åè¦ç´„を壊ã™å¯èƒ½æ€§ãŒã‚るコードã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: analyzer/analyzer.opt:59 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed." msgstr "厳密ãªåˆ¥åè¦ç´„を壊ã™å¯èƒ½æ€§ãŒã‚るコードã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: analyzer/analyzer.opt:63 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about implicit declarations" msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks." msgstr "暗黙的宣言ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -8656,7 +7987,6 @@ msgstr "" #: analyzer/analyzer.opt:83 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about comparison of different enum types" msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced." msgstr "ç•°ãªã‚‹åˆ—æŒ™åž‹ã®æ¯”較ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -8672,13 +8002,11 @@ msgstr "" #: analyzer/analyzer.opt:95 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgid "Warn about code paths in which a freed value is used." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®ã‚ャストã«ã‚ˆã£ã¦æ•´åˆ—ãŒå¢—åŠ ã™ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: analyzer/analyzer.opt:99 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used." msgstr "主ファイル内ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã‚‹ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„マクãƒã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -8739,13 +8067,11 @@ msgstr "" #: analyzer/analyzer.opt:147 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt." msgstr "-fdump-<type>\t様々ãªã‚³ãƒ³ãƒ‘ã‚¤ãƒ©å†…éƒ¨æƒ…å ±ã‚’ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã™ã‚‹" #: analyzer/analyzer.opt:151 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" msgid "Dump various analyzer internals to stderr." msgstr "-fdump-<type>\t様々ãªã‚³ãƒ³ãƒ‘ã‚¤ãƒ©å†…éƒ¨æƒ…å ±ã‚’ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã™ã‚‹" @@ -8791,7 +8117,6 @@ msgstr "" #: config/vms/vms.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set name of main routine for the debugger" msgid "Set name of main routine for the debugger." msgstr "デãƒãƒƒã‚¬ç”¨ã®ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ«ãƒ¼ãƒãƒ³åã‚’è¨å®šã™ã‚‹" @@ -8807,79 +8132,66 @@ msgstr "" #: config/mcore/mcore.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for the M*Core M210" msgid "Generate code for the M*Core M210." msgstr "M*Core M210 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/mcore/mcore.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for the M*Core M340" msgid "Generate code for the M*Core M340." msgstr "M*Core M340 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/mcore/mcore.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary." msgstr "関数を強制的㫠4 ãƒã‚¤ãƒˆå¢ƒç•Œã«æ•´åˆ—ã™ã‚‹" #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate big-endian code" msgid "Generate big-endian code." msgstr "ビッグエンディアンコードを生æˆã™ã‚‹" #: config/mcore/mcore.opt:39 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit call graph information" msgid "Emit call graph information." msgstr "呼ã³å‡ºã—ã‚°ãƒ©ãƒ•æƒ…å ±ã‚’é€å‡ºã™ã‚‹" #: config/mcore/mcore.opt:43 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the divide instruction" msgid "Use the divide instruction." msgstr "除算命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mcore/mcore.opt:47 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less." msgstr "2 命令以下ã§è¡Œãªãˆã‚‹ä¸å¤‰å‡¦ç†ã‚’インラインã«ã™ã‚‹" #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate little-endian code" msgid "Generate little-endian code." msgstr "リトルエンディアンコードを生æˆã™ã‚‹" #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line" msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line." msgstr "実行時サãƒãƒ¼ãƒˆãŒæä¾›ã•れるã¨è¦‹ãªã—ã€ãƒªãƒ³ã‚«ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã« -lsim ã‚’å«ã‚ãªã„" #: config/mcore/mcore.opt:60 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations." msgstr "ビットæ“作ã§ä»»æ„サイズã®å³å€¤ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/mcore/mcore.opt:64 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgid "Prefer word accesses over byte accesses." msgstr "ãƒã‚¤ãƒˆã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚ˆã‚Šãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚’é¸ã¶" #: config/mcore/mcore.opt:71 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation" msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation." msgstr "å˜ä¸€ã®ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯å¢—分æ“ä½œã®æœ€å¤§å€¤ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: config/mcore/mcore.opt:75 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Always treat bitfields as int-sized" msgid "Always treat bitfields as int-sized." msgstr "ビットフィールドを常㫠int ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã¨ã—ã¦å–り扱ã†" @@ -8890,25 +8202,21 @@ msgstr "Android プラットフォーム用コードを生æˆã™ã‚‹ã€‚" #: config/mmix/mmix.opt:24 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Return small aggregates in registers" msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers." msgstr "å°ã•ãªé›†åˆä½“をレジスタã§è¿”ã™" #: config/mmix/mmix.opt:28 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use register stack for parameters and return value" msgid "Use register stack for parameters and return value." msgstr "å¼•æ•°ã¨æˆ»ã‚Šå€¤ç”¨ã«ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/mmix/mmix.opt:32 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value." msgstr "å¼•æ•°ã¨æˆ»ã‚Šå€¤ç”¨ã«å‘¼ã³å‡ºã—ã§ç ´å£Šã•れるレジスタを使用ã™ã‚‹" #: config/mmix/mmix.opt:37 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use decimal floating point instructions" msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions." msgstr "åé€²æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -8929,7 +8237,6 @@ msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:53 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set start-address of the program" msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program." msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã®é–‹å§‹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" @@ -8940,13 +8247,11 @@ msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:61 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken." msgstr "統計的ã«ä½¿ç”¨ã•れるã¨äºˆæ¸¬ã•れる分å²ã« P-ニーモニックを使用ã™ã‚‹" #: config/mmix/mmix.opt:65 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Don't use P-mnemonics for branches" msgid "Don't use P-mnemonics for branches." msgstr "分å²ç”¨ã«P-ニーモニックを使用ã—ãªã„" @@ -8957,97 +8262,81 @@ msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:83 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" msgid "Do not use addresses that allocate global registers." msgstr "ソフトレジスタ用ã«ç›´æŽ¥ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’使用ã—ãªã„" #: config/mmix/mmix.opt:87 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate a single exit point for each function" msgid "Generate a single exit point for each function." msgstr "å„関数ã§å˜ä¸€ã®çµ‚了点を生æˆã™ã‚‹" #: config/mmix/mmix.opt:91 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not generate a single exit point for each function" msgid "Do not generate a single exit point for each function." msgstr "å„関数ã§å˜ä¸€ã®çµ‚了点を生æˆã—ãªã„" #: config/mmix/mmix.opt:95 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set start-address of the program" msgid "Set start-address of the program." msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã®é–‹å§‹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: config/mmix/mmix.opt:99 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set start-address of data" msgid "Set start-address of data." msgstr "データã®é–‹å§‹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: config/darwin.opt:34 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions." msgstr "darwin ãƒãƒ¼ãƒ‰å¯èƒ½ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«æ‹¡å¼µç”¨ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/darwin.opt:38 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path" msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path." msgstr "-iframework <dir>\t<dir> ã‚’ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ã‚¹ã®æœ«å°¾ã«åŠ ãˆã‚‹" #: config/darwin.opt:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate compile-time CFString objects" msgid "Generate compile-time CFString objects." msgstr "コンパイル時 CFString オブジェクトを生æˆã™ã‚‹" #: config/darwin.opt:46 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters" msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters." msgstr "定数 CFString オブジェクトãŒç§»æ¤æ€§ã®ç„¡ã„æ–‡å—ã‚’å«ã‚€å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: config/darwin.opt:51 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O" msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O." msgstr "Mach-O 用㫠AT&T スタイルã®ã‚¹ã‚¿ãƒ–を生æˆã™ã‚‹" #: config/darwin.opt:55 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)" msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)." msgstr "実行å¯èƒ½ãƒ•ァイル用 (共有ライブラリã§ã¯ãªã) ã«é©ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/darwin.opt:59 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging" msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging." msgstr "デãƒãƒƒã‚°ã‚’高速ã«è¡Œã†ãŸã‚ã«é©ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/darwin.opt:63 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions." msgstr "カーãƒãƒ«ç”¨ã€ã¾ãŸã¯ãƒãƒ¼ãƒ‰å¯èƒ½ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«æ‹¡å¼µç”¨ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/darwin.opt:71 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" msgid "The earliest macOS version on which this program will run." msgstr "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã‚’æœ€åˆæœŸã® MacOS X ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ä¸Šã§å®Ÿè¡Œã•れるもã®ã¨ã™ã‚‹" #: config/darwin.opt:76 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set sizeof(bool) to 1" msgid "Set sizeof(bool) to 1." msgstr "sizeof(bool) ã‚’ 1 ã«è¨å®šã™ã‚‹" #: config/darwin.opt:80 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support code generation of movbe instruction." msgid "Force generation of external symbol indirection stubs." msgstr "movbe 命令ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã€‚" @@ -9068,7 +8357,6 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:102 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a cpu32" msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>." msgstr "cpu32 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -9079,7 +8367,6 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:110 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run" msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)." msgstr "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã‚’æœ€åˆæœŸã® MacOS X ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ä¸Šã§å®Ÿè¡Œã•れるもã®ã¨ã™ã‚‹" @@ -9150,7 +8437,6 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:169 config/darwin.opt:189 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions" msgid "Used for generating code for some older kernel revisions." msgstr "darwin ãƒãƒ¼ãƒ‰å¯èƒ½ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«æ‹¡å¼µç”¨ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -9241,13 +8527,11 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:245 config/darwin.opt:260 config/darwin.opt:264 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "switch %qs is no longer supported" msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported." msgstr "%qs スイッãƒã¯æ—¢ã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/darwin.opt:249 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default." msgid "(Obsolete) This is the default." msgstr "double ã‚’ 32 ビットã§ä¿å˜ã™ã‚‹ (デフォルト)。" @@ -9308,7 +8592,6 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:312 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Synonym for -Wcomment" msgid "Synonym for \"image_base\"." msgstr "-Wcomment ã®åˆ¥å" @@ -9344,7 +8627,6 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:341 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default." msgid "(Obsolete)\tThis is the default." msgstr "double ã‚’ 32 ビットã§ä¿å˜ã™ã‚‹ (デフォルト)。" @@ -9360,7 +8642,6 @@ msgstr "" #: config/darwin.opt:353 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "this is the first default label" msgid "This is the default." msgstr "ã“ã‚ŒãŒæœ€åˆã® default ラベルã§ã™" @@ -9412,25 +8693,21 @@ msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23 #: config/c6x/c6x.opt:38 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use simulator runtime" msgid "Use simulator runtime." msgstr "シミュレータランタイムを使用ã™ã‚‹" #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the name of the target CPU" msgid "Specify the name of the target CPU." msgstr "ターゲット CPU ã®åå‰ã‚’指定ã™ã‚‹" #: config/bfin/bfin.opt:48 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Omit frame pointer for leaf functions" msgid "Omit frame pointer for leaf functions." msgstr "末端ã®é–¢æ•°ã§ã¯ãƒ•レームãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’çœç•¥ã™ã‚‹" #: config/bfin/bfin.opt:52 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Program is entirely located in low 64k of memory" msgid "Program is entirely located in low 64k of memory." msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ 全体をメモリã®ä¸‹ä½ 64k ã«é…ç½®ã™ã‚‹" @@ -9446,7 +8723,6 @@ msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:65 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enabled ID based shared library" msgid "Enabled ID based shared library." msgstr "ID ã«åŸºã¥ã共有ライブラリを有効ã«ã™ã‚‹" @@ -9457,13 +8733,11 @@ msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "ID of shared library to build" msgid "ID of shared library to build." msgstr "ビルドã™ã‚‹å…±æœ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ㮠ID" #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable separate data segment" msgid "Enable separate data segment." msgstr "分離データセグメントを有効ã«ã™ã‚‹" @@ -9474,19 +8748,16 @@ msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:86 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Link with the fast floating-point library" msgid "Link with the fast floating-point library." msgstr "é«˜é€Ÿãªæµ®å‹•å°æ•°ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã¨ãƒªãƒ³ã‚¯ã™ã‚‹" #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:312 config/frv/frv.opt:130 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" msgid "Enable Function Descriptor PIC mode." msgstr "関数記述å PIC モードを有効ã«ã™ã‚‹" #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable inlining of PLT in function calls" msgid "Enable inlining of PLT in function calls." msgstr "関数呼ã³å‡ºã—内㧠PLT ã®ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -9497,25 +8768,21 @@ msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:102 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable multicore support" msgid "Enable multicore support." msgstr "複数コアサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/bfin/bfin.opt:106 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Build for Core A" msgid "Build for Core A." msgstr "Core A 用ã«ãƒ“ルドã™ã‚‹" #: config/bfin/bfin.opt:110 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Build for Core B" msgid "Build for Core B." msgstr "Core B 用ã«ãƒ“ルドã™ã‚‹" #: config/bfin/bfin.opt:114 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Build for SDRAM" msgid "Build for SDRAM." msgstr "SDRAM 用ã«ãƒ“ルドã™ã‚‹" @@ -9541,170 +8808,142 @@ msgstr "" #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgid "Use IEEE math for fp comparisons." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹æ¯”較㫠IEEE è¦æ ¼ã‚’使ã†" #: config/m68k/m68k.opt:30 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 520X" msgid "Generate code for a 520X." msgstr "520X 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:34 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 5206e" msgid "Generate code for a 5206e." msgstr "5206e 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:38 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 528x" msgid "Generate code for a 528x." msgstr "528x 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 5307" msgid "Generate code for a 5307." msgstr "5307 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:46 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 5407" msgid "Generate code for a 5407." msgstr "5407 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 68000" msgid "Generate code for a 68000." msgstr "68000 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:54 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 68010" msgid "Generate code for a 68010." msgstr "68010 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 68020" msgid "Generate code for a 68020." msgstr "68020 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:62 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions." msgstr "新命令無ã—ã® 68040 用コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:66 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions." msgstr "新命令無ã—ã® 68060 用コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:70 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 68030" msgid "Generate code for a 68030." msgstr "68030 用コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:74 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 68040" msgid "Generate code for a 68040." msgstr "68040 用コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:78 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 68060" msgid "Generate code for a 68060." msgstr "68060 用コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:82 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 68302" msgid "Generate code for a 68302." msgstr "68302 用コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:86 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 68332" msgid "Generate code for a 68332." msgstr "68332 用コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:91 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 68851" msgid "Generate code for a 68851." msgstr "68851 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:95 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions." msgstr "68881 æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:99 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Align variables on a 32-bit boundary" msgid "Align variables on a 32-bit boundary." msgstr "変数を 32 ãƒ“ãƒƒãƒˆå¢ƒç•Œã«æ•´åˆ—ã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the name of the target architecture" msgid "Specify the name of the target architecture." msgstr "ターゲットアーã‚テクãƒãƒ£ã®åå‰ã‚’指定ã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:107 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the bit-field instructions" msgid "Use the bit-field instructions." msgstr "ビットフィールド命令を使用ã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:119 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a ColdFire v4e" msgid "Generate code for a ColdFire v4e." msgstr "ColdFire v4e 用ã®å‘½ä»¤ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:123 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the target CPU" msgid "Specify the target CPU." msgstr "ターゲット CPU を指定ã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:127 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a cpu32" msgid "Generate code for a cpu32." msgstr "cpu32 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:131 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware division instructions on ColdFire" msgid "Use hardware division instructions on ColdFire." msgstr "ColdFire ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢é™¤ç®—命令を使用ã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:135 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a Fido A" msgid "Generate code for a Fido A." msgstr "Fido A 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:139 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions" msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:143 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable ID based shared library" msgid "Enable ID based shared library." msgstr "ID ã«åŸºã¥ã共有ライブラリを有効ã«ã™ã‚‹" @@ -9715,73 +8954,61 @@ msgstr "" #: config/m68k/m68k.opt:151 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the bit-field instructions" msgid "Do not use the bit-field instructions." msgstr "ビットフィールド命令を使用ã—ãªã„" #: config/m68k/m68k.opt:155 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use normal calling convention" msgid "Use normal calling convention." msgstr "通常ã®å‘¼ã³å‡ºã—è¦ç´„を使用ã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:159 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide" msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide." msgstr "'int' 型を 32 ビット幅ã¨ã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:163 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate pc-relative code" msgid "Generate pc-relative code." msgstr "pc 関連コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:167 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use different calling convention using 'rtd'" msgid "Use different calling convention using 'rtd'." msgstr "'rtd' を使用ã™ã‚‹ç•°ãªã‚‹å‘¼ã³å‡ºã—è¦ç´„を使用ã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:179 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide" msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide." msgstr "'int' 型を 16 ビット幅ã¨ã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:183 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code with library calls for floating point" msgid "Generate code with library calls for floating point." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ç”¨ã«ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ呼ã³å‡ºã—ã‚’ä¼´ã†ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:187 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use unaligned memory references" msgid "Do not use unaligned memory references." msgstr "整列ã•れã¦ã„ãªã„メモリå‚照を使用ã—ãªã„" #: config/m68k/m68k.opt:191 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Tune for the specified target CPU or architecture" msgid "Tune for the specified target CPU or architecture." msgstr "指定ã•れãŸã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆ CPU ã¾ãŸã¯ã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ç”¨ã«èª¿æ•´ã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:195 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire" msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire." msgstr "ColdFire 上㧠8192 個を超ãˆã‚‹ GOT エントリをサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/m68k/m68k.opt:199 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support TLS segment larger than 64K" msgid "Support TLS segment larger than 64K." msgstr "64K より大ã㪠TLS セグメントをサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/riscv/riscv.opt:26 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions" msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions." msgstr "-mbranch-cost=COST\t分å²ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’大体 COST 命令分ã«è¨å®šã™ã‚‹" @@ -9792,13 +9019,11 @@ msgstr "" #: config/riscv/riscv.opt:34 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the __fp16 floating-point format" msgid "Specify integer and floating-point calling convention." msgstr "__fp16 æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å½¢å¼ã‚’指定ã™ã‚‹" #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:411 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2." msgstr "ã§ãã‚‹ã ã‘スタックをã“ã®äºŒã®ç´¯ä¹—ã«æ•´åˆ—ã™ã‚‹" @@ -9809,13 +9034,11 @@ msgstr "" #: config/riscv/riscv.opt:67 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware floating point square root instruction" msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹äºŒä¹—æ ¹å‘½ä»¤ã‚’ä½¿ç”¨ã™ã‚‹" #: config/riscv/riscv.opt:71 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware division instructions on ColdFire" msgid "Use hardware instructions for integer division." msgstr "ColdFire ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢é™¤ç®—命令を使用ã™ã‚‹" @@ -9826,7 +9049,6 @@ msgstr "" #: config/riscv/riscv.opt:80 config/mips/mips.opt:405 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR" msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR." msgstr "-mtune=PROCESSOR\tPROCESSOR 用ã«å‡ºåŠ›ã‚’æœ€é©åŒ–ã™ã‚‹" @@ -9837,19 +9059,16 @@ msgstr "" #: config/riscv/riscv.opt:88 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°ã¨ã‚¨ãƒ”ãƒãƒ¼ã‚°ç”¨ã«ã‚µãƒ–ルーãƒãƒ³ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/riscv/riscv.opt:92 config/aarch64/aarch64.opt:88 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Select code model" msgid "Specify the code model." msgstr "ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹" #: config/riscv/riscv.opt:96 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use unaligned memory references" msgid "Do not generate unaligned memory accesses." msgstr "整列ã•れã¦ã„ãªã„メモリå‚照を使用ã—ãªã„" @@ -9877,7 +9096,6 @@ msgstr "" #: config/riscv/riscv.opt:137 config/i386/i386.opt:236 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not tune writable data alignment" msgid "Use the given data alignment." msgstr "書ãè¾¼ã¿å¯èƒ½ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿æ•´åˆ—を調整ã—ãªã„" @@ -9888,37 +9106,31 @@ msgstr "" #: config/m32c/m32c.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-msim\tUse simulator runtime" msgid "-msim\tUse simulator runtime." msgstr "-msim\tシミュレータランタイムを使用ã™ã‚‹" #: config/m32c/m32c.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants" msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants." msgstr "-mcpu=r8c\tR8C 類型用ã«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’コンパイルã™ã‚‹" #: config/m32c/m32c.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants" msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants." msgstr "-mcpu=m16c\tM16C 類型用ã«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’コンパイルã™ã‚‹" #: config/m32c/m32c.opt:35 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants" msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants." msgstr "-mcpu=m32cm\tM32CM 類型用ã«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’コンパイルã™ã‚‹" #: config/m32c/m32c.opt:39 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants" msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants." msgstr "-mcpu=m32c\tM32C 類型用ã«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’コンパイルã™ã‚‹" #: config/m32c/m32c.opt:43 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)." msgstr "-memregs=\tmemreg ã®ãƒã‚¤ãƒˆæ•° (デフォルト: 16ã€ç¯„囲: 0..16)" @@ -10020,13 +9232,11 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.opt:68 config/arm/arm.opt:99 #: config/microblaze/microblaze.opt:60 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgid "Assume target CPU is configured as big endian." msgstr "ターゲット CPU ãŒãƒ“ックエンディアンã¨ã—ã¦è¨å®šã•れã¦ã„ã‚‹ã¨ã¿ãªã™" #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1016 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions" msgid "Generate code which uses only the general registers." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -10043,7 +9253,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164 #: config/microblaze/microblaze.opt:64 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgid "Assume target CPU is configured as little endian." msgstr "ターゲット CPU ãŒãƒªãƒˆãƒ«ã‚¨ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³ã¨ã—ã¦è¨å®šã•れã¦ã„ã‚‹ã¨ã¿ãªã™" @@ -10054,7 +9263,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.opt:96 config/i386/i386.opt:395 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgid "Omit the frame pointer in leaf functions." msgstr "末端ã®é–¢æ•°ã§ã¯ãƒ•レームãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’çœç•¥ã™ã‚‹" @@ -10065,31 +9273,26 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.opt:104 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets. Valid values are 12, 24, 32, 48." msgstr "å³å€¤ TLS オフセットã®ãƒ“ットサイズを指定ã™ã‚‹" #: config/aarch64/aarch64.opt:123 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" msgid "Use features of architecture ARCH." msgstr "-mcpu=\t与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ CPU ç”¨ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/aarch64/aarch64.opt:127 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" msgid "Use features of and optimize for CPU." msgstr "-mcpu=\t与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ CPU ç”¨ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/aarch64/aarch64.opt:131 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Optimize for space rather than speed" msgid "Optimize for CPU." msgstr "速度よりもサイズをé‡è¦–ã—ãŸæœ€é©åŒ–を行ã†" #: config/aarch64/aarch64.opt:135 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI" msgid "Generate code that conforms to the specified ABI." msgstr "-mabi=ABI\t与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ ABI ã«æº–æ‹ ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -10166,7 +9369,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:543 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" @@ -10182,7 +9384,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.opt:260 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations." msgstr "noreturn 関数㌠return ã™ã‚‹ã¨ã abort ã®å‘¼ã³å‡ºã—を生æˆã™ã‚‹" @@ -10203,176 +9404,147 @@ msgstr "" #: config/linux.opt:24 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use Bionic C library" msgid "Use Bionic C library." msgstr "Bionic C ライブラリを使用ã™ã‚‹" #: config/linux.opt:28 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use GNU C library" msgid "Use GNU C library." msgstr "GNU C ライブラリを使用ã™ã‚‹" #: config/linux.opt:32 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use uClibc C library" msgid "Use uClibc C library." msgstr "uClibc C ライブラリを使用ã™ã‚‹" #: config/linux.opt:36 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use uClibc C library" msgid "Use musl C library." msgstr "uClibc C ライブラリを使用ã™ã‚‹" #: config/ia64/ilp32.opt:3 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate ILP32 code" msgid "Generate ILP32 code." msgstr "ILP32 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/ia64/ilp32.opt:7 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate LP64 code" msgid "Generate LP64 code." msgstr "LP64 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:28 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate big endian code" msgid "Generate big endian code." msgstr "ビッグエンディアンコードを生æˆã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:32 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate little endian code" msgid "Generate little endian code." msgstr "リトルエンディアンコードを生æˆã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:36 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for GNU as" msgid "Generate code for GNU as." msgstr "GNU as 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:40 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for GNU ld" msgid "Generate code for GNU ld." msgstr "GNU ld 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:44 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms." msgstr "拡張アセンブリ volatile ã®å‰å¾Œã« stop ビットをé€å‡ºã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:48 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use in/loc/out register names" msgid "Use in/loc/out register names." msgstr "in/loc/out レジスタåを使用ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:55 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss." msgstr "sdata/scommon/sbss ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:59 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code without GP reg" msgid "Generate code without GP reg." msgstr "GP レジスタä¸ä½¿ç”¨ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:63 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)." msgstr "gp を定数ã¨ã™ã‚‹ï¼ˆãŸã ã—ã€é–“接呼ã³å‡ºã—ã§ã¯ gp ã‚’ save/restore ã™ã‚‹ï¼‰" #: config/ia64/ia64.opt:67 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate self-relocatable code" msgid "Generate self-relocatable code." msgstr "自己å†é…ç½®å¯èƒ½ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:71 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency" msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency." msgstr "ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã®æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹é™¤ç®—を生æˆã—ã€ãƒ¬ã‚¤ãƒ†ãƒ³ã‚·ã‚’最é©åŒ–ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:75 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput" msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput." msgstr "ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã®æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹é™¤ç®—を生æˆã—ã€ã‚¹ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ットを最é©åŒ–ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:82 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate inline integer division, optimize for latency" msgid "Generate inline integer division, optimize for latency." msgstr "ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã®æ•´æ•°é™¤ç®—を生æˆã—ã€ãƒ¬ã‚¤ãƒ†ãƒ³ã‚·ã‚’最é©åŒ–ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:86 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput" msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput." msgstr "ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã®æ•´æ•°é™¤ç®—を生æˆã—ã€ã‚¹ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ットを最é©åŒ–ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:90 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not inline integer division" msgid "Do not inline integer division." msgstr "整数除算をインライン化ã—ãªã„" #: config/ia64/ia64.opt:94 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate inline square root, optimize for latency" msgid "Generate inline square root, optimize for latency." msgstr "ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³äºŒä¹—æ ¹ã‚’ç”Ÿæˆã—ã€ãƒ¬ã‚¤ãƒ†ãƒ³ã‚·ã‚’最é©åŒ–ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:98 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate inline square root, optimize for throughput" msgid "Generate inline square root, optimize for throughput." msgstr "ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³äºŒä¹—æ ¹ã‚’ç”Ÿæˆã—ã€ã‚¹ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ットを最é©åŒ–ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:102 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not inline square root" msgid "Do not inline square root." msgstr "äºŒä¹—æ ¹ã‚’ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–ã—ãªã„" #: config/ia64/ia64.opt:106 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as." msgstr "GNU as を通ã˜ãŸ Dwarf2 ã®è¡Œãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:110 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling" msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling." msgstr "より良ã„スケジューリング用ã«äº‹å‰ã«ã‚¹ãƒˆãƒƒãƒ—ビットをé…ç½®ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify range of registers to make fixed" msgid "Specify range of registers to make fixed." msgstr "固定ã™ã‚‹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã®ç¯„囲を指定ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." msgstr "å³å€¤ TLS オフセットã®ãƒ“ットサイズを指定ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:509 config/s390/s390.opt:197 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Schedule code for given CPU" msgid "Schedule code for given CPU." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ CPU 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’スケジュールã™ã‚‹" @@ -10383,49 +9555,41 @@ msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:136 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use data speculation before reload" msgid "Use data speculation before reload." msgstr "reload å‰ã«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿æŠ•機を使用ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:140 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use data speculation after reload" msgid "Use data speculation after reload." msgstr "reload 後ã«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿æŠ•機を使用ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:144 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use control speculation" msgid "Use control speculation." msgstr "制御投機を使用ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:148 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use in block data speculation before reload" msgid "Use in block data speculation before reload." msgstr "reload å‰ã«ãƒ–ãƒãƒƒã‚¯å†…データ投機を使用ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:152 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use in block data speculation after reload" msgid "Use in block data speculation after reload." msgstr "reload 後ã«ãƒ–ãƒãƒƒã‚¯å†…データ投機を使用ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:156 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use in block control speculation" msgid "Use in block control speculation." msgstr "ブãƒãƒƒã‚¯å†…制御投機を使用ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:160 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use simple data speculation check" msgid "Use simple data speculation check." msgstr "å˜ç´”データ投機検査を使用ã™ã‚‹" #: config/ia64/ia64.opt:164 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use simple data speculation check for control speculation" msgid "Use simple data speculation check for control speculation." msgstr "制御投機用ã®å˜ç´”データ投機検査を使用ã™ã‚‹" @@ -10436,7 +9600,6 @@ msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:178 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling" msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling." msgstr "スケジューリング時ã®å„サイクル後ã«ã‚¹ãƒˆãƒƒãƒ—ビットをé…ç½®ã™ã‚‹" @@ -10457,7 +9620,6 @@ msgstr "" #: config/ia64/ia64.opt:194 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling" msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling." msgstr "é¸æŠžçš„ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°å†…ã§ã¯åˆ¶å¾¡æŠ•æ©Ÿç”¨ã®æ¤œæŸ»ã‚’生æˆã—ãªã„" @@ -10473,25 +9635,21 @@ msgstr "" #: config/epiphany/epiphany.opt:32 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Relax branches" msgid "Set branch cost." msgstr "分å²ã‚’ç·©å’Œã™ã‚‹" #: config/epiphany/epiphany.opt:36 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable all optional instructions" msgid "Enable conditional move instruction usage." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚ªãƒ—ションã®å‘½ä»¤ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/epiphany/epiphany.opt:40 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The number of insns executed before prefetch is completed" msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern." msgstr "プリフェッãƒãŒå®Œäº†ã™ã‚‹å‰ã«å®Ÿè¡Œã•れる命令数" #: config/epiphany/epiphany.opt:52 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use software floating point" msgid "Use software floating point comparisons." msgstr "ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -10522,13 +9680,11 @@ msgstr "" #: config/epiphany/epiphany.opt:76 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgid "Generate call insns as indirect calls." msgstr "å¿…è¦ãŒã‚れã°ã€å‘½ä»¤å‘¼ã³å‡ºã—を間接呼ã³å‡ºã—ã¨ã—ã¦ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: config/epiphany/epiphany.opt:80 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgid "Generate call insns as direct calls." msgstr "å¿…è¦ãŒã‚れã°ã€å‘½ä»¤å‘¼ã³å‡ºã—を間接呼ã³å‡ºã—ã¨ã—ã¦ç”Ÿæˆã™ã‚‹" @@ -10544,7 +9700,6 @@ msgstr "" #: config/epiphany/epiphany.opt:112 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgid "Vectorize for double-word operations." msgstr "二å€ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ã‚³ãƒ”ー用ã®å¼·ã整列ã•ã‚ŒãŸæ§‹é€ 体を使用ã™ã‚‹" @@ -10555,7 +9710,6 @@ msgstr "" #: config/epiphany/epiphany.opt:132 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware floating point conversion instructions" msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å¤‰æ›å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -10566,32 +9720,27 @@ msgstr "" #: config/ft32/ft32.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Target the AM33 processor" msgid "Target the software simulator." msgstr "AM33 プãƒã‚»ãƒƒã‚µã‚’ターゲットã¨ã™ã‚‹" #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:393 #: config/arc/arc.opt:406 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use ROM instead of RAM" msgid "Use LRA instead of reload." msgstr "RAM ã®ä»£ã‚り㫠ROM を使用ã™ã‚‹" #: config/ft32/ft32.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow the use of MDMX instructions" msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions." msgstr "MDMX 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: config/ft32/ft32.opt:35 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Target the AM33 processor" msgid "Target the FT32B architecture." msgstr "AM33 プãƒã‚»ãƒƒã‚µã‚’ターゲットã¨ã™ã‚‹" #: config/ft32/ft32.opt:39 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable function profiling" msgid "Enable FT32B code compression." msgstr "関数プãƒãƒ•ァイルを有効ã«ã™ã‚‹" @@ -10602,61 +9751,51 @@ msgstr "" #: config/h8300/h8300.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate H8S code" msgid "Generate H8S code." msgstr "H8S コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/h8300/h8300.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate H8SX code" msgid "Generate H8SX code." msgstr "H8SX コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/h8300/h8300.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate H8S/2600 code" msgid "Generate H8S/2600 code." msgstr "H8S/2600 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/h8300/h8300.opt:35 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Make integers 32 bits wide" msgid "Make integers 32 bits wide." msgstr "æ•´æ•°ã‚’ 32 ビット幅ã¨ã™ã‚‹" #: config/h8300/h8300.opt:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use registers for argument passing" msgid "Use registers for argument passing." msgstr "引数をレジスタ渡ã—ã«ã™ã‚‹" #: config/h8300/h8300.opt:46 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgid "Consider access to byte sized memory slow." msgstr "ãƒã‚¤ãƒˆã‚µã‚¤ã‚ºå˜ä½ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãŒé…ã„ã“ã¨ã‚’考慮ã™ã‚‹" #: config/h8300/h8300.opt:50 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable linker relaxing" msgid "Enable linker relaxing." msgstr "リンカã®ç·©å’Œã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/h8300/h8300.opt:54 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate H8/300H code" msgid "Generate H8/300H code." msgstr "H8/300H コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/h8300/h8300.opt:58 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the normal mode" msgid "Enable the normal mode." msgstr "通常モードを有効ã«ã™ã‚‹" #: config/h8300/h8300.opt:62 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use H8/300 alignment rules" msgid "Use H8/300 alignment rules." msgstr "H8/300 整列è¦å‰‡ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -10682,116 +9821,97 @@ msgstr "" #: config/pru/pru.opt:40 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow gcc to generate LIW instructions" msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction." msgstr "gcc ㌠LIW 命令を生æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: config/pru/pru.opt:44 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set the target VM version" msgid "Select target ABI variant." msgstr "ターゲット VM ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: config/pru/pru.opt:48 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):" msgstr "-mveclibabi= スイッãƒç”¨ã®ä¸æ˜Žãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ ABI åž‹ (%s) ã§ã™" #: config/pdp11/pdp11.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for an 11/10" msgid "Generate code for an 11/10." msgstr "11/10 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/pdp11/pdp11.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for an 11/40" msgid "Generate code for an 11/40." msgstr "11/40 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/pdp11/pdp11.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for an 11/45" msgid "Generate code for an 11/45." msgstr "11/45 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/pdp11/pdp11.opt:35 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã®çµæžœã‚’ ac0 ã§è¿”ã™ (Unix アセンブラ構文ã§ã¯ fr0)" #: config/pdp11/pdp11.opt:39 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the DEC assembler syntax" msgid "Use the DEC assembler syntax." msgstr "DEC アセンブラ構文を使用ã™ã‚‹" #: config/pdp11/pdp11.opt:43 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the DEC assembler syntax" msgid "Use the GNU assembler syntax." msgstr "DEC アセンブラ構文を使用ã™ã‚‹" #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:191 #: config/frv/frv.opt:158 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware floating point" msgid "Use hardware floating point." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’利用ã™ã‚‹" #: config/pdp11/pdp11.opt:51 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 16 bit int" msgid "Use 16 bit int." msgstr "16 ビット整数を使用ã™ã‚‹" #: config/pdp11/pdp11.opt:55 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 32 bit int" msgid "Use 32 bit int." msgstr "32 ビット整数を使用ã™ã‚‹" #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:187 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use hardware floating point" msgid "Do not use hardware floating point." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’使用ã—ãªã„" #: config/pdp11/pdp11.opt:63 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Target has split I&D" msgid "Target has split I&D." msgstr "ターゲット㯠split 命令ã¨ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã‚’æŒã¤" #: config/pdp11/pdp11.opt:67 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use UNIX assembler syntax" msgid "Use UNIX assembler syntax." msgstr "UNIX アセンブラ構文を使用ã™ã‚‹" #: config/pdp11/pdp11.opt:71 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the use of the short load instructions" msgid "Use LRA register allocator." msgstr "çŸã„ load 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/xtensa/xtensa.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use CONST16 instruction to load constants" msgid "Use CONST16 instruction to load constants." msgstr "定数をãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ãŸã‚ã« CONST16 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/xtensa/xtensa.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code" msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code." msgstr "OS カーãƒãƒ«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰å†…ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½ç½®éžä¾å˜ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ (PIC) を無効ã«ã™ã‚‹" #: config/xtensa/xtensa.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs" msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs." msgstr "大ããªãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ 用ã«é–“接 CALLXn 命令を使用ã™ã‚‹" @@ -10817,37 +9937,31 @@ msgstr "" #: config/i386/cygming.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Create console application" msgid "Create console application." msgstr "コンソールアプリケーションを作æˆã™ã‚‹" #: config/i386/cygming.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a DLL" msgid "Generate code for a DLL." msgstr "DLL 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/i386/cygming.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Ignore dllimport for functions" msgid "Ignore dllimport for functions." msgstr "関数ã¸ã® dllimport を無視ã™ã‚‹" #: config/i386/cygming.opt:35 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use Mingw-specific thread support" msgid "Use Mingw-specific thread support." msgstr "Mingw 固有ã®ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/i386/cygming.opt:39 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set Windows defines" msgid "Set Windows defines." msgstr "Windows ã® define ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: config/i386/cygming.opt:43 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Create GUI application" msgid "Create GUI application." msgstr "GUI アプリケーションを作æˆã™ã‚‹" @@ -10873,7 +9987,6 @@ msgstr "" #: config/i386/mingw.opt:29 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions" msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions." msgstr "éž ISO ã® msvcrt scanf/printf ã®å¹…æ‹¡å¼µã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -10884,87 +9997,73 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:188 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "sizeof(long double) is 16" msgid "sizeof(long double) is 16." msgstr "sizeof(long double) ã‚’ 16 ã¨ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware fp" msgid "Use hardware fp." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:196 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "sizeof(long double) is 12" msgid "sizeof(long double) is 12." msgstr "sizeof(long double) ã‚’ 12 ã¨ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:200 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 128-bit long double" msgid "Use 80-bit long double." msgstr "128 ビット long double を使用ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 64-bit long double" msgid "Use 64-bit long double." msgstr "64 ビット long double を使用ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 128-bit long double" msgid "Use 128-bit long double." msgstr "128 ビット long double を使用ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue." msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°å†…ã§ cld 命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:216 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Align some doubles on dword boundary" msgid "Align some doubles on dword boundary." msgstr "double ã‚’ dword å¢ƒç•Œã«æ•´åˆ—ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:220 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgid "Function starts are aligned to this power of 2." msgstr "関数ã®é–‹å§‹ä½ç½®ã‚’ã“ã®äºŒã®ç´¯ä¹—ã«æ•´åˆ—ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:224 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgid "Jump targets are aligned to this power of 2." msgstr "ジャンプ先をã“ã®äºŒã®ç´¯ä¹—ã«æ•´åˆ—ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:228 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgid "Loop code aligned to this power of 2." msgstr "ループコードをã“ã®äºŒã®ç´¯ä¹—ã«æ•´åˆ—ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:232 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Align destination of the string operations" msgid "Align destination of the string operations." msgstr "æ–‡å—列æ“ä½œã®æ›¸è¾¼ã¿å…ˆã‚’整列ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for given CPU" msgid "Generate code for given CPU." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸCPU 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:257 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use given assembler dialect" msgid "Use given assembler dialect." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ラ形å¼ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -10975,25 +10074,21 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:271 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)." msgstr "分å²ã®ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’指定ã™ã‚‹ (1-5, ä»»æ„ã®å€‹æ•°)" #: config/i386/i386.opt:275 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model" msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model." msgstr "x86-64 メディアモデルã§ã¯ä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸé–¾å€¤ã‚ˆã‚Šå¤§ãã„データを .ldata セクションã«é…ç½®ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:279 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use given x86-64 code model" msgid "Use given x86-64 code model." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ x86-64 コードモデルを使用ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:302 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use given x86-64 code model" msgid "Use given address mode." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ x86-64 コードモデルを使用ã™ã‚‹" @@ -11004,37 +10099,31 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:319 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU." msgstr "FPU 用㮠sin, cos, sqrt を生æˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:323 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack" msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack." msgstr "ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã‚’å†æ•´åˆ—ã™ã‚‹ãŸã‚ã«å‹•çš„å†æ•´åˆ—引数ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ (Dynamic Realigned Argument Pointer, DRAP) を常ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:327 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return values of functions in FPU registers." msgstr "FPU ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿å†…ã®æ©Ÿèƒ½ã®å€¤ã‚’è¿”ã™" #: config/i386/i386.opt:331 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸå‘½ä»¤é›†åˆã‚’使用ã—ã¦æµ®å‹•å°æ•°æ•°å€¤è¨ˆç®—を生æˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:335 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "Valid arguments to -mfpmath=:" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: config/i386/i386.opt:368 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Inline all known string operations" msgid "Inline all known string operations." msgstr "既知ã®å…¨ã¦ã®æ–‡å—列æ“作を inline ã«ã™ã‚‹" @@ -11050,55 +10139,46 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:399 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)" msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit." msgstr "80387 æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ç²¾åº¦ã‚’è¨å®šã™ã‚‹ (-mpc32, -mpc64, -mpc80)" #: config/i386/i386.opt:403 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)" msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit." msgstr "80387 æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ç²¾åº¦ã‚’è¨å®šã™ã‚‹ (-mpc32, -mpc64, -mpc80)" #: config/i386/i386.opt:407 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)" msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit." msgstr "80387 æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ç²¾åº¦ã‚’è¨å®šã™ã‚‹ (-mpc32, -mpc64, -mpc80)" #: config/i386/i386.opt:415 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2" msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2." msgstr "å…¥ã£ã¦ãるスタックãŒã“ã®äºŒã®ç´¯ä¹—ã«æ•´åˆ—ã•れã¦ã„ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" #: config/i386/i386.opt:419 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgid "Use push instructions to save outgoing arguments." msgstr "出力ã™ã‚‹å¼•数をセーブã™ã‚‹ãŸã‚ push 命令を使ã†" #: config/i386/i386.opt:423 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgid "Use red-zone in the x86-64 code." msgstr "64 ビット x86-64 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:427 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "Number of registers used to pass integer arguments." msgstr "ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã®æ•°ãŒæ•´æ•°ã‚’引数を渡ã™ãŸã‚ã«ä½¿ã‚れる" #: config/i386/i386.opt:431 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alternate calling convention" msgid "Alternate calling convention." msgstr "呼ã³å‡ºã—è¦ç´„を入れ替ãˆã‚‹" #: config/i386/i386.opt:435 config/alpha/alpha.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use hardware fp" msgid "Do not use hardware fp." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’利用ã—ãªã„" @@ -11109,13 +10189,11 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:443 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Realign stack in prologue" msgid "Realign stack in prologue." msgstr "prologue 内ã®ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã‚’冿•´åˆ—ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:447 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable stack probing" msgid "Enable stack probing." msgstr "スタック探索を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -11136,13 +10214,11 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:463 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: config/i386/i386.opt:491 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use given thread-local storage dialect" msgid "Use given thread-local storage dialect." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰å±€æ‰€è¨˜æ†¶åŸŸ (TLS) å½¢å¼ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -11153,7 +10229,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:505 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data" msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data." msgstr "TLS データã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã¨ãã« %gs ã«å¯¾ã™ã‚‹ç›´æŽ¥å‚照を使用ã™ã‚‹" @@ -11169,13 +10244,11 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:524 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI" msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ ABI ã«æº–æ‹ ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:528 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI" msgid "Generate code that conforms to the given ABI." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ ABI ã«æº–æ‹ ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -11191,19 +10264,16 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:203 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Vector library ABI to use" msgid "Vector library ABI to use." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ ABI を使用ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:550 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):" msgstr "-mveclibabi= スイッãƒç”¨ã®ä¸æ˜Žãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ ABI åž‹ (%s) ã§ã™" #: config/i386/i386.opt:560 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Return 8-byte vectors in memory" msgid "Return 8-byte vectors in memory." msgstr "8 ãƒã‚¤ãƒˆãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã‚’メモリã«è¿”ã™" @@ -11244,235 +10314,196 @@ msgstr "自動ベクトル化㧠256 ビット AVX 命令ã®ä»£ã‚り㫠128 ビ #: config/i386/i386.opt:595 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer." msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer." msgstr "自動ベクトル化㧠256 ビット AVX 命令ã®ä»£ã‚り㫠128 ビット AVX 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:599 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):" msgstr "無効㪠__fp16 書å¼ã‚ªãƒ—ションã§ã™: -mfp16-format=%s" #: config/i386/i386.opt:617 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate 32bit i386 code" msgid "Generate 32bit i386 code." msgstr "32 ビット i386 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:621 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgid "Generate 64bit x86-64 code." msgstr "64 ビット x86-64 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:625 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgid "Generate 32bit x86-64 code." msgstr "64 ビット x86-64 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:629 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate 32bit i386 code" msgid "Generate 16bit i386 code." msgstr "32 ビット i386 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:633 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX built-in functions" msgid "Support MMX built-in functions." msgstr "MMX 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:637 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgid "Support 3DNow! built-in functions." msgstr "3DNow! 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:641 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions" msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions." msgstr "Athlon 3Dnow! 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:645 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation." msgstr "MMX 㨠SSE ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:649 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSE ãŠã‚ˆã³ SSE2 ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:653 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2 ãŠã‚ˆã³ SSE3 ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:657 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3 ãŠã‚ˆã³ SSSE3 ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:661 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3 ãŠã‚ˆã³ SSE4.1 ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:665 config/i386/i386.opt:669 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1 ãŠã‚ˆã³ SSE4.2 ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:673 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation" msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation." msgstr "SSE4.1 㨠SSE4.2 ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ãªã„" #: config/i386/i386.opt:681 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2 ãŠã‚ˆã³ AVX ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:685 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:689 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:693 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:697 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:701 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:705 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:709 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:713 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:717 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:721 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:725 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:729 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:733 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:737 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:741 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation." msgstr "BMI 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:745 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:749 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation." msgstr "BMI 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:753 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:757 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3 ãŠã‚ˆã³ SSE4A ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:761 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation " msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation." msgstr "FMA4 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:765 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support XOP built-in functions and code generation " msgid "Support XOP built-in functions and code generation." msgstr "XOP 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:769 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support LWP built-in functions and code generation " msgid "Support LWP built-in functions and code generation." msgstr "LWP 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" @@ -11488,67 +10519,56 @@ msgstr "popcnt 命令ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã€‚" #: config/i386/i386.opt:781 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation." msgstr "BMI 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:785 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation." msgstr "BMI 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:789 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support TBM built-in functions and code generation" msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation." msgstr "TBM 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:793 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support AES built-in functions and code generation" msgid "Support SGX built-in functions and code generation." msgstr "AES 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:797 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support RDRND built-in functions and code generation" msgid "Support RDPID built-in functions and code generation." msgstr "RDRND 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:801 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgid "Support GFNI built-in functions and code generation." msgstr "BMI 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:805 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support AES built-in functions and code generation" msgid "Support VAES built-in functions and code generation." msgstr "AES 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:809 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation" msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation." msgstr "PCLMUL 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:813 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgid "Support BMI built-in functions and code generation." msgstr "BMI 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:817 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation." msgstr "BMI 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:821 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support TBM built-in functions and code generation" msgid "Support LZCNT built-in function and code generation." msgstr "TBM 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" @@ -11559,7 +10579,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:829 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use SmartMIPS instructions" msgid "Support RDSEED instruction." msgstr "SmartMIPS 命令を使用ã™ã‚‹" @@ -11570,7 +10589,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:837 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support code generation of crc32 instruction." msgid "Support flag-preserving add-carry instructions." msgstr "crc32 命令ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã€‚" @@ -11581,7 +10599,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:845 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX built-in functions" msgid "Support CLWB instruction." msgstr "MMX 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" @@ -11592,19 +10609,16 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:856 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support code generation of movbe instruction." msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions." msgstr "movbe 命令ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã€‚" #: config/i386/i386.opt:860 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX built-in functions" msgid "Support XSAVEOPT instruction." msgstr "MMX 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:864 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX built-in functions" msgid "Support XSAVEC instructions." msgstr "MMX 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" @@ -11615,7 +10629,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:872 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support TBM built-in functions and code generation" msgid "Support TBM built-in functions and code generation." msgstr "TBM 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" @@ -11641,49 +10654,41 @@ msgstr "crc32 命令ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã€‚" #: config/i386/i386.opt:892 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support AES built-in functions and code generation" msgid "Support AES built-in functions and code generation." msgstr "AES 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:896 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation." msgstr "MMX 㨠SSE ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:900 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation" msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation." msgstr "PCLMUL 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:904 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix" msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix." msgstr "SSE 命令を VEX 接é 辞を付ã‘ã¦ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:908 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation" msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation." msgstr "FSGSBASE 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:912 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support RDRND built-in functions and code generation" msgid "Support RDRND built-in functions and code generation." msgstr "RDRND 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:916 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support F16C built-in functions and code generation" msgid "Support F16C built-in functions and code generation." msgstr "F16C 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:920 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support F16C built-in functions and code generation" msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation." msgstr "F16C 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" @@ -11734,25 +10739,21 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:961 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support TBM built-in functions and code generation" msgid "Support RTM built-in functions and code generation." msgstr "TBM 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:969 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation." msgstr "MMX 㨠SSE ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:973 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support AES built-in functions and code generation" msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation." msgstr "AES 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:977 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation" msgid "Support PKU built-in functions and code generation." msgstr "PCLMUL 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" @@ -11793,7 +10794,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:1035 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use call and rtc for function calls and returns" msgid "Make all function calls indirect." msgstr "関数呼ã³å‡ºã—ã¨æˆ»ã‚Šç”¨ã« call 㨠rtc を使用ã™ã‚‹" @@ -11804,7 +10804,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:1043 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "function return type cannot be function" msgid "Convert function return to call and return thunk." msgstr "関数ã®è¿”ã™åž‹ãŒé–¢æ•°ã§ã‚ã£ã¦ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -11820,31 +10819,26 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:1067 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation." msgstr "BMI 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:1071 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation" msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation." msgstr "BMI 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:1075 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support LWP built-in functions and code generation " msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation." msgstr "LWP 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:1079 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support AES built-in functions and code generation" msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation." msgstr "AES 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:1083 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__." msgstr "関数呼ã³å‡ºã—ã®å¼•数㌠format 属性ã®å€™è£œã§ã‚るよã†ã§ã™" @@ -11860,62 +10854,52 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.opt:1104 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation" msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation." msgstr "MMXã€SSEã€SSE2ã€SSE3ã€SSSE3ã€SSE4.1ã€SSE4.2ã€AVX ãŠã‚ˆã³ FMA ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/i386/i386.opt:1109 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support RDRND built-in functions and code generation" msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation." msgstr "RDRND 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/pa/pa64-hpux.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume code will be linked by GNU ld" msgid "Assume code will be linked by GNU ld." msgstr "コード㌠GNU ld ã«ã‚ˆã£ã¦ãƒªãƒ³ã‚¯ã•れるã¨è¦‹ãªã™" #: config/pa/pa64-hpux.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume code will be linked by HP ld" msgid "Assume code will be linked by HP ld." msgstr "コード㌠HP ld ã«ã‚ˆã£ã¦ãƒªãƒ³ã‚¯ã•れるã¨è¦‹ãªã™" #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking" msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking." msgstr "å‰å®šç¾©ã¨ãƒªãƒ³ã‚¯ç”¨ã« UNIX 標準を指定ã™ã‚‹" #: config/pa/pa-hpux.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate cpp defines for server IO" msgid "Generate cpp defines for server IO." msgstr "サームIO 用㮠cpp 定義を生æˆã™ã‚‹" #: config/pa/pa-hpux.opt:35 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate cpp defines for workstation IO" msgid "Generate cpp defines for workstation IO." msgstr "ワークステーション IO 用㫠cpp 定義を生æˆã™ã‚‹" #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate PA1.0 code" msgid "Generate PA1.0 code." msgstr "PA1.0 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:148 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate PA1.1 code" msgid "Generate PA1.1 code." msgstr "PA1.1 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)" msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)." msgstr "PA2.0 コードを生æˆã™ã‚‹ (binutils 2.10 以é™ãŒå¿…è¦)" @@ -11931,31 +10915,26 @@ msgstr "" #: config/pa/pa.opt:54 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable FP regs" msgid "Disable FP regs." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚’無効ã«ã™ã‚‹" #: config/pa/pa.opt:58 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable preprocessing" msgid "Disable indexed addressing." msgstr "å‰å‡¦ç†ã‚’無効ã«ã™ã‚‹" #: config/pa/pa.opt:62 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use indirect calls" msgid "Generate fast indirect calls." msgstr "間接呼ã³å‡ºã—を使用ã™ã‚‹" #: config/pa/pa.opt:70 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume code will be assembled by GAS" msgid "Assume code will be assembled by GAS." msgstr "コード㌠GAS ã«ã‚ˆã£ã¦ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ルã•れるã¨è¦‹ãªã™" #: config/pa/pa.opt:79 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable linker optimizations." msgstr "リンカ最é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -11971,7 +10950,6 @@ msgstr "" #: config/pa/pa.opt:95 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable FP regs" msgid "Disable space regs." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚’無効ã«ã™ã‚‹" @@ -11982,7 +10960,6 @@ msgstr "" #: config/pa/pa.opt:115 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use portable calling conventions" msgid "Use portable calling conventions." msgstr "ç§»æ¤æ€§ã®ã‚る呼ã³å‡ºã—è¦ç´„を使用ã™ã‚‹" @@ -11993,79 +10970,66 @@ msgstr "" #: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use software floating point" msgid "Use software floating point." msgstr "ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/pa/pa.opt:152 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable FP regs" msgid "Do not disable space regs." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚’無効ã«ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:29 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use registers r2 and r5" msgid "Use registers r2 and r5." msgstr "レジスタ r2 㨠r5 を使用ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:33 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgid "Use 4 byte entries in switch tables." msgstr "switch 表㧠4 ãƒã‚¤ãƒˆã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:37 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable backend debugging" msgid "Enable backend debugging." msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‰ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:41 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the callt instruction (default)." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" #: config/v850/v850.opt:45 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgid "Reuse r30 on a per function basis." msgstr "関数ã®ä¸»è¦éƒ¨åˆ†æ¯Žã« r30 ã‚’å†åˆ©ç”¨ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:52 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Prohibit PC relative function calls" msgid "Prohibit PC relative function calls." msgstr "PC 関連ã®é–¢æ•°å‘¼ã³å‡ºã—ã‚’ç¦æ¢ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:56 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use stubs for function prologues" msgid "Use stubs for function prologues." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°ç”¨ã®ã‚¹ã‚¿ãƒ–を使用ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:60 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area." msgstr "SDA é ˜åŸŸã«ã¨ã£ã¦æœ›ã¾ã—ã„æœ€å¤§ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:67 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the use of the short load instructions" msgid "Enable the use of the short load instructions." msgstr "çŸã„ load 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:71 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgid "Same as: -mep -mprolog-function." msgstr "-mep -mprolog-function ã¨åŒæ§˜" #: config/v850/v850.opt:75 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area." msgstr "TDA é ˜åŸŸã«ã¨ã£ã¦æœ›ã¾ã—ã„æœ€å¤§ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’è¨å®šã™ã‚‹" @@ -12081,19 +11045,16 @@ msgstr "" #: config/v850/v850.opt:93 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for the v850 processor" msgid "Compile for the v850 processor." msgstr "v850 プãƒã‚»ãƒƒã‚µç”¨ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:97 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for the v850e processor" msgid "Compile for the v850e processor." msgstr "v850e プãƒã‚»ãƒƒã‚µç”¨ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:101 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for the v850e1 processor" msgid "Compile for the v850e1 processor." msgstr "v850e1 プãƒã‚»ãƒƒã‚µç”¨ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" @@ -12104,31 +11065,26 @@ msgstr "v850e プãƒã‚»ãƒƒã‚µç”¨ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:109 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for the v850e2 processor" msgid "Compile for the v850e2 processor." msgstr "v850e2 プãƒã‚»ãƒƒã‚µç”¨ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:113 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for the v850e2v3 processor" msgid "Compile for the v850e2v3 processor." msgstr "v850e2v3 プãƒã‚»ãƒƒã‚µç”¨ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:117 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for the v850e processor" msgid "Compile for the v850e3v5 processor." msgstr "v850e プãƒã‚»ãƒƒã‚µç”¨ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:124 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable v850e3v5 loop instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:128 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area." msgstr "ZDA é ˜åŸŸã«ã¨ã£ã¦æœ›ã¾ã—ã„æœ€å¤§ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’è¨å®šã™ã‚‹" @@ -12139,25 +11095,21 @@ msgstr "" #: config/v850/v850.opt:139 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Prohibit PC relative function calls" msgid "Prohibit PC relative jumps." msgstr "PC 関連ã®é–¢æ•°å‘¼ã³å‡ºã—ã‚’ç¦æ¢ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:143 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã®ä½¿ç”¨ã‚’防æ¢ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:147 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions" msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã® ABI ã¨å‘½ä»¤ã®ä½¿ç”¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: config/v850/v850.opt:151 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default." msgid "Enable support for the RH850 ABI. This is the default." msgstr "RX FPU 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ (デフォルト)。" @@ -12178,31 +11130,26 @@ msgstr "" #: config/lynx.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support legacy multi-threading" msgid "Support legacy multi-threading." msgstr "å¤ã„マルãƒã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/lynx.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use shared libraries" msgid "Use shared libraries." msgstr "共有ライブラリを使用ã™ã‚‹" #: config/lynx.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support multi-threading" msgid "Support multi-threading." msgstr "マルãƒã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a Fido A" msgid "Generate code for a 32-bit ABI." msgstr "Fido A 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a Fido A" msgid "Generate code for a 64-bit ABI." msgstr "Fido A 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -12238,37 +11185,31 @@ msgstr "" #: config/nvptx/nvptx.opt:54 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):" msgstr "-mveclibabi= スイッãƒç”¨ã®ä¸æ˜Žãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ ABI åž‹ (%s) ã§ã™" #: config/nvptx/nvptx.opt:64 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the name of the target CPU" msgid "Specify the version of the ptx ISA to use." msgstr "ターゲット CPU ã®åå‰ã‚’指定ã™ã‚‹" #: config/vxworks.opt:36 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume the VxWorks RTP environment" msgid "Assume the VxWorks RTP environment." msgstr "VxWorks RTP 環境ã¨è¦‹ãªã™" #: config/vxworks.opt:43 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume the VxWorks vThreads environment" msgid "Assume the VxWorks vThreads environment." msgstr "VxWorks vThreads 環境ã¨è¦‹ãªã™" #: config/cr16/cr16.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate SBIT, CBIT instructions." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/cr16/cr16.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support multiply accumulate instructions" msgid "Support multiply accumulate instructions." msgstr "ä¹—ç®—-åŠ ç®—æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -12279,37 +11220,31 @@ msgstr "" #: config/cr16/cr16.opt:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a cpu32" msgid "Generate code for CR16C architecture." msgstr "cpu32 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/cr16/cr16.opt:46 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)." msgstr "GNU アセンブラ (gas) 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/cr16/cr16.opt:50 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Pointers are 32-bit" msgid "Treat integers as 32-bit." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’ 32 ビットã¨ã™ã‚‹" #: config/avr/avr.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°ã¨ã‚¨ãƒ”ãƒãƒ¼ã‚°ç”¨ã«ã‚µãƒ–ルーãƒãƒ³ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/avr/avr.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU" msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU." msgstr "-mmcu=MCU\tターゲット MCU ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: config/avr/avr.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°ã¨ã‚¨ãƒ”ãƒãƒ¼ã‚°ç”¨ã«ã‚µãƒ–ルーãƒãƒ³ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -12335,13 +11270,11 @@ msgstr "" #: config/avr/avr.opt:57 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use an 8-bit 'int' type" msgid "Use an 8-bit 'int' type." msgstr "8 ビット 'int' 型を使用ã™ã‚‹" #: config/avr/avr.opt:61 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts." msgstr "割り込ã¿ã‚’無効化ã—ãªã„ã§ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’変更ã™ã‚‹" @@ -12357,13 +11290,11 @@ msgstr "" #: config/avr/avr.opt:79 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer." msgstr "スタックãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®ä¸‹ä½ 8 ビットã ã‘を変更ã™ã‚‹" #: config/avr/avr.opt:83 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Relax branches" msgid "Relax branches." msgstr "分å²ã‚’ç·©å’Œã™ã‚‹" @@ -12389,7 +11320,6 @@ msgstr "" #: config/avr/avr.opt:104 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "taking the address of a label is non-standard" msgid "Warn if the address space of an address is changed." msgstr "ラベルã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯éžæ¨™æº–ã§ã™" @@ -12435,97 +11365,81 @@ msgstr "" #: config/m32r/m32r.opt:34 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for the m32rx" msgid "Compile for the m32rx." msgstr "m32rx 用ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/m32r/m32r.opt:38 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for the m32r2" msgid "Compile for the m32r2." msgstr "m32r2 用ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/m32r/m32r.opt:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for the m32r" msgid "Compile for the m32r." msgstr "m32r 用ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/m32r/m32r.opt:46 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgid "Align all loops to 32 byte boundary." msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã‚’ 32 ãƒã‚¤ãƒˆå¢ƒç•Œã«æ•´åˆ—ã™ã‚‹" #: config/m32r/m32r.opt:50 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Prefer branches over conditional execution" msgid "Prefer branches over conditional execution." msgstr "æ¡ä»¶ä»˜ã実行より分å²ã®ç”Ÿæˆã‚’優先ã™ã‚‹" #: config/m32r/m32r.opt:54 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Give branches their default cost" msgid "Give branches their default cost." msgstr "分å²ã«ãƒ‡ãƒ•ォルトã®ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’与ãˆã‚‹" #: config/m32r/m32r.opt:58 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Display compile time statistics" msgid "Display compile time statistics." msgstr "コンパイル時間統計値を表示ã™ã‚‹" #: config/m32r/m32r.opt:62 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify cache flush function" msgid "Specify cache flush function." msgstr "ã‚ャッシュフラッシュ関数を指定ã™ã‚‹" #: config/m32r/m32r.opt:66 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify cache flush trap number" msgid "Specify cache flush trap number." msgstr "ã‚ャッシュフラッシュトラップ番å·ã‚’指定ã™ã‚‹" #: config/m32r/m32r.opt:70 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Only issue one instruction per cycle" msgid "Only issue one instruction per cycle." msgstr "サイクル毎ã«ä¸€ã¤ã®å‘½ä»¤ã ã‘を発行ã™ã‚‹" #: config/m32r/m32r.opt:74 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" msgid "Allow two instructions to be issued per cycle." msgstr "サイクル毎ã«äºŒã¤ã®å‘½ä»¤ã‚’発行ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: config/m32r/m32r.opt:78 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Code size: small, medium or large" msgid "Code size: small, medium or large." msgstr "コードサイズ: smallã€medium ã¾ãŸã¯ large" #: config/m32r/m32r.opt:94 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Don't call any cache flush functions" msgid "Don't call any cache flush functions." msgstr "ã‚ャッシュフラッシュ関数を全ã呼ã³å‡ºã•ãªã„" #: config/m32r/m32r.opt:98 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Don't call any cache flush trap" msgid "Don't call any cache flush trap." msgstr "ã‚ャッシュフラッシュトラップを全ã呼ã³å‡ºã•ãªã„" #: config/m32r/m32r.opt:105 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Small data area: none, sdata, use" msgid "Small data area: none, sdata, use." msgstr "small ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿é ˜åŸŸ: none, sdata, use" #: config/s390/tpf.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable TPF-OS tracing code" msgid "Enable TPF-OS tracing code." msgstr "TPF-OS 追跡コードを有効ã«ã™ã‚‹" @@ -12556,19 +11470,16 @@ msgstr "" #: config/s390/tpf.opt:47 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify main object for TPF-OS" msgid "Specify main object for TPF-OS." msgstr "TPF-OS 用㮠main オブジェクトを指定ã™ã‚‹" #: config/s390/s390.opt:48 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "31 bit ABI" msgid "31 bit ABI." msgstr "31 ビット ABI" #: config/s390/s390.opt:52 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "64 bit ABI" msgid "64 bit ABI." msgstr "64 ビット ABI" @@ -12579,25 +11490,21 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.opt:127 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Additional debug prints" msgid "Additional debug prints." msgstr "è¿½åŠ ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹" #: config/s390/s390.opt:131 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "ESA/390 architecture" msgid "ESA/390 architecture." msgstr "ESA/390 アーã‚テクãƒãƒ£" #: config/s390/s390.opt:135 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable decimal floating point hardware support" msgid "Enable decimal floating point hardware support." msgstr "åé€²æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/s390/s390.opt:139 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable hardware floating point" msgid "Enable hardware floating point." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -12608,13 +11515,11 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.opt:161 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use hardware transactional execution instructions." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/s390/s390.opt:165 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢åé€²æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã¯ %s 上ã§ã¯ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" @@ -12630,7 +11535,6 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.opt:177 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable hardware floating point" msgid "Disable hardware floating point." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’無効ã«ã™ã‚‹" @@ -12656,7 +11560,6 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.opt:201 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate string instructions for block moves" msgid "Use the mvcle instruction for block moves." msgstr "ブãƒãƒƒã‚¯ç§»å‹•用㮠string 命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -12667,19 +11570,16 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.opt:210 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." msgstr "関数㧠alloca を使用ã™ã‚‹ã‹ã€ã¾ãŸã¯å‹•的サイズã®é…列を作æˆã—ãŸå ´åˆã«ã€è¦å‘Šã™ã‚‹" #: config/s390/s390.opt:214 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize" msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." msgstr "一ã¤ã®é–¢æ•°ã®ãƒ•レームサイズãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸãƒ•レームサイズを超éŽã™ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: config/s390/s390.opt:218 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "z/Architecture" msgid "z/Architecture." msgstr "z/Architecture" @@ -12750,7 +11650,6 @@ msgstr "" #: config/rl78/rl78.opt:50 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers." msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers." msgstr "割り込ã¿ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ç”¨ã«äºˆç´„ã•れるレジスタサイズを指定ã™ã‚‹" @@ -12766,19 +11665,16 @@ msgstr "" #: config/rl78/rl78.opt:77 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alias for --help=target" msgid "Alias for -mcpu=g10." msgstr "--help=target ã®åˆ¥å" #: config/rl78/rl78.opt:81 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alias for --help=target" msgid "Alias for -mcpu=g13." msgstr "--help=target ã®åˆ¥å" #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alias for --help=target" msgid "Alias for -mcpu=g14." msgstr "--help=target ã®åˆ¥å" @@ -12794,7 +11690,6 @@ msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.opt:24 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Provide libraries for the simulator" msgid "Provide libraries for the simulator." msgstr "シミュレータ用ライブラリをæä¾›ã™ã‚‹" @@ -12820,7 +11715,6 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.opt:45 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify an ABI" msgid "Specify an ABI." msgstr "ABI を指定ã™ã‚‹" @@ -12831,43 +11725,36 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.opt:68 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns." msgstr "noreturn 関数㌠return ã™ã‚‹ã¨ã abort ã®å‘¼ã³å‡ºã—を生æˆã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:75 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgid "Generate APCS conformant stack frames." msgstr "APCS ã«æº–æ‹ ã—ãŸã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒ•レームを生æˆã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:79 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgid "Generate re-entrant, PIC code." msgstr "å†å…¥å¯èƒ½ãª PIC コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:95 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for 32 bit addressing" msgid "Generate code in 32 bit ARM state." msgstr "32 ビットアドレス用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:103 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code." msgstr "Thumb: éžé™çš„関数㌠ARM コードã‹ã‚‰å‘¼ã³å‡ºã•れるå¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã¨ã¿ãªã™" #: config/arm/arm.opt:107 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code." msgstr "Thumb: 関数ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒéž Thumb ã¨èªè˜ã™ã‚‹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã«çªå…¥ã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã¨ã¿ãªã™" #: config/arm/arm.opt:115 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify if floating point hardware should be used" msgid "Specify if floating point hardware should be used." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚’使用ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã‚’指定ã™ã‚‹" @@ -12888,103 +11775,86 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.opt:140 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the __fp16 floating-point format" msgid "Specify the __fp16 floating-point format." msgstr "__fp16 æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å½¢å¼ã‚’指定ã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:144 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):" msgstr "無効㪠__fp16 書å¼ã‚ªãƒ—ションã§ã™: -mfp16-format=%s" #: config/arm/arm.opt:157 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format." msgstr "ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢/å½¢å¼ã®åå‰ã‚’指定ã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:168 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary." msgstr "å¿…è¦ãŒã‚れã°ã€å‘½ä»¤å‘¼ã³å‡ºã—を間接呼ã³å‡ºã—ã¨ã—ã¦ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:176 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgid "Specify the register to be used for PIC addressing." msgstr "PIC アドレシングã«åˆ©ç”¨ã•れるレジスタを指定ã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:180 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Store function names in object code" msgid "Store function names in object code." msgstr "オブジェクトコードã«é–¢æ•°åã‚’æ ¼ç´ã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:184 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence." msgstr "関数ã®ãƒ—ãƒãƒãƒ¼ã‚°ã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹ã®ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’許ã™" #: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:243 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgid "Do not load the PIC register in function prologues." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°å†…ã§ PIC レジスタをãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãªã„" #: config/arm/arm.opt:195 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)." msgstr "æ§‹é€ ä½“ã®æ•´åˆ—ã®æœ€å°ãƒ“ット数を指定ã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:199 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for huge switch statements" msgid "Generate code for Thumb state." msgstr "巨大㪠swich 文用コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:203 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets." msgstr "Thumb 㨠ARM 命令セット間ã®å‘¼ã³å‡ºã—をサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:207 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use given thread-local storage dialect" msgid "Specify thread local storage scheme." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰å±€æ‰€è¨˜æ†¶åŸŸ (TLS) å½¢å¼ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:211 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify how to access the thread pointer" msgid "Specify how to access the thread pointer." msgstr "スレッドãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ–¹æ³•を指定ã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:215 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "Valid arguments to -mtp=:" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: config/arm/arm.opt:228 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed." msgstr "Thumb: ä¸è¦ãªå ´åˆã§ã‚‚(éžæœ«ç«¯)スタックフレームを生æˆã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:232 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed." msgstr "Thumb: ä¸è¦ãªå ´åˆã§ã‚‚(末端)スタックフレームを生æˆã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Tune code for the given processor" msgid "Tune code for the given processor." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸãƒ—ãƒã‚»ãƒƒã‚µç”¨ã«èª¿æ•´ã™ã‚‹" @@ -12995,13 +11865,11 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.opt:251 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization" msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization." msgstr "ベクトル化用㫠Neon å››å€ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ (二å€ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ãªã) レジスタを使用ã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:255 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization" msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization." msgstr "ベクトル化用㫠Neon å››å€ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ (二å€ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ãªã) レジスタを使用ã™ã‚‹" @@ -13032,7 +11900,6 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.opt:280 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgid "This option is deprecated and has no effect." msgstr "ã“ã®ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠-Wextra を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -13063,92 +11930,77 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Cost to assume for a branch insn" msgid "Cost to assume for a branch insn." msgstr "分å²å‘½ä»¤ç”¨ã®ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: config/arm/arm.opt:308 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions" msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34 #: config/visium/visium.opt:37 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware FP" msgid "Use hardware FP." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use hardware FP" msgid "Do not use hardware FP." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’使用ã—ãªã„" #: config/sparc/sparc.opt:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use alternate register names" msgid "Use flat register window model." msgstr "代替レジスタåを使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:46 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume possible double misalignment" msgid "Assume possible double misalignment." msgstr "double ãŒæ•´åˆ—ã•れã¦ã„ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" #: config/sparc/sparc.opt:50 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use ABI reserved registers" msgid "Use ABI reserved registers." msgstr "ABI 予約レジスタを使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:54 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware quad FP instructions" msgid "Use hardware quad FP instructions." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢å››å€ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:58 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgid "Do not use hardware quad fp instructions." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢å››å€ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã—ãªã„" #: config/sparc/sparc.opt:62 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enables a register move optimization" msgid "Enable Local Register Allocation." msgstr "レジスタã«ã‚ˆã‚‹ç§»å‹•å‘½ä»¤ã®æœ€é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:66 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for V8+ ABI" msgid "Compile for V8+ ABI." msgstr "V8+ ABI 用ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:70 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions." msgstr "UltraSPARC å¯è¦–å‘½ä»¤é›†åˆ (VIS) を使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:74 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions." msgstr "UltraSPARC å¯è¦–å‘½ä»¤é›†åˆ (VIS) を使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:78 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions." msgstr "UltraSPARC å¯è¦–å‘½ä»¤é›†åˆ (VIS) を使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:82 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions." msgstr "UltraSPARC å¯è¦–å‘½ä»¤é›†åˆ (VIS) を使用ã™ã‚‹" @@ -13159,13 +12011,11 @@ msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:90 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions." msgstr "UltraSPARC å¯è¦–å‘½ä»¤é›†åˆ (VIS) を使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:94 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions" msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions." msgstr "UltraSPARC å¯è¦–å‘½ä»¤é›†åˆ (VIS) を使用ã™ã‚‹" @@ -13176,7 +12026,6 @@ msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ã®ä¹—ç®—/åŠ ç®—å‘½ä»¤ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:102 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -13187,43 +12036,36 @@ msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:110 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Pointers are 64-bit" msgid "Pointers are 64-bit." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’ 64 ビットã¨ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:114 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Pointers are 32-bit" msgid "Pointers are 32-bit." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’ 32 ビットã¨ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:118 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 64-bit ABI" msgid "Use 64-bit ABI." msgstr "64 ビット ABI を使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:122 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 32-bit ABI" msgid "Use 32-bit ABI." msgstr "32 ビット ABI を使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:126 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use stack bias" msgid "Use stack bias." msgstr "スタックãƒã‚¤ã‚¢ã‚¹ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:130 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies." msgstr "二å€ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ã‚³ãƒ”ー用ã®å¼·ã整列ã•ã‚ŒãŸæ§‹é€ 体を使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:134 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker." msgstr "アセンブラã¨ãƒªãƒ³ã‚«ã§æœ«å°¾å‘¼ã³å‡ºã—命令を最é©åŒ–ã™ã‚‹" @@ -13234,19 +12076,16 @@ msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:142 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ CPU ç”¨ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’利用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:225 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use given SPARC-V9 code model" msgid "Use given SPARC-V9 code model." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ SPARC-V9 コードモデルを使用ã™ã‚‹" #: config/sparc/sparc.opt:247 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mdebug=\tEnable debug output" msgid "Enable debug output." msgstr "-mdebug=\tデãƒãƒƒã‚°å‡ºåŠ›ã‚’æœ‰åŠ¹ã«ã™ã‚‹" @@ -13282,13 +12121,11 @@ msgstr "" #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate 64-bit code" msgid "Generate 64-bit code." msgstr "64 ビットコードを生æˆã™ã‚‹" #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate 32-bit code" msgid "Generate 32-bit code." msgstr "32 ビットコードを生æˆã™ã‚‹" @@ -13304,79 +12141,66 @@ msgstr "" #: config/rs6000/aix64.opt:24 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for 64-bit pointers" msgid "Compile for 64-bit pointers." msgstr "64 ビットãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ç”¨ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/rs6000/aix64.opt:28 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for 32-bit pointers" msgid "Compile for 32-bit pointers." msgstr "32 ビットãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ç”¨ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Select code model" msgid "Select code model." msgstr "ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹" #: config/rs6000/aix64.opt:49 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support message passing with the Parallel Environment" msgid "Support message passing with the Parallel Environment." msgstr "並列環境ã§ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãƒ‘ッシングをサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" #: config/rs6000/linux64.opt:24 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Call mcount for profiling before a function prologue" msgid "Call mcount for profiling before a function prologue." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°ã®å‰ã«ãƒ—ãƒãƒ•ァイル用㮠mcount を呼ã³å‡ºã™" #: config/rs6000/rs6000.opt:121 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgid "Use PowerPC-64 instruction set." msgstr "PowerPC-64 命令セットを使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:125 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions." msgstr "PowerPC 汎用グループオプション命令を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:129 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions." msgstr "PowerPC グラフィクスグループオプション命令を使用ã—ãªã„" #: config/rs6000/rs6000.opt:133 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction" msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction." msgstr "PowerPC V2.01 å˜ä¸€ãƒ•ィールド mfcr 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:137 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction" msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction." msgstr "PowerPC V2.02 popcntb 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:141 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions" msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions." msgstr "PowerPC V2.02 æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ä¸¸ã‚命令を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:145 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction" msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction." msgstr "PowerPC V2.05 ãƒã‚¤ãƒˆæ¯”較命令を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:156 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use AltiVec instructions" msgid "Use AltiVec instructions." msgstr "AltiVec 命令を使用ã™ã‚‹" @@ -13387,31 +12211,26 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:164 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use decimal floating point instructions" msgid "Use decimal floating point instructions." msgstr "åé€²æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:168 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 4xx half-word multiply instructions" msgid "Use 4xx half-word multiply instructions." msgstr "4xx ãƒãƒ¼ãƒ•ワード乗算命令を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:172 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction" msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction." msgstr "4xx æ–‡å—列探査 dlmzb 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:176 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate load/store multiple instructions" msgid "Generate load/store multiple instructions." msgstr "複数命令ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰/ストアを生æˆã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:195 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction" msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction." msgstr "PowerPC V2.06 popcntd 命令を使用ã™ã‚‹" @@ -13422,19 +12241,16 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:207 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions." msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:235 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgid "Do not generate load/store with update instructions." msgstr "update 命令ã¨ä¸€ç·’ã«ãƒãƒ¼ãƒ‰/ストア命令を生æˆã—ãªã„" #: config/rs6000/rs6000.opt:239 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate load/store with update instructions" msgid "Generate load/store with update instructions." msgstr "update 命令ã¨ä¸€ç·’ã«ãƒãƒ¼ãƒ‰/ストア命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -13445,19 +12261,16 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:254 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set start-address of the program" msgid "Schedule the start and end of the procedure." msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã®é–‹å§‹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:258 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgid "Return all structures in memory (AIX default)." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®æ§‹é€ 体をメモリ内ã§è¿”ã™ (AIX ã®ãƒ‡ãƒ•ォルト)" #: config/rs6000/rs6000.opt:262 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)." msgstr "å°ã•ãªæ§‹é€ 体をレジスタ内ã§è¿”ã™ (SVR4 ã®ãƒ‡ãƒ•ォルト)" @@ -13478,25 +12291,21 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:282 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not place floating point constants in TOC" msgid "Do not place floating point constants in TOC." msgstr "TOC å†…ã«æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å®šæ•°ã‚’é…ç½®ã—ãªã„" #: config/rs6000/rs6000.opt:286 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Place floating point constants in TOC" msgid "Place floating point constants in TOC." msgstr "TOC å†…ã«æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å®šæ•°ã‚’é…ç½®ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:290 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC" msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC." msgstr "TOC 内ã«ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«+オフセット定数をé…ç½®ã—ãªã„" #: config/rs6000/rs6000.opt:294 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgid "Place symbol+offset constants in TOC." msgstr "TOC 内ã«ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«+オフセット定数をé…ç½®ã™ã‚‹" @@ -13507,25 +12316,21 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:309 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Put everything in the regular TOC" msgid "Put everything in the regular TOC." msgstr "å…¨ã¦ã‚’通常 TOC 内ã«é…ç½®ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:313 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code." msgstr "AltiVec コードを生æˆã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã« VRSAVE 命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:317 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option. Use -mvrsave/-mno-vrsave instead" msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead." msgstr "-mvrsave=yes/no\t廃æ¢ã•れãŸã‚ªãƒ—ションã§ã™ã€‚代ã‚り㫠-mvrsave/-mno-vrsave を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: config/rs6000/rs6000.opt:321 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Deprecated. Use -Os instead" msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead." msgstr "廃æ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠-Os を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -13546,73 +12351,61 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:337 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP" msgid "Max number of bytes to compare." msgstr "SCoP 内ã®ãƒ‘ãƒ©ãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ã®æœ€å¤§æ•°" #: config/rs6000/rs6000.opt:341 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate isel instructions." msgstr "isel 命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:345 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mdebug=\tEnable debug output" msgid "-mdebug=\tEnable debug output." msgstr "-mdebug=\tデãƒãƒƒã‚°å‡ºåŠ›ã‚’æœ‰åŠ¹ã«ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:349 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use AltiVec instructions" msgid "Use the AltiVec ABI extensions." msgstr "AltiVec 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:353 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the bit-field instructions" msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions." msgstr "ビットフィールド命令を使用ã—ãªã„" #: config/rs6000/rs6000.opt:357 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use EABI" msgid "Use the ELFv1 ABI." msgstr "EABI を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:361 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use EABI" msgid "Use the ELFv2 ABI." msgstr "EABI を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:381 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU." msgstr "-mcpu=\t与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ CPU ç”¨ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:385 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU" msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU." msgstr "-mtune=\t与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ CPU 用ã®ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:389 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table" msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table." msgstr "-mtraceback=\tトレースãƒãƒƒã‚¯è¡¨ã‚’ fullã€partã€ã¾ãŸã¯ no ã®ã„ãšã‚Œã‹ã«ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:405 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable all optional instructions" msgid "Avoid all range limits on call instructions." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚ªãƒ—ションã®å‘½ä»¤ã‚’無効ã«ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:413 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage" msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage." msgstr "廃æ¢ã•れ㟠'vector long ...' AltiVec åž‹ã®ä½¿ç”¨ã«ã¤ã„ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -13633,13 +12426,11 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:434 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgid "Specify alignment of structure fields default/natural." msgstr "æ§‹é€ ä½“ã®æ•´åˆ—ã®æœ€å°ãƒ“ット数を指定ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:438 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "Valid arguments to -malign-:" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" @@ -13665,13 +12456,11 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:468 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Align destination of the string operations" msgid "Allow sign extension in fusion operations." msgstr "æ–‡å—列æ“ä½œã®æ›¸è¾¼ã¿å…ˆã‚’整列ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:472 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07." msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用ã™ã‚‹" @@ -13682,13 +12471,11 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:483 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions." msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:487 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate load/store multiple instructions" msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)." msgstr "複数命令ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰/ストアを生æˆã™ã‚‹" @@ -13729,7 +12516,6 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:523 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate the integer modulo instructions." msgstr "isel 命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -13740,7 +12526,6 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:531 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable 32-bit multiply instructions" msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions." msgstr "32 ビット乗算命令を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -13751,37 +12536,31 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.opt:572 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" msgid "Use instructions added in ISA 3.1." msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:576 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate load/store multiple instructions" msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions." msgstr "複数命令ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰/ストアを生æˆã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000.opt:580 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use unaligned memory references" msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing." msgstr "整列ã•れã¦ã„ãªã„メモリå‚照を使用ã—ãªã„" #: config/rs6000/rs6000.opt:584 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate (do not generate) MMA instructions." -msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" +msgstr "複数命令ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰/ストアを生æˆã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:24 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Select ABI calling convention" msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention." msgstr "ABI 呼ã³å‡ºã—è¦ç´„ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:28 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Select method for sdata handling" msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling." msgstr "Select method for sdata å–り扱ã„ç”¨ã®æ–¹æ³•ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹" @@ -13792,7 +12571,6 @@ msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:36 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets." msgstr "å³å€¤ TLS オフセットã®ãƒ“ットサイズを指定ã™ã‚‹" @@ -13808,19 +12586,16 @@ msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Produce code relocatable at runtime" msgid "Produce code relocatable at runtime." msgstr "実行時ã«å†é…ç½®å¯èƒ½ãªã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Produce little endian code" msgid "Produce little endian code." msgstr "リトルエンディアンコードを生æˆã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Produce big endian code" msgid "Produce big endian code." msgstr "ビッグエンディアンコードを生æˆã™ã‚‹" @@ -13828,79 +12603,66 @@ msgstr "ビッグエンディアンコードを生æˆã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141 #: config/rs6000/sysv4.opt:153 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "no description yet" msgid "No description yet." msgstr "説明ã¯ã¾ã ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/sysv4.opt:94 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume all variable arg functions are prototyped" msgid "Assume all variable arg functions are prototyped." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¯å¤‰å¼•数関数ãŒãƒ—ãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—宣言ã•れã¦ã„ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" #: config/rs6000/sysv4.opt:103 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use EABI" msgid "Use EABI." msgstr "EABI を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:107 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries" msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries." msgstr "ビットフィールドãŒãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰å¢ƒç•Œã‚’ã¾ãŸãŒã‚‹ã“ã¨ã‚’許ã™" #: config/rs6000/sysv4.opt:111 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use alternate register names" msgid "Use alternate register names." msgstr "代替レジスタåを使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:117 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use default method for sdata handling" msgid "Use default method for sdata handling." msgstr "デフォルト㮠sdata å–ã‚Šæ‰±ã„æ–¹æ³•を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:121 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o." msgstr "libsim.aã€libc.a ãŠã‚ˆã³ sim-crt0.o ã¨ãƒªãƒ³ã‚¯ã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:125 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o." msgstr "libads.aã€libc.a ãŠã‚ˆã³ crt0.o ã¨ãƒªãƒ³ã‚¯ã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:129 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o." msgstr "libyk.aã€libc.a ãŠã‚ˆã³ crt0.o ã¨ãƒªãƒ³ã‚¯ã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:133 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o." msgstr "libmvme.aã€libc.a ãŠã‚ˆã³ crt0.o ã¨ãƒªãƒ³ã‚¯ã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:137 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header." msgstr "PPC_EMB ビットを ELF フラグヘッダ内ã§è¨å®šã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:157 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT." msgstr "実行ã§ããªã„ PLT 㨠GOT を使用ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/rs6000/sysv4.opt:161 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for old exec BSS PLT" msgid "Generate code for old exec BSS PLT." msgstr "å¤ã„実行å¯èƒ½ãª BSS PLT 用コードを生æˆã™ã‚‹" @@ -13916,133 +12678,111 @@ msgstr "" #: config/alpha/alpha.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use fp registers" msgid "Use fp registers." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚’利用ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:35 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)." msgstr "IEEE æº–æ‹ ã®æ•°å¦ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリルーãƒãƒ³ (OSF/1) ã‚’è¦æ±‚ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:39 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions." msgstr "ä¸é©åˆ‡ãªä¾‹å¤–を除ã„㦠IEEE æº–æ‹ ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’発行ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:46 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory." msgstr "è¤‡ç´ æ•°ã®æ•´æ•°å®šæ•°ã‚’èªã¿è¾¼ã¿å°‚用メモリã«å±•é–‹ã•ã›ãªã„" #: config/alpha/alpha.opt:50 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use VAX fp" msgid "Use VAX fp." msgstr "VAX æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’利用ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:54 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use VAX fp" msgid "Do not use VAX fp." msgstr "VAX æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’利用ã—ãªã„" #: config/alpha/alpha.opt:58 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgid "Emit code for the byte/word ISA extension." msgstr "ãƒã‚¤ãƒˆ/ワード ISA 拡張用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’発行ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:62 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgid "Emit code for the motion video ISA extension." msgstr "モーションビデオ ISA 拡張用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’発行ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:66 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ move 㨠sqrt ISA 拡張用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’発行ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:70 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgid "Emit code for the counting ISA extension." msgstr "カウント ISA 拡張用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’発行ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:74 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit code using explicit relocation directives" msgid "Emit code using explicit relocation directives." msgstr "明示的å†é…置指示を使用ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’発行ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:78 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas." msgstr "small ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿é ˜åŸŸã¸ã® 16 ビットå†é…置を発行ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:82 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas." msgstr "small ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿é ˜åŸŸã¸ã® 32 ビットå†é…置を発行ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:86 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit direct branches to local functions" msgid "Emit direct branches to local functions." msgstr "局所関数ã¸ã®ç›´æŽ¥åˆ†å²ã‚’発行ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:90 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit indirect branches to local functions" msgid "Emit indirect branches to local functions." msgstr "局所関数ã¸ã®é–“接分å²ã‚’発行ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:94 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer." msgstr "スレッドãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ç”¨ã« rduniq ã®ä»£ã‚り㫠rdval を発行ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:106 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use features of and schedule given CPU" msgid "Use features of and schedule given CPU." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ CPU ã®ç‰¹å¾´ã‚„スケジュールを利用ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:110 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Schedule given CPU" msgid "Schedule given CPU." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ CPU ã®ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:114 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Control the generated fp rounding mode" msgid "Control the generated fp rounding mode." msgstr "生æˆã•ã‚ŒãŸæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ä¸¸ã‚モードを制御ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:118 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Control the IEEE trap mode" msgid "Control the IEEE trap mode." msgstr "IEEE トラップモードを制御ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:122 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgid "Control the precision given to fp exceptions." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ä¾‹å¤–ã«ä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸç²¾åº¦ã‚’制御ã™ã‚‹" #: config/alpha/alpha.opt:126 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Tune expected memory latency" msgid "Tune expected memory latency." msgstr "予期ã•れるメモリレイテンシを調整ã™ã‚‹" @@ -14053,7 +12793,6 @@ msgstr "" #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU" msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU." msgstr "-mcpu=\t与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ CPU ç”¨ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -14064,31 +12803,26 @@ msgstr "" #: config/lm32/lm32.opt:24 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable multiply instructions" msgid "Enable multiply instructions." msgstr "乗算命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/lm32/lm32.opt:28 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable divide and modulus instructions" msgid "Enable divide and modulus instructions." msgstr "除算ã¨å‰°ä½™å‘½ä»¤ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/lm32/lm32.opt:32 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable barrel shift instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/lm32/lm32.opt:36 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable sign extend instructions" msgid "Enable sign extend instructions." msgstr "符å·ä»˜ã拡張命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/lm32/lm32.opt:40 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable user-defined instructions" msgid "Enable user-defined instructions." msgstr "利用者定義命令を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -14129,7 +12863,6 @@ msgstr "" #: config/or1k/or1k.opt:51 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã®ä½¿ç”¨ã‚’防æ¢ã™ã‚‹" @@ -14175,7 +12908,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/elf.opt:26 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Link with the fast floating-point library" msgid "Link with a limited version of the C library." msgstr "é«˜é€Ÿãªæµ®å‹•å°æ•°ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã¨ãƒªãƒ³ã‚¯ã™ã‚‹" @@ -14201,7 +12933,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:39 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable MUL instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -14212,19 +12943,16 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:47 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the software emulation for divides (default)" msgid "Use table based fast divide (default at -O3)." msgstr "ソフトウェア除算エミュレーションを使用ã™ã‚‹ (デフォルト)" #: config/nios2/nios2.opt:51 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable unaligned load/store instruction" msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions." msgstr "整列ã•れã¦ã„ãªã„ load/store 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/nios2/nios2.opt:55 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable unaligned load/store instruction" msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions." msgstr "整列ã•れã¦ã„ãªã„ load/store 命令を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -14235,7 +12963,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:63 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "unusual TP-relative address" msgid "Enable/disable GP-relative addressing." msgstr "通常ã§ã¯ãªã„ TP 関連アドレスã§ã™" @@ -14257,14 +12984,12 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134 #: config/tilegx/tilegx.opt:45 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use big-endian byte order" msgid "Use big-endian byte order." msgstr "ビッグエンディアンã®ãƒã‚¤ãƒˆé †ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138 #: config/tilegx/tilegx.opt:49 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use little-endian byte order" msgid "Use little-endian byte order." msgstr "リトルエンディアンã®ãƒã‚¤ãƒˆé †ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -14275,7 +13000,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:106 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the ftruncds custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14286,7 +13010,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:114 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fextsd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14297,7 +13020,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:122 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fixdu custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14308,7 +13030,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:130 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fixdi custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14319,7 +13040,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:138 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fixsu custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14330,7 +13050,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:146 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fixsi custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14341,7 +13060,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:154 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the floatud custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14352,7 +13070,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:162 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the floatid custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14363,7 +13080,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:170 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the floatus custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14374,7 +13090,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:178 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the floatis custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14385,7 +13100,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:186 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmpned custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14396,7 +13110,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:194 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14407,7 +13120,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:202 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmpged custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14418,7 +13130,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:210 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14429,7 +13140,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:218 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmpled custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14440,7 +13150,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:226 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14451,7 +13160,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:234 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the flogd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14462,7 +13170,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:242 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fexpd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14473,7 +13180,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:250 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fatand custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14484,7 +13190,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:258 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the ftand custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14495,7 +13200,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:266 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fsind custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14506,7 +13210,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:274 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcosd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14517,7 +13220,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:282 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14528,7 +13230,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:290 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fabsd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14539,7 +13240,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:298 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fnegd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14550,7 +13250,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:306 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fmaxd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14561,7 +13260,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:314 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fmind custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14572,7 +13270,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:322 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fdivd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14583,7 +13280,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:330 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fmuld custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14594,7 +13290,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:338 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fsubd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14605,7 +13300,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:346 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the faddd custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14616,7 +13310,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:354 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14627,7 +13320,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:362 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14638,7 +13330,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:370 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmpges custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14649,7 +13340,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:378 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14660,7 +13350,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:386 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmples custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14671,7 +13360,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:394 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcmplts custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14682,7 +13370,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:402 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the flogs custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14693,7 +13380,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:410 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fexps custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14704,7 +13390,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:418 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fatans custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14715,7 +13400,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:426 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the ftans custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14726,7 +13410,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:434 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fsins custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14737,7 +13420,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:442 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fcoss custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14748,7 +13430,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:450 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fsqrts custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14759,7 +13440,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:458 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fabss custom instr." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14770,7 +13450,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:466 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fnegs custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14781,7 +13460,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:474 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fmaxs custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14792,7 +13470,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:482 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fmins custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14803,7 +13480,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:490 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fdivs custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14814,7 +13490,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:498 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fmuls custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14825,7 +13500,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:506 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fsubs custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14836,7 +13510,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:514 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fadds custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14847,7 +13520,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:522 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the frdy custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14858,7 +13530,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:530 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the frdxhi custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14869,7 +13540,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:538 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the frdxlo custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14880,7 +13550,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:546 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fwry custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14891,7 +13560,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:554 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the fwrx custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14902,7 +13570,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:562 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use the round custom instruction." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" @@ -14918,13 +13585,11 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.opt:584 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable saturation instructions" msgid "Enable generation of R2 BMX instructions." msgstr "飽和命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/nios2/nios2.opt:588 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable saturation instructions" msgid "Enable generation of R2 CDX instructions." msgstr "飽和命令を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -14965,7 +13630,6 @@ msgstr "double ã‚’ 32 ビットã§ä¿å˜ã™ã‚‹ (デフォルト)。" #: config/rx/rx.opt:37 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable the use of RX FPU instructions. " msgid "Disable the use of RX FPU instructions." msgstr "RX FPU 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’無効ã«ã™ã‚‹ã€‚" @@ -15026,7 +13690,6 @@ msgstr "" #: config/rx/rx.opt:133 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the use of the short load instructions" msgid "Enable the use of the LRA register allocator." msgstr "çŸã„ load 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -15042,43 +13705,36 @@ msgstr "" #: config/visium/visium.opt:25 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgid "Link with libc.a and libdebug.a." msgstr "libyk.aã€libc.a ãŠã‚ˆã³ crt0.o ã¨ãƒªãƒ³ã‚¯ã™ã‚‹" #: config/visium/visium.opt:29 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgid "Link with libc.a and libsim.a." msgstr "libsim.aã€libc.a ãŠã‚ˆã³ sim-crt0.o ã¨ãƒªãƒ³ã‚¯ã™ã‚‹" #: config/visium/visium.opt:33 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware FP" msgid "Use hardware FP (default)." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/visium/visium.opt:45 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgid "Use features of and schedule code for given CPU." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ CPU ç”¨ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’利用ã™ã‚‹" #: config/visium/visium.opt:65 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for the Android platform." msgid "Generate code for the supervisor mode (default)." msgstr "Android プラットフォーム用コードを生æˆã™ã‚‹ã€‚" #: config/visium/visium.opt:69 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for the Boehm GC" msgid "Generate code for the user mode." msgstr "Boehm GC 用コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/visium/visium.opt:73 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgid "Only retained for backward compatibility." msgstr "何もã—ãªã„ã€‚å¾Œæ–¹äº’æ›æ€§ã®ãŸã‚ã«æ®‹ã•れã¦ã„る。" @@ -15089,49 +13745,41 @@ msgstr "" #: config/sol2.opt:36 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Pass -z text to linker" msgid "Pass -z text to linker." msgstr "-z text ã‚’ãƒªãƒ³ã‚«ã«æ¸¡ã™" #: config/moxie/moxie.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable sign extend instructions" msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions." msgstr "符å·ä»˜ã拡張命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/microblaze/microblaze.opt:40 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use software emulation for floating point (default)" msgid "Use software emulation for floating point (default)." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ç”¨ã«ã‚½ãƒ•トウェアエミュレーションを使用ã™ã‚‹ (デフォルト)" #: config/microblaze/microblaze.opt:44 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use hardware floating point instructions." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/microblaze/microblaze.opt:48 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions" msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions." msgstr "å°ã•ãªç¬¦å·ä»˜ã除算ã§è¡¨æŽ¢æŸ»ã«ã‚ˆã‚‹æœ€é©åŒ–を使用ã™ã‚‹" #: config/microblaze/microblaze.opt:52 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU" msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU." msgstr "-mcpu=PROCESSOR\t\t与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ CPU ç”¨ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã•れãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/microblaze/microblaze.opt:56 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Don't optimize block moves, use memcpy" msgid "Don't optimize block moves, use memcpy." msgstr "ブãƒãƒƒã‚¯ç§»å‹•を最é©åŒ–ã›ãšã€memcpy を使用ã™ã‚‹" #: config/microblaze/microblaze.opt:68 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the soft multiply emulation (default)" msgid "Use the soft multiply emulation (default)." msgstr "ソフトウェア乗算エミュレーションを使用ã™ã‚‹ (デフォルト)" @@ -15142,7 +13790,6 @@ msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:76 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the software emulation for divides (default)" msgid "Use the software emulation for divides (default)." msgstr "ソフトウェア除算エミュレーションを使用ã™ã‚‹ (デフォルト)" @@ -15153,19 +13800,16 @@ msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:84 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use pattern compare instructions" msgid "Use pattern compare instructions." msgstr "パターン比較命令を使用ã™ã‚‹" #: config/microblaze/microblaze.opt:88 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Check for stack overflow at runtime" msgid "Check for stack overflow at runtime." msgstr "実行時ã«ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã‚’検査ã™ã‚‹" #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgid "Use GP relative sdata/sbss sections." msgstr "GP 関連 sdata/sbss セクションを使用ã™ã‚‹" @@ -15181,13 +13825,11 @@ msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:104 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware floating point conversion instructions" msgid "Use hardware floating point conversion instructions." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å¤‰æ›å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/microblaze/microblaze.opt:108 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware floating point square root instruction" msgid "Use hardware floating point square root instruction." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹äºŒä¹—æ ¹å‘½ä»¤ã‚’ä½¿ç”¨ã™ã‚‹" @@ -15213,7 +13855,6 @@ msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.opt:128 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware quad FP instructions" msgid "Use hardware prefetch instruction." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢å››å€ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -15224,37 +13865,31 @@ msgstr "" #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Target DFLOAT double precision code" msgid "Target DFLOAT double precision code." msgstr "DFLOAT å€ç²¾åº¦ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’ターゲットã¨ã™ã‚‹" #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate GFLOAT double precision code" msgid "Generate GFLOAT double precision code." msgstr "GFLOAT å€ç²¾åº¦ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/vax/vax.opt:39 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)" msgid "Generate code for GNU assembler (gas)." msgstr "GNU アセンブラ (gas) 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/vax/vax.opt:43 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for UNIX assembler" msgid "Generate code for UNIX assembler." msgstr "UNIX アセンブラ用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/vax/vax.opt:47 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use VAXC structure conventions" msgid "Use VAXC structure conventions." msgstr "VAXC æ§‹é€ ä½“è¦ç´„を使用ã™ã‚‹" #: config/vax/vax.opt:51 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns" msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns." msgstr "æ–°ã—ã„ adddi3/subdi3 パターンを使用ã™ã‚‹" @@ -15270,49 +13905,41 @@ msgstr "" #: config/frv/frv.opt:38 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable label alignment optimizations" msgid "Enable label alignment optimizations." msgstr "ラベル整列最é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Dynamically allocate cc registers" msgid "Dynamically allocate cc registers." msgstr "cc レジスタを動的ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:49 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set the cost of branches" msgid "Set the cost of branches." msgstr "分å²ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:53 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" msgid "Enable conditional execution other than moves/scc." msgstr "moves/scc ä»¥å¤–ã§æ¡ä»¶ä»˜ã実行を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:57 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences." msgstr "æ¡ä»¶ä»˜ã実行シーケンスã®é•·ã•ã®æœ€å¤§å€¤ã‚’変更ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:61 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences." msgstr "æ¡ä»¶ä»˜ã実行シーケンスã§åˆ©ç”¨ã§ãã‚‹ä¸€æ™‚ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã®æ•°ã‚’変更ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:65 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable conditional moves" msgid "Enable conditional moves." msgstr "æ¡ä»¶ä»˜ã move を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:69 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set the target CPU type" msgid "Set the target CPU type." msgstr "ターゲット㮠CPU 型をè¨å®šã™ã‚‹" @@ -15323,55 +13950,46 @@ msgstr "" #: config/frv/frv.opt:122 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use fp double instructions" msgid "Use fp double instructions." msgstr "å€ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°å‘½ä»¤ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:126 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Change the ABI to allow double word insns" msgid "Change the ABI to allow double word insns." msgstr "二å€ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰å‘½ä»¤ã‚’許å¯ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã« ABI を変更ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:134 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Just use icc0/fcc0" msgid "Just use icc0/fcc0." msgstr "icc0/fcc0 ã ã‘使用ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:138 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Only use 32 FPRs" msgid "Only use 32 FPRs." msgstr "32 å€‹ã®æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ (FPR) ã®ã¿ä½¿ç”¨ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:142 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 64 FPRs" msgid "Use 64 FPRs." msgstr "64 å€‹ã®æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ (FPR) を使用ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:146 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Only use 32 GPRs" msgid "Only use 32 GPRs." msgstr "32 å€‹ã®æ±Žç”¨ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ (GPR) ã®ã¿ä½¿ç”¨ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:150 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 64 GPRs" msgid "Use 64 GPRs." msgstr "64 å€‹ã®æ±Žç”¨ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ (GPR) を使用ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:154 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC" msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC." msgstr "FDPIC 内ã®èªã¿å–り専用データ用 GPREL ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:166 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable PIC support for building libraries" msgid "Enable PIC support for building libraries." msgstr "ライブラリ構築用㫠PIC サãƒãƒ¼ãƒˆã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -15382,55 +14000,46 @@ msgstr "" #: config/frv/frv.opt:174 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disallow direct calls to global functions" msgid "Disallow direct calls to global functions." msgstr "大域関数ã®ç›´æŽ¥å‘¼ã³å‡ºã—を無効ã«ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:178 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use media instructions" msgid "Use media instructions." msgstr "media 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:182 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable multiply instructions" msgid "Use multiply add/subtract instructions." msgstr "乗算命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:186 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution" msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution." msgstr "æ¡ä»¶ä»˜ã実行内ã«ã‚ã‚‹ &&/|| ã®æœ€é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:190 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable nested conditional execution optimizations" msgid "Enable nested conditional execution optimizations." msgstr "入れåã«ã•ã‚ŒãŸæ¡ä»¶ä»˜ãå®Ÿè¡Œã®æœ€é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:195 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" msgid "Do not mark ABI switches in e_flags." msgstr "e_flags 内㮠ABI スイッãƒã‚’マークã—ãªã„" #: config/frv/frv.opt:199 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Remove redundant membars" msgid "Remove redundant membars." msgstr "冗長ãªãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’削除ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:203 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use AltiVec instructions" msgid "Pack VLIW instructions." msgstr "AltiVec 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:207 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons." msgstr "æ¯”è¼ƒçµæžœã‚’汎用レジスタã«è¨å®šã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -15441,13 +14050,11 @@ msgstr "" #: config/frv/frv.opt:219 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume a large TLS segment" msgid "Assume a large TLS segment." msgstr "大ã㪠TLS セグメントã§ã‚ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" #: config/frv/frv.opt:223 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not assume a large TLS segment" msgid "Do not assume a large TLS segment." msgstr "大ã㪠TLS セグメントã§ã‚ã‚‹ã¨è¦‹ãªã•ãªã„" @@ -15458,43 +14065,36 @@ msgstr "" #: config/frv/frv.opt:233 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Link with the library-pic libraries" msgid "Link with the library-pic libraries." msgstr "library-pic ライブラリã¨ãƒªãƒ³ã‚¯ã™ã‚‹" #: config/frv/frv.opt:237 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions" msgid "Allow branches to be packed with other instructions." msgstr "gcc ㌠repeat/erepeat 命令を使用ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: config/mn10300/mn10300.opt:30 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Target the AM33 processor" msgid "Target the AM33 processor." msgstr "AM33 プãƒã‚»ãƒƒã‚µã‚’ターゲットã¨ã™ã‚‹" #: config/mn10300/mn10300.opt:34 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Target the AM33/2.0 processor" msgid "Target the AM33/2.0 processor." msgstr "AM33/2.0 プãƒã‚»ãƒƒã‚µã‚’ターゲットã¨ã™ã‚‹" #: config/mn10300/mn10300.opt:38 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Target the AM34 processor" msgid "Target the AM34 processor." msgstr "AM34 プãƒã‚»ãƒƒã‚µã‚’ターゲットã¨ã™ã‚‹" #: config/mn10300/mn10300.opt:46 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around hardware multiply bug" msgid "Work around hardware multiply bug." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ä¹—ç®—ãƒã‚°ã‚’回é¿ã™ã‚‹" #: config/mn10300/mn10300.opt:55 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable linker relaxations" msgid "Enable linker relaxations." msgstr "リンカã®ç·©å’Œã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -15505,13 +14105,11 @@ msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.opt:63 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow gcc to generate LIW instructions" msgid "Allow gcc to generate LIW instructions." msgstr "gcc ㌠LIW 命令を生æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: config/mn10300/mn10300.opt:67 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow gcc to generate LIW instructions" msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions." msgstr "gcc ㌠LIW 命令を生æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" @@ -15527,25 +14125,21 @@ msgstr "" #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code in big endian mode" msgid "Generate code in big-endian mode." msgstr "ビッグエンディアンモードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code in little endian mode" msgid "Generate code in little-endian mode." msgstr "リトルエンディアンモードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:37 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform cross-jumping optimization" msgid "Force performing fp-as-gp optimization." msgstr "ジャンプをã¾ãŸãŒã£ãŸæœ€é©åŒ–を行ã†" #: config/nds32/nds32.opt:41 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform cross-jumping optimization" msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization." msgstr "ジャンプをã¾ãŸãŒã£ãŸæœ€é©åŒ–を行ã†" @@ -15566,13 +14160,11 @@ msgstr "" #: config/nds32/nds32.opt:71 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgid "Use reduced-set registers for register allocation." msgstr "レジスタ確ä¿ã®å‰ã«å‘½ä»¤ã‚’並ã¹ç›´ã™" #: config/nds32/nds32.opt:75 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgid "Use full-set registers for register allocation." msgstr "レジスタ確ä¿ã®å‰ã«å‘½ä»¤ã‚’並ã¹ç›´ã™" @@ -15603,55 +14195,46 @@ msgstr "" #: config/nds32/nds32.opt:109 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):" msgstr "無効㪠__fp16 書å¼ã‚ªãƒ—ションã§ã™: -mfp16-format=%s" #: config/nds32/nds32.opt:119 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate conditional move instructions." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:123 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate hardware abs instructions." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:127 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate performance extension instructions." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:131 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware floating point conversion instructions" msgid "Generate performance extension version 2 instructions." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å¤‰æ›å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:135 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate string extension instructions." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:139 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate DSP extension instructions." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:143 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions." msgstr "isel 命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:147 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate 16-bit instructions." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -15662,7 +14245,6 @@ msgstr "" #: config/nds32/nds32.opt:155 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable multicore support" msgid "Enable Virtual Hosting support." msgstr "複数コアサãƒãƒ¼ãƒˆã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -15688,7 +14270,6 @@ msgstr "" #: config/nds32/nds32.opt:197 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the register allocation order" msgid "Specify the cpu for pipeline model." msgstr "レジスタ確ä¿é †ã‚’指定ã™ã‚‹" @@ -15719,13 +14300,11 @@ msgstr "" #: config/nds32/nds32.opt:425 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private" msgid "Enable constructor/destructor feature." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚³ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã¨ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ãŒéžå…¬é–‹ã®å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:429 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate isel instructions" msgid "Guide linker to relax instructions." msgstr "isel 命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -15736,13 +14315,11 @@ msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ã®ä¹—ç®—/åŠ ç®—å‘½ä»¤ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:437 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" msgid "Generate single-precision floating-point instructions." msgstr "68881 æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32.opt:441 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" msgid "Generate double-precision floating-point instructions." msgstr "68881 æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -15753,13 +14330,11 @@ msgstr "" #: config/nds32/nds32.opt:449 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence." msgstr "関数ã®ãƒ—ãƒãƒãƒ¼ã‚°ã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹ã®ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’許ã™" #: config/nds32/nds32.opt:453 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue." msgid "Generate return instruction in naked function." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°å†…ã§ cld 命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -15775,13 +14350,11 @@ msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.opt:31 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify CPU for code generation purposes" msgid "Specify CPU for code generation purposes." msgstr "コード生æˆç”¨ CPU を指定ã™ã‚‹" #: config/iq2000/iq2000.opt:47 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgid "Specify CPU for scheduling purposes." msgstr "スケジュール用 CPU を指定ã™ã‚‹" @@ -15792,133 +14365,111 @@ msgstr "" #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use ROM instead of RAM" msgid "Use ROM instead of RAM." msgstr "RAM ã®ä»£ã‚り㫠ROM を使用ã™ã‚‹" #: config/iq2000/iq2000.opt:70 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "No default crt0.o" msgid "No default crt0.o." msgstr "crt0.o をデフォルトã¨ã—ãªã„" #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)." msgstr "æœªåˆæœŸåŒ–定数を ROM ã«ç½®ã(-membedded-data ãŒå¿…è¦)" #: config/csky/csky.opt:34 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the name of the target architecture" msgid "Specify the target architecture." msgstr "ターゲットアーã‚テクãƒãƒ£ã®åå‰ã‚’指定ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:38 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the target CPU" msgid "Specify the target processor." msgstr "ターゲット CPU を指定ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:61 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Enable hardware floating-point instructions." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:65 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use software emulation for floating point (default)" msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ç”¨ã«ã‚½ãƒ•トウェアエミュレーションを使用ã™ã‚‹ (デフォルト)" #: config/csky/csky.opt:69 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" msgid "Specify the target floating-point hardware/format." msgstr "ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢/å½¢å¼ã®åå‰ã‚’指定ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:73 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate debug information in default format" msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)." msgstr "デフォルト形å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:77 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)." msgstr "ループ内ã®é…列ã§ã€å¯èƒ½ã§ã‚れã°ãƒ—リフェッãƒå‘½ä»¤ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:85 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" #: config/csky/csky.opt:89 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable interrupt stack instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:93 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable multiply instructions" msgid "Enable multiprocessor instructions." msgstr "乗算命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:97 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable coprocessor instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:101 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable cache prefetch instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:105 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable C-SKY SECURE instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:112 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable C-SKY TRUST instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:116 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable C-SKY DSP instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:120 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:124 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:130 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate divide instructions." msgstr "isel 命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:134 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for a 5206e" msgid "Generate code for Smart Mode." msgstr "5206e 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -15929,19 +14480,16 @@ msgstr "" #: config/csky/csky.opt:142 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code in little endian mode" msgid "Generate code using global anchor symbol addresses." msgstr "リトルエンディアンモードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:146 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate push/pop instructions (default)." msgstr "isel 命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:150 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate stm/ldm instructions (default)." msgstr "isel 命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -15952,43 +14500,36 @@ msgstr "" #: config/csky/csky.opt:161 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not generate .size directives" msgid "Emit .stack_size directives." msgstr ".size 指示を生æˆã—ãªã„" #: config/csky/csky.opt:165 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc." msgstr "GNU 実行環境用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:169 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions" msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions." msgstr "-mbranch-cost=COST\t分å²ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’大体 COST 命令分ã«è¨å®šã™ã‚‹" #: config/csky/csky.opt:173 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences." msgstr "関数ã®ãƒ—ãƒãƒãƒ¼ã‚°ã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹ã®ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’許ã™" #: config/csky/csky_tables.opt:24 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):" msgstr "無効㪠__fp16 書å¼ã‚ªãƒ—ションã§ã™: -mfp16-format=%s" #: config/csky/csky_tables.opt:199 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):" msgstr "無効㪠__fp16 書å¼ã‚ªãƒ—ションã§ã™: -mfp16-format=%s" #: config/csky/csky_tables.opt:218 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s" msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):" msgstr "無効㪠__fp16 書å¼ã‚ªãƒ—ションã§ã™: -mfp16-format=%s" @@ -15999,19 +14540,16 @@ msgstr "" #: config/c6x/c6x.opt:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Select method for sdata handling" msgid "Select method for sdata handling." msgstr "Select method for sdata å–り扱ã„ç”¨ã®æ–¹æ³•ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹" #: config/c6x/c6x.opt:46 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option" msgid "Valid arguments for the -msdata= option:" msgstr "-mcpu= オプションã¸ã®èªè˜å‡ºæ¥ãªã„引数 '%s' ã§ã™" #: config/c6x/c6x.opt:59 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Create a shared library" msgid "Compile for the DSBT shared library ABI." msgstr "共有ライブラリを作æˆã™ã‚‹" @@ -16022,73 +14560,61 @@ msgstr "" #: config/cris/cris.opt:45 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around bug in multiplication instruction" msgid "Work around bug in multiplication instruction." msgstr "乗算命令内ã®ãƒã‚°ã‚’回é¿ã™ã‚‹" #: config/cris/cris.opt:51 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)." msgstr "ETRAX 4 (CRIS v3) 用ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/cris/cris.opt:56 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)." msgstr "ETRAX 100 (CRIS v8) 用ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/cris/cris.opt:64 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit verbose debug information in assembly code" msgid "Emit verbose debug information in assembly code." msgstr "アセンブラコード内ã«å†—é•·ã§ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç™ºè¡Œã™ã‚‹" #: config/cris/cris.opt:71 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use the callt instruction" msgid "Do not use condition codes from normal instructions." msgstr "callt 命令を使用ã—ãªã„" #: config/cris/cris.opt:80 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers" msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment." msgstr "ソフトレジスタ用ã«ç›´æŽ¥ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’使用ã—ãªã„" #: config/cris/cris.opt:89 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not tune stack alignment" msgid "Do not tune stack alignment." msgstr "スタック整列を調整ã—ãªã„" #: config/cris/cris.opt:98 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not tune writable data alignment" msgid "Do not tune writable data alignment." msgstr "書ãè¾¼ã¿å¯èƒ½ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿æ•´åˆ—を調整ã—ãªã„" #: config/cris/cris.opt:107 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not tune code and read-only data alignment" msgid "Do not tune code and read-only data alignment." msgstr "コードã¨èªã¿å–り専用データ整列を調整ã—ãªã„" #: config/cris/cris.opt:116 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Align code and data to 32 bits" msgid "Align code and data to 32 bits." msgstr "コードã¨ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’ 32 ãƒ“ãƒƒãƒˆã«æ•´åˆ—ã™ã‚‹" #: config/cris/cris.opt:133 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Don't align items in code or data" msgid "Don't align items in code or data." msgstr "コードã¾ãŸã¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿å†…ã®è¦ç´ を整列ã—ãªã„" #: config/cris/cris.opt:142 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not emit function prologue or epilogue" msgid "Do not emit function prologue or epilogue." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°ã¾ãŸã¯ã‚¨ãƒ”ãƒãƒ¼ã‚°ã‚’発行ã—ãªã„" @@ -16099,25 +14625,21 @@ msgstr "" #: config/cris/cris.opt:158 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Override -mbest-lib-options" msgid "Override -mbest-lib-options." msgstr "-mbest-lib-options を上書ãã™ã‚‹" #: config/cris/cris.opt:165 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version" msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version." msgstr "-march=ARCH\t指定ã—ãŸãƒãƒƒãƒ—ã¾ãŸã¯ CPU ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ç”¨ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/cris/cris.opt:169 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version" msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version." msgstr "-mtune=ARCH\t指定ã—ãŸãƒãƒƒãƒ—ã¾ãŸã¯ CPU ç”¨ã«æ•´åˆ—を調整ã™ã‚‹" #: config/cris/cris.opt:173 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size" msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size." msgstr "-mmax-stackframe=SIZE\tã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ãŒæŒ‡å®šã—ãŸã‚µã‚¤ã‚ºã‚ˆã‚Šå¤§ãã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -16148,115 +14670,96 @@ msgstr "実行時å。" #: config/sh/sh.opt:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH1 code" msgid "Generate SH1 code." msgstr "SH1 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:46 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH2 code" msgid "Generate SH2 code." msgstr "SH2 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:50 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code" msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code." msgstr "デフォルトã§å€ç²¾åº¦ SH2a-FPU コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:54 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH2a FPU-less code" msgid "Generate SH2a FPU-less code." msgstr "FPU ãŒç„¡ã„ SH2a 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:58 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code" msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code." msgstr "デフォルトã§å˜ç²¾åº¦ SH2a-FPU コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:62 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code" msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code." msgstr "å˜ç²¾åº¦ SH2a-FPU コードã®ã¿ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:66 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH2e code" msgid "Generate SH2e code." msgstr "SH2e コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:70 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH3 code" msgid "Generate SH3 code." msgstr "SH3 用コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:74 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH3e code" msgid "Generate SH3e code." msgstr "SH3e コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:78 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH4 code" msgid "Generate SH4 code." msgstr "SH4 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:82 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH4-100 code" msgid "Generate SH4-100 code." msgstr "SH4-100 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:86 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH4-200 code" msgid "Generate SH4-200 code." msgstr "SH4-200 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:92 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH4-300 code" msgid "Generate SH4-300 code." msgstr "SH4-300 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:96 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH4 FPU-less code" msgid "Generate SH4 FPU-less code." msgstr "FPU ç„¡ã—ã® SH4 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:100 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH4-100 FPU-less code" msgid "Generate SH4-100 FPU-less code." msgstr "FPU ç„¡ã—ã® SH4-100 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:104 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH4-200 FPU-less code" msgid "Generate SH4-200 FPU-less code." msgstr "FPU ç„¡ã—ã® SH4-200 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:108 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH4-300 FPU-less code" msgid "Generate SH4-300 FPU-less code." msgstr "FPU ç„¡ã—ã® SH4-300 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:112 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)" msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)." msgstr "SH4 340 シリーズ (MMU/FPU ç„¡ã—) 用コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:117 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)" msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)." msgstr "SH4 400 シリーズ (MMU/FPU ç„¡ã—) 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -16267,97 +14770,81 @@ msgstr "SH4 500 シリーズ (FPU ç„¡ã—) 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:127 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate default single-precision SH4 code" msgid "Generate default single-precision SH4 code." msgstr "デフォルトã§å˜ç²¾åº¦ SH4 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:131 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate default single-precision SH4-100 code" msgid "Generate default single-precision SH4-100 code." msgstr "デフォルトã§å˜ç²¾åº¦ SH4-100 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:135 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate default single-precision SH4-200 code" msgid "Generate default single-precision SH4-200 code." msgstr "デフォルトã§å˜ç²¾åº¦ SH4-200 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:139 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate default single-precision SH4-300 code" msgid "Generate default single-precision SH4-300 code." msgstr "デフォルトã§å˜ç²¾åº¦ SH4-300 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:143 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate only single-precision SH4 code" msgid "Generate only single-precision SH4 code." msgstr "å˜ç²¾åº¦ SH4 コードã®ã¿ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:147 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate only single-precision SH4-100 code" msgid "Generate only single-precision SH4-100 code." msgstr "å˜ç²¾åº¦ SH4-100 コードã®ã¿ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:151 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate only single-precision SH4-200 code" msgid "Generate only single-precision SH4-200 code." msgstr "å˜ç²¾åº¦ SH4-200 コードã®ã¿ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:155 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate only single-precision SH4-300 code" msgid "Generate only single-precision SH4-300 code." msgstr "å˜ç²¾åº¦ SH4-300 コードã®ã¿ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:159 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH4a code" msgid "Generate SH4a code." msgstr "SH4a コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:163 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH4a FPU-less code" msgid "Generate SH4a FPU-less code." msgstr "FPU ç„¡ã— SH4a コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:167 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate default single-precision SH4a code" msgid "Generate default single-precision SH4a code." msgstr "デフォルトã§å˜ç²¾åº¦ SH4a コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:171 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate only single-precision SH4a code" msgid "Generate only single-precision SH4a code." msgstr "å˜ç²¾åº¦ SH4a コードã®ã¿ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:175 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate SH4al-dsp code" msgid "Generate SH4al-dsp code." msgstr "SH4al-dsp コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:183 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code in big endian mode" msgid "Generate code in big endian mode." msgstr "ビッグエンディアンモードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:187 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables" msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables." msgstr "switch 表内㧠32 ビットオフセットを生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:191 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate bit instructions." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -16373,7 +14860,6 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:207 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Align doubles at 64-bit boundaries" msgid "Align doubles at 64-bit boundaries." msgstr "double ã‚’ 64 ãƒ“ãƒƒãƒˆå¢ƒç•Œã«æ•´åˆ—ã™ã‚‹" @@ -16384,13 +14870,11 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:215 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify name for 32 bit signed division function" msgid "Specify name for 32 bit signed division function." msgstr "32 ビット符å·ä»˜ã除算関数ã®åå‰ã‚’指定ã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:219 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate LP64 code" msgid "Generate ELF FDPIC code." msgstr "LP64 コードを生æˆã™ã‚‹" @@ -16401,13 +14885,11 @@ msgstr "fmov 命令ã§ã® 64 ãƒ“ãƒƒãƒˆæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã®ä½¿ç”¨ã‚’有 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions" msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions." msgstr "Renesas (以å‰ã® Hitachi) / SuperH 呼ã³å‡ºã—è¦ç´„ã«å¾“ã†" #: config/sh/sh.opt:235 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code" msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ IEEE é©åˆæ€§ã‚’高ã‚ã‚‹" @@ -16423,37 +14905,31 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:247 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code in little endian mode" msgid "Generate code in little endian mode." msgstr "リトルエンディアンモードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:251 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Mark MAC register as call-clobbered" msgid "Mark MAC register as call-clobbered." msgstr "MAC レジスタを呼ã³å‡ºã—ã§ç ´å£Šã•れるã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:257 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)" msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)." msgstr "æ§‹é€ ä½“ã‚’ 4 ãƒã‚¤ãƒˆã®å€æ•°ã«ã™ã‚‹ (è¦å‘Š: ABI ãŒå¤‰æ›´ã•れる)" #: config/sh/sh.opt:261 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC" msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC." msgstr "PIC ç”Ÿæˆæ™‚ã«å¤§åŸŸã‚ªãƒ•セット表を使用ã—ã¦é–¢æ•°å‘¼ã³å‡ºã—を発行ã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:265 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Shorten address references during linking" msgid "Shorten address references during linking." msgstr "リンクä¸ã«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å‚ç…§ã‚’çŸãã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:273 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for built-in atomic operations" msgid "Specify the model for atomic operations." msgstr "組ã¿è¾¼ã¿ä¸å¯åˆ†æ“作用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -16464,7 +14940,6 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:281 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Cost to assume for a multiply insn" msgid "Cost to assume for a multiply insn." msgstr "乗算命令ã®ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’è¨å®šã™ã‚‹" @@ -16480,13 +14955,11 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:295 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the use of the short load instructions" msgid "Enable the use of the fsca instruction." msgstr "çŸã„ load 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/sh/sh.opt:299 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the use of the short load instructions" msgid "Enable the use of the fsrra instruction." msgstr "çŸã„ load 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -16502,7 +14975,6 @@ msgstr "" #: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the name of the target CPU" msgid "Specify the name of the target GPU." msgstr "ターゲット CPU ã®åå‰ã‚’指定ã™ã‚‹" @@ -16518,31 +14990,26 @@ msgstr "" #: config/gcn/gcn.opt:78 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions." msgstr "æš—é»™ã®é–¢æ•°å®£è¨€ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: config/fr30/fr30.opt:23 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume small address space" msgid "Assume small address space." msgstr "スモールアドレス空間ã¨ã¿ãªã™" #: config/bpf/bpf.opt:28 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions" msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version." msgstr "カーãƒãƒ«ç”¨ã€ã¾ãŸã¯ãƒãƒ¼ãƒ‰å¯èƒ½ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«æ‹¡å¼µç”¨ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/bpf/bpf.opt:115 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate big-endian code" msgid "Generate big-endian eBPF." msgstr "ビッグエンディアンコードを生æˆã™ã‚‹" #: config/bpf/bpf.opt:119 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate little-endian code" msgid "Generate little-endian eBPF." msgstr "リトルエンディアンコードを生æˆã™ã‚‹" @@ -16553,7 +15020,6 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:32 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI" msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI." msgstr "-mabi=ABI\t与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ ABI ã«æº–æ‹ ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -16564,31 +15030,26 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:55 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects" msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects." msgstr "SVR4 スタイルã®å‹•的オブジェクト内ã§ä½¿ç”¨ã§ãるコードを生æˆã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:59 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use PMC-style 'mad' instructions" msgid "Use PMC-style 'mad' instructions." msgstr "PMC スタイル㮠'mad' 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:63 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use fp double instructions" msgid "Use integer madd/msub instructions." msgstr "å€ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°å‘½ä»¤ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:67 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA" msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA." msgstr "-march=ISA\t与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ ISA 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:71 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions" msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions." msgstr "-mbranch-cost=COST\t分å²ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’大体 COST 命令分ã«è¨å®šã™ã‚‹" @@ -16604,7 +15065,6 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:83 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Trap on integer divide by zero" msgid "Trap on integer divide by zero." msgstr "æ•´æ•°ã®ã‚¼ãƒé™¤ç®—をトラップã™ã‚‹" @@ -16615,7 +15075,6 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:91 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map" msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:" msgstr "-fdebug-prefix-map ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•° %qs ã§ã™" @@ -16626,43 +15085,36 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:108 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Trap on integer divide by zero" msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero." msgstr "æ•´æ•°ã®ã‚¼ãƒé™¤ç®—をトラップã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:112 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow the use of MDMX instructions" msgid "Allow the use of MDMX instructions." msgstr "MDMX 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:116 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations" msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations." msgstr "32 ビットæ“作㨠64 ビットæ“作ã®ä¸¡æ–¹ã§ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ä½¿ç”¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:120 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use MIPS-DSP instructions" msgid "Use MIPS-DSP instructions." msgstr "MIPS-DSP 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:124 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions" msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions." msgstr "MIPS-DSP REV 2 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:146 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the bit-field instructions" msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions." msgstr "ビットフィールド命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:150 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators" msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators." msgstr "NewABI スタイル㮠%reloc() アセンブラæ“作を使用ã™ã‚‹" @@ -16673,73 +15125,61 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:158 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around certain R4000 errata" msgid "Work around certain 24K errata." msgstr "R4000 固有ã®ã‚¨ãƒ©ãƒƒã‚¿å›žé¿ã‚’行ã†" #: config/mips/mips.opt:162 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around certain R4000 errata" msgid "Work around certain R4000 errata." msgstr "R4000 固有ã®ã‚¨ãƒ©ãƒƒã‚¿å›žé¿ã‚’行ã†" #: config/mips/mips.opt:166 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around certain R4400 errata" msgid "Work around certain R4400 errata." msgstr "R4400 固有ã®ã‚¨ãƒ©ãƒƒã‚¿å›žé¿ã‚’行ã†" #: config/mips/mips.opt:170 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around certain R4000 errata" msgid "Work around the R5900 short loop erratum." msgstr "R4000 固有ã®ã‚¨ãƒ©ãƒƒã‚¿å›žé¿ã‚’行ã†" #: config/mips/mips.opt:174 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around certain R4000 errata" msgid "Work around certain RM7000 errata." msgstr "R4000 固有ã®ã‚¨ãƒ©ãƒƒã‚¿å›žé¿ã‚’行ã†" #: config/mips/mips.opt:178 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around certain R10000 errata" msgid "Work around certain R10000 errata." msgstr "R10000 固有ã®ã‚¨ãƒ©ãƒƒã‚¿å›žé¿ã‚’行ã†" #: config/mips/mips.opt:182 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores" msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores." msgstr "åˆæœŸã® SB-1 リビジョン 2 コアã®ã‚¨ãƒ©ãƒƒã‚¿å›žé¿ã‚’行ã†" #: config/mips/mips.opt:186 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around certain VR4120 errata" msgid "Work around certain VR4120 errata." msgstr "VR4120 固有ã®ã‚¨ãƒ©ãƒƒã‚¿å›žé¿ã‚’行ã†" #: config/mips/mips.opt:190 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata" msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata." msgstr "VR4130 mflo/mfhi エラッタ回é¿ã‚’行ã†" #: config/mips/mips.opt:194 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Work around an early 4300 hardware bug" msgid "Work around an early 4300 hardware bug." msgstr "åˆæœŸã® 4300 ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ãƒã‚°ã®å›žé¿ã‚’行ã†" #: config/mips/mips.opt:198 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "FP exceptions are enabled" msgid "FP exceptions are enabled." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ä¾‹å¤–を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:202 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 32-bit floating-point registers" msgid "Use 32-bit floating-point registers." msgstr "32 ãƒ“ãƒƒãƒˆæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -16750,7 +15190,6 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:210 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 64-bit floating-point registers" msgid "Use 64-bit floating-point registers." msgstr "64 ãƒ“ãƒƒãƒˆæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -16776,13 +15215,11 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:236 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 32-bit general registers" msgid "Use 32-bit general registers." msgstr "32 ビット汎用レジスタを使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:240 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use 64-bit general registers" msgid "Use 64-bit general registers." msgstr "64 ビット汎用レジスタを使用ã™ã‚‹" @@ -16793,73 +15230,61 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:248 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries" msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations." msgstr "-mabicalls コードを生æˆã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«ã€å…±æœ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã®ã«é©ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’作æˆã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:252 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions" msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã® ABI ã¨å‘½ä»¤ã®ä½¿ç”¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:256 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code." msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code." msgstr "MIPS16 コードã¨å®‰å…¨ã«ãƒªãƒ³ã‚¯ã§ãるコードを生æˆã™ã‚‹ã€‚" #: config/mips/mips.opt:260 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility." msgstr "何もã—ãªã„ã€‚å¾Œæ–¹äº’æ›æ€§ã®ãŸã‚ã«æ®‹ã•れã¦ã„る。" #: config/mips/mips.opt:264 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N" msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N." msgstr "-mipsN\tISA レベル N 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:268 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate MIPS16 code" msgid "Generate MIPS16 code." msgstr "MIPS16 コードを生æˆã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:272 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use MIPS-3D instructions" msgid "Use MIPS-3D instructions." msgstr "MIPS-3D 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:276 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use ll, sc and sync instructions" msgid "Use ll, sc and sync instructions." msgstr "llã€sc ãŠã‚ˆã³ sync 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:280 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use -G for object-local data" msgid "Use -G for object-local data." msgstr "オブジェクト局所データ用㫠-G を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:284 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use indirect calls" msgid "Use indirect calls." msgstr "間接呼ã³å‡ºã—を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:288 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use a 32-bit long type" msgid "Use a 32-bit long type." msgstr "32 ビット long 型を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:292 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use a 64-bit long type" msgid "Use a 64-bit long type." msgstr "64 ビット long 型を使用ã™ã‚‹" @@ -16870,37 +15295,31 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:300 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Don't optimize block moves" msgid "Don't optimize block moves." msgstr "ブãƒãƒƒã‚¯ç§»å‹•を最é©åŒ–ã—ãªã„" #: config/mips/mips.opt:304 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use SmartMIPS instructions" msgid "Use microMIPS instructions." msgstr "SmartMIPS 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:308 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use MIPS-DSP instructions" msgid "Use MIPS MSA Extension instructions." msgstr "MIPS-DSP 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:312 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow the use of MT instructions" msgid "Allow the use of MT instructions." msgstr "MT 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:316 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Prevent the use of all floating-point operations" msgid "Prevent the use of all floating-point operations." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹æ“作ã®ä½¿ç”¨ã‚’防æ¢ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:320 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use MIPS-3D instructions" msgid "Use MCU instructions." msgstr "MIPS-3D 命令を使用ã™ã‚‹" @@ -16911,25 +15330,21 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:328 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use MDMX instructions" msgid "Do not use MDMX instructions." msgstr "MDMX 命令を使用ã—ãªã„" #: config/mips/mips.opt:332 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate normal-mode code" msgid "Generate normal-mode code." msgstr "ノーマルモードコードを生æˆã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:336 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not use MIPS-3D instructions" msgid "Do not use MIPS-3D instructions." msgstr "MIPS-3D 命令を使用ã—ãªã„" #: config/mips/mips.opt:340 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use paired-single floating-point instructions." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -16940,55 +15355,46 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:348 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: config/mips/mips.opt:361 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls" msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls." msgstr "リンカ㌠PIC 呼ã³å‡ºã—を直接呼ã³å‡ºã—ã«å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«è©¦ã¿ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:365 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries" msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries." msgstr "-mabicalls コードを生æˆã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«ã€å…±æœ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã®ã«é©ã—ãŸã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’作æˆã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:369 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations" msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã®ä½¿ç”¨ã‚’ 32 ビットæ“作ã«åˆ¶é™ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:373 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use SmartMIPS instructions" msgid "Use SmartMIPS instructions." msgstr "SmartMIPS 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:377 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã®ä½¿ç”¨ã‚’防æ¢ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:381 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgid "Optimize lui/addiu address loads." msgstr "lui/addiu アドレスãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚’最é©åŒ–ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:385 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume all symbols have 32-bit values" msgid "Assume all symbols have 32-bit values." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãŒ 32 ビット値をæŒã¤ã¨è¦‹ãªã™" #: config/mips/mips.opt:389 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache" msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache." msgstr "i-cache を無効ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã« synci 命令を使用ã™ã‚‹" @@ -17004,31 +15410,26 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:413 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use AltiVec instructions" msgid "Use Virtualization (VZ) instructions." msgstr "AltiVec 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:417 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions" msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions." msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:421 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use ll, sc and sync instructions" msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions." msgstr "llã€sc ãŠã‚ˆã³ sync 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:425 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use AltiVec instructions" msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions." msgstr "AltiVec 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:429 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations." msgstr "VR4130 å›ºæœ‰ã®æ•´åˆ—最é©åŒ–を行ã†" @@ -17039,19 +15440,16 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:437 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers." msgstr "拡張精度レジスタ内㫠float 㨠double ã‚’é…ç½®ã—ãªã„" #: config/mips/mips.opt:441 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Optimize for space rather than speed" msgid "Optimize frame header." msgstr "速度よりもサイズをé‡è¦–ã—ãŸæœ€é©åŒ–を行ã†" #: config/mips/mips.opt:448 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable dead store elimination" msgid "Enable load/store bonding." msgstr "ä¸è¦ãªè¨˜æ†¶åŸŸ (dead store) ã®é™¤åŽ»ã‚’è¡Œã†" @@ -17072,13 +15470,11 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.opt:473 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use MIPS-DSP instructions" msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions." msgstr "MIPS-DSP 命令を使用ã™ã‚‹" #: config/mips/mips.opt:477 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use MIPS-DSP instructions" msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions." msgstr "MIPS-DSP 命令を使用ã™ã‚‹" @@ -17099,19 +15495,16 @@ msgstr "" #: config/tilegx/tilegx.opt:37 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for 32-bit pointers" msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." msgstr "32 ビットãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ç”¨ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/tilegx/tilegx.opt:41 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile for 64-bit pointers" msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." msgstr "64 ビットãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ç”¨ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: config/tilegx/tilegx.opt:53 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use given x86-64 code model" msgid "Use given TILE-Gx code model." msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸ x86-64 コードモデルを使用ã™ã‚‹" @@ -17122,13 +15515,11 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:26 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code in big endian mode" msgid "Compile code for big endian mode." msgstr "ビッグエンディアンモードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:30 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default." msgid "Compile code for little endian mode. This is the default." msgstr "double ã‚’ 32 ビットã§ä¿å˜ã™ã‚‹ (デフォルト)。" @@ -17174,13 +15565,11 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:132 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:136 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable code density instructions for ARCv2." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -17201,37 +15590,31 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:158 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate string instructions for block moves" msgid "Generate instructions supported by barrel shifter." msgstr "ブãƒãƒƒã‚¯ç§»å‹•用㮠string 命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:162 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "Generate norm instruction." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:166 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate swap instruction." msgstr "isel 命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:170 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate load/store multiple instructions" msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions." msgstr "複数命令ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰/ストアを生æˆã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:174 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow gcc to generate LIW instructions" msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700." msgstr "gcc ㌠LIW 命令を生æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:178 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow gcc to generate LIW instructions" msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700." msgstr "gcc ㌠LIW 命令を生æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" @@ -17242,13 +15625,11 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:186 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgid "Generate call insns as register indirect calls." msgstr "å¿…è¦ãŒã‚れã°ã€å‘½ä»¤å‘¼ã³å‡ºã—を間接呼ã³å‡ºã—ã¨ã—ã¦ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:190 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue." msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°å†…ã§ cld 命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -17259,7 +15640,6 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:198 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate Cell microcode" msgid "Generate millicode thunks." msgstr "Cell マイクãƒã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -17270,7 +15650,6 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:210 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -17281,13 +15660,11 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:226 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate bit instructions" msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions." msgstr "ビット命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -17303,7 +15680,6 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:238 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU" msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU." msgstr "-mcpu=CPU\tARC 類型 CPU 用ã«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’コンパイルã™ã‚‹" @@ -17314,19 +15690,16 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:250 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Cost to assume for a multiply insn" msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn." msgstr "乗算命令ã®ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:254 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU" msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant." msgstr "-mcpu=CPU\tARC 類型 CPU 用ã«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’コンパイルã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:285 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the use of the short load instructions" msgid "Enable the use of indexed loads." msgstr "çŸã„ load 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -17337,7 +15710,6 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:293 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate auto-inc/dec instructions" msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions." msgstr "è‡ªå‹•å¢—åŠ /減少命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -17358,7 +15730,6 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:311 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable all optional instructions" msgid "Do alignment optimizations for call instructions." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚ªãƒ—ションã®å‘½ä»¤ã‚’無効ã«ã™ã‚‹" @@ -17374,7 +15745,6 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:323 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable cbranchdi4 pattern" msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern." msgstr "cbranchdi4 パターンを有効ã«ã™ã‚‹" @@ -17390,13 +15760,11 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:335 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable cbranchdi4 pattern" msgid "Enable compact casesi pattern." msgstr "cbranchdi4 パターンを有効ã«ã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:339 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable 'q' instruction alternatives." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -17412,13 +15780,11 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:354 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable Plan 9 language extensions" msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions." msgstr "Plan 9 言語拡張を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:358 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable linker relaxation." msgid "Enable dual viterbi butterfly extension." msgstr "リンカã®ç·©å’Œã‚’有効ã«ã™ã‚‹ã€‚" @@ -17439,31 +15805,26 @@ msgstr "æ¡ä»¶çš„ move 命令ã®åˆ©ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:381 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable sign extend instructions" msgid "Enable swap byte ordering extension instruction." msgstr "符å·ä»˜ã拡張命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:385 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable bit manipulation instructions" msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction." msgstr "ビットæ“作命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:389 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Pass -z text to linker" msgid "Pass -EB option through to linker." msgstr "-z text ã‚’ãƒªãƒ³ã‚«ã«æ¸¡ã™" #: config/arc/arc.opt:393 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Pass -z text to linker" msgid "Pass -EL option through to linker." msgstr "-z text ã‚’ãƒªãƒ³ã‚«ã«æ¸¡ã™" #: config/arc/arc.opt:397 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Pass -z text to linker" msgid "Pass -marclinux option through to linker." msgstr "-z text ã‚’ãƒªãƒ³ã‚«ã«æ¸¡ã™" @@ -17489,25 +15850,21 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:430 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable clip instructions" msgid "Enable atomic instructions." msgstr "clip 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:434 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable unaligned load/store instruction" msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS." msgstr "整列ã•れã¦ã„ãªã„ load/store 命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:438 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format" msgid "Specify the name of the target floating point configuration." msgstr "ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢/å½¢å¼ã®åå‰ã‚’指定ã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:481 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify the register allocation order" msgid "Specify thread pointer register number." msgstr "レジスタ確ä¿é †ã‚’指定ã™ã‚‹" @@ -17523,13 +15880,11 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:500 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers." msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit." msgstr "割り込ã¿ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ç”¨ã«äºˆç´„ã•れるレジスタサイズを指定ã™ã‚‹" #: config/arc/arc.opt:504 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers." msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt." msgstr "割り込ã¿ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ç”¨ã«äºˆç´„ã•れるレジスタサイズを指定ã™ã‚‹" @@ -17545,7 +15900,6 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.opt:537 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default." msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available." msgstr "RX FPU 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ (デフォルト)。" @@ -17591,13 +15945,11 @@ msgstr "" #: lto/lang.opt:83 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" msgid "Dump only the defined symbols." msgstr "%q+D ãŒæœªå®šç¾©ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ« %qE ã®åˆ¥åã¨ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" #: lto/lang.opt:87 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgid "Print the initial values of the variables." msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ãªã„自動変数ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17613,7 +15965,6 @@ msgstr "" #: lto/lang.opt:99 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Display the compiler's version" msgid "Display the symbols in reverse order." msgstr "`コンパイラã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹" @@ -17639,7 +15990,6 @@ msgstr "" #: lto/lang.opt:128 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "unrecognized command line option %qs" msgid "Dump the dump tool command line options." msgstr "èªè˜ã§ããªã„コマンドラインオプション %qs ã§ã™" @@ -17660,55 +16010,46 @@ msgstr "" #: common.opt:289 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Display this information" msgid "Display this information." msgstr "ã“ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹" #: common.opt:293 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params" msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params." msgstr "--help=<class>\tã‚ªãƒ—ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®æŒ‡å®šã—ãŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®èª¬æ˜Žã‚’表示ã™ã‚‹ã€‚<class> 㯠optimizersã€targetã€warningsã€undocumentedã€params ã®ã†ã¡ã®ä¸€ã¤ä»¥ä¸Šã¨ã™ã‚‹" #: common.opt:414 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alias for --help=target" msgid "Alias for --help=target." msgstr "--help=target ã®åˆ¥å" #: common.opt:460 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>" msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>." msgstr "-O<number>\t最é©åŒ–レベルを <number> ã«è¨å®šã™ã‚‹" #: common.opt:464 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Optimize for space rather than speed" msgid "Optimize for space rather than speed." msgstr "速度よりもサイズをé‡è¦–ã—ãŸæœ€é©åŒ–を行ã†" #: common.opt:468 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance" msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance." msgstr "標準ã¸ã®åŽ³å¯†ãªæº–æ‹ ã‚’ç„¡è¦–ã—ã¦é€Ÿåº¦ã«é–¢ã™ã‚‹æœ€é©åŒ–を行ã†" #: common.opt:472 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Optimize for space rather than speed" msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size." msgstr "速度よりもサイズをé‡è¦–ã—ãŸæœ€é©åŒ–を行ã†" #: common.opt:512 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead." msgstr "ã“ã®ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠-Wextra を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: common.opt:525 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgid "Warn about returning structures, unions or arrays." msgstr "æ§‹é€ ä½“ã€å…±ç”¨ä½“ã¾ãŸã¯é…列を返ã™ã‚‚ã®ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17719,13 +16060,11 @@ msgstr "" #: common.opt:533 common.opt:537 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if an array is accessed out of bounds" msgid "Warn if an array is accessed out of bounds." msgstr "é…列ã®ç¯„囲外ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãŒã‚ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:541 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about inappropriate attribute usage" msgid "Warn about inappropriate attribute usage." msgstr "ä¸é©åˆ‡ãªå±žæ€§ã®ä½¿ç”¨æ³•ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17741,67 +16080,56 @@ msgstr "" #: common.opt:558 common.opt:562 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgid "Warn about pointer casts which increase alignment." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®ã‚ャストã«ã‚ˆã£ã¦æ•´åˆ—ãŒå¢—åŠ ã™ã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:566 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a #warning directive is encountered" msgid "Warn when a #warning directive is encountered." msgstr "#warning 指示ã«éé‡ã—ãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:570 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations." msgstr "__attribute__((deprecated)) 宣言ã®ä½¿ç”¨ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:574 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used." msgstr "廃æ¢ã•れãŸã‚³ãƒ³ãƒ‘イラ機能ã€ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã€ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã¾ãŸã¯ãƒ•ィールドãŒä½¿ç”¨ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:578 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations." msgstr "__attribute__((deprecated)) 宣言ã®ä½¿ç”¨ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:582 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgid "Warn when an optimization pass is disabled." msgstr "最é©åŒ–éŽç¨‹ãŒç„¡åŠ¹åŒ–ã•れãŸå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:586 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Treat all warnings as errors" msgid "Treat all warnings as errors." msgstr "å…¨ã¦ã®è¦å‘Šã‚’エラーã¨ã—ã¦å–り扱ã†" #: common.opt:590 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Treat specified warning as error" msgid "Treat specified warning as error." msgstr "指定ã—ãŸè¦å‘Šã‚’エラーã¨ã—ã¦å–り扱ã†" #: common.opt:594 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings." msgstr "余分㪠(望ã¾ãªã„ã‹ã‚‚ã—れãªã„) è¦å‘Šã‚’表示ã™ã‚‹" #: common.opt:598 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Exit on the first error occurred" msgid "Exit on the first error occurred." msgstr "最åˆã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãŸã¨ãã«çµ‚了ã™ã‚‹" #: common.opt:602 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes" msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>." msgstr "-Wframe-larger-than=<number>\t関数スタックフレーム㌠<number> ãƒã‚¤ãƒˆä»¥ä¸Šè¦æ±‚ã—ãŸå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17812,13 +16140,11 @@ msgstr "" #: common.opt:610 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgid "Warn when attempting to free a non-heap object." msgstr "%K ヒープã§ã¯ãªã„オブジェクトを free ã™ã‚‹è©¦ã¿ã§ã™" #: common.opt:614 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL." msgstr "インライン関数をインライン化ã§ããªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17829,7 +16155,6 @@ msgstr "" #: common.opt:625 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined." msgstr "インライン関数をインライン化ã§ããªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17840,7 +16165,6 @@ msgstr "" #: common.opt:636 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>." msgstr "-Wlarger-than=<number>\tオブジェクト㌠<number> ãƒã‚¤ãƒˆä»¥ä¸Šã®å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17866,7 +16190,6 @@ msgstr "" #: common.opt:663 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions" msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions." msgstr "計算å¼å†…ã®ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17877,7 +16200,6 @@ msgstr "" #: common.opt:671 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout." msgstr "packed å±žæ€§ãŒæ§‹é€ 体é…ç½®ã«å½±éŸ¿ã—ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17888,37 +16210,31 @@ msgstr "" #: common.opt:679 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard." msgstr "標準ã«åŽ³å¯†ã«æº–æ‹ ã™ã‚‹ãŸã‚ã«å¿…è¦ãªè¦å‘Šã‚’出力ã™ã‚‹" #: common.opt:683 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "returning reference to temporary" msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable." msgstr "一時オブジェクトã¸ã®å‚ç…§ã‚’è¿”ãã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: common.opt:687 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when one local variable shadows another" msgid "Warn when one variable shadows another. Same as -Wshadow=global." msgstr "ã‚ã‚‹ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«å¤‰æ•°ãŒä»–ã®ã‚‚ã®ã‚’覆ã„éš ã™ã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:691 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when one local variable shadows another" msgid "Warn when one variable shadows another (globally)." msgstr "ã‚ã‚‹ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«å¤‰æ•°ãŒä»–ã®ã‚‚ã®ã‚’覆ã„éš ã™ã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:695 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when one local variable shadows another" msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter." msgstr "ã‚ã‚‹ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«å¤‰æ•°ãŒä»–ã®ã‚‚ã®ã‚’覆ã„éš ã™ã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:702 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when one local variable shadows another" msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type." msgstr "ã‚ã‚‹ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«å¤‰æ•°ãŒä»–ã®ã‚‚ã®ã‚’覆ã„éš ã™ã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17929,7 +16245,6 @@ msgstr "" #: common.opt:713 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size" msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>." msgstr "-mmax-stackframe=SIZE\tã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ãŒæŒ‡å®šã—ãŸã‚µã‚¤ã‚ºã‚ˆã‚Šå¤§ãã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17940,43 +16255,36 @@ msgstr "" #: common.opt:721 common.opt:725 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules." msgstr "厳密ãªåˆ¥åè¦ç´„を壊ã™å¯èƒ½æ€§ãŒã‚るコードã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:729 common.opt:733 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined." msgstr "ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ä¸¸ã‚動作ã¨è¦‹ãªã›ã‚‹æœ€é©åŒ–を無効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:737 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))" msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))." msgstr "関数㌠__attribute__((const)) ã®å€™è£œã¨ãªã‚Šãã†ãªå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:741 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))" msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))." msgstr "関数㌠__attribute__((const)) ã®å€™è£œã¨ãªã‚Šãã†ãªå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:745 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))" msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))." msgstr "関数㌠__attribute__((pure)) ã®å€™è£œã¨ãªã‚Šãã†ãªå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:749 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))." msgstr "関数㌠__attribute__((noreturn)) ã®å€™è£œã¨ãªã‚Šãã†ãªå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:753 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))" msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))." msgstr "関数㌠__attribute__((const)) ã®å€™è£œã¨ãªã‚Šãã†ãªå ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -17992,85 +16300,71 @@ msgstr "" #: common.opt:765 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case." msgstr "列挙定数を使用ã—㟠switch æ–‡ã§ç‰¹å®šã® case ãŒç„¡ã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:770 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgid "Do not suppress warnings from system headers." msgstr "システムヘッダã‹ã‚‰ã®è¦å‘Šã‚’抑制ã—ãªã„" #: common.opt:774 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgid "Warn whenever a trampoline is generated." msgstr "型修飾åãŒç„¡è¦–ã•れãŸå ´åˆã¯ã„ã¤ã‚‚è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:778 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type" msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type." msgstr "データ型ã®ç¯„囲制é™ã«ã‚ˆã‚Šæ¯”較ãŒå¸¸ã« true ã¾ãŸã¯å¸¸ã« false ã«ãªã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:782 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgid "Warn about uninitialized automatic variables." msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ãªã„自動変数ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:786 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables." msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ãªã„自動変数ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:794 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgid "Enable all -Wunused- warnings." msgstr "ã™ã¹ã¦ã® -Wunused- è¦å‘Šã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:798 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused" msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused." msgstr "関数ã®ä»®å¼•æ•°ãŒè¨å®šã•れã¦ã„ã‚‹ã ã‘ã§ã€ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:802 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused" msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused." msgstr "変数ãŒè¨å®šã•れã¦ã„ã‚‹ã ã‘ã§ã€ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:806 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a function is unused" msgid "Warn when a function is unused." msgstr "関数ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:810 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a label is unused" msgid "Warn when a label is unused." msgstr "ラベルãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„ã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:814 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a function parameter is unused" msgid "Warn when a function parameter is unused." msgstr "関数ã®ä»®å¼•æ•°ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:818 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when an expression value is unused" msgid "Warn when an expression value is unused." msgstr "å¼ã®å€¤ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:822 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn when a variable is unused" msgid "Warn when a variable is unused." msgstr "変数ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -18081,7 +16375,6 @@ msgstr "" #: common.opt:830 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist." msgstr "åˆ©ç”¨è€…ãŒæŒ‡å®šã—ãŸã‚¤ãƒ³ã‚¯ãƒ«ãƒ¼ãƒ‰ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãŒå˜åœ¨ã—ãªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -18092,25 +16385,21 @@ msgstr "" #: common.opt:850 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>" msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>." msgstr "-aux-info <file>\tå®£è¨€æƒ…å ±ã‚’ <file> ã«ç™ºè¡Œã™ã‚‹" #: common.opt:869 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler" msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler." msgstr "-d<letters>\tコンパイラã®ç‰¹å®šã®éŽç¨‹ã‹ã‚‰ã®ãƒ€ãƒ³ãƒ—を有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:873 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps" msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps." msgstr "-dumpbase <file>\tダンプ用ã«ä½¿ç”¨ã•れるファイルã®åŸºã¨ãªã‚‹åå‰ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: common.opt:877 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps" msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps." msgstr "-dumpdir <dir>\tダンプ用ã«ä½¿ç”¨ã•れるディレクトリåã‚’è¨å®šã™ã‚‹" @@ -18126,25 +16415,21 @@ msgstr "" #: common.opt:971 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Align the start of functions" msgid "Align the start of functions." msgstr "関数ã«é–‹å§‹ã‚’整列ã™ã‚‹" #: common.opt:981 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgid "Align labels which are only reached by jumping." msgstr "ジャンプã®åˆ°é”å…ˆã¨ãªã‚‹ãƒ©ãƒ™ãƒ«ã®ã¿æ•´åˆ—ã™ã‚‹" #: common.opt:988 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Align all labels" msgid "Align all labels." msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«ã‚’整列ã™ã‚‹" #: common.opt:995 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Align the start of loops" msgid "Align the start of loops." msgstr "ループã®é–‹å§‹ã‚’整列ã™ã‚‹" @@ -18155,7 +16440,6 @@ msgstr "" #: common.opt:1006 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable traditional preprocessing" msgid "Enable static analysis pass." msgstr "ä¼çµ±çš„ãªå‰å‡¦ç†ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -18186,7 +16470,6 @@ msgstr "" #: common.opt:1047 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead." msgstr "ã“ã®ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠-Wextra を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -18202,7 +16485,6 @@ msgstr "" #: common.opt:1062 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate auto-inc/dec instructions" msgid "Generate auto-inc/dec instructions." msgstr "è‡ªå‹•å¢—åŠ /減少命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -18218,7 +16500,6 @@ msgstr "" #: common.opt:1080 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays." msgstr "é…åˆ—ã®æ·»ãˆå—を使用ã™ã‚‹å‰ã«å¢ƒç•Œæ¤œæŸ»ã‚’行ã†ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -18229,61 +16510,51 @@ msgstr "åŠ ç®—ã€æ¯”較ブランãƒã®ä»£ã‚りã«ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã®ãƒ– #: common.opt:1088 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgid "Use profiling information for branch probabilities." msgstr "分å²çµŒè·¯æŽ¨æ¸¬ç”¨ã®ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«æƒ…å ±ã‚’åˆ©ç”¨ã™ã‚‹" #: common.opt:1104 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgid "Output callgraph information on a per-file basis." msgstr "関数å˜ä½ã§ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ä½¿ç”¨æƒ…å ±ã‚’å‡ºåŠ›ã™ã‚‹" #: common.opt:1108 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations." msgstr "関数å˜ä½ã§ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ä½¿ç”¨æƒ…å ±ã‚’å‡ºåŠ›ã™ã‚‹" #: common.opt:1112 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions" msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions." msgstr "-fcall-saved-<register> <register> ãŒé–¢æ•°ã‚’通ã˜ã¦ä¿å…¨ã•れるã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹" #: common.opt:1116 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls." msgstr "-fcall-used-<register>\t<register> ãŒé–¢æ•°å‘¼ã³å‡ºã—ã«ã‚ˆã£ã¦å¤‰æ›´ã•れるã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹" #: common.opt:1123 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Save registers around function calls" msgid "Save registers around function calls." msgstr "関数呼ã³å‡ºã—ã®å‰å¾Œã§ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹" #: common.opt:1127 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgid "This switch is deprecated; do not use." msgstr "ã“ã®ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠-Wextra を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: common.opt:1131 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Check the return value of new" msgid "Check the return value of new in C++." msgstr "new ã®æˆ»ã‚Šå€¤ã‚’検査ã™ã‚‹" #: common.opt:1135 common.opt:1139 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "internal consistency failure" msgid "Perform internal consistency checkings." msgstr "内部一貫性ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: common.opt:1143 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable function profiling" msgid "Enable code hoisting." msgstr "関数プãƒãƒ•ァイルを有効ã«ã™ã‚‹" @@ -18294,7 +16565,6 @@ msgstr "スタック調整ãŠã‚ˆã³ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯å‚照を削減ã™ã‚‹æ©Ÿä¼šã‚’探 #: common.opt:1151 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgid "Put uninitialized globals in the common section." msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れãªã„大域変数類を共通セクションã«é…ç½®ã—ãªã„" @@ -18305,37 +16575,31 @@ msgstr "" #: common.opt:1163 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug." msgstr "-fcompare-debug 付ãã§å†ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã—ã¦ã„ã¾ã™" #: common.opt:1167 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished" msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished." msgstr "レジスタã¯ä½ç½®ãŒå®Œäº†ã—ãŸå¾Œã«æ¯”較ã®é™¤åŽ»ã‚’è¡Œã†" #: common.opt:1171 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage" msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage." msgstr "スタック使用é‡ã‚’è‘—ã—ãå¢—åŠ ã•ã›ã‚‹æœ€é©åŒ–を行ã‚ãªã„" #: common.opt:1175 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform whole program optimizations" msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass." msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ å…¨ä½“ã®æœ€é©åŒ–を実行ã™ã‚‹" #: common.opt:1179 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform cross-jumping optimization" msgid "Perform cross-jumping optimization." msgstr "ジャンプをã¾ãŸãŒã£ãŸæœ€é©åŒ–を行ã†" #: common.opt:1183 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgid "When running CSE, follow jumps to their targets." msgstr "CSE ã§å‹•作ã™ã‚‹ã¨ãã€ãれらã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã¸ã®ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—ã«è¿½éšã™ã‚‹" @@ -18346,13 +16610,11 @@ msgstr "" #: common.opt:1195 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules" msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules." msgstr "Fortran è¦æ ¼ã«å¾“ã£ãŸè¤‡ç´ æ•°ã®ä¹—除算を行ã†" #: common.opt:1199 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Place data items into their own section" msgid "Place data items into their own section." msgstr "ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿é …ç›®ã‚’ãれら自身ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«é…ç½®ã™ã‚‹" @@ -18363,19 +16625,16 @@ msgstr "" #: common.opt:1207 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. " msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit." msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tデãƒãƒƒã‚°ã‚«ã‚¦ãƒ³ã‚¿åˆ¶é™ã‚’è¨å®šã™ã‚‹ã€‚" #: common.opt:1211 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Map one directory name to another in debug information" msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information." msgstr "デãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±å†…ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãƒ¼åã‚’ä»–ã®ã‚‚ã®ã«ãƒžãƒƒãƒ—ã™ã‚‹" #: common.opt:1215 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Map one directory name to another in debug information" msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result." msgstr "デãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±å†…ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãƒ¼åã‚’ä»–ã®ã‚‚ã®ã«ãƒžãƒƒãƒ—ã™ã‚‹" @@ -18386,13 +16645,11 @@ msgstr "" #: common.opt:1225 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgid "Defer popping functions args from stack until later." msgstr "関数引数をスタックã‹ã‚‰ pop ã™ã‚‹ã®ã‚’呼ã³å‡ºã—後ã¾ã§é…らã›ã‚‹" #: common.opt:1229 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions." msgstr "分å²å‘½ä»¤ã®é…延スãƒãƒƒãƒˆã‚’使ã†ã“ã¨ã‚’試ã¿ã‚‹" @@ -18403,7 +16660,6 @@ msgstr "" #: common.opt:1237 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Delete useless null pointer checks" msgid "Delete useless null pointer checks." msgstr "ç„¡æ„味㪠null ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿æ¤œæŸ»ã‚’削除ã™ã‚‹" @@ -18414,7 +16670,6 @@ msgstr "" #: common.opt:1245 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgid "Perform speculative devirtualization." msgstr "DWARF2 é‡è¤‡å‰Šé™¤ã‚’行ã†" @@ -18507,25 +16762,21 @@ msgstr "" #: common.opt:1391 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file." msgstr "-fdump-<type>\t様々ãªã‚³ãƒ³ãƒ‘ã‚¤ãƒ©å†…éƒ¨æƒ…å ±ã‚’ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ãƒ€ãƒ³ãƒ—ã™ã‚‹" #: common.opt:1398 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation" msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation." msgstr "-fdump-final-insns=filename\t翻訳終了時㫠filename ã¸å‘½ä»¤ã‚’ダンプã™ã‚‹" #: common.opt:1402 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code" msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code." msgstr "-fdump-go-spec=filename\tå…¨ã¦ã®å®£è¨€ã‚’ Go コードã¨ã—ã¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«æ›¸ã込む" #: common.opt:1406 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps" msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps." msgstr "デãƒãƒƒã‚°ãƒ€ãƒ³ãƒ—内ã§ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®å‡ºåŠ›ã‚’æŠ‘æ¢ã™ã‚‹" @@ -18546,13 +16797,11 @@ msgstr "" #: common.opt:1423 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps" msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps." msgstr "デãƒãƒƒã‚°ãƒ€ãƒ³ãƒ—内ã§å‘½ä»¤ç•ªå·ã€è¡Œç•ªå·æƒ…å ±ãŠã‚ˆã³ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®å‡ºåŠ›ã‚’æŠ‘æ¢ã™ã‚‹" #: common.opt:1427 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps" msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps." msgstr "デãƒãƒƒã‚°ãƒ€ãƒ³ãƒ—内ã§å‰ã¨æ¬¡ã®å‘½ä»¤ç•ªå·ã®å‡ºåŠ›ã‚’æŠ‘æ¢ã™ã‚‹" @@ -18563,7 +16812,6 @@ msgstr "GAS アセンブラ指示を経由ã—㦠CFI 表を有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:1435 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform partial inlining" msgid "Perform early inlining." msgstr "部分的ãªã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–を行ã†" @@ -18574,13 +16822,11 @@ msgstr "" #: common.opt:1447 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgid "Perform unused symbol elimination in debug info." msgstr "デãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±å†…ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„åž‹ã®é™¤åŽ»ã‚’è¡Œã†" #: common.opt:1451 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgid "Perform unused type elimination in debug info." msgstr "デãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±å†…ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ãªã„åž‹ã®é™¤åŽ»ã‚’è¡Œã†" @@ -18591,19 +16837,16 @@ msgstr "C++ クラスデãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’æŠ‘æ¢ã—ãªã„。" #: common.opt:1459 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable exception handling" msgid "Enable exception handling." msgstr "例外処ç†ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:1463 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations." msgstr "多ãã®ã€ç›®ç«‹ãŸãªã„ãŒã‚³ã‚¹ãƒˆãŒé«˜ã„最é©åŒ–を行ã†" #: common.opt:1467 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision" msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision." msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\tä½™åˆ†ãªæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ç²¾åº¦ã®å–り扱ã„を指定ã™ã‚‹" @@ -18619,7 +16862,6 @@ msgstr "" #: common.opt:1502 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgid "Assume no NaNs or infinities are generated." msgstr "NaN ã¾ãŸã¯ç„¡é™å¤§ãŒç”Ÿæˆã•れãªã„ã¨è¦‹ãªã™" @@ -18630,13 +16872,11 @@ msgstr "" #: common.opt:1510 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler." msgstr "-ffixed-<register>\t<register> ãŒã‚³ãƒ³ãƒ‘イラã§ã¯ä½¿ç”¨ã§ããªã„ã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹" #: common.opt:1514 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers." msgstr "拡張精度レジスタ内㫠float 㨠double ã‚’é…ç½®ã—ãªã„" @@ -18657,43 +16897,36 @@ msgstr "" #: common.opt:1550 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgid "Allow function addresses to be held in registers." msgstr "é–¢æ•°ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã«æŒãŸã›ã‚‹äº‹ã‚’許å¯ã™ã‚‹" #: common.opt:1554 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Place each function into its own section" msgid "Place each function into its own section." msgstr "ãれãžã‚Œã®é–¢æ•°ã‚’ãれ自身ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«é…ç½®ã™ã‚‹" #: common.opt:1558 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform global common subexpression elimination" msgid "Perform global common subexpression elimination." msgstr "大域共通部分å¼ã®é™¤åŽ»ã‚’è¡Œã†" #: common.opt:1562 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform global common subexpression elimination" msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination." msgstr "大域共通部分å¼ã®é™¤åŽ»ã‚’è¡Œã†" #: common.opt:1566 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform global common subexpression elimination" msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination." msgstr "大域共通部分å¼ã®é™¤åŽ»ã‚’è¡Œã†" #: common.opt:1570 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform global common subexpression elimination" msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination." msgstr "大域共通部分å¼ã®é™¤åŽ»ã‚’è¡Œã†" #: common.opt:1575 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished." msgstr "レジスタé…置後ã«å¤§åŸŸå…±é€šéƒ¨åˆ†å¼ã®é™¤åŽ»ã‚’è¡Œã†" @@ -18719,7 +16952,6 @@ msgstr "æ¡ä»¶çš„ move 命令ã®åˆ©ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:1614 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Mark all loops as parallel" msgid "Mark all loops as parallel." msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を並列ã¨ã—ã¦ãƒžãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹" @@ -18735,7 +16967,6 @@ msgstr "並列命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:1630 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgid "Perform unroll-and-jam on loops." msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§ãƒ«ãƒ¼ãƒ—展開を行ãªã†" @@ -18751,7 +16982,6 @@ msgstr "" #: common.opt:1646 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable label alignment optimizations" msgid "Enable the loop nest optimizer." msgstr "ラベル整列最é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -18767,13 +16997,11 @@ msgstr "" #: common.opt:1658 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgid "Enable guessing of branch probabilities." msgstr "分å²å¯èƒ½æ€§ã®æŽ¨æ¸¬ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:1666 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Process #ident directives" msgid "Process #ident directives." msgstr "#ident 指示を処ç†ã™ã‚‹" @@ -18784,7 +17012,6 @@ msgstr "" #: common.opt:1674 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Prefer branches over conditional execution" msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution." msgstr "æ¡ä»¶ä»˜ã実行より分å²ã®ç”Ÿæˆã‚’優先ã™ã‚‹" @@ -18800,13 +17027,11 @@ msgstr "" #: common.opt:1706 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not generate .size directives" msgid "Do not generate .size directives." msgstr ".size 指示を生æˆã—ãªã„" #: common.opt:1710 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform indirect inlining" msgid "Perform indirect inlining." msgstr "間接インライン化を実行ã™ã‚‹" @@ -18817,25 +17042,21 @@ msgstr "" #: common.opt:1720 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth" msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow." msgstr "コードサイズãŒå¢—åŠ ã—ãªã„ã¨åˆ†ã‹ã£ã¦ã‚‹å ´åˆã¯å˜ç´”ãªé–¢æ•°ã‚’呼ã³å‡ºã—å´ã«çµ±åˆã™ã‚‹" #: common.opt:1724 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Integrate functions called once into their callers" msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable." msgstr "一回ã ã‘呼ã³å‡ºã•れる関数を呼ã³å‡ºã—å´ã«çµ±åˆã™ã‚‹" #: common.opt:1728 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Integrate functions called once into their callers" msgid "Integrate functions only required by their single caller." msgstr "一回ã ã‘呼ã³å‡ºã•れる関数を呼ã³å‡ºã—å´ã«çµ±åˆã™ã‚‹" #: common.opt:1735 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>." msgstr " -finline-limit=<number> インライン関数ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’ <number> ã«åˆ¶é™ã™ã‚‹" @@ -18891,7 +17112,6 @@ msgstr "" #: common.opt:1802 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Discover pure and const functions" msgid "Discover pure and const functions." msgstr "純粋ãŠã‚ˆã³å®šæ•°é–¢æ•°ã‚’見ã¤ã‘ã‚‹" @@ -18912,13 +17132,11 @@ msgstr "" #: common.opt:1818 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgid "Discover read-only and non addressable static variables." msgstr "èªã¿å–り専用ãŠã‚ˆã³ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ä»˜ã‘ã§ããªã„é™çš„変数を見ã¤ã‘ã‚‹" #: common.opt:1822 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Discover readonly and non addressable static variables" msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables." msgstr "èªã¿å–り専用ãŠã‚ˆã³ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ä»˜ã‘ã§ããªã„é™çš„変数を見ã¤ã‘ã‚‹" @@ -18934,13 +17152,11 @@ msgstr "" #: common.opt:1842 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm" msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] 使用ã™ã‚‹ IRA アルゴリズムをè¨å®šã™ã‚‹" #: common.opt:1855 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA" msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] IRA 用ã®ç¯„囲をè¨å®šã™ã‚‹" @@ -18976,31 +17192,26 @@ msgstr "ループã®ä¸ã®å…¨ã¦ã®ä¸€èˆ¬èª˜å°Žå¤‰æ•°ã‚’強度削減ã™ã‚‹" #: common.opt:1897 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." msgstr "å分ã«å¤§ã㪠switch æ–‡ã§ã¯ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—表を使用ã™ã‚‹" #: common.opt:1901 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." msgstr "完全ã«ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–ã•ã‚Œã‚‹å ´åˆã§ã‚‚関数用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: common.opt:1905 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgid "Generate code for static functions even if they are never called." msgstr "完全ã«ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–ã•ã‚Œã‚‹å ´åˆã§ã‚‚関数用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: common.opt:1909 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgid "Emit static const variables even if they are not used." msgstr "使用ã•れãªã„é™çš„定数変数ã§ã‚ã£ã¦ã‚‚出力ã™ã‚‹" #: common.opt:1913 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Give external symbols a leading underscore" msgid "Give external symbols a leading underscore." msgstr "外部シンボルã®å…ˆé ã«ä¸‹ç·š (_) を付ã‘ã‚‹" @@ -19031,61 +17242,51 @@ msgstr "" #: common.opt:1964 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Report various link-time optimization statistics" msgid "Report various link-time optimization statistics." msgstr "様々ãªãƒªãƒ³ã‚¯æ™‚最é©åŒ–çµ±è¨ˆæƒ…å ±ã«é–¢ã—ã¦å ±å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:1968 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Report various link-time optimization statistics" msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." msgstr "様々ãªãƒªãƒ³ã‚¯æ™‚最é©åŒ–çµ±è¨ˆæƒ…å ±ã«é–¢ã—ã¦å ±å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:1972 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set errno after built-in math functions" msgid "Set errno after built-in math functions." msgstr "組ã¿è¾¼ã¿æ•°å¦é–¢æ•°ã®å¾Œã« errno をセットã™ã‚‹" #: common.opt:1976 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report" msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report." msgstr "-fmax-errors=<number>\tã‚¨ãƒ©ãƒ¼å ±å‘Šã™ã‚‹æœ€å¤§æ•°ã‚’ <number> ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:1980 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Report on permanent memory allocation" msgid "Report on permanent memory allocation." msgstr "永続的ãªãƒ¡ãƒ¢ãƒªç¢ºä¿ã«é–¢ã—ã¦å ±å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:1984 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Report on permanent memory allocation" msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." msgstr "永続的ãªãƒ¡ãƒ¢ãƒªç¢ºä¿ã«é–¢ã—ã¦å ±å‘Šã™ã‚‹" #: common.opt:1991 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." msgstr "定数ã¨å®šæ•°å¤‰æ•°ã®ä½µåˆã‚’試ã¿ã‚‹" #: common.opt:1995 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." msgstr "コンパイルå˜ä½ã‚’ã¾ãŸãŒã£ãŸåŒä¸€ã®å®šæ•°ã®ä½µåˆã‚’試ã¿ã‚‹" #: common.opt:1999 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units" msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." msgstr "コンパイルå˜ä½ã‚’ã¾ãŸãŒã£ãŸåŒä¸€ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æ–‡å—列ã®ä½µåˆã‚’試ã¿ã‚‹" #: common.opt:2003 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping." msgstr "-fmessage-length=<number>\t一行ã‚ãŸã‚Šã®è¨ºæ–ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸æ–‡å—æ•°ã‚’ <number> ã«åˆ¶é™ã™ã‚‹ã€‚0 ã®å ´åˆã¯æ”¹è¡Œã—ãªã„" @@ -19101,19 +17302,16 @@ msgstr "" #: common.opt:2015 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgid "Move loop invariant computations out of loops." msgstr "ループã®ä¸ã§å¤‰æ›´ãŒãªã„計算をループã®å¤–ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹" #: common.opt:2019 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the RTL dead code elimination pass" msgid "Use the RTL dead code elimination pass." msgstr "RTL ä¸è¦ãªã‚³ãƒ¼ãƒ‰ (dead code) ã®é™¤åŽ»éŽç¨‹ã‚’使用ã™ã‚‹" #: common.opt:2023 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use the RTL dead store elimination pass" msgid "Use the RTL dead store elimination pass." msgstr "RTL ä¸è¦ãªè¨˜æ†¶åŸŸ (dead store) 除去éŽç¨‹ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -19124,7 +17322,6 @@ msgstr "" #: common.opt:2031 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgid "Support synchronous non-call exceptions." msgstr "åŒæœŸéžå‘¼ã³å‡ºã—例外をサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" @@ -19140,7 +17337,6 @@ msgstr "" #: common.opt:2052 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "When possible do not generate stack frames" msgid "When possible do not generate stack frames." msgstr "å¯èƒ½ãªå ´åˆã€ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒ•レームを生æˆã—ãªã„" @@ -19161,13 +17357,11 @@ msgstr "" #: common.opt:2072 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." msgstr "sibling 呼ã³å‡ºã—や末尾å†å¸°å‘¼ã³å‡ºã—を最é©åŒ–ã™ã‚‹" #: common.opt:2076 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform partial inlining" msgid "Perform partial inlining." msgstr "部分的ãªã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–を行ã†" @@ -19178,7 +17372,6 @@ msgstr "" #: common.opt:2088 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Pack structure members together without holes" msgid "Pack structure members together without holes." msgstr "æ§‹é€ ä½“ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’ç©´ãŒé–‹ã‹ãªã„よã†ã«ãƒ‘ックã™ã‚‹" @@ -19189,19 +17382,16 @@ msgstr "" #: common.opt:2096 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgid "Return small aggregates in memory, not registers." msgstr "å°ã•ãªé›†åˆä½“ã‚’ (レジスタã§ã¯ãªã) メモリã§è¿”ã™" #: common.opt:2100 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform loop peeling" msgid "Perform loop peeling." msgstr "ループã®å±•開を行ã†" #: common.opt:2104 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable nested conditional execution optimizations" msgid "Enable machine specific peephole optimizations." msgstr "入れåã«ã•ã‚ŒãŸæ¡ä»¶ä»˜ãå®Ÿè¡Œã®æœ€é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -19212,25 +17402,21 @@ msgstr "" #: common.opt:2112 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." msgstr "å¯èƒ½ã§ã‚れã°ä½ç½®éžä¾å˜ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹ (large モード)" #: common.opt:2116 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." msgstr "å¯èƒ½ã§ã‚れã°å®Ÿè¡Œå¯èƒ½ãªä½ç½®éžä¾å˜ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹ (large モード)" #: common.opt:2120 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." msgstr "å¯èƒ½ã§ã‚れã°èƒƒéžå€¤éžæã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹ (small モード)" #: common.opt:2124 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." msgstr "å¯èƒ½ã§ã‚れã°å®Ÿè¡Œå¯èƒ½ãªéžå€¤éžä¾å˜ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹ (small モード)" @@ -19241,13 +17427,11 @@ msgstr "" #: common.opt:2132 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Specify a plugin to load" msgid "Specify a plugin to load." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ãƒ—ラグインを指定ã™ã‚‹" #: common.opt:2136 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>" msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>." msgstr "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tプラグイン <name> 用ã«å¼•æ•° <key>=<value> を指定ã™ã‚‹" @@ -19258,13 +17442,11 @@ msgstr "" #: common.opt:2144 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." msgstr "ループ内ã®é…列ã§ã€å¯èƒ½ã§ã‚れã°ãƒ—リフェッãƒå‘½ä»¤ã‚’生æˆã™ã‚‹" #: common.opt:2148 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable basic program profiling code" msgid "Enable basic program profiling code." msgstr "基本プãƒã‚°ãƒ©ãƒ プãƒãƒ•ァイリングコードを有効ã«ã™ã‚‹" @@ -19275,25 +17457,21 @@ msgstr "" #: common.opt:2156 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Insert arc-based program profiling code" msgid "Insert arc-based program profiling code." msgstr "円弧ベースプãƒã‚°ãƒ©ãƒ プãƒãƒ•ァイリングコードを挿入ã™ã‚‹" #: common.opt:2160 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'." msgstr "プãƒãƒ•ァイルデータä¿å˜ç”¨ã®æœ€ä¸Šä½ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒªãƒ¼ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: common.opt:2165 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Set the top-level directory for storing the profile data." msgid "Select the name for storing the profile note file." msgstr "プãƒãƒ•ァイルデータä¿å˜ç”¨ã®æœ€ä¸Šä½ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒªãƒ¼ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: common.opt:2169 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input" msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." msgstr "フãƒãƒ¼ä¸€è²«æ€§ãŒç„¡ã„データ入力ã®è¨‚æ£ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -19349,31 +17527,26 @@ msgstr "" #: common.opt:2237 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Insert code to profile values of expressions" msgid "Insert code to profile values of expressions." msgstr "å¼ã®å€¤ã‚’プãƒãƒ•ァイルã™ã‚‹ãŸã‚ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’挿入ã™ã‚‹" #: common.opt:2241 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "internal consistency failure" msgid "Report on consistency of profile." msgstr "内部一貫性ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: common.opt:2245 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Reorder functions to improve code placement" msgid "Enable function reordering that improves code placement." msgstr "コードé…置を改善ã™ã‚‹ãŸã‚ã«é–¢æ•°ã‚’ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã‚‹" #: common.opt:2249 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue." msgid "Insert NOP instructions at each function entry." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°å†…ã§ cld 命令を生æˆã™ã‚‹" #: common.opt:2256 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>." msgstr "-frandom-seed=<string>\t<string> を使用ã—ã¦ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルをå†ç¾å¯èƒ½ã«ã™ã‚‹" @@ -19384,7 +17557,6 @@ msgstr "オブジェクトファイル内㫠gcc ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¤ #: common.opt:2270 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Return small aggregates in registers" msgid "Return small aggregates in registers." msgstr "å°ã•ãªé›†åˆä½“をレジスタã§è¿”ã™" @@ -19410,7 +17582,6 @@ msgstr "" #: common.opt:2312 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform whole program optimizations" msgid "Perform a register renaming optimization pass." msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ å…¨ä½“ã®æœ€é©åŒ–を実行ã™ã‚‹" @@ -19421,7 +17592,6 @@ msgstr "" #: common.opt:2320 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." msgstr "コードé…置を改善ã™ã‚‹ãŸã‚ã«åŸºæœ¬ãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ã‚’ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã‚‹" @@ -19432,31 +17602,26 @@ msgstr "" #: common.opt:2337 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." msgstr "コードé…置を改善ã™ã‚‹ãŸã‚ã«åŸºæœ¬ãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ã‚’ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã‚‹" #: common.opt:2341 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Reorder functions to improve code placement" msgid "Reorder functions to improve code placement." msgstr "コードé…置を改善ã™ã‚‹ãŸã‚ã«é–¢æ•°ã‚’ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã‚‹" #: common.opt:2345 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." msgstr "ループ最é©åŒ–後ã«å…±é€šéƒ¨åˆ†å¼ã‚’除去ã™ã‚‹éŽç¨‹ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: common.opt:2353 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." msgstr "ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ä¸¸ã‚動作ã¨è¦‹ãªã›ã‚‹æœ€é©åŒ–を無効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:2357 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgid "Enable scheduling across basic blocks." msgstr "基本ブãƒãƒƒã‚¯ã‚’ã¾ãŸãŒã‚‹ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -19467,25 +17632,21 @@ msgstr "" #: common.opt:2365 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgid "Allow speculative motion of non-loads." msgstr "éžãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ã®ä¸ç¢ºå®Ÿãªå‹•作を許å¯ã™ã‚‹" #: common.opt:2369 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow speculative motion of some loads" msgid "Allow speculative motion of some loads." msgstr "ã„ãã¤ã‹ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ã®ä¸ç¢ºå®Ÿãªå‹•作を許å¯ã™ã‚‹" #: common.opt:2373 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allow speculative motion of more loads" msgid "Allow speculative motion of more loads." msgstr "より多ãã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ã®ä¸ç¢ºå®Ÿãªå‹•作を許å¯ã™ã‚‹" #: common.opt:2377 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler." msgstr "-fsched-verbose=<number>\tスケジューラã®å†—長レベルをè¨å®šã™ã‚‹" @@ -19496,13 +17657,11 @@ msgstr "" #: common.opt:2389 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgid "Reschedule instructions before register allocation." msgstr "レジスタ確ä¿ã®å‰ã«å‘½ä»¤ã‚’並ã¹ç›´ã™" #: common.opt:2393 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgid "Reschedule instructions after register allocation." msgstr "レジスタ確ä¿ã®å¾Œã§å‘½ä»¤ã‚’並ã¹ç›´ã™" @@ -19513,7 +17672,6 @@ msgstr "" #: common.opt:2404 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Run selective scheduling after reload" msgid "Run selective scheduling after reload." msgstr "å†ãƒãƒ¼ãƒ‰å¾Œã«é¸æŠžçš„スケジューリングを実行ã™ã‚‹" @@ -19574,7 +17732,6 @@ msgstr "" #: common.opt:2458 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default." msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." msgstr "RX FPU 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ (デフォルト)。" @@ -19585,7 +17742,6 @@ msgstr "" #: common.opt:2466 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default." msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." msgstr "RX FPU 命令ã®ä½¿ç”¨ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ (デフォルト)。" @@ -19606,7 +17762,6 @@ msgstr "" #: common.opt:2490 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." msgstr "診æ–内ã§åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªå ´åˆã«åˆ—番å·ã‚’表示ã™ã‚‹ã€‚ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã§æœ‰åй" @@ -19632,31 +17787,26 @@ msgstr "" #: common.opt:2511 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgid "Convert floating point constants to single precision constants." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å®šæ•°ã‚’å˜ç²¾åº¦å®šæ•°ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹" #: common.opt:2515 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "ループを展開ã—ãŸã¨ãã«å¤‰æ•°ã®å±•開を行ã†" #: common.opt:2519 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate discontiguous stack frames" msgid "Generate discontiguous stack frames." msgstr "ä¸é€£ç¶šãªã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒ•レームを生æˆã™ã‚‹" #: common.opt:2523 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Split wide types into independent registers" msgid "Split wide types into independent registers." msgstr "ワイド型を独立ã—ãŸãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã«åˆ†å‰²ã™ã‚‹" #: common.opt:2527 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Split wide types into independent registers" msgid "Split wide types into independent registers earlier." msgstr "ワイド型を独立ã—ãŸãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã«åˆ†å‰²ã™ã‚‹" @@ -19677,19 +17827,16 @@ msgstr "" #: common.opt:2543 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "ループを展開ã—ãŸã¨ãã«å¤‰æ•°ã®å±•開を行ã†" #: common.opt:2547 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tプãƒã‚°ãƒ©ãƒ 内ã«ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯æ¤œæŸ»ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’挿入ã™ã‚‹" #: common.opt:2551 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific" msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ 内ã«ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯æ¤œæŸ»ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’挿入ã™ã‚‹ã€‚ -fstack-check=specific ã¨åŒæ§˜" @@ -19700,55 +17847,46 @@ msgstr "" #: common.opt:2563 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>." msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tスタックãŒãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ <register> より後ã«è¡Œã£ãŸå ´åˆã«ãƒˆãƒ©ãƒƒãƒ—ã™ã‚‹" #: common.opt:2567 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>." msgstr "-fstack-limit-symbol=<name>\tスタックãŒã‚·ãƒ³ãƒœãƒ« <name> より後ã«è¡Œã£ãŸå ´åˆã«ãƒˆãƒ©ãƒƒãƒ—ã™ã‚‹" #: common.opt:2571 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use propolice as a stack protection method" msgid "Use propolice as a stack protection method." msgstr "スタックä¿è·æ–¹æ³•ã¨ã—ã¦ãƒ—ãƒãƒãƒªã‚¹ (propolice) を使用ã™ã‚‹" #: common.opt:2575 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use a stack protection method for every function" msgid "Use a stack protection method for every function." msgstr "ãれãžã‚Œã®é–¢æ•°ã«é–¢ã—ã¦ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ä¿è·æ–¹æ³•を使用ã™ã‚‹" #: common.opt:2579 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use a stack protection method for every function" msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." msgstr "ãれãžã‚Œã®é–¢æ•°ã«é–¢ã—ã¦ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ä¿è·æ–¹æ³•を使用ã™ã‚‹" #: common.opt:2583 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use a stack protection method for every function" msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute." msgstr "ãれãžã‚Œã®é–¢æ•°ã«é–¢ã—ã¦ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ä¿è·æ–¹æ³•を使用ã™ã‚‹" #: common.opt:2587 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Output stack usage information on a per-function basis" msgid "Output stack usage information on a per-function basis." msgstr "関数å˜ä½ã§ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ä½¿ç”¨æƒ…å ±ã‚’å‡ºåŠ›ã™ã‚‹" #: common.opt:2599 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgid "Assume strict aliasing rules apply." msgstr "厳密ãªåˆ¥åè¦å‰‡ã‚’é©ç”¨ã™ã‚‹ã¨ã¿ãªã™" #: common.opt:2603 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Treat signed overflow as undefined" msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." msgstr "符å·ã®ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã‚’未定義ã¨ã—ã¦å–り扱ã†" @@ -19759,25 +17897,21 @@ msgstr "" #: common.opt:2611 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Check for syntax errors, then stop" msgid "Check for syntax errors, then stop." msgstr "構文エラーを検査ã—ã¦ã€ãã“ã§åœæ¢ã™ã‚‹" #: common.opt:2615 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgid "Create data files needed by \"gcov\"." msgstr "\"gcov\" ã§å¿…è¦ã¨ãªã‚‹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ•ァイルを作æˆã™ã‚‹" #: common.opt:2619 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform cross-jumping optimization" msgid "Perform jump threading optimizations." msgstr "ジャンプをã¾ãŸãŒã£ãŸæœ€é©åŒ–を行ã†" #: common.opt:2623 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgid "Report the time taken by each compiler pass." msgstr "å„コンパイルéŽç¨‹ã§è²»ã‚„ã—ãŸæ™‚é–“ã‚’å ±å‘Šã™ã‚‹" @@ -19788,13 +17922,11 @@ msgstr "" #: common.opt:2631 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model." msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tデフォルトã®ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰å±€æ‰€è¨˜æ†¶åŸŸ (TLS) コード生æˆãƒ¢ãƒ‡ãƒ«ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" #: common.opt:2650 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Reorder top level functions, variables, and asms" msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." msgstr "トップレベルã®é–¢æ•°ã€å¤‰æ•°ã€ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ãƒ©ã‚’ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã‚‹" @@ -19810,13 +17942,11 @@ msgstr "" #: common.opt:2666 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume floating-point operations can trap" msgid "Assume floating-point operations can trap." msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹æ“作をトラップã§ãã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" #: common.opt:2670 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." msgstr "åŠ ç®—ã€æ¸›ç®—ã€ä¹—算内ã§ã®ç¬¦å·ä»˜ãã®ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã‚’トラップã™ã‚‹" @@ -19862,7 +17992,6 @@ msgstr "SSA 最é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:2722 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable dominator optimizations." msgstr "リンカ最é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -19873,7 +18002,6 @@ msgstr "SSA 最é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:2730 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable dead store elimination" msgid "Enable dead store elimination." msgstr "ä¸è¦ãªè¨˜æ†¶åŸŸ (dead store) ã®é™¤åŽ»ã‚’è¡Œã†" @@ -19929,7 +18057,6 @@ msgstr "SSA 最é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:2783 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable automatic parallelization of loops" msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops." msgstr "ループã®è‡ªå‹•並列化を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -20000,19 +18127,16 @@ msgstr "" #: common.opt:2844 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgid "Compile whole compilation unit at a time." msgstr "コンパイルå˜ä½å…¨ä½“を一回ã§ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" #: common.opt:2848 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." msgstr "åå¾©å›žæ•°ãŒæ—¢çŸ¥ã®ã¨ãã€ãƒ«ãƒ¼ãƒ—展開を行ãªã†" #: common.opt:2852 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgid "Perform loop unrolling for all loops." msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§ãƒ«ãƒ¼ãƒ—展開を行ãªã†" @@ -20038,7 +18162,6 @@ msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§ãƒ«ãƒ¼ãƒ—展開を行ãªã†" #: common.opt:2888 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform loop peeling" msgid "Perform loop splitting." msgstr "ループã®å±•開を行ã†" @@ -20049,7 +18172,6 @@ msgstr "" #: common.opt:2896 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgid "Just generate unwind tables for exception handling." msgstr "å·»ãæˆ»ã—を行ãªã†ä¾‹å¤–補足用テーブルを生æˆã™ã‚‹" @@ -20070,13 +18192,11 @@ msgstr "" #: common.opt:2920 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform variable tracking" msgid "Perform variable tracking." msgstr "変数追跡を実施ã™ã‚‹" #: common.opt:2928 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform variable tracking" msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." msgstr "変数追跡を実施ã™ã‚‹" @@ -20117,7 +18237,6 @@ msgstr "" #: common.opt:2983 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "何もã—ãªã„ã€‚å¾Œæ–¹äº’æ›æ€§ã®ãŸã‚ã«æ®‹ã•れã¦ã„る。" @@ -20128,13 +18247,11 @@ msgstr "" #: common.opt:3001 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Add extra commentary to assembler output" msgid "Add extra commentary to assembler output." msgstr "余分ãªã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’アセンブラ出力ã«è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: common.opt:3005 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility." msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tシンボルå¯è¦–性ã®ãƒ‡ãƒ•ォルトをè¨å®šã™ã‚‹" @@ -20165,49 +18282,41 @@ msgstr "" #: common.opt:3056 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." msgstr "moves/scc ä»¥å¤–ã§æ¡ä»¶ä»˜ã実行を有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:3060 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform whole program optimizations" msgid "Perform whole program optimizations." msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ å…¨ä½“ã®æœ€é©åŒ–を実行ã™ã‚‹" #: common.opt:3064 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgid "Assume pointer overflow wraps around." msgstr "符å·ä»˜ã計算オーãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ãŒä¸¸ã‚られるã¨è¦‹ãªã™" #: common.opt:3068 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." msgstr "符å·ä»˜ã計算オーãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ãŒä¸¸ã‚られるã¨è¦‹ãªã™" #: common.opt:3072 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgid "Put zero initialized data in the bss section." msgstr "0 ã§åˆæœŸåŒ–ã•れるデータを bss セクション内ã«é…ç½®ã™ã‚‹" #: common.opt:3076 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate debug information in default format" msgid "Generate debug information in default format." msgstr "デフォルト形å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: common.opt:3080 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives." msgstr "%<-fsplit-stack%> ã¯ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ラ㌠CFI 指示をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™" #: common.opt:3084 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives." msgstr "%<-fsplit-stack%> ã¯ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ラ㌠CFI 指示をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™" @@ -20218,25 +18327,21 @@ msgstr "" #: common.opt:3108 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate debug information in default format" msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." msgstr "デフォルト形å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: common.opt:3112 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format" msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." msgstr "DWARF v2 (ã¾ãŸã¯ãれ以é™) å½¢å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: common.opt:3116 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate debug information in default extended format" msgid "Generate debug information in default extended format." msgstr "デフォルト拡張形å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: common.opt:3120 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate a single exit point for each function" msgid "Generate extended entry point information for inlined functions." msgstr "å„関数ã§å˜ä¸€ã®çµ‚了点を生æˆã™ã‚‹" @@ -20262,25 +18367,21 @@ msgstr "" #: common.opt:3144 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "オブジェクトファイル内㫠gcc ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒã‚’記録ã™ã‚‹ã€‚" #: common.opt:3148 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate debug information in default format" msgid "Generate debug information in separate .dwo files." msgstr "デフォルト形å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: common.opt:3152 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate debug information in STABS format" msgid "Generate debug information in STABS format." msgstr "STABS å½¢å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: common.opt:3156 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgid "Generate debug information in extended STABS format." msgstr "æ‹¡å¼µ STABS å½¢å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" @@ -20301,7 +18402,6 @@ msgstr "" #: common.opt:3172 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Toggle debug information generation" msgid "Toggle debug information generation." msgstr "デãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ç”Ÿæˆã®æœ‰åŠ¹ãƒ»ç„¡åŠ¹ã‚’åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹" @@ -20312,25 +18412,21 @@ msgstr "" #: common.opt:3183 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate debug information in VMS format" msgid "Generate debug information in VMS format." msgstr "VMS å½¢å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: common.opt:3187 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgid "Generate debug information in XCOFF format." msgstr "XCOFF å½¢å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: common.opt:3191 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgid "Generate debug information in extended XCOFF format." msgstr "æ‹¡å¼µ XCOFF å½¢å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" #: common.opt:3209 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate compressed debug sections." msgstr "isel 命令を生æˆã™ã‚‹" @@ -20341,79 +18437,66 @@ msgstr "" #: common.opt:3220 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory" msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory." msgstr "-iplugindir=<dir>\tデフォルトã®ãƒ—ラグインディレクトリを <dir> ã«è¨å®šã™ã‚‹" #: common.opt:3224 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory" msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory." msgstr "-iplugindir=<dir>\tデフォルトã®ãƒ—ラグインディレクトリを <dir> ã«è¨å®šã™ã‚‹" #: common.opt:3249 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" msgid "-o <file>\tPlace output into <file>." msgstr "-o <file>\t出力を <file> ã«é…ç½®ã™ã‚‹" #: common.opt:3253 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable function profiling" msgid "Enable function profiling." msgstr "関数プãƒãƒ•ァイルを有効ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:3263 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgid "Like -pedantic but issue them as errors." msgstr "-pedantic ã¨åŒæ§˜ã ãŒã€ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã¨ã—ã¦å‡ºåŠ›ã™ã‚‹" #: common.opt:3303 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." msgstr "コンパイルã•れãŸé–¢æ•°ã¾ãŸã¯è²»ã‚„ã—ãŸæ™‚é–“ã«é–¢ã—ã¦å‡ºåŠ›ã—ãªã„" #: common.opt:3335 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output." msgstr "冗長ãªå‡ºåŠ›ã‚’æœ‰åŠ¹ã«ã™ã‚‹" #: common.opt:3339 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Display the compiler's version" msgid "Display the compiler's version." msgstr "`コンパイラã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹" #: common.opt:3343 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Suppress warnings" msgid "Suppress warnings." msgstr "è¦å‘Šã‚’抑æ¢ã™ã‚‹" #: common.opt:3353 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Create a shared library" msgid "Create a shared library." msgstr "共有ライブラリを作æˆã™ã‚‹" #: common.opt:3398 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Create a position independent executable" msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." msgstr "ä½ç½®éžä¾å˜å®Ÿè¡Œå¯èƒ½ãƒ•ァイルを生æˆã™ã‚‹" #: common.opt:3402 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Create a position independent executable" msgid "Create a dynamically linked position independent executable." msgstr "ä½ç½®éžä¾å˜å®Ÿè¡Œå¯èƒ½ãƒ•ァイルを生æˆã™ã‚‹" #: common.opt:3406 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Create a position independent executable" msgid "Create a static position independent executable." msgstr "ä½ç½®éžä¾å˜å®Ÿè¡Œå¯èƒ½ãƒ•ァイルを生æˆã™ã‚‹" @@ -20434,7 +18517,6 @@ msgstr "" #: params.opt:35 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable all optional instructions" msgid "Enable asan globals protection." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚ªãƒ—ションã®å‘½ä»¤ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" @@ -20445,13 +18527,11 @@ msgstr "" #: params.opt:43 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable all optional instructions" msgid "Enable asan load operations protection." msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚ªãƒ—ションã®å‘½ä»¤ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" #: params.opt:47 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable saturation instructions" msgid "Enable asan store operations protection." msgstr "飽和命令を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -20462,13 +18542,11 @@ msgstr "" #: params.opt:55 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable saturation instructions" msgid "Enable asan builtin functions protection." msgstr "飽和命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: params.opt:59 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Enable stack probing" msgid "Enable asan stack protection." msgstr "スタック探索を有効ã«ã™ã‚‹" @@ -20509,19 +18587,16 @@ msgstr "" #: params.opt:91 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)" msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails." msgstr "ãƒ’ãƒ³ãƒˆç”¨ã«æŒ¿å…¥ã•れる nops ã®æœ€å¤§æ•° (デフォルト: 2)" #: params.opt:95 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP" msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store." msgstr "SCoP 内ã®ãƒ‘ãƒ©ãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ã®æœ€å¤§æ•°" #: params.opt:99 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands." msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination." msgstr "被演算åã¨ã—ã¦è¨±å¯ã•れる定数値ã®ãƒã‚¤ãƒˆå˜ä½ã§ã®æœ€å¤§ã‚µã‚¤ã‚º" @@ -20587,13 +18662,11 @@ msgstr "" #: params.opt:151 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP" msgid "Maximum number of arrays per SCoP." msgstr "SCoP 内ã®ãƒ‘ãƒ©ãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ã®æœ€å¤§æ•°" #: params.opt:155 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP" msgid "Maximum number of parameters in a SCoP." msgstr "SCoP 内ã®ãƒ‘ãƒ©ãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ã®æœ€å¤§æ•°" @@ -20639,7 +18712,6 @@ msgstr "" #: params.opt:191 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The upper bound for sharing integer constants" msgid "The upper bound for sharing integer constants." msgstr "整数定数を共有ã™ã‚‹ãŸã‚ã®ä¸Šé™å€¤" @@ -20655,7 +18727,6 @@ msgstr "" #: params.opt:203 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function." msgstr "インライン関数をå†å¸°çš„ã«ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–ã™ã‚‹æ™‚ã®æœ€å¤§æ·±åº¦" @@ -20696,7 +18767,6 @@ msgstr "" #: params.opt:235 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -20742,7 +18812,6 @@ msgstr "" #: params.opt:271 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations." msgstr "多ãã®ã€ç›®ç«‹ãŸãªã„ãŒã‚³ã‚¹ãƒˆãŒé«˜ã„最é©åŒ–を行ã†" @@ -20758,49 +18827,41 @@ msgstr "" #: params.opt:283 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The size of L1 cache" msgid "The size of L1 cache line." msgstr "L1 ã‚ャッシュサイズ" #: params.opt:287 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The size of L1 cache" msgid "The size of L1 cache." msgstr "L1 ã‚ャッシュサイズ" #: params.opt:291 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The size of L2 cache" msgid "The size of L2 cache." msgstr "L2 ã‚ャッシュサイズ" #: params.opt:295 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)" msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)." msgstr "インライン化ã«ã‚ˆã£ã¦å¢—åŠ ã™ã‚‹ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ã®æœ€å¤§é‡ (百分率)" #: params.opt:299 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The size of function body to be considered large" msgid "The size of function body to be considered large." msgstr "大ãã„ã¨è¦‹ãªã•れる関数本体ã®ã‚µã‚¤ã‚º" #: params.opt:303 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The size of stack frame to be considered large" msgid "The size of stack frame to be considered large." msgstr "大ãã„ã¨è¦‹ãªã•れるスタックフレームã®ã‚µã‚¤ã‚º" #: params.opt:307 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)" msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)." msgstr "インライン化ã«ã‚ˆã£ã¦å¢—åŠ ã™ã‚‹ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ã®æœ€å¤§é‡ (百分率)" #: params.opt:311 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The size of translation unit to be considered large" msgid "The size of translation unit to be considered large." msgstr "大ãã„ã¨è¦‹ãªã•れる翻訳å˜ä½ã®ã‚µã‚¤ã‚º" @@ -20821,7 +18882,6 @@ msgstr "" #: params.opt:327 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -20842,13 +18902,11 @@ msgstr "" #: params.opt:343 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" #: params.opt:347 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" @@ -20869,7 +18927,6 @@ msgstr "" #: params.opt:363 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP" msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel." msgstr "SCoP 内ã®ãƒ‘ãƒ©ãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ã®æœ€å¤§æ•°" @@ -20885,13 +18942,11 @@ msgstr "" #: params.opt:375 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" #: params.opt:379 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" @@ -20907,13 +18962,11 @@ msgstr "RPTS ç”¨ã®æœ€å¤§å復数を指定ã™ã‚‹" #: params.opt:391 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" #: params.opt:395 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -20924,13 +18977,11 @@ msgstr "" #: params.opt:403 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "æ¡ä»¶ä»˜ã実行シーケンスã®é•·ã•ã®æœ€å¤§å€¤ã‚’変更ã™ã‚‹" #: params.opt:407 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." msgstr "GCSE ã«ã‚ˆã£ã¦é…ç½®ã•ã‚Œã‚‹ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã®æœ€å¤§é‡" @@ -20941,13 +18992,11 @@ msgstr "" #: params.opt:415 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" #: params.opt:419 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -20958,7 +19007,6 @@ msgstr "" #: params.opt:427 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -20979,7 +19027,6 @@ msgstr "" #: params.opt:443 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)" msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton." msgstr "ãƒ’ãƒ³ãƒˆç”¨ã«æŒ¿å…¥ã•れる nops ã®æœ€å¤§æ•° (デフォルト: 2)" @@ -20990,13 +19037,11 @@ msgstr "" #: params.opt:451 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE." msgstr "GCSE ã«ã‚ˆã£ã¦é…ç½®ã•ã‚Œã‚‹ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã®æœ€å¤§é‡" #: params.opt:455 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" @@ -21012,55 +19057,46 @@ msgstr "" #: params.opt:467 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" #: params.opt:471 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" #: params.opt:475 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" #: params.opt:479 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" #: params.opt:483 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" #: params.opt:487 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" #: params.opt:491 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions" msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." msgstr "インライン関数をå†å¸°çš„ã«ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–ã™ã‚‹æ™‚ã®æœ€å¤§æ·±åº¦" #: params.opt:495 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions" msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." msgstr "éžã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³é–¢æ•°ã‚’å†å¸°çš„ã«ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–ã™ã‚‹æ™‚ã®æœ€å¤§æ·±åº¦" #: params.opt:499 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" @@ -21111,7 +19147,6 @@ msgstr "RPTS ç”¨ã®æœ€å¤§å復数を指定ã™ã‚‹" #: params.opt:539 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" @@ -21122,13 +19157,11 @@ msgstr "" #: params.opt:547 params.opt:591 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" #: params.opt:551 params.opt:595 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -21144,13 +19177,11 @@ msgstr "RPTS ç”¨ã®æœ€å¤§å復数を指定ã™ã‚‹" #: params.opt:563 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" #: params.opt:567 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -21226,25 +19257,21 @@ msgstr "" #: params.opt:635 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" #: params.opt:639 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" #: params.opt:643 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" #: params.opt:647 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -21280,7 +19307,6 @@ msgstr "" #: params.opt:675 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -21351,7 +19377,6 @@ msgstr "" #: params.opt:749 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The number of insns executed before prefetch is completed" msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." msgstr "プリフェッãƒãŒå®Œäº†ã™ã‚‹å‰ã«å®Ÿè¡Œã•れる命令数" @@ -21367,7 +19392,6 @@ msgstr "" #: params.opt:761 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use stubs for function prologues" msgid "Use internal function id in profile lookup." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°ç”¨ã®ã‚¹ã‚¿ãƒ–を使用ã™ã‚‹" @@ -21418,7 +19442,6 @@ msgstr "" #: params.opt:801 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -21434,7 +19457,6 @@ msgstr "" #: params.opt:813 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The number of prefetches that can run at the same time" msgid "The number of prefetches that can run at the same time." msgstr "åŒæ™‚ã«å®Ÿè¡Œå¯èƒ½ãªãƒ—リフェッãƒã®æ•°" @@ -21445,7 +19467,6 @@ msgstr "" #: params.opt:821 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -21486,7 +19507,6 @@ msgstr "" #: params.opt:853 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." msgstr "インライン化ã™ã‚‹ã®ãŒé©æ ¼ã§ã‚ã‚‹ã¨ã•れるå˜ä¸€ã®é–¢æ•°å†…ã®æœ€å¤§å‘½ä»¤æ•°" @@ -21537,7 +19557,6 @@ msgstr "" #: params.opt:893 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)" msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." msgstr "インライン化ã«ã‚ˆã£ã¦å¢—åŠ ã™ã‚‹ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ã®æœ€å¤§é‡ (百分率)" @@ -21568,13 +19587,11 @@ msgstr "" #: params.opt:917 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°ã¨ã‚¨ãƒ”ãƒãƒ¼ã‚°ç”¨ã«ã‚µãƒ–ルーãƒãƒ³ã‚’使用ã™ã‚‹" #: params.opt:921 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "関数プãƒãƒãƒ¼ã‚°ã¨ã‚¨ãƒ”ãƒãƒ¼ã‚°ç”¨ã«ã‚µãƒ–ルーãƒãƒ³ã‚’使用ã™ã‚‹" @@ -21657,20 +19674,17 @@ msgstr "数値型ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: go/gofrontend/expressions.cc:5043 #, fuzzy -#| msgid "expected integer or boolean type" msgid "expected boolean type" msgstr "æ•´æ•°ã¾ãŸã¯çœŸå½åž‹ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: go/gofrontend/expressions.cc:5048 c/c-parser.c:15301 c/c-parser.c:15308 #: cp/parser.c:36357 cp/parser.c:36364 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected pointer" msgid "expected integer" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: go/gofrontend/expressions.cc:6816 #, fuzzy -#| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of nil with nil" msgstr "gimple æ¡ä»¶å†…ã§ç„¡åŠ¹ãªæ¯”較コードã§ã™" @@ -21680,7 +19694,6 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:6860 #, fuzzy -#| msgid "division by zero" msgid "integer division by zero" msgstr "ゼãƒé™¤ç®—ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" @@ -21691,7 +19704,6 @@ msgstr "被演算åãŒéžæ•´æ•°åž‹ã®ã‚·ãƒ•ト演算ã§ã™" #: go/gofrontend/expressions.cc:6871 go/gofrontend/expressions.cc:6874 #: go/gofrontend/expressions.cc:6882 #, fuzzy -#| msgid "shift count not unsigned integer" msgid "shift count not integer" msgstr "シフト数ãŒç¬¦å·ç„¡ã—æ•´æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -21709,7 +19721,6 @@ msgstr "メソッド型ãŒã‚ªãƒ–ジェクト型ã«ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" #: go/gofrontend/expressions.cc:8205 #, fuzzy -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" @@ -21743,7 +19754,6 @@ msgstr "引数ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: go/gofrontend/expressions.cc:8295 #, fuzzy -#| msgid "argument must be a constant" msgid "argument 1 must be a map" msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -21761,7 +19771,6 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:8701 #, fuzzy -#| msgid "too many arguments to %qE" msgid "too many arguments to make" msgstr "%qE ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -21799,13 +19808,11 @@ msgstr "è¦ç´ ã®åž‹ãŒåŒã˜ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: go/gofrontend/expressions.cc:10105 #, fuzzy -#| msgid "last argument must be an immediate" msgid "first argument must be []byte" msgstr "最後ã®å¼•æ•°ã¯å³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: go/gofrontend/expressions.cc:10108 #, fuzzy -#| msgid "argument must be a constant" msgid "second argument must be slice or string" msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -21864,7 +19871,6 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:12821 #, fuzzy -#| msgid "index must be integer" msgid "slice capacity must be integer" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -21931,7 +19937,6 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/statements.cc:3145 go/gofrontend/statements.cc:3175 #, fuzzy -#| msgid "not enough arguments" msgid "not enough arguments to return" msgstr "å分ãªå¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -21969,13 +19974,11 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:533 #, fuzzy -#| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of non-ordered type" msgstr "gimple æ¡ä»¶å†…ã§ç„¡åŠ¹ãªæ¯”較コードã§ã™" #: go/gofrontend/types.cc:549 #, fuzzy -#| msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgid "slice can only be compared to nil" msgstr "-mmulticore 㯠BF561 ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -21990,37 +19993,31 @@ msgstr "" #: go/gofrontend/types.cc:559 #, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operation (%s)" msgstr "%%R ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: go/gofrontend/types.cc:582 #, fuzzy -#| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of non-comparable type" msgstr "gimple æ¡ä»¶å†…ã§ç„¡åŠ¹ãªæ¯”較コードã§ã™" #: go/gofrontend/types.cc:595 #, fuzzy -#| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of generated struct" msgstr "gimple æ¡ä»¶å†…ã§ç„¡åŠ¹ãªæ¯”較コードã§ã™" #: go/gofrontend/types.cc:606 #, fuzzy -#| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of non-comparable struct" msgstr "gimple æ¡ä»¶å†…ã§ç„¡åŠ¹ãªæ¯”較コードã§ã™" #: go/gofrontend/types.cc:616 #, fuzzy -#| msgid "invalid comparison code in gimple cond" msgid "invalid comparison of generated array" msgstr "gimple æ¡ä»¶å†…ã§ç„¡åŠ¹ãªæ¯”較コードã§ã™" #: go/gofrontend/types.cc:623 #, fuzzy -#| msgid "invalid use of non-lvalue array" msgid "invalid comparison of non-comparable array" msgstr "éžå·¦è¾ºå€¤é…列ã®ç„¡åйãªä½¿ç”¨ã§ã™" @@ -22040,7 +20037,6 @@ msgstr "åž‹ %s ã‚’åž‹ %s ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: go/gofrontend/types.cc:779 #, fuzzy -#| msgid "conversion to incomplete type" msgid "conversion from normal type to notinheap type" msgstr "ä¸å®Œå…¨åž‹ã¸ã®å¤‰æ›ã§ã™" @@ -22105,13 +20101,11 @@ msgstr "メソッド %s%s%s ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: go/gofrontend/types.cc:9322 #, fuzzy, c-format -#| msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver" msgstr "メソッド %s%s%s ã«ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: go/gofrontend/types.cc:9340 #, fuzzy, c-format -#| msgid "method %s%s%s requires a pointer" msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface" msgstr "メソッド %s%s%s ã«ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -22122,7 +20116,6 @@ msgstr "" #: attribs.c:446 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" @@ -22143,7 +20136,6 @@ msgstr "%qE 属性指示ãŒç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" #: attribs.c:571 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute directive ignored" msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored" msgstr "%qE 属性指示ãŒç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -22154,7 +20146,6 @@ msgstr "%qE 属性用ã«é–“é•ã£ãŸæ•°ã®å¼•æ•°ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" #: attribs.c:586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "expected %<(%> or end of line" msgid "expected %i or more, found %i" msgstr "%<(%> ã¾ãŸã¯ãƒ•ァイル終端 (EOF) ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -22265,7 +20256,6 @@ msgstr "%q+D 㯠dllimport 属性無ã—ã§å†å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ: å‰ã® dllim #: attribs.c:1666 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" msgstr "インライン関数 %q+D 㯠dllimport ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ: 属性ãŒç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -22297,7 +20287,6 @@ msgstr[0] "" #: attribs.c:1996 attribs.c:2016 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD was declared here" msgid "%qD target declared here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -22314,7 +20303,6 @@ msgstr "" #: auto-profile.c:863 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<.%>" msgid "Not expected TAG." msgstr "%<.%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -22350,19 +20338,16 @@ msgstr "呼ã³å‡ºã•れãŸã‚ªãƒ–ジェクトã¯é–¢æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: builtins.c:559 builtins.c:3160 builtins.c:3214 gimple-ssa-sprintf.c:3281 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "referenced argument declared here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: builtins.c:811 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "offset outside bounds of constant string" msgid "offset %qwi outside bounds of constant string" msgstr "オフセットãŒå®šæ•°æ–‡å—列ã®å¢ƒç•Œã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" #: builtins.c:815 cp/name-lookup.c:5335 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "%qE declared here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -22547,13 +20532,11 @@ msgstr "関数 %<va_start%> ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå°‘ãªã™ãŽã¾ã™" #: builtins.c:5736 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of %qD" msgid "invalid argument to %qD" msgstr "無効㪠%qD ã®ä½¿ç”¨ã§ã™" #: builtins.c:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsupported argument type to builtin function" msgid "unsupported argument to %qD" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„引数ã®åž‹ã§ã™" @@ -22586,7 +20569,6 @@ msgstr "" #: builtins.c:6688 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" @@ -22602,55 +20584,46 @@ msgstr "" #: builtins.c:6942 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of %<auto%>" msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "無効㪠%<auto%> ã®ä½¿ç”¨ã§ã™" #: builtins.c:6974 builtins.c:7167 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of %<auto%>" msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "無効㪠%<auto%> ã®ä½¿ç”¨ã§ã™" #: builtins.c:7288 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constant argument out of range for %qs" msgid "non-constant argument 1 to %qs" msgstr "%qs 用ã®å®šæ•°å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: builtins.c:7330 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing argument to %qs" msgid "non-integer argument 1 to %qs" msgstr "%qs ã¸ã®å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: builtins.c:7394 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: builtins.c:7414 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: builtins.c:7473 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-f%s not supported: ignored" msgid "%qs only supported in OpenACC code" msgstr "-f%s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“: 無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: builtins.c:7480 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constant argument out of range for %qs" msgid "non-constant argument 0 to %qs" msgstr "%qs 用ã®å®šæ•°å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: builtins.c:7492 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "illegal argument 0 to %qs" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" @@ -22680,7 +20653,6 @@ msgstr "ターゲット形å¼ã¯ç„¡é™å¤§ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: builtins.c:10785 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments" msgstr "%<va_start%> ãŒå¼•æ•°ã®æ•°ãŒå›ºå®šã®é–¢æ•°å†…ã§ä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -22706,19 +20678,16 @@ msgstr "%<va_start%> ã®ç¬¬äºŒå¼•æ•°ãŒã€æœ€å¾Œã®åå‰ä»˜ã引数ã§ã¯ã‚ #: builtins.c:10858 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage" msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage" msgstr "%<va_start%> ã®ç¬¬äºŒå¼•数㌠%<register%> 記憶域ã®å ´åˆã®å‹•作ã¯ä¸å®šã§ã™" #: builtins.c:10887 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant" msgstr "%K %D ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ãŒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã€ç¬¬äºŒå¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: builtins.c:10900 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%K %D ã®æœ€å¾Œã®å¼•数㌠0 ã‹ã‚‰ 3 ã®é–“ã®æ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -22769,13 +20738,11 @@ msgstr "" #: calls.c:1487 calls.c:1490 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgid "argument %i in the range [%E, %E]" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数㯠%d...%d ã®ç¯„囲ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: calls.c:1501 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "call to non-function %qD" msgid "in a call to built-in allocation function %qD" msgstr "éžé–¢æ•° %qD ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã§ã™" @@ -22811,13 +20778,11 @@ msgstr "" #: calls.c:1851 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "argument %qD declared here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: calls.c:1865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "[cannot find %s]" msgid "cannot tail-call: %s" msgstr "[%s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“]" @@ -22843,7 +20808,6 @@ msgstr "インライン関数 %q+D ã‚’å¼±ã„ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" #: calls.c:2165 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid element type for attribute %qs" msgid "in a call with type %qT and attribute %qs" msgstr "%qs 属性用ã®ç„¡åйãªã‚¨ãƒ¬ãƒ¡ãƒ³ãƒˆåž‹ã§ã™" @@ -22854,13 +20818,11 @@ msgstr "関数呼ã³å‡ºã—ãŒé›†åˆä½“ã®å€¤ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: calls.c:4472 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing argument to %qs" msgid "passing too large argument on stack" msgstr "%qs ã¸ã®å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: cfgexpand.c:1699 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "total size of local objects too large" msgid "total size of local objects is too large" msgstr "局所オブジェクトã®ç·ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" @@ -22871,7 +20833,6 @@ msgstr "変数 %q+D ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" #: cfgexpand.c:1714 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "global register variable %qD used in nested function" msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function" msgstr "帯域レジスタ変数 %qD ãŒå…¥ã‚Œåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°å†…ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -22899,7 +20860,6 @@ msgstr "PIC レジスタ㌠%qs ã«ã‚ˆã£ã¦ %<asm%> 内ã§ç ´å£Šã•れã¾ã™" #. ??? Diagnose during gimplification? #: cfgexpand.c:2861 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target" msgstr "%q+D ç”¨ã«æŒ‡å®šã•れãŸãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ã«é©åˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -22926,7 +20886,6 @@ msgstr "䏿˜Žãªãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿å %qs ㌠%<asm%> 内ã«ã‚りã¾ã™" #: cfgexpand.c:3058 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid Z register replacement for insn" msgid "invalid hard register usage between output operands" msgstr "命令ã«å¯¾ã—ã¦ç„¡åŠ¹ãª Z レジスタ置æ›ã§ã™" @@ -22947,19 +20906,16 @@ msgstr "å‡ºåŠ›ç•ªå· %d ã¯ç›´æŽ¥ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹æŒ‡å®šã§ãã¾ã›ã‚“" #: cfgexpand.c:3244 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints" msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints" msgstr "asm 被演算å %d ã¯åˆ¶ç´„ã«é©åˆã—ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™" #: cfgexpand.c:3428 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand" msgstr "%<asm%> 被演算å制約ãŒè¢«æ¼”ç®—åサイズã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: cfgexpand.c:3433 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand" msgstr "%<asm%> 被演算å制約ãŒè¢«æ¼”ç®—åサイズã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -23015,7 +20971,6 @@ msgstr "" #: cfghooks.c:183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "verify_flow_info failed" msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i" msgstr "verify_flow_info ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -23051,7 +21006,6 @@ msgstr "verify_flow_info ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: cfghooks.c:327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%s does not support duplicate_block" msgid "%s does not support dump_bb_for_graph" msgstr "%s 㯠duplicate_block をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -23122,7 +21076,6 @@ msgstr "%s 㯠make_forwarder_block をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cfghooks.c:1025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%s does not support move_block_after" msgid "%s does not support force_nonfallthru" msgstr "%s 㯠move_block_after をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -23193,7 +21146,6 @@ msgstr "" #: cfgloop.c:1497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "size of loop %d should be %d, not %d" msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d" msgstr "ループ %d ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã¯ %d ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™ã€‚%d ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -23529,13 +21481,11 @@ msgstr "" #: cgraph.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "insufficient arguments to overloaded function %s" msgid "missing direct call for speculation %i" msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•れãŸé–¢æ•° %s ã¸ã®ä¸å分ãªå¼•æ•°ã§ã™" #: cgraph.c:3336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Use control speculation" msgid "missing ref for speculation %i" msgstr "制御投機を使用ã™ã‚‹" @@ -23561,19 +21511,16 @@ msgstr "" #: cgraph.c:3391 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer element is not constant" msgid "inline clone count is not compatible" msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cgraph.c:3398 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "tp_first_run must be non-negative" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: cgraph.c:3403 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Assume symbols might be invalid" msgid "local symbols must be defined" msgstr "ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãŒæœ‰åйã§ã‚ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" @@ -23614,7 +21561,6 @@ msgstr "" #: cgraph.c:3451 cgraph.c:3511 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgid "edge count is not compatible with function count" msgstr "-mno-fentry 㯠SEH ã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -23755,7 +21701,6 @@ msgstr "" #: cgraph.c:3752 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected statement" msgid "reference to dead statement" msgstr "æ–‡ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -23801,7 +21746,6 @@ msgstr "é‡è¤‡ã—ãŸåˆæœŸåŒ–å" #: cgraphunit.c:740 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previously defined here" msgid "same version was previously defined here" msgstr "å‰ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -23812,25 +21756,21 @@ msgstr "" #: cgraphunit.c:752 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Assume symbols might be invalid" msgid "common symbol cannot be versioned" msgstr "ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãŒæœ‰åйã§ã‚ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" #: cgraphunit.c:758 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Assume symbols might be invalid" msgid "comdat symbol cannot be versioned" msgstr "ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãŒæœ‰åйã§ã‚ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" #: cgraphunit.c:764 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgid "weakref cannot be versioned" msgstr "弱ㄠ%q+D 㯠%qE ã¨ã—ã¦å®šç¾©ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cgraphunit.c:770 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "weak declaration of %q+D must be public" msgid "versioned symbol must be public" msgstr "%q+D ã®å¼±ã„ (weak) 宣言ã¯å…¬é–‹ (public) ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -23846,7 +21786,6 @@ msgstr "å¼±ã„å‚照属性ã¯åˆ¥å属性よりå‰ã«å‡ºç¾ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ #: cgraphunit.c:860 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored on types" msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases" msgstr "%qE 属性ã¯åž‹ã«é–¢ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" @@ -23867,7 +21806,6 @@ msgstr "%qE 属性㯠%qT ãŒæ—¢ã«å®šç¾©ã•れã¦ã„ã‚‹ãŸã‚無視ã•れã¾ã™ #: cgraphunit.c:902 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable" msgstr "インライン関数をインライン化ã§ããªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -23889,19 +21827,16 @@ msgstr "%q+F ㌠%<static%> ã¨å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã› #: cgraphunit.c:1123 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+D defined but not used" msgid "%qD defined but not used" msgstr "%q+D ãŒå®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸãŒä½¿ç”¨ã•れã¾ã›ã‚“" #: cgraphunit.c:1455 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT" msgstr "%<operator new%> ã®æˆ»ã‚Šåž‹ã¯ %qT ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: cgraphunit.c:1458 cgraphunit.c:1481 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref" msgid "resolver indirect function declared here" msgstr "間接関数 %q+D ã¯å¼±ã„å‚ç…§ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -23912,13 +21847,11 @@ msgstr "" #: cgraphunit.c:1488 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT" msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„åž‹ã¸ã®é–¢æ•°ã‚ャストã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: cgraphunit.c:1491 cgraphunit.c:1573 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "shadowed declaration is here" msgid "aliased declaration here" msgstr "éš ã•れãŸå®£è¨€ã¯ã“ã“ã§ã™" @@ -23959,7 +21892,6 @@ msgstr "%q+D ã®æˆ»ã‚Šå€¤ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒ %u ãƒã‚¤ãƒˆã§ã™" #: cgraphunit.c:2331 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes" msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes" msgstr "%q+D ã®æˆ»ã‚Šå€¤ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒ %wd ãƒã‚¤ãƒˆã‚ˆã‚Šå¤§ãã„ã§ã™" @@ -23970,7 +21902,6 @@ msgstr "メモリを解放ã—ã¦ã„ãªã„ノードãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ" #: collect-utils.c:68 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can't get program status" msgid "cannot get program status: %m" msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã®çŠ¶æ…‹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -24001,13 +21932,11 @@ msgstr "応ç”ファイル %s ã‚’é–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #: collect-utils.c:179 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "[cannot find %s]" msgid "cannot find %qs" msgstr "[%s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“]" #: collect-utils.c:183 collect2.c:2378 gcc.c:3200 gcc.c:6963 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pex_init failed: %m" msgid "%<pex_init%> failed: %m" msgstr "pex_init ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %m" @@ -24018,7 +21947,6 @@ msgstr "%s: %m" #: collect2.c:621 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set" msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set" msgstr "環境変数 COLLECT_GCC ãŒè¨å®šã•れã¦ã„ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -24046,25 +21974,21 @@ msgstr "`ã“ã®è¨å®šå†…ã§ã¯ LTO サãƒãƒ¼ãƒˆãŒæœ‰åйã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ #: collect2.c:1336 graph.c:55 lto-wrapper.c:1520 lto-wrapper.c:1576 #: toplev.c:1733 objc/objc-act.c:461 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t open %s: %m" msgid "cannot open %s: %m" msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %m" #: collect2.c:1456 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown demangling style '%s'" msgid "unknown demangling style %qs" msgstr "䏿˜Žãªåå‰å¾©å…ƒ (demangle) スタイル '%s' ã§ã™" #: collect2.c:1558 collect2.c:1736 collect2.c:1776 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "fopen %s" msgid "fopen %s: %m" msgstr "fopen %s" #: collect2.c:1561 collect2.c:1741 collect2.c:1779 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "fclose %s" msgid "fclose %s: %m" msgstr "fclose %s" @@ -24077,13 +22001,11 @@ msgstr "%s: %s" #: collect2.c:2352 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot find 'nm'" msgid "cannot find %<nm%>" msgstr "'nm' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: collect2.c:2400 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can't open nm output" msgid "cannot open nm output: %m" msgstr "nm ã®å‡ºåŠ›ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -24099,7 +22021,6 @@ msgstr "fini 関数をオブジェクト %s ã§è¦‹ã¤ã‘ã¾ã—ãŸ" #: collect2.c:2523 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot find 'ldd'" msgid "cannot find %<ldd%>" msgstr "'ldd' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -24110,7 +22031,6 @@ msgstr "pex_init ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %m" #: collect2.c:2569 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can't open ldd output" msgid "cannot open ldd output: %m" msgstr "ldd ã®å‡ºåŠ›ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -24121,7 +22041,6 @@ msgstr "å‹•çš„ä¾å˜é–¢ä¿‚ %s ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: collect2.c:2599 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgid "unable to open dynamic dependency %qs" msgstr "å‹•çš„ä¾å˜é–¢ä¿‚ '%s' ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -24147,13 +22066,11 @@ msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" #: convert.c:332 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgid "pointer value used where a floating-point was expected" msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹æ•°ãŒã‚ã‚‹ã¹ã箇所ã§ã€ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿å€¤ãŒä½¿ã‚れã¾ã—ãŸ" #: convert.c:336 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" msgid "aggregate value used where a floating-point was expected" msgstr "å›ºå®šå°æ•°ç‚¹åž‹ãŒã‚ã‚‹ã¹ã箇所ã§ã€é›†åˆä½“ã®å€¤ãŒä½¿ã‚れã¾ã—ãŸ" @@ -24164,7 +22081,6 @@ msgstr "ä¸å®Œå…¨åž‹ã¸ã®å¤‰æ›ã§ã™" #: convert.c:946 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t convert between vector values of different size" msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size" msgstr "ç•°ãªã‚‹ã‚µã‚¤ã‚ºã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«å€¤ã®é–“ã§ã®å¤‰æ›ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -24185,13 +22101,11 @@ msgstr "è¤‡ç´ æ•°åž‹ãŒã‚ã‚‹ã¹ã箇所ã§ã€é›†åˆä½“ã®å€¤ãŒä½¿ã‚れã¾ã— #: convert.c:1083 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t convert between vector values of different size" msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size" msgstr "ç•°ãªã‚‹ã‚µã‚¤ã‚ºã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«å€¤ã®é–“ã§ã®å¤‰æ›ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" #: convert.c:1091 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t convert value to a vector" msgid "cannot convert value to a vector" msgstr "値をベクトルã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -24227,7 +22141,6 @@ msgstr "%qs ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: coverage.c:285 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s:corrupted\n" msgid "%qs is corrupted" msgstr "%s: ç ´æã—ã¦ã„ã¾ã™\n" @@ -24273,7 +22186,6 @@ msgstr "%qs ã¸æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" #: coverage.c:1235 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs" msgstr "スイッム%qs ㌠%<-%> ã§é–‹å§‹ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -24309,7 +22221,6 @@ msgstr "" #: dbgcnt.c:226 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Runtime name." msgid "counter name" msgstr "実行時å。" @@ -24340,7 +22251,6 @@ msgstr "%s 内ã€ä½ç½® %s:%d" #: diagnostic.c:1894 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "debug: " msgid "debug path" msgstr "デãƒãƒƒã‚°: " @@ -24361,13 +22271,11 @@ msgstr "ダンプファイル %qs ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %m" #: dumpfile.c:1826 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgid "ignoring unknown option %q.*s" msgstr "䏿˜Žãªã‚ªãƒ—ション %q.*s (%<-fdump-%s%> 内) を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: dumpfile.c:1972 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>" msgstr "䏿˜Žãªã‚ªãƒ—ション %q.*s (%<-fdump-%s%> 内) を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -24423,19 +22331,16 @@ msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> ã®å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ #: except.c:2300 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: except.c:3424 except.c:3449 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "region_array is corrupted for region %i" msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i" msgstr "é ˜åŸŸ %i 用㮠region_array ãŒç ´æã—ã¦ã„ã¾ã™" #: except.c:3437 except.c:3468 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "lp_array is corrupted for lp %i" msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i" msgstr "%i 用㮠lp_array ãŒç ´æã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -24461,19 +22366,16 @@ msgstr "" #: except.c:3505 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "region_array does not match region_tree" msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>" msgstr "region_array ㌠region_tree ã¨é©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: except.c:3510 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "lp_array does not match region_tree" msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>" msgstr "lp_array ㌠region_tree ã¨é©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: except.c:3517 tree.c:14728 value-prof.c:517 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "atexit failed" msgid "%qs failed" msgstr "atexit ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -24514,13 +22416,11 @@ msgstr "" #: file-prefix-map.c:50 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "invalid argument %qs to %qs" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: final.c:1797 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes" msgstr "フレームサイズ (%wd ãƒã‚¤ãƒˆ) ㌠%wd ãƒã‚¤ãƒˆã‚ˆã‚Šå¤§ãã„ã§ã™" @@ -24581,13 +22481,11 @@ msgstr "" #: function.c:249 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "total size of local objects too large" msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu" msgstr "局所オブジェクトã®ç·ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" #: function.c:253 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "total size of local objects too large" msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu" msgstr "局所オブジェクトã®ç·ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" @@ -24613,13 +22511,11 @@ msgstr "関数ãŒé›†åˆä½“ã‚’è¿”ã—ã¾ã™" #: gcc.c:2028 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "could not open response file %s" msgid "cannot open nested response file" msgstr "応ç”ファイル %s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #: gcc.c:2039 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "could not close response file %s" msgid "cannot close nonexistent response file" msgstr "応ç”ファイル %s ã‚’é–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -24641,7 +22537,6 @@ msgstr "一時応ç”ファイル %s ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“ã§ã— #. This leaves DESC open, but the OS will save us. #: gcc.c:2107 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t read %s: %m" msgid "cannot read spec file %qs: %m" msgstr "%s ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %m" @@ -24687,19 +22582,16 @@ msgstr "システムパス %qs ãŒçµ¶å¯¾ãƒ‘スã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: gcc.c:3078 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-pipe not supported" msgid "%<-pipe%> not supported" msgstr "-pipe ã¯å®Ÿè£…ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: gcc.c:3217 gcc.c:6972 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t open %s: %m" msgid "cannot execute %qs: %s: %m" msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %m" #: gcc.c:3218 gcc.c:6973 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t open %s: %m" msgid "cannot execute %qs: %s" msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %m" @@ -24716,13 +22608,11 @@ msgstr "プãƒã‚»ã‚¹æ™‚é–“ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %m" #. The inferior failed to catch the signal. #: gcc.c:3269 gcc.c:3293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Use alternate register names" msgid "%s signal terminated program %s" msgstr "代替レジスタåを使用ã™ã‚‹" #: gcc.c:3771 opts-common.c:1364 opts-common.c:1396 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized command line option %qs" msgid "unrecognized command-line option %qs" msgstr "èªè˜ã§ããªã„コマンドラインオプション %qs ã§ã™" @@ -24733,25 +22623,21 @@ msgstr "" #: gcc.c:4154 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option" msgstr "%qs ã¯ä¸æ˜Žãª -save-temps オプションã§ã™" #: gcc.c:4627 toplev.c:860 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not a valid output file" msgid "input file %qs is the same as output file" msgstr "%qs ã¯æœ‰åйãªå‡ºåŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: gcc.c:4632 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "output filename specified twice" msgid "output filename may not be empty" msgstr "出力ファイルåãŒäºŒå›žæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: gcc.c:4657 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified" msgstr "-save-temps ãŒæŒ‡å®šã•れãŸãŸã‚ã€-pipe ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -24792,7 +22678,6 @@ msgstr "spec %qs ã«ç„¡åŠ¹ãª %<%%W%c%> ãŒã‚りã¾ã™" #: gcc.c:5804 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>" msgstr "spec %qs ã«ç„¡åŠ¹ãª %<%%0%c%> ãŒã‚りã¾ã™" @@ -24821,7 +22706,6 @@ msgstr "䏿˜Žãª spec 関数 %qs ã§ã™" #: gcc.c:6172 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "error in args to spec function %qs" msgid "error in arguments to spec function %qs" msgstr "spec 関数 %qs ã®å¼•数内ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" @@ -24843,7 +22727,6 @@ msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® spec 関数引数ã§ã™" #: gcc.c:6432 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgid "braced spec %qs ends in escape" msgstr "å¿ æ‹¬å¼§ã§æ‹¬ã‚‰ã‚ŒãŸ spec %qs ã¯ç„¡åйã§ã™(ä½ç½® %qc)" @@ -24864,7 +22747,6 @@ msgstr "%s:比較デãƒãƒƒã‚°ãƒ•ァイル %s ã®é•·ã•を決定ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒ #: gcc.c:7282 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)" msgstr "%s: -fcompare-debug 失敗ã§ã™ (é•·ã•)" @@ -24875,31 +22757,26 @@ msgstr "%s: 比較デãƒãƒƒã‚°ãƒ•ァイル %s ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" #: gcc.c:7312 gcc.c:7349 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure" msgstr "%s: -fcompare-debug 失敗ã§ã™" #: gcc.c:7652 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>" msgstr "spec 失敗: SYSROOT_SUFFIX_SPEC ã«äºŒå€‹ä»¥ä¸Šã®å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã™" #: gcc.c:7677 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>" msgstr "spec 失敗: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC ã«äºŒå€‹ä»¥ä¸Šã®å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã™" #: gcc.c:7883 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>" msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "èªè˜ã§ããªã„コマンドラインオプション %<-fdump-%s%> ã§ã™" #: gcc.c:7887 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>" msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>" msgstr "èªè˜ã§ããªã„コマンドラインオプション %<-fdump-%s%> ã§ã™" @@ -24915,7 +22792,6 @@ msgstr "入力ファイルãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: gcc.c:8125 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files" msgstr "複数ファイルãŒã‚ã‚‹ã¨ãã« -o 㨠-cã€-S ã¾ãŸã¯ -E ã‚’ä½µã›ã¦æŒ‡å®šã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -24926,13 +22802,11 @@ msgstr "%s: %s コンパイラã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•れ #: gcc.c:8192 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>" msgstr "-fcompare-debug 付ãã§å†ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã—ã¦ã„ã¾ã™" #: gcc.c:8208 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation" msgstr "-fcompare-debug å†ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã®é–“" @@ -24973,7 +22847,6 @@ msgstr "" #: gcc.c:8970 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "multilib spec %qs is invalid" msgid "multilib select %qs %qs is invalid" msgstr "multilib spec %qs ã¯ç„¡åйã§ã™" @@ -25034,31 +22907,26 @@ msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: gcc.c:9878 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk" msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in %<.gk%>" msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt ã¸ã®å¼•数㌠.gk ã§çµ‚了ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: gcc.c:9952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to %%:replace-extension" msgstr "関数ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå°‘ãªã™ãŽã¾ã™" #: gcc.c:10005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" msgstr "関数 %<va_start%> ã¸ã®å¼•æ•°ã®æ•°ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" #: gcov-tool.c:73 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "error writing %qs" msgid "error in removing %s" msgstr "%qs ã¸æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" #: gcov-tool.c:104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgid "Cannot make directory %s" msgstr "é‡è¤‡ã—ãŸãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª \"%s\" を無視ã—ã¾ã™\n" @@ -25094,7 +22962,6 @@ msgstr "" #: gcse.c:4013 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s: %d basic blocks and %d registers" msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %d" msgstr "%s: %d 個ã®åŸºæœ¬ãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ãŠã‚ˆã³ %d 個ã®ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿" @@ -25146,26 +23013,22 @@ msgstr "é‡è¤‡ã—ãŸåˆæœŸåŒ–å" #: ggc-common.c:386 ggc-common.c:394 ggc-common.c:463 ggc-common.c:481 #: ggc-page.c:2493 ggc-page.c:2524 ggc-page.c:2531 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t write PCH file: %m" msgid "cannot write PCH file: %m" msgstr "PCH ファイルを書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %m" #: ggc-common.c:474 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t get position in PCH file: %m" msgid "cannot get position in PCH file: %m" msgstr "PCH ファイルã®ä½ç½®ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %m" #: ggc-common.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t write PCH file: %m" msgid "cannot write padding to PCH file: %m" msgstr "PCH ファイルを書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %m" #: ggc-common.c:606 ggc-common.c:614 ggc-common.c:617 ggc-common.c:627 #: ggc-common.c:630 ggc-page.c:2595 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t read PCH file: %m" msgid "cannot read PCH file: %m" msgstr "PCH ファイルをèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %m" @@ -25181,7 +23044,6 @@ msgstr "/dev/zero ã‚’é–‹ãã¾ã™: %m" #: ggc-page.c:2509 ggc-page.c:2515 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t write PCH file" msgid "cannot write PCH file" msgstr "PCH ファイルを書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" @@ -25212,19 +23074,16 @@ msgstr "" #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "target is not pointer or reference" msgid "potential null pointer dereference" msgstr "ターゲットã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¾ãŸã¯å‚ç…§ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "null pointer" msgid "null pointer dereference" msgstr "NULL ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿" #: gimple-ssa-isolate-paths.c:408 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function returns address of local variable" msgid "function may return address of local variable" msgstr "関数ãŒå±€æ‰€å¤‰æ•°ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™" @@ -25427,7 +23286,6 @@ msgstr "" #: gimple-ssa-sprintf.c:3109 #, fuzzy -#| msgid "too few arguments to %qE" msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null" msgstr "%qE ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå°‘ãªã™ãŽã¾ã™" @@ -25484,13 +23342,11 @@ msgstr[0] "" #: gimple-ssa-sprintf.c:3295 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too few arguments to %qE" msgid "directive argument %qE" msgstr "%qE ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå°‘ãªã™ãŽã¾ã™" #: gimple-ssa-sprintf.c:3297 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]" msgid "directive argument in the range [%E, %E]" msgstr "%s 㯠[%d, %d] ã®ç¯„å›²å†…ã®æ•´æ•°ãƒªãƒ†ãƒ©ãƒ«ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -25587,7 +23443,6 @@ msgstr "" #: gimple-ssa-sprintf.c:4623 #, fuzzy -#| msgid "null pointer" msgid "%Gnull destination pointer" msgstr "NULL ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿" @@ -25603,19 +23458,16 @@ msgstr "フォーマット文å—列㌠null ã§ã™" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:532 #, fuzzy -#| msgid "invalid use of %<auto%>" msgid "%Guse of %<alloca%>" msgstr "無効㪠%<auto%> ã®ä½¿ç”¨ã§ã™" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:569 #, fuzzy -#| msgid "Warn if a variable length array is used" msgid "%Gargument to variable-length array may be too large" msgstr "å¯å¤‰é•·é…列ãŒä½¿ç”¨ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:571 #, fuzzy -#| msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large" msgstr "%<-m%s%> ã¸æ¸¡ã•れãŸå€¤ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" @@ -25626,13 +23478,11 @@ msgstr "" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:589 #, fuzzy -#| msgid "Warn if a variable length array is used" msgid "%Gargument to variable-length array is too large" msgstr "å¯å¤‰é•·é…列ãŒä½¿ç”¨ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:591 #, fuzzy -#| msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" msgid "%Gargument to %<alloca%> is too large" msgstr "%<-m%s%> ã¸æ¸¡ã•れãŸå€¤ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" @@ -25643,7 +23493,6 @@ msgstr "" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:605 #, fuzzy -#| msgid "variable length array is used" msgid "%Gvariable-length array bound is unknown" msgstr "å¯å¤‰é•·é…列ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -25654,37 +23503,31 @@ msgstr "レジスタ '%c' ãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:612 #, fuzzy -#| msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgid "%Gunbounded use of variable-length array" msgstr "ISO C90 ã¯å¯å¤‰é•·ã®é…åˆ—ã‚’ç¦æ¢ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:613 #, fuzzy -#| msgid "invalid use of %<auto%>" msgid "%Gunbounded use of %<alloca%>" msgstr "無効㪠%<auto%> ã®ä½¿ç”¨ã§ã™" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:619 #, fuzzy -#| msgid "invalid use of %<auto%>" msgid "%Guse of %<alloca%> within a loop" msgstr "無効㪠%<auto%> ã®ä½¿ç”¨ã§ã™" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:625 #, fuzzy -#| msgid "Warn if a variable length array is used" msgid "%Gargument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT" msgstr "å¯å¤‰é•·é…列ãŒä½¿ç”¨ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:628 #, fuzzy -#| msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT" msgstr "%<-m%s%> ã¸æ¸¡ã•れãŸå€¤ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" #: gimple-ssa-warn-alloca.c:635 #, fuzzy -#| msgid "Warn if a variable length array is used" msgid "%Gargument to variable-length array is zero" msgstr "å¯å¤‰é•·é…列ãŒä½¿ç”¨ã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -25794,7 +23637,6 @@ msgstr "" #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1765 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "array %qD declared here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -25851,7 +23693,6 @@ msgstr "" #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1846 gimple-ssa-warn-restrict.c:1867 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "subobject %qD declared here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -25875,7 +23716,6 @@ msgstr "" #: gimplify.c:1959 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "statement with no effect" msgid "statement will never be executed" msgstr "効果ãŒãªã„æ–‡ã§ã™" @@ -25908,7 +23748,6 @@ msgstr "" #: gimplify.c:6291 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of type" msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d" msgstr "無効ãªåž‹ã®ä½¿ç”¨æ³•ã§ã™" @@ -25924,19 +23763,16 @@ msgstr "" #: gimplify.c:7101 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause" msgstr "レジスタ変数 %qD ãŒå…¥ã‚Œåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°å†…ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: gimplify.c:7103 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "error closing %s: %m" msgid "enclosing region" msgstr "%s ã‚’é–‰ã˜ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %m" #: gimplify.c:7107 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgstr "レジスタ変数 %qD ãŒå…¥ã‚Œåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°å†…ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -25962,7 +23798,6 @@ msgstr "`%s' ã®å®£è¨€ãŒçŸ›ç›¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: gimplify.c:7202 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "error closing %s: %m" msgid "enclosing %qs" msgstr "%s ã‚’é–‰ã˜ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %m" @@ -25983,7 +23818,6 @@ msgstr "" #: gimplify.c:7416 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function" msgstr "%qE ãŒå®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ (ã“ã®é–¢æ•°å†…ã§ã®æœ€åˆã®ä½¿ç”¨)" @@ -25994,13 +23828,11 @@ msgstr "`%s' ã®å®£è¨€ãŒçŸ›ç›¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: gimplify.c:7472 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "error closing %s: %m" msgid "enclosing %<target%>" msgstr "%s ã‚’é–‰ã˜ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %m" #: gimplify.c:7502 gimplify.c:8814 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region" msgstr "変数 %q+D ㌠%<inline%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -26072,7 +23904,6 @@ msgstr "" #: gimplify.c:9156 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once in map clauses" msgstr "%qE ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿å¥å†…ã§äºŒå›žä»¥ä¸Šå‡ºç¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -26128,7 +23959,6 @@ msgstr "" #: gimplify.c:10524 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid template declaration of %qD" msgid "invalid private reduction on %qE" msgstr "%qD ã®ç„¡åйãªãƒ†ãƒ³ãƒ—レート宣言ã§ã™" @@ -26179,7 +24009,6 @@ msgstr "" #: gimplify.c:13253 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "number of results does not match number of values" msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables" msgstr "çµæžœã®æ•°ãŒå€¤ã®æ•°ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" @@ -26235,7 +24064,6 @@ msgstr "" #: hsa-common.c:243 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "move insn not handled" msgid "HSA image ops not handled" msgstr "move 命令ã¯å–り扱ã‚れã¾ã›ã‚“" @@ -26286,7 +24114,6 @@ msgstr "" #: internal-fn.c:506 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of %<auto%>" msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>" msgstr "無効㪠%<auto%> ã®ä½¿ç”¨ã§ã™" @@ -26333,7 +24160,6 @@ msgstr "" #: ipa-devirt.c:805 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgid "contains additional virtual method %qD" msgstr "éžä»®æƒ³é–¢æ•° %q+D 用ã®åˆæœŸåŒ–åãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -26405,19 +24231,16 @@ msgstr "" #: ipa-devirt.c:1054 ipa-devirt.c:1151 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "enum type defined here" msgid "the incompatible type is defined here" msgstr "列挙型ãŒã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: ipa-devirt.c:1082 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Array reference out of bounds" msgid "array types have different bounds" msgstr "é…列å‚ç…§ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: ipa-devirt.c:1097 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "<return value> " msgid "return value type mismatch" msgstr "<戻り値> " @@ -26433,7 +24256,6 @@ msgstr "åž‹ãŒå‰æ–¹ã®å¤–部宣言ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" #: ipa-devirt.c:1126 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "different parameter types" msgid "types have different parameter counts" msgstr "引数ã®åž‹ãŒç•°ãªã‚Šã¾ã™" @@ -26444,7 +24266,6 @@ msgstr "" #: ipa-devirt.c:1148 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid "type %qT should match type %qT" msgstr "åž‹ %qT ã®å¼•数㌠%qT ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" @@ -26555,13 +24376,11 @@ msgstr "" #: ipa-devirt.c:1564 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "<return value> " msgid "memory layout mismatch" msgstr "<戻り値> " #: ipa-devirt.c:1687 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "label %qD defined here" msgid "the extra base is defined here" msgstr "ラベル %qD ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -26618,19 +24437,16 @@ msgstr "`%s' ã¯é–¢æ•°ã§ã‚‚メンãƒé–¢æ•°ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“ -- friend 㨠#: ipa-prop.c:4538 ipa-prop.c:4580 ipa-prop.c:4664 ipa-prop.c:4709 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid function in call statement" msgid "invalid jump function in LTO stream" msgstr "call 文内ã§ç„¡åйãªé–¢æ•°ã§ã™" #: ipa-pure-const.c:216 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>" msgid "function might be candidate for attribute %qs" msgstr "関数ã¯å±žæ€§ %<%s%> ã®å€™è£œã®ã‚ˆã†ã§ã™" #: ipa-pure-const.c:217 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally" msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally" msgstr "é–¢æ•°ã¯æ£å¸¸ã«æˆ»ã‚‹ã¨åˆ†ã‹ã£ãŸå ´åˆã€å±žæ€§ %<%s%> ã®å€™è£œã®ã‚ˆã†ã§ã™" @@ -26696,7 +24512,6 @@ msgstr "フレームサイズãŒå¤§ãã™ãŽã¦ã€ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯æ¤œæŸ»ãŒä¿¡é ¼ã§ #: lra-assigns.c:1693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP" msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)" msgstr "SCoP 内ã®ãƒ‘ãƒ©ãƒ¡ãƒ¼ã‚¿ã®æœ€å¤§æ•°" @@ -26707,7 +24522,6 @@ msgstr "%<asm%> 被演算åãŒä¸å¯èƒ½ãªåˆ¶ç´„ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: lra-assigns.c:1840 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgid "unable to find a register to spill" msgstr "PIC レジスタ用㫠'%s' を使用ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -26773,7 +24587,6 @@ msgstr "" #: lto-cgraph.c:1813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid rotate insn" msgid "invalid offload table in %s" msgstr "無効ãªå›žè»¢ (rotate) 命令ã§ã™" @@ -26800,7 +24613,6 @@ msgstr "" #: lto-compress.c:413 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "this target does not support %qs" msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression" msgstr "ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ %qs ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -26831,13 +24643,11 @@ msgstr "" #: lto-streamer-in.c:916 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "operand number out of range" msgid "Reference statement index out of range" msgstr "被演算åã®æ•°å—ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: lto-streamer-in.c:920 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgid "Reference statement index not found" msgstr "推奨ã•れãªã„空文ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Œã°è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -26868,13 +24678,11 @@ msgstr "" #: lto-streamer-in.c:1729 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsupported combination: %s" msgid "%s - unsupported mode %qs" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„組ã¿åˆã‚ã›ã§ã™: %s" #: lto-streamer-out.c:462 lto-streamer-out.c:704 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams" msgstr "-mcmodel= 㯠32 ビットシステム上ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -26890,13 +24698,11 @@ msgstr "" #: lto-wrapper.c:122 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "deleting LTRANS file %s" msgid "deleting LTRANS file %s: %m" msgstr "LTRANS ファイル %s を削除ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: lto-wrapper.c:286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "created and used with different endianness" msgid "option %s with different values" msgstr "ä½œæˆæ™‚ã¨ä½¿ç”¨æ™‚ã§ã‚¨ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³ãŒç•°ãªã‚Šã¾ã™" @@ -26927,13 +24733,11 @@ msgstr "" #: lto-wrapper.c:947 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no input files" msgid "reading input file" msgstr "入力ファイルãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: lto-wrapper.c:952 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s:error writing output file '%s'\n" msgid "writing output file" msgstr "%s: 出力ファイル '%s' を書ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ\n" @@ -26944,56 +24748,47 @@ msgstr "" #: lto-wrapper.c:1299 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set" msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set" msgstr "環境変数 COLLECT_GCC ãŒè¨å®šã•れã¦ã„ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: lto-wrapper.c:1303 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set" msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set" msgstr "環境変数 COLLECT_GCC_OPTIONS ãŒè¨å®šã•れã¦ã„ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: lto-wrapper.c:1523 lto-wrapper.c:1582 c-family/c-pch.c:211 #: c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:303 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t read %s: %m" msgid "cannot read %s: %m" msgstr "%s ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %m" #: lto-wrapper.c:1550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid #pragma %s" msgid "invalid format of %s" msgstr "無効㪠#pragma %s ã§ã™" #: lto-wrapper.c:1751 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "fopen: %s" msgid "%<fopen%>: %s: %m" msgstr "fopen: %s" #: lto-wrapper.c:1768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "opening output file %s: %m" msgid "corrupted ltrans output file %s" msgstr "出力ファイル %s ã‚’é–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™: %m" #: lto-wrapper.c:1958 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "atexit failed" msgid "%<atexit%> failed" msgstr "atexit ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: multiple_target.c:76 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target" msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: multiple_target.c:83 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "target format does not support infinity" msgid "target does not support function version dispatcher" msgstr "ターゲット形å¼ã¯ç„¡é™å¤§ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -27004,7 +24799,6 @@ msgstr "" #: multiple_target.c:350 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored" msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored" msgstr "%<fast_interrupt%> 属性指示ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -27015,13 +24809,11 @@ msgstr "" #: multiple_target.c:362 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute" msgstr "関数 %q+F ã¯éžå±€æ‰€ goto ã‚’å—ã‘å–ã‚‹ãŸã‚決ã—ã¦è¤‡è£½ã•れã¾ã›ã‚“" #: multiple_target.c:383 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no default argument for %qD" msgid "%<default%> target was not set" msgstr "%qD 用ã®ãƒ‡ãƒ•ォルト引数ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -27032,7 +24824,6 @@ msgstr "" #: multiple_target.c:391 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "multiple default labels in one switch" msgid "multiple %<default%> targets were set" msgstr "一ã¤ã® switch ã«è¤‡æ•°ã® default ラベルãŒã‚りã¾ã™" @@ -27053,7 +24844,6 @@ msgstr "" #: omp-general.c:1810 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previously used here" msgid "... to the previous %qs clause here" msgstr "å‰ã«ã“ã“ã§ä½¿ã‚れã¾ã—ãŸ" @@ -27074,7 +24864,6 @@ msgstr "" #: omp-general.c:1899 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "switch starts here" msgid "... with %qs clause here" msgstr "switch ãŒã“ã“ã‹ã‚‰é–‹å§‹ã—ã¾ã™" @@ -27105,13 +24894,11 @@ msgstr "" #: omp-low.c:2491 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conflicting types for %q+D" msgid "conflicting reduction operations for %qE" msgstr "%q+D ã¨åž‹ãŒç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: omp-low.c:2494 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no previous declaration for %qD" msgid "location of the previous reduction for %qE" msgstr "å‰ã« %qD 用ã®å®šç¾©ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -27192,7 +24979,6 @@ msgstr "" #: omp-low.c:3124 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid PHI argument" msgid "invalid arguments" msgstr "無効㪠PHI 引数ã§ã™" @@ -27303,20 +25089,17 @@ msgstr "" #: omp-low.c:13183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgid "invalid exit from %s structured block" msgstr "OpenMP æ§‹é€ åŒ–ãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ã¸ã®ç„¡åйãªã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã§ã™" #: omp-low.c:13185 omp-low.c:13190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid entry to OpenMP structured block" msgid "invalid entry to %s structured block" msgstr "OpenMP æ§‹é€ åŒ–ãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ã¸ã®ç„¡åйãªã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã§ã™" #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. #: omp-low.c:13194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block" msgid "invalid branch to/from %s structured block" msgstr "OpenMP æ§‹é€ åŒ–ãƒ–ãƒãƒƒã‚¯ã¸/ã‹ã‚‰ã®ç„¡åйãªåˆ†å²ã§ã™" @@ -27347,7 +25130,6 @@ msgstr "" #: omp-offload.c:1264 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "routine %qD declared here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -27373,7 +25155,6 @@ msgstr "" #: omp-simd-clone.c:197 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgid "ignoring large linear step" msgstr "é‡è¤‡ã—ãŸãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª \"%s\" を無視ã—ã¾ã™\n" @@ -27394,13 +25175,11 @@ msgstr "" #: optabs.c:4319 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "section attributes are not supported for this target" msgid "indirect jumps are not available on this target" msgstr "セクション属性ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯å®Ÿè£…ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: opts-common.c:1275 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "コマンドラインオプション %qs ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -27411,7 +25190,6 @@ msgstr "%qs ã¸ã®å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: opts-common.c:1292 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit" msgstr "%qs ã¸ã®å¼•æ•°ã¯éžè² æ•´æ•°ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" @@ -27422,7 +25200,6 @@ msgstr "%qs ã¸ã®å¼•æ•°ã¯éžè² æ•´æ•°ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" #: opts-common.c:1303 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgid "argument to %qs is not between %d and %d" msgstr "%sregparm=%d%s ㌠0 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -27433,7 +25210,6 @@ msgstr "オプション %qs 内ã§èªè˜ã§ããªã„引数ã§ã™" #: opts-common.c:1329 config/i386/i386-options.c:1479 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" @@ -27449,27 +25225,23 @@ msgstr "%qs スイッãƒã¯æ—¢ã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: opts-common.c:1764 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS" msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>" msgstr "誤ã£ãŸå½¢å¼ã® COLLECT_GCC_OPTIONS ã§ã™" #: opts-global.c:102 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s" msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s" msgstr "コマンドラインオプション %qs 㯠%s 用ã¨ã—ã¦ã¯æœ‰åйã§ã™ãŒã€%s 用ã¨ã—ã¦ã¯æœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #. Eventually this should become a hard error IMO. #: opts-global.c:108 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s" msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s" msgstr "コマンドラインオプション %qs 㯠%s 用ã¨ã—ã¦ã¯æœ‰åйã§ã™ãŒã€%s 用ã¨ã—ã¦ã¯æœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #. Happens for -Werror=warning_name. #: opts-global.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s" msgstr "%qs 㯠%qs 用ã«ã¯æœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -27480,13 +25252,11 @@ msgstr "" #: opts-global.c:389 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>" msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>" msgstr "èªè˜ã§ããªã„コマンドラインオプション %<-fdump-%s%> ã§ã™" #: opts-global.c:394 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>" msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>" msgstr "èªè˜ã§ããªã„コマンドラインオプション %<-fdump-%s%> ã§ã™" @@ -27507,7 +25277,6 @@ msgstr "" #: opts-global.c:468 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized address" msgid "unrecognized shadow offset %qs" msgstr "èªè˜ã§ããªã„アドレス" @@ -27528,31 +25297,26 @@ msgstr "" #: opts.c:594 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>" msgstr "%qs ã¸ã®å¼•æ•°ã¯éžè² æ•´æ•°ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" #: opts.c:691 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>" msgstr "-fdirectives-only 㯠-traditional ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: opts.c:698 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>" msgstr "-fdirectives-only 㯠-traditional ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: opts.c:705 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>" msgstr "-fdirectives-only 㯠-traditional ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: opts.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>" msgstr "-fdirectives-only 㯠-traditional ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -27638,19 +25402,16 @@ msgstr "" #: opts.c:970 config/darwin.c:3223 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition ã¯ã“ã®ã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ä¸Šã§ã¯å‹•作ã—ã¾ã›ã‚“" #: opts.c:986 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture" msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition ã¯ã“ã®ã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ä¸Šã§ã¯å·»ã戻㗠(unwind) æƒ…å ±ã‚’ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: opts.c:1004 config/pa/pa.c:554 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition ã¯ã“ã®ã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ä¸Šã§ã¯å‹•作ã—ã¾ã›ã‚“" @@ -27661,7 +25422,6 @@ msgstr "" #: opts.c:1048 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling" msgstr "%<__int128%> ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -27692,13 +25452,11 @@ msgstr "" #: opts.c:1114 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>" msgstr "-fdirectives-only 㯠-traditional ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: opts.c:1120 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-falign-loops=%d is not supported" msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" msgstr "-falign-loops=%d ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -27719,19 +25477,16 @@ msgstr "" #: opts.c:1161 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "profiling not supported with -mg" msgid "live patching is not supported with LTO" msgstr "-mg ã§ã®ãƒ—ãƒãƒ•ァイルã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: opts.c:1165 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "weakref is not supported in this configuration" msgid "vtable verification is not supported with LTO" msgstr "å¼±ã„å‚ç…§ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: opts.c:1676 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>" msgstr "print_specific_help ã¸èªè˜ã§ããªã„ include_flags 0x%x ãŒæ¸¡ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -27742,55 +25497,46 @@ msgstr "" #: opts.c:1930 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s" msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?" msgstr "--help= オプションã¸ã®èªè˜ã§ããªã„引数ã§ã™: %q.*s" #: opts.c:1936 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s" msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s" msgstr "--help= オプションã¸ã®èªè˜ã§ããªã„引数ã§ã™: %q.*s" #: opts.c:1971 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute directive ignored" msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "%qE 属性指示ãŒç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" #: opts.c:1998 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: opts.c:2013 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "not enough arguments to function %qE" msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "関数 %qE ã¸å分ãªå¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: opts.c:2022 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d" msgstr "%salign-loops=%d%s ㌠0 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: opts.c:2148 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgstr "--help 引数 %q.*s ã¯æ›–昧ã§ã™ã€‚より特定ã—ã¦ãã ã•ã„" #: opts.c:2157 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s" msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s" msgstr "--help= オプションã¸ã®èªè˜ã§ããªã„引数ã§ã™: %q.*s" #: opts.c:2526 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgid "HSA has not been enabled during configuration" msgstr "`ã“ã®è¨å®šå†…ã§ã¯ LTO サãƒãƒ¼ãƒˆãŒæœ‰åйã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -27801,19 +25547,16 @@ msgstr "" #: opts.c:2546 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu" msgstr "æ§‹é€ ä½“ã®æ•´åˆ—㯠%d ã§ã¯ãªãã€å°ã•ãªäºŒã®ç´¯ä¹—ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: opts.c:2621 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" #: opts.c:2679 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown stack check parameter \"%s\"" msgid "unknown stack check parameter %qs" msgstr "䏿˜Žãªã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯æ¤œæŸ»ãƒ‘ラメータ \"%s\" ã§ã™" @@ -27825,13 +25568,11 @@ msgstr "" # è¦æ ¼ã«åˆã‚ã›ã¦ DWARF ã¨å¤§æ–‡å—ã§è¡¨è¨˜ã™ã‚‹ #: opts.c:2718 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "dwarf version %d is not supported" msgid "dwarf version %wu is not supported" msgstr "DWARF ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: opts.c:2772 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s" msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs" msgstr "--help= オプションã¸ã®èªè˜ã§ããªã„引数ã§ã™: %q.*s" @@ -27842,19 +25583,16 @@ msgstr "ターゲットシステムã¯ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°å‡ºåŠ›ã‚’ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ #: opts.c:2959 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection" msgid "debug format %qs conflicts with prior selection" msgstr "デãƒãƒƒã‚°å½¢å¼ \"%s\" ã¯å‰ã®é¸æŠžã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: opts.c:2977 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognised debug output level \"%s\"" msgid "unrecognized debug output level %qs" msgstr "èªè˜ã§ããªã„ã§ãƒãƒƒã‚°å‡ºåŠ›ãƒ¬ãƒ™ãƒ« \"%s\" ã§ã™" #: opts.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "debug output level %s is too high" msgid "debug output level %qs is too high" msgstr "デãƒãƒƒã‚°å‡ºåŠ›ãƒ¬ãƒ™ãƒ« %s ã¯é«˜ã™ãŽã¾ã™" @@ -27875,25 +25613,21 @@ msgstr "èªè˜ã§ããªã„ gcc デãƒãƒƒã‚°ã‚ªãƒ—ションã§ã™: %c" #: opts.c:3077 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>" msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "èªè˜ã§ããªã„コマンドラインオプション %<-fdump-%s%> ã§ã™" #: opts.c:3081 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-Werror=%s: no option -%s" msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>" msgstr "-Werror=%s: オプション -%s ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: opts.c:3085 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor" msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings" msgstr "%qs ã¯å‰å‡¦ç†ã®æœ‰åйãªã‚ªãƒ—ションã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: passes.c:84 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%s does not support split_edge" msgid "pass %s does not support cloning" msgstr "%s 㯠split_edge をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -27904,25 +25638,21 @@ msgstr "" #: passes.c:1026 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgid "unrecognized option %<-fenable%>" msgstr "èªè˜ã§ããªã„オプション %<-%s%> ã§ã™" #: passes.c:1028 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgid "unrecognized option %<-fdisable%>" msgstr "èªè˜ã§ããªã„オプション %<-%s%> ã§ã™" #: passes.c:1036 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>" msgstr "åˆæœŸåŒ–å内ã§ä¸æ˜Žãªãƒ•ィールド %qE ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: passes.c:1038 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>" msgstr "åˆæœŸåŒ–å内ã§ä¸æ˜Žãªãƒ•ィールド %qE ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -27938,19 +25668,16 @@ msgstr "" #: passes.c:1102 passes.c:1130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s" msgid "Invalid range %s in option %s" msgstr "ç„¡åŠ¹ãªæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚ªãƒ—ションã§ã™: -mfpu=%s" #: passes.c:1148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid storage class for function %qE" msgid "enable pass %s for function %s" msgstr "関数 %qE 用ã®ç„¡åйãªè¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ã§ã™" #: passes.c:1159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid storage class for function %qE" msgid "disable pass %s for function %s" msgstr "関数 %qE 用ã®ç„¡åйãªè¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ã§ã™" @@ -27991,13 +25718,11 @@ msgstr "" #: plugin.c:293 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])" msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã®ã‚ªãƒ—ション -fplugin-arg-%s ã§ã™ (-<key>[=<value>] ãŒã‚りã¾ã›ã‚“)" #: plugin.c:357 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line" msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line" msgstr "プラグイン %s ã¯ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³å†…ã® -fplugin-arg-%s よりå‰ã§æŒ‡å®šã•れるã¹ãã§ã™" @@ -28050,9 +25775,6 @@ msgstr "プラグイン %s ã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: plugin.c:704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "" -#| "cannot load plugin %s\n" -#| "%s" msgid "cannot load plugin %s: %s" msgstr "" "プラグイン %s ã‚’ãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ãã¾ã›ã‚“\n" @@ -28060,9 +25782,6 @@ msgstr "" #: plugin.c:714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "" -#| "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n" -#| "%s" msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s" msgstr "" "プラグイン %s 㯠GPL ã«é©åˆã—ãŸãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“\n" @@ -28070,9 +25789,6 @@ msgstr "" #: plugin.c:724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "" -#| "cannot find %s in plugin %s\n" -#| "%s" msgid "cannot find %s in plugin %s: %s" msgstr "" "%s ãŒãƒ—ラグイン %s 内ã«è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“\n" @@ -28080,13 +25796,11 @@ msgstr "" #: plugin.c:733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "fail to initialize plugin %s" msgid "failed to initialize plugin %s" msgstr "プラグイン %s ã®åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: plugin.c:1007 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver" msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver" msgstr "-iplugindir <dir> オプション㌠gcc ドライãƒã‹ã‚‰æ¸¡ã•れã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -28102,7 +25816,6 @@ msgstr "" #: predict.c:3482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "insufficient arguments to overloaded function %s" msgid "Missing counts for called function %s" msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•れãŸé–¢æ•° %s ã¸ã®ä¸å分ãªå¼•æ•°ã§ã™" @@ -28123,7 +25836,6 @@ msgstr "" #: profile.c:888 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max" msgid "corrupted profile info: invalid time profile" msgstr "ç ´æã—ãŸãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«æƒ…å ±: run_max * runs < sum_max ã§ã™" @@ -28144,19 +25856,16 @@ msgstr "関数 `%s' ã‚’ `mutable' ã¨ã—ã¦ã¯å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" #: read-rtl-function.c:713 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized register name %qs" msgid "unrecognized edge flag: %qs" msgstr "èªè˜ã§ããªã„レジスタå %qs ã§ã™" #: read-rtl-function.c:856 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Do not generate #line directives" msgid "more than one 'crtl' directive" msgstr "#line 指示を生æˆã—ãªã„" #: read-rtl-function.c:984 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized visibility value %qs" msgid "unrecognized enum value: %qs" msgstr "èªè˜ã§ããªã„å¯è¦–性ã®å€¤ %qs ã§ã™" @@ -28167,7 +25876,6 @@ msgstr "" #: read-rtl-function.c:1591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "duplicate %<const%>" msgid "duplicate insn UID: %i" msgstr "é‡è¤‡ã—㟠%<const%> ã§ã™" @@ -28193,7 +25901,6 @@ msgstr "出力制約 %d ã¯å˜ä¸€ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚’指定ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ #: reg-stack.c:547 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "output constraint %d must specify a single register" msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber" msgstr "出力制約 %d ã¯å˜ä¸€ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚’指定ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -28239,19 +25946,16 @@ msgstr "" #: reginfo.c:647 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t use %qs as a call-saved register" msgid "cannot use %qs as a call-saved register" msgstr "%qs を呼ã³å‡ºã—ã§ä¿å˜ã•れるレジスタã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: reginfo.c:651 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgid "cannot use %qs as a call-used register" msgstr "%qs を呼ã³å‡ºã—ã§ä½¿ç”¨ã•れるレジスタã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: reginfo.c:663 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t use %qs as a fixed register" msgid "cannot use %qs as a fixed register" msgstr "%qs を固定レジスタã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -28274,13 +25978,11 @@ msgstr "大域レジスタ変数ãŒé–¢æ•°å®šç¾©ã«ç¶šã„ã¦ã‚りã¾ã™" #: reginfo.c:715 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "register used for two global register variables" msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "レジスタãŒäºŒã¤ã®å¤§åŸŸãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿å¤‰æ•°ã¨ã—ã¦ä½¿ã‚れã¾ã—ãŸ" #: reginfo.c:718 config/rs6000/rs6000-logue.c:5488 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conflicting types for %q+D" msgid "conflicts with %qD" msgstr "%q+D ã¨åž‹ãŒç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -28306,7 +26008,6 @@ msgstr "%<&%> 制約ãŒãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚¯ãƒ©ã‚¹ç„¡ã—ã§ä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" #: reload1.c:2061 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>" msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>" msgstr "クラス %qs 内ã®ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‚’ %<asm%> å†ãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸ã«è¦‹ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“" @@ -28367,7 +26068,6 @@ msgstr "RTL 検査: elt %d(%s) ãŒæœ€å¾Œã® elt %d(%s ä¸) ã¨ä¸€ç·’ã«ã‚¢ã‚¯ã‚» #: rtl.c:937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "RTL check: ベクトル㮠elt %d を最後㮠elt %d (%s ä¸)ã¨ä¸€ç·’ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã¾ã™ (%s:%d)" @@ -28428,7 +26128,6 @@ msgstr "一致制約ã¯ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: stmt.c:524 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "duplicate asm operand name %qs" msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs" msgstr "é‡è¤‡ã—㟠asm 被演算åå %qs ã§ã™" @@ -28449,7 +26148,6 @@ msgstr "" #: stor-layout.c:1180 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment for %q+D must be at least %d" msgid "alignment %u of %qT is less than %u" msgstr "%q+D ç”¨ã®æ•´åˆ—ã¯æœ€ä½Ž %d ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -28515,7 +26213,6 @@ msgstr "é…列è¦ç´ ã®æ•´åˆ—ãŒè¦ç´ ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚ˆã‚Šå¤§ãã„ã§ã™" #: substring-locations.c:229 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "originally defined here" msgid "format string is defined here" msgstr "元々ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -28536,7 +26233,6 @@ msgstr "" #: symtab.c:1079 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to variables" msgid "variable symbol is not variable" msgstr "%qE ã¯å¤‰æ•°ã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -28577,7 +26273,6 @@ msgstr "" #: symtab.c:1148 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "called object %qE is not a function" msgid "node is analyzed but it is not a definition" msgstr "呼ã³å‡ºã•れãŸã‚ªãƒ–ジェクト %qE ã¯é–¢æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -28588,7 +26283,6 @@ msgstr "" #: symtab.c:1158 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "old-style function definition" msgid "node is alias but not definition" msgstr "å¤ã„スタイルã®é–¢æ•°å®šç¾©ã§ã™" @@ -28604,7 +26298,6 @@ msgstr "" #: symtab.c:1173 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "old-style function definition" msgid "node is symver but not alias" msgstr "å¤ã„スタイルã®é–¢æ•°å®šç¾©ã§ã™" @@ -28615,7 +26308,6 @@ msgstr "" #: symtab.c:1189 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" msgid "symver is not exported with default visibility" msgstr "%qD 㯠%qs ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¦ã€æš—黙的ã«ãƒ‡ãƒ•ォルトã®å¯è¦–性ã«ãªã‚Šã¾ã™" @@ -28651,7 +26343,6 @@ msgstr "" #: symtab.c:1245 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "implicit declaration of function %qE" msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t" msgstr "関数 %qE ã®æš—黙的ãªå®£è¨€ã§ã™" @@ -28682,7 +26373,6 @@ msgstr "" #: symtab.c:1317 symtab.c:1354 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "verify_ssa failed" msgid "symtab_node::verify failed" msgstr "verify_ssa ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -28693,13 +26383,11 @@ msgstr "" #: symtab.c:1763 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function %qD redeclared as variable" msgid "function %q+D part of alias cycle" msgstr "関数 %qD ãŒå¤‰æ•°ã¨ã—ã¦å†å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: symtab.c:1765 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable %q+D set but not used" msgid "variable %q+D part of alias cycle" msgstr "変数 %q+D ãŒè¨å®šã•れã¾ã—ãŸãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -28710,7 +26398,6 @@ msgstr "" #: targhooks.c:191 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -28731,25 +26418,21 @@ msgstr "target 属性ã¯ã“ã®ãƒžã‚·ãƒ³ä¸Šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã› #: targhooks.c:1588 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine" msgstr "#pragma GCC target ã¯ã“ã®ãƒžã‚·ãƒ³ç”¨ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: toplev.c:864 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgid "cannot open %qs for writing: %m" msgstr "%s を書ãè¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %m" #: toplev.c:886 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target" msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target" msgstr "-frecord-gcc-switches ã¯ç¾åœ¨ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: toplev.c:935 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fstack-usage not supported for this target" msgid "stack usage computation not supported for this target" msgstr "-fstack-usage ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -28760,19 +26443,16 @@ msgstr "" #: toplev.c:998 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "stackframe too big: %d bytes" msgid "stack usage might be %wu bytes" msgstr "スタックフレームãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™: %d ãƒã‚¤ãƒˆ" #: toplev.c:1001 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "stackframe too big: %d bytes" msgid "stack usage is %wu bytes" msgstr "スタックフレームãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™: %d ãƒã‚¤ãƒˆ" #: toplev.c:1118 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgid "cannot open %s for writing: %m" msgstr "%s を書ãè¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %m" @@ -28788,25 +26468,21 @@ msgstr "" #: toplev.c:1439 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target" msgstr "-fstack-protector ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: toplev.c:1446 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target" msgstr "-fstack-protector ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: toplev.c:1453 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target" msgstr "-fstack-protector ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: toplev.c:1468 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "switch %qs is no longer supported" msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported" msgstr "%qs スイッãƒã¯æ—¢ã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -28822,7 +26498,6 @@ msgstr "ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆãƒžã‚·ãƒ³ã¯é…延分å²ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: toplev.c:1519 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine" msgstr "-f%sleading-underscore ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆãƒžã‚·ãƒ³ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã›ã‚“" @@ -28833,7 +26508,6 @@ msgstr "" #: toplev.c:1599 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "target system does not support the \"%s\" debug format" msgid "target system does not support the %qs debug format" msgstr "ターゲットシステム㯠\"%s\" デãƒãƒƒã‚°å½¢å¼ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -28869,37 +26543,31 @@ msgstr "" #: toplev.c:1741 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target" msgstr "-ffunction-sections ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: toplev.c:1747 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target" msgstr "-fdata-sections ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: toplev.c:1755 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-arrays ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: toplev.c:1761 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)" msgstr "-fprefetch-loop-arrays ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ (-march スイッãƒã‚’試ã—ã¦ãã ã•ã„)" #: toplev.c:1771 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os" msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>" msgstr "-fprefetch-loop-arrays ã‚’ -Os ã¨ä½µã›ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: toplev.c:1783 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence" msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence" msgstr "-fassociative-math ã¯ç„¡åйã§ã™ã€‚ä»–ã®ã‚ªãƒ—ションãŒå„ªå…ˆã—ã¦ä½¿ç”¨ã•れã¾ã™" @@ -28915,13 +26583,11 @@ msgstr "" #: toplev.c:1821 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target" msgstr "-fstack-protector ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: toplev.c:1833 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target" msgstr "-fPIC and -fpic ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -28942,7 +26608,6 @@ msgstr "" #: toplev.c:2332 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" msgid "self-tests incompatible with %<-E%>" msgstr "-mas100-syntax 㨠-gdwarf ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -29008,7 +26673,6 @@ msgstr "大域 register 変数ãŒé–¢æ•°å®šç¾©ã®å¾Œã‚ã«ã‚りã¾ã™" #: trans-mem.c:771 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Place each function into its own section" msgid "relaxed transaction in atomic transaction" msgstr "ãれãžã‚Œã®é–¢æ•°ã‚’ãれ自身ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«é…ç½®ã™ã‚‹" @@ -29019,7 +26683,6 @@ msgstr "" #: trans-mem.c:781 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer to a function used in subtraction" msgid "outer transaction in transaction" msgstr "関数ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®å·®ã‚’求ã‚よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -29045,13 +26708,11 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:2998 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed" msgstr "ADDR_EXPR ãŒå¤‰æ›´ã•れãŸã¨ãã«å®šæ•°ãŒå†è¨ˆç®—ã•れã¾ã›ã‚“" #: tree-cfg.c:3003 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed" msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed" msgstr "ADDR_EXPR ãŒå¤‰æ›´ã•れãŸã¨ãã«å‰¯ä½œç”¨ãŒè¨ˆç®—ã•れã¾ã›ã‚“" @@ -29077,43 +26738,36 @@ msgstr "間接å‚照内ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:3082 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-scalar type" msgid "non-scalar %qs" msgstr "éžã‚¹ã‚«ãƒ©ãƒ¼åž‹" #: tree-cfg.c:3096 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF" msgid "invalid position or size operand to %qs" msgstr "BIT_FIELD_REF ã¸ã®ç„¡åйãªä½ç½®ã¾ãŸã¯ã‚µã‚¤ã‚ºè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:3102 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF" msgid "integral result type precision does not match field size of %qs" msgstr "æ•´æ•°çµæžœã®åž‹ç²¾åº¦ãŒ BIT_FIELD_REF ã®ãƒ•ィールドサイズã«é©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: tree-cfg.c:3111 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF" msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs" msgstr "éžæ•´æ•°çµæžœã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ç²¾åº¦ãŒ BIT_FIELD_REF ã®ãƒ•ィールドサイズã«é©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: tree-cfg.c:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "shift of non-integer operand" msgid "%qs of non-mode-precision operand" msgstr "被演算åãŒéžæ•´æ•°åž‹ã®ã‚·ãƒ•ト演算ã§ã™" #: tree-cfg.c:3126 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF" msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs" msgstr "BIT_FIELD_REF ã¸ã®ç„¡åйãªä½ç½®ã¾ãŸã¯ã‚µã‚¤ã‚ºè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:3137 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type mismatch in array reference" msgid "type mismatch in %qs reference" msgstr "é…列å‚照内ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" @@ -29124,7 +26778,6 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:3168 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operands to %qs" msgstr "%%R ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" @@ -29140,13 +26793,11 @@ msgstr "åž‹ãŒå‰æ–¹ã®å¤–部宣言ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" #: tree-cfg.c:3199 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid shift operand" msgid "invalid %qs offset operator" msgstr "無効ãªã‚·ãƒ•ト被演算å" #: tree-cfg.c:3223 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒæ›–昧ã§ã™" @@ -29157,25 +26808,21 @@ msgstr "NaN ã‹ã‚‰æ•´æ•°ã¸ã®å¤‰æ›ã§ã™" #: tree-cfg.c:3251 tree-cfg.c:3277 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid address operand in MEM_REF" msgid "invalid address operand in %qs" msgstr "MEM_REF 内ã§ç„¡åйãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹è¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:3258 tree-cfg.c:3284 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid offset operand in MEM_REF" msgid "invalid offset operand in %qs" msgstr "MEM_REF 内ã§ç„¡åйãªã‚ªãƒ•セット被演算åã§ã™" #: tree-cfg.c:3265 tree-cfg.c:3291 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of %qD" msgid "invalid clique in %qs" msgstr "無効㪠%qD ã®ä½¿ç”¨ã§ã™" #: tree-cfg.c:3298 tree-cfg.c:4503 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "INDIRECT_REF in gimple IL" msgid "%qs in gimple IL" msgstr "INDIRECT_REF ㌠gimple IL 内ã«ã‚りã¾ã™" @@ -29237,7 +26884,6 @@ msgstr "" #. we must make sure arguments are stripped off. #: tree-cfg.c:3457 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments" msgstr "%<__builtin_next_arg%> ãŒå¼•æ•°ç„¡ã—ã§å‘¼ã³å‡ºã•れã¾ã—ãŸ" @@ -29253,7 +26899,6 @@ msgstr "gimple 比較内ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:3516 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type mismatch in comparison expression" msgid "mismatching comparison operand types" msgstr "比較å¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" @@ -29264,19 +26909,16 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:3548 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operands in gimple comparison" msgid "non-vector operands in vector comparison" msgstr "gimple 比較内ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:3557 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid vector permutation constant" msgid "invalid vector comparison resulting type" msgstr "無効ãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«é †åˆ—定数ã§ã™" #: tree-cfg.c:3564 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Warn about comparison of different enum types" msgid "bogus comparison result type" msgstr "ç•°ãªã‚‹åˆ—æŒ™åž‹ã®æ¯”較ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -29292,7 +26934,6 @@ msgstr "å˜é …演算å内ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:3615 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid types in nop conversion" msgid "invalid vector types in nop conversion" msgstr "nop 変æ›å†…ã§ç„¡åйãªåž‹ã§ã™" @@ -29313,7 +26954,6 @@ msgstr "å›ºå®šå°æ•°å¤‰æ›å†…ã§ç„¡åйãªåž‹ã§ã™" #: tree-cfg.c:3688 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid types in conversion to floating point" msgid "invalid types in conversion to floating-point" msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã¸ã®å¤‰æ›å†…ã§ç„¡åйãªåž‹ã§ã™" @@ -29324,7 +26964,6 @@ msgstr "æ•´æ•°ã¸ã®å¤‰æ›å†…ã§ç„¡åйãªåž‹ã§ã™" #: tree-cfg.c:3743 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type mismatch in address expression" msgid "type mismatch in %qs expression" msgstr "アドレスå¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" @@ -29355,19 +26994,16 @@ msgstr "二進演算内ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:3927 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus" msgid "invalid non-vector operands to %qs" msgstr "ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«å€¤åŠ ç®—ã¸ã®ç„¡åйãªéžãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«è¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:3938 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid pointer mode %qs" msgid "invalid (pointer) operands %qs" msgstr "無効ãªãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ %qs ã§ã™" #: tree-cfg.c:4144 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected integer expression" msgid "vector type expected in %qs" msgstr "æ•´æ•°å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -29393,43 +27029,36 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:4268 tree-cfg.c:4327 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected integer expression" msgid "vector types expected in %qs" msgstr "æ•´æ•°å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: tree-cfg.c:4283 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Warn about comparison of different enum types" msgid "vectors with different element number found in %qs" msgstr "ç•°ãªã‚‹åˆ—æŒ™åž‹ã®æ¯”較ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: tree-cfg.c:4299 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid rotate insn" msgid "invalid mask type in %qs" msgstr "無効ãªå›žè»¢ (rotate) 命令ã§ã™" #: tree-cfg.c:4359 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsupported combination: %s" msgid "not allowed type combination in %qs" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„組ã¿åˆã‚ã›ã§ã™: %s" #: tree-cfg.c:4368 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF" msgid "invalid position or size in %qs" msgstr "BIT_FIELD_REF ã¸ã®ç„¡åйãªä½ç½®ã¾ãŸã¯ã‚µã‚¤ã‚ºè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:4374 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "shift of non-integer operand" msgid "%qs into non-mode-precision operand" msgstr "被演算åãŒéžæ•´æ•°åž‹ã®ã‚·ãƒ•ト演算ã§ã™" #: tree-cfg.c:4384 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constant argument out of range for %qs" msgid "insertion out of range in %qs" msgstr "%qs 用ã®å®šæ•°å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" @@ -29440,19 +27069,16 @@ msgstr "%s ã¯åž‹ %s ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“ (引数 %d)" #: tree-cfg.c:4449 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid version number %qs" msgid "non-trivial conversion in %qs" msgstr "無効ãªãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ç•ªå· %qs ã§ã™" #: tree-cfg.c:4458 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "in statement" msgid "%qs LHS in clobber statement" msgstr "å¼å†…" #: tree-cfg.c:4477 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operand to %%R" msgid "invalid operand in %qs" msgstr "%%R ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" @@ -29463,13 +27089,11 @@ msgstr "ä¸å®Œå…¨ãª typedef `%s' ã®ä½¿ç”¨ã¯ä¸é©åˆ‡ã§ã™" #: tree-cfg.c:4578 tree-cfg.c:4596 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "left shift count >= width of type" msgid "incorrect type of vector %qs elements" msgstr "左シフト回数 >= åž‹ã®å¹…ã¨ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" #: tree-cfg.c:4587 tree-cfg.c:4604 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "not enough arguments to function %qE" msgid "incorrect number of vector %qs elements" msgstr "関数 %qE ã¸å分ãªå¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -29485,13 +27109,11 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:4628 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "PHI argument is not a GIMPLE value" msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value" msgstr "PHI 引数㌠GIMPLE 値ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: tree-cfg.c:4637 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Warn about comparison of different enum types" msgid "non-vector %qs with elements" msgstr "ç•°ãªã‚‹åˆ—æŒ™åž‹ã®æ¯”較ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -29522,13 +27144,11 @@ msgstr "switch æ–‡ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:4773 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operand to switch statement" msgid "non-integral type switch statement" msgstr "switch æ–‡ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:4783 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgid "invalid default case label in switch statement" msgstr "switch æ–‡ã®å¤–ã«ã‚ã‚‹ %<default%> ラベルã§ã™" @@ -29539,43 +27159,36 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:4801 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "case label not within a switch statement" msgid "invalid case label in switch statement" msgstr "switch æ–‡ã®å¤–ã«ã‚ã‚‹ case ラベルã§ã™" #: tree-cfg.c:4808 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operand to switch statement" msgid "invalid case range in switch statement" msgstr "switch æ–‡ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-cfg.c:4818 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "case label not within a switch statement" msgid "type mismatch for case label in switch statement" msgstr "switch æ–‡ã®å¤–ã«ã‚ã‚‹ case ラベルã§ã™" #: tree-cfg.c:4828 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "case label not within a switch statement" msgid "type precision mismatch in switch statement" msgstr "switch æ–‡ã®å¤–ã«ã‚ã‚‹ case ラベルã§ã™" #: tree-cfg.c:4837 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "case label not within a switch statement" msgid "case labels not sorted in switch statement" msgstr "switch æ–‡ã®å¤–ã«ã‚ã‚‹ case ラベルã§ã™" #: tree-cfg.c:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgid "label context is not the current function declaration" msgstr "関数宣言ä¸ã«ï¼ˆåž‹ã®ç„¡ã„)仮引数åãŒã‚りã¾ã™" #: tree-cfg.c:4889 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incorrect entry in label_to_block_map" msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>" msgstr "label_to_block_map 内ã«é–“é•ã£ãŸã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãŒã‚りã¾ã™" @@ -29596,37 +27209,31 @@ msgstr "gimple æ¡ä»¶å†…ã§ç„¡åйãªãƒ©ãƒ™ãƒ«ã§ã™" #: tree-cfg.c:5006 tree-cfg.c:5015 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid PHI result" msgid "invalid %<PHI%> result" msgstr "無効㪠PHI çµæžœã§ã™" #: tree-cfg.c:5025 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing PHI def" msgid "missing %<PHI%> def" msgstr "PHI 定義ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: tree-cfg.c:5039 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid PHI argument" msgid "invalid %<PHI%> argument" msgstr "無効㪠PHI 引数ã§ã™" #: tree-cfg.c:5046 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u" msgstr "PHI 引数 %u 内ã§äº’æ›æ€§ã®ãªã„åž‹ã§ã™" #: tree-cfg.c:5144 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "verify_gimple failed" msgid "%<verify_gimple%> failed" msgstr "verify_gimple ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: tree-cfg.c:5201 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "dead STMT in EH table" msgid "dead statement in EH table" msgstr "EH 表内ã«ä¸è¦ãª (dead) STMT ãŒã‚りã¾ã™" @@ -29772,19 +27379,16 @@ msgstr "制御ãŒéž void 関数ã®çµ‚りã«åˆ°é”ã—ã¾ã—ãŸ" #: tree-cfg.c:9532 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>" msgstr "warn_unused_result 属性付ãã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã‚‹ %qD ã®æˆ»ã‚Šå€¤ã‚’無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: tree-cfg.c:9537 cp/cvt.c:1110 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>" msgstr "warn_unused_result 属性付ãã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã‚‹é–¢æ•°ã®æˆ»ã‚Šå€¤ã‚’無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: tree-diagnostic.c:203 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redefinition of %q+D" msgid "in definition of macro %qs" msgstr "%q+D ãŒå†å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -29875,7 +27479,6 @@ msgstr "関数 %q+F ã¯éžå±€æ‰€ goto を使用ã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚決ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ #: tree-inline.c:3939 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>" msgstr "関数 %q+F 㯠__builtin_return ã¾ãŸã¯ __builtin_apply_args を使用ã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚決ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–ã•れã¾ã›ã‚“" @@ -29886,7 +27489,6 @@ msgstr "" #: tree-inline.c:4060 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>" msgstr "関数 %q+F 㯠-fno-inline を使用ã—ã¦æŠ‘æ¢ã•れã¦ã„ã‚‹ãŸã‚決ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–ã•れã¾ã›ã‚“" @@ -29897,7 +27499,6 @@ msgstr "関数 %q+F ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–ã¨ç«¶åˆã™ã‚‹å±žæ€§ã‚’使用ã—ã¦ã„ #: tree-inline.c:4746 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s" msgstr "%q+F 呼ã³å‡ºã—ã®ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³åŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" @@ -29908,7 +27509,6 @@ msgstr "ã“ã“ã‹ã‚‰å‘¼ã³å‡ºã•れã¾ã—ãŸ" #: tree-inline.c:4752 tree-inline.c:4773 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "called object %qE is not a function" msgid "called from this function" msgstr "呼ã³å‡ºã•れãŸã‚ªãƒ–ジェクト %qE ã¯é–¢æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -29944,7 +27544,6 @@ msgstr "" #: tree-profile.c:621 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "invalid regular expression %qs in %qs" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" @@ -29959,7 +27558,6 @@ msgstr "" #: tree-ssa-ccp.c:3567 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "in a call to built-in function %qD" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" @@ -29985,13 +27583,11 @@ msgstr "" #: tree-ssa-operands.c:977 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "virtual definition of statement not up to date" msgstr "仮想関数㯠friend ã«ã§ãã¾ã›ã‚“" #: tree-ssa-operands.c:984 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operand in return statement" msgid "virtual def operand missing for statement" msgstr "return 文内ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" @@ -30002,19 +27598,16 @@ msgstr "" #: tree-ssa-operands.c:1001 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operand in return statement" msgid "virtual use operand missing for statement" msgstr "return 文内ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: tree-ssa-operands.c:1018 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected declaration or statement" msgid "excess use operand for statement" msgstr "宣言ã¾ãŸã¯å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: tree-ssa-operands.c:1028 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "operand number missing after %%-letter" msgid "use operand missing for statement" msgstr "%% æ–‡å—ã®å¾Œã«è¢«æ¼”ç®—åã®æ•°å—ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -30089,7 +27682,6 @@ msgstr "" #: tree-ssa-strlen.c:2304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "type of field declared here" msgid "at offset %s to an object declared here" msgstr "フィールドã®åž‹ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -30151,7 +27743,6 @@ msgstr "" #: tree-ssa-strlen.c:3436 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "length modifier" msgid "length computed here" msgstr "é•·ã•修飾å" @@ -30173,7 +27764,6 @@ msgstr "" #: tree-ssa-strlen.c:4365 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " in thrown expression" msgid "in this expression" msgstr " throw ã•れãŸå¼ã®ä¸" @@ -30194,13 +27784,11 @@ msgstr "%qD ã¯ã“ã®é–¢æ•°å†…åˆæœŸåŒ–ã•れãšã«ä½¿ç”¨ã•れるã‹ã‚‚ã—れ #: tree-ssa-uninit.c:369 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qE is used uninitialized in this function" msgstr "%qD ã¯ã“ã®é–¢æ•°å†…ã§åˆæœŸåŒ–ã•れãšã«ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: tree-ssa-uninit.c:379 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD may be used uninitialized in this function" msgid "%qE may be used uninitialized in this function" msgstr "%qD ã¯ã“ã®é–¢æ•°å†…åˆæœŸåŒ–ã•れãšã«ä½¿ç”¨ã•れるã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" @@ -30211,7 +27799,6 @@ msgstr "" #: tree-ssa.c:681 tree-ssa.c:710 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "virtual definition is not an SSA name" msgstr "仮想関数㯠friend ã«ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -30392,37 +27979,31 @@ msgstr "" #: tree-vrp.c:3579 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列境界ã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" #: tree-vrp.c:3605 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列境界ã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" #: tree-vrp.c:3615 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is above array bounds" msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列ã®å¢ƒç•Œã‚’上回ã£ã¦ã„ã¾ã™" #: tree-vrp.c:3620 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is below array bounds" msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列ã®å¢ƒç•Œã‚’下回ã£ã¦ã„ã¾ã™" #: tree-vrp.c:3626 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列境界ã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" #: tree-vrp.c:3628 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列境界ã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" @@ -30433,37 +28014,31 @@ msgstr "" #: tree-vrp.c:3658 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "union defined here" msgid "defined here %qD" msgstr "共用体ãŒã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: tree-vrp.c:3899 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列境界ã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" #: tree-vrp.c:3904 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列境界ã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" #: tree-vrp.c:3926 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列境界ã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" #: tree-vrp.c:3997 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is below array bounds" msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列ã®å¢ƒç•Œã‚’下回ã£ã¦ã„ã¾ã™" #: tree-vrp.c:4011 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is above array bounds" msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列ã®å¢ƒç•Œã‚’上回ã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -30519,13 +28094,11 @@ msgstr "" #: tree.c:9919 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "RTL check: ベクトル㮠elt %d を最後㮠elt %d (%s ä¸)ã¨ä¸€ç·’ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã¾ã™ (%s:%d)" #: tree.c:9932 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "RTL check: ベクトル㮠elt %d を最後㮠elt %d (%s ä¸)ã¨ä¸€ç·’ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã¾ã™ (%s:%d)" @@ -30536,19 +28109,16 @@ msgstr "" #: tree.c:9958 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "RTL check: ベクトル㮠elt %d を最後㮠elt %d (%s ä¸)ã¨ä¸€ç·’ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã¾ã™ (%s:%d)" #: tree.c:13079 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is deprecated: %s" msgid "%qD is deprecated: %s" msgstr "%qE ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸ: %s" #: tree.c:13082 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is deprecated" msgid "%qD is deprecated" msgstr "%qE ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -30669,13 +28239,11 @@ msgstr "" #: tree.c:14086 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgid "type is not compatible with its variant" msgstr "ms_hook_prologue ã¯å…¥ã‚Œåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¨ä¸¡ç«‹ã§ãã¾ã›ã‚“" #: tree.c:14398 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "environment variable %qs not defined" msgid "main variant is not defined" msgstr "環境変数 %qs ãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -30771,13 +28339,11 @@ msgstr "" #: tree.c:14607 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "size of array %qE has non-integer type" msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type" msgstr "é…列 %qE ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒéžæ•´æ•°åž‹ã§ã™" #: tree.c:14616 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "field %qE has incomplete type" msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type" msgstr "フィールド %qE ãŒä¸å®Œå…¨åž‹ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -30843,7 +28409,6 @@ msgstr "ç ´æã—ãŸå€¤ã®ãƒ—ãƒãƒ•ァイルã§ã™: %s プãƒãƒ•ァイルã®ç· #: var-tracking.c:7187 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without" msgstr "変数追跡サイズ制é™ãŒ -fvar-tracking-assignments ã‚’è¶…éŽã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚-fvar-tracking-assignments ç„¡ã—ã§å†åº¦è©¦ã¿ã¦ã„ã¾ã™" @@ -30854,37 +28419,31 @@ msgstr "変数追跡サイズ制é™ãŒè¶…éŽã—ã¾ã—ãŸ" #: varasm.c:338 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%+D causes a section type conflict" msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD" msgstr "%+D ã«ã‚ˆã‚Šã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³åž‹ãŒç«¶åˆã—ã¾ã™" #: varasm.c:341 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%+D causes a section type conflict" msgid "section type conflict with %qD" msgstr "%+D ã«ã‚ˆã‚Šã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³åž‹ãŒç«¶åˆã—ã¾ã™" #: varasm.c:346 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%+D causes a section type conflict" msgid "%+qD causes a section type conflict" msgstr "%+D ã«ã‚ˆã‚Šã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³åž‹ãŒç«¶åˆã—ã¾ã™" #: varasm.c:348 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%+D causes a section type conflict" msgid "section type conflict" msgstr "%+D ã«ã‚ˆã‚Šã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³åž‹ãŒç«¶åˆã—ã¾ã™" #: varasm.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d" msgstr "%q+D ã®æ•´åˆ—ãŒã‚ªãƒ–ã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ•´åˆ—ã®æœ€å¤§å€¤ã‚ˆã‚Šå¤§ãã„ã§ã™ã€‚%d を使用ã—ã¾ã™" #: varasm.c:1196 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgid "only zero initializers are allowed in section %qs" msgstr "0 ã§åˆæœŸåŒ–ã•れるデータを bss セクション内ã«é…ç½®ã™ã‚‹" @@ -30905,13 +28464,11 @@ msgstr "%q+D ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ãŒãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã«é©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: varasm.c:1414 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target" msgstr "%q+D ç”¨ã«æŒ‡å®šã•れãŸãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ã«é©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: varasm.c:1417 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "register used for two global register variables" msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable" msgstr "レジスタãŒäºŒã¤ã®å¤§åŸŸãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿å¤‰æ•°ã¨ã—ã¦ä½¿ã‚れã¾ã—ãŸ" @@ -30977,7 +28534,6 @@ msgstr "é ˜åŸŸ `%s' ã¯é–¢æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: varasm.c:5655 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "weak declaration of %q+D must precede definition" msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition" msgstr "%q+D ã®å¼±ã„ (weak) 宣言ã¯å®šç¾©ã®å‰ã«ç„¡ã‘れã°è¡Œã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -31003,7 +28559,6 @@ msgstr "å¼±ã„å‚ç…§ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: varasm.c:5947 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "%qs is not supported on this target" msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -31019,7 +28574,6 @@ msgstr "" #: varasm.c:6024 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "weakref %q+D must have static linkage" msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage" msgstr "å¼±ã„å‚ç…§ %q+D ã¯é™çš„リンクã•れãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -31030,7 +28584,6 @@ msgstr "ã“ã®è¨å®šã§ã¯åˆ¥å定義ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: varasm.c:6041 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s is not supported by this configuration" msgid "%qs is not supported in this configuration" msgstr "%s ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -31086,7 +28639,6 @@ msgstr "%</%> ã¾ãŸã¯ %<%%%> ã‚’ %<>>%> ã¾ãŸã¯ %<&%> ã¸å˜ç´”化ã™ã‚‹ã¨ #: vr-values.c:3262 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>" msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>" msgstr "%<abs (X)%> ã‚’ %<X%> ã¾ãŸã¯ %<-X%> ã¸å˜ç´”化ã™ã‚‹ã¨ãã«ç¬¦å·ã®ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ãªã„ã¨è¦‹ãªã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -31113,7 +28665,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-ada-spec.c:2850 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsupported combination: %s" msgid "unsupported record layout" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„組ã¿åˆã‚ã›ã§ã™: %s" @@ -31129,38 +28680,32 @@ msgstr "マクãƒå¼•æ•° \"%s\" ã¯æ–‡å—列化ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:563 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgid "%qE attribute argument has type %qT" msgstr "%qE 属性㯠%qT åž‹ã®ãƒ•ィールド用ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:567 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgid "%qE attribute argument %i has type %qT" msgstr "%qE 属性㯠%qT åž‹ã®ãƒ•ィールド用ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:578 c-family/c-attribs.c:3610 #: c-family/c-attribs.c:3614 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:583 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:599 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to function types" msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°åž‹ã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:604 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to function types" msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°åž‹ã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -31176,25 +28721,21 @@ msgstr "メソッドã¯é–¢æ•°ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:650 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list" msgstr "%qE 属性ã¯åå‰ä»˜ã引数ãŒã‚るプãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: c-family/c-attribs.c:654 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list" msgstr "%qE 属性ã¯åå‰ä»˜ã引数ãŒã‚るプãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: c-family/c-attribs.c:681 c-family/c-attribs.c:694 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored on types" msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT" msgstr "%qE 属性ã¯åž‹ã«é–¢ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:685 c-family/c-attribs.c:699 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored on types" msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT" msgstr "%qE 属性ã¯åž‹ã«é–¢ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" @@ -31210,7 +28751,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.c:738 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgid "%qE attribute ignored for type %qT" msgstr "%qE 属性㯠%qE 用ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" @@ -31221,19 +28761,16 @@ msgstr "%qE 属性㯠%qT åž‹ã®ãƒ•ィールド用ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™ #: c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:2829 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "%qE argument not a string" msgstr "属性 %qE ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:1051 ada/gcc-interface/utils.c:6455 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:1100 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it" msgstr "%qE 属性ã¯éžã‚¯ãƒ©ã‚¹åž‹ã«é–¢ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" @@ -31242,7 +28779,6 @@ msgstr "%qE 属性ã¯éžã‚¯ãƒ©ã‚¹åž‹ã«é–¢ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:4409 ada/gcc-interface/utils.c:6714 #: ada/gcc-interface/utils.c:6748 ada/gcc-interface/utils.c:6754 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" @@ -31258,13 +28794,11 @@ msgstr "%qE 属性ã¯å…¬é–‹ã‚ªãƒ–ジェクトã«é–¢ã—ã¦ã®ã¿åŠ¹æžœãŒã‚り #: c-family/c-attribs.c:1385 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only affects top level objects" msgstr "%qE ã¯å¤‰æ•°ã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:1424 c-family/c-attribs.c:3206 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "using result of function returning %<void%>" msgid "%qE attribute on function returning %<void%>" msgstr "%<void%> ã‚’è¿”ã™é–¢æ•°ã®çµæžœã‚’使用ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -31275,7 +28809,6 @@ msgstr "init_priority 属性ã¯ã“ã®ãƒ—ラットフォームã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆ #: c-family/c-attribs.c:1464 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs" msgstr "属性 %qE ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -31316,13 +28849,11 @@ msgstr "䏿˜Žãªãƒžã‚·ãƒ³ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ %qE ã§ã™" #: c-family/c-attribs.c:1787 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated" msgstr "ベクトル型を __attribute__ ((mode)) ã§æŒ‡å®šã™ã‚‹ã“ã¨ã¯å»ƒæ¢ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:1790 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead" msgstr "代ã‚り㫠__attribute__ ((vector_size)) を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -31348,7 +28879,6 @@ msgstr "モード %qs 用ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:1850 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" msgid "cannot use mode %qs for enumerated types" msgstr "モード %qs を列挙型用ã«ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -31369,7 +28899,6 @@ msgstr "セクション属性㯠%q+D 用ã«ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:1913 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "section attribute argument not a string constant" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -31411,7 +28940,6 @@ msgstr "%q+D ç”¨ã®æ•´åˆ—ã¯å‰ã« %d ã¨ã—ã¦æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¦ã€æ¸›ã‚‰ã™ #: c-family/c-attribs.c:2139 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D" msgstr "%q+D ç”¨ã®æ•´åˆ—ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ãªã„よã†ã§ã™" @@ -31434,37 +28962,31 @@ msgstr "%qE ã¯å¤‰æ•°ã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:2230 config/msp430/msp430.c:1432 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions" msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections" msgstr "%qE 属性ã¯å¤‰æ•°ãŠã‚ˆã³é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:2234 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgid "%qE attribute is specific to ELF targets" msgstr "%qE 属性㯠R8C ターゲット用ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:2274 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute is only applicable on functions" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:2293 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs attribute only applies to functions" msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables" msgstr "%qs 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:2301 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to functions" msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:2311 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -31500,13 +29022,11 @@ msgstr "é ˜åŸŸ `%s' ã¯é–¢æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:2469 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument cannot be a string" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:2482 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -31527,19 +29047,16 @@ msgstr "`%s' ã¯å‰ã«ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-attribs.c:2601 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute must apply to a declaration" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:2657 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak" msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE" msgstr "間接関数 %q+D ã‚’å¼±ã„ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:2680 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute" msgstr "å¼±ã„å‚照属性ã¯åˆ¥å属性よりå‰ã«å‡ºç¾ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -31570,7 +29087,6 @@ msgstr "%qE 属性ã¯åž‹ã«é–¢ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:2764 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs" msgstr "属性 %qE ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -31586,13 +29102,11 @@ msgstr "%qD 㯠%qs ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¦ã€æš—黙的ã«ãƒ‡ãƒ•ォルト #: c-family/c-attribs.c:2812 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable" msgstr "%qE 属性㯠%qT ãŒæ—¢ã«å®šç¾©ã•れã¦ã„ã‚‹ãŸã‚無視ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:2820 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration" msgstr "%qE 属性㯠%qT ãŒæ—¢ã«å®šç¾©ã•れã¦ã„ã‚‹ãŸã‚無視ã•れã¾ã™" @@ -31610,25 +29124,21 @@ msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:2920 c-family/c-attribs.c:2961 #: c-family/c-attribs.c:2985 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "using result of function returning %<void%>" msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT" msgstr "%<void%> ã‚’è¿”ã™é–¢æ•°ã®çµæžœã‚’使用ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:3004 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute %E is not an integer constant" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:3016 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:3029 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数㯠%d...%d ã®ç¯„囲ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -31639,25 +29149,21 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.c:3186 c-family/c-attribs.c:4483 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgid "cannot set %qE attribute after definition" msgstr "定義ã®å¾Œã« %qE 属性をè¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:3253 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored" msgid "%qE attribute duplicated" msgstr "%qE 属性ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-attribs.c:3255 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgid "%qE attribute follows %qE" msgstr "%qE 属性㯠%qE 用ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:3354 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previously declared here" msgid "type was previously declared %qE" msgstr "å‰ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -31668,13 +29174,11 @@ msgstr "éžé–¢æ•° `%s' ã®å¼•æ•°ã« format å±žæ€§ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-attribs.c:3425 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE argument not an identifier" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:3436 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not declared in %qD" msgid "%qD is not compatible with %qD" msgstr "%qD 㯠%qD 内ã§ã¯å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -31705,7 +29209,6 @@ msgstr "å³ã‚·ãƒ•ト回数ãŒè² ã®æ•°ã§ã™" #: c-family/c-attribs.c:3640 c-family/c-attribs.c:3644 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu" msgstr "%qE 属性引数㯠0 㨠255 ã®é–“ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" @@ -31726,19 +29229,16 @@ msgstr "ベクトルã®è¦ç´ ã®æ•°ãŒ 2 ã®ç´¯ä¹—ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:3728 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:3785 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT" msgstr "%qE 属性㯠%qT åž‹ã®ãƒ•ィールド用ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:3793 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute does not apply to types" msgid "%qE attribute does not apply to functions" msgstr "%qE 属性ã¯åž‹ã«é©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -31749,7 +29249,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.c:3895 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation" msgstr "%q+D ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹é ˜åŸŸã¯å‰ã®å®£è¨€ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -31765,13 +29264,11 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.c:3975 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype" msgstr "属性 %qE ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:3998 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored" msgid "attribute %qE invalid mode" msgstr "%qE 属性ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -31791,7 +29288,6 @@ msgstr "" #. write_only to the rest. #: c-family/c-attribs.c:4040 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument" msgstr "%qE å±žæ€§ã¯æ–‡å—列定数引数を必è¦ã¨ã—ã¾ã™" @@ -31807,7 +29303,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.c:4109 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi" msgstr "属性 %qE ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -31818,7 +29313,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.c:4120 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgid "attribute %qs invalid positional argument" msgstr "%qE å±žæ€§ã¯æ–‡å—列定数引数を必è¦ã¨ã—ã¾ã™" @@ -31885,19 +29379,16 @@ msgstr "戻り型㌠void ã®é–¢æ•°ã§ã€`return' ã«å€¤ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:4515 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to function types" msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°åž‹ã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: c-family/c-attribs.c:4551 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:4572 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown property attribute" msgid "unknown attribute %qE" msgstr "䏿˜Žãª property 属性ã§ã™" @@ -31908,13 +29399,11 @@ msgstr "`%s' ã«å¯¾ã™ã‚‹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿åã¨ã—ã¦ç„¡åйã§ã™" #: c-family/c-attribs.c:4703 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>" msgstr "%qE 属性㯠R8C ターゲット用ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-attribs.c:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>" msgstr "%qE 属性㯠R8C ターゲット用ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -31930,7 +29419,6 @@ msgstr "%qD ã¯é–¢æ•°ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ—ã®å¤–å´ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:787 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "size of array is too large" msgid "size of string literal is too large" msgstr "é…列ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" @@ -31946,19 +29434,16 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:1024 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector" msgstr "最後ã®å¼•数㯠8 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:1033 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors" msgstr "%<__builtin_longjmp%> ã®ç¬¬äºŒå¼•数㯠1 ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:1040 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type" msgstr "%<__builtin_longjmp%> ã®ç¬¬äºŒå¼•数㯠1 ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -31974,13 +29459,11 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:1110 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector" msgstr "最後ã®å¼•数㯠8 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:1119 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type" msgstr "最後ã®å¼•数㯠8 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -32021,13 +29504,11 @@ msgstr "データ型ã®ç¯„囲制é™ã«ã‚ˆã£ã¦ã€æ¯”較ãŒå¸¸ã« true ã¨ãªã‚Š #: c-family/c-common.c:3052 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true" msgstr "符å·ç„¡ã—ã®å¼ >= 0 ã¨ã„ã†æ¯”較ã¯å¸¸ã« true ã§ã™" #: c-family/c-common.c:3060 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false" msgstr "符å·ç„¡ã—ã®å¼ < 0 ã¨ã„ã†æ¯”較ã¯å¸¸ã« false ã§ã™" @@ -32043,7 +29524,6 @@ msgstr "関数ã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒè¨ˆç®—内ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c-family/c-common.c:3290 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "enum constant defined here" msgid "enum constant in boolean context" msgstr "列挙型定数ãŒã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -32064,19 +29544,16 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:3389 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>" msgstr "%qD ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯å¸¸ã« %<true%> ã¨è©•価ã•れã¾ã™" #: c-family/c-common.c:3398 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "enum constant defined here" msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context" msgstr "列挙型定数ãŒã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c-family/c-common.c:3434 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>" msgstr "%qD ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯å¸¸ã« %<true%> ã¨è©•価ã•れã¾ã™" @@ -32112,13 +29589,11 @@ msgstr "%qs ã‚’void åž‹ã¸é©ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ç„¡åйã§ã™" #: c-family/c-common.c:3654 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT" msgstr "%qs ã‚’ä¸å®Œå…¨åž‹ %qT ã¸é©ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ç„¡åйã§ã™ " #: c-family/c-common.c:3662 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type" msgstr "%qs ã‚’ä¸å®Œå…¨åž‹ %qT ã¸é©ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ç„¡åйã§ã™ " @@ -32189,25 +29664,21 @@ msgstr "ラベルã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯éžæ¨™æº–ã§ã™" #: c-family/c-common.c:5197 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "requested alignment is not a constant" msgid "requested alignment is not an integer constant" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸæ•´åˆ—ãŒå®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:5205 c-family/c-common.c:5215 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "requested alignment is not a power of 2" msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸæ•´åˆ—㌠2 ã®ç´¯ä¹—ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:5225 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "requested alignment is too large" msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸæ•´åˆ—ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" #: c-family/c-common.c:5233 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "requested alignment is too large" msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸæ•´åˆ—ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" @@ -32228,13 +29699,11 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:5593 c-family/c-common.c:5643 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad option %s to pragma attribute" msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>" msgstr "pragma 属性ã¸ã®é–“é•ã£ãŸã‚ªãƒ—ション %s ã§ã™" #: c-family/c-common.c:5596 c-family/c-common.c:5647 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad option %s to pragma attribute" msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>" msgstr "pragma 属性ã¸ã®é–“é•ã£ãŸã‚ªãƒ—ション %s ã§ã™" @@ -32262,7 +29731,6 @@ msgstr "関数 %qE ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: c-family/c-common.c:5901 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgid "third argument to function %qE must be a constant integer" msgstr "%<__builtin_prefetch%> ã¸ã®ç¬¬ä¸‰å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -32288,13 +29756,11 @@ msgstr "%u 番目ã®å¼•æ•°ãŒéžå®šæ•°æ•´æ•°ã®é–¢æ•°å‘¼ã³å‡ºã— %qE ãŒã‚り #: c-family/c-common.c:6004 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE" msgstr "%u 番目ã®å¼•æ•°ãŒéžå®šæ•°æ•´æ•°ã®é–¢æ•°å‘¼ã³å‡ºã— %qE ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-common.c:6021 c-family/c-common.c:6064 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type" msgstr "%u 番目ã®å¼•æ•°ãŒéžå®šæ•°æ•´æ•°ã®é–¢æ•°å‘¼ã³å‡ºã— %qE ãŒã‚りã¾ã™" @@ -32320,13 +29786,11 @@ msgstr "ä¸å®Œå…¨åž‹ã¸ã®å¤‰æ›ã§ã™" #: c-family/c-common.c:6070 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type" msgstr "%u 番目ã®å¼•æ•°ãŒéžå®šæ•°æ•´æ•°ã®é–¢æ•°å‘¼ã³å‡ºã— %qE ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-common.c:6076 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type" msgstr "%u 番目ã®å¼•æ•°ãŒéžå®šæ•°æ•´æ•°ã®é–¢æ•°å‘¼ã³å‡ºã— %qE ãŒã‚りã¾ã™" @@ -32362,61 +29826,51 @@ msgstr "é…列ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" #: c-family/c-common.c:6674 c-family/c-common.c:6798 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数用ã®äº’æ›æ€§ãŒãªã„åž‹ã§ã™" #: c-family/c-common.c:6708 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•æ•°ã¸æ¸¡ã™ã¨ãã«æ•´æ•°ã‹ã‚‰ã‚ャスト無ã—ã«ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c-family/c-common.c:6724 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "types are not quite compatible" msgid "both arguments must be compatible" msgstr "åž‹ã¯å…¨ã互æ›ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:6932 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "not enough arguments to function %qE" msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgstr "関数 %qE ã¸å分ãªå¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:6946 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %d of %qE must be an address" msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•æ•°ã¯ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:6955 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "%K %D ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ãŒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã€ç¬¬äºŒå¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:6966 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" msgstr "%K %D ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ãŒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã€ç¬¬äºŒå¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:6987 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %d of %qE must be an address" msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•æ•°ã¯ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-common.c:6995 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数㯠format 属性ã®å€™è£œã®ã‚ˆã†ã§ã™" #: c-family/c-common.c:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d" msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数㯠%d ã®å€æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -32427,13 +29881,11 @@ msgstr "引数 %d 個㮠`%s' を渡ã—ã¾ã™" #: c-family/c-common.c:7021 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数用ã®äº’æ›æ€§ãŒãªã„åž‹ã§ã™" #: c-family/c-common.c:7034 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "invalid memory model argument %d of %qE" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数用ã®äº’æ›æ€§ãŒãªã„åž‹ã§ã™" @@ -32449,7 +29901,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:8097 c-family/c-common.c:8146 c-family/c-common.c:8162 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒæ›–昧ã§ã™" @@ -32457,7 +29908,6 @@ msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒæ›–昧ã§ã™" #. no library fallback. #: c-family/c-common.c:8250 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %qD takes one argument only" msgid "built-in function %qE must be directly called" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD ã¯å˜ä¸€ã®å¼•æ•°ã‚’ã¨ã‚Šã¾ã™" @@ -32473,7 +29923,6 @@ msgstr "定数å¼ãŒæ¬ ã‘ã¦ã„ã‚‹ã‹ç„¡åйã§ã™" #: c-family/c-common.c:8277 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "size of array %qE is negative" msgid "size %qE of array %qE is negative" msgstr "é…列 %qE ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒè² ã§ã™" @@ -32494,7 +29943,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-common.c:8293 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "size of array %qE is negative" msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE" msgstr "é…列 %qE ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒè² ã§ã™" @@ -32520,7 +29968,6 @@ msgstr "æ›¸å¼æ–‡å—åˆ—å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列型ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-format.c:259 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string" msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string" msgstr "%<%s%> å‚ç…§ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸãŒã€æ›¸å¼å¼•æ•°ã¯æ–‡å—列ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" @@ -32531,13 +29978,11 @@ msgstr "%qT åž‹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸãŒæ›¸å¼å¼•æ•°ã¯æ–‡å—列ã§ã‚ã‚‹ã¹ #: c-family/c-format.c:272 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found" msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found" msgstr "書å¼å¼•数㯠%<%s%> ã¸ã®å‚ç…§ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™ãŒã€æ–‡å—列ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-format.c:294 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "format argument should be a %<%s%> reference" msgid "format argument should be a %qs reference" msgstr "書å¼å¼•数㯠%<%s%> ã¸ã®å‚ç…§ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" @@ -32558,13 +30003,11 @@ msgstr "%qE ã¯èªè˜ã§ããªã„書å¼é–¢æ•°åž‹ã§ã™" #: c-family/c-format.c:393 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "format string argument is not a string type" msgid "format string argument follows the arguments to be formatted" msgstr "æ›¸å¼æ–‡å—åˆ—å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列型ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-format.c:1238 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute" msgstr "関数㌠%qs 書å¼å±žæ€§ã®å€™è£œã§ã‚ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™" @@ -32590,7 +30033,6 @@ msgstr "%d ç•ªç›®ã®æ›¸å¼å¼•数㌠%s 書å¼å†…ã§äºŒå›žä»¥ä¸Šä½¿ç”¨ã•れ㦠#: c-family/c-format.c:1422 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "$ operand number used after format without operand number" msgid "%<$%>operand number used after format without operand number" msgstr "$ 被演算å番å·ãŒè¢«æ¼”ç®—å番å·ãŒç„¡ã„書å¼ã®å¾Œã«ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -32598,7 +30040,6 @@ msgstr "$ 被演算å番å·ãŒè¢«æ¼”ç®—å番å·ãŒç„¡ã„書å¼ã®å¾Œã«ä½¿ç”¨ # 苦ã—ã„訳ã§ã™ #: c-family/c-format.c:1453 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format" msgstr "$-スタイル書å¼å†…ã® %d 番目ã®å¼•æ•°ãŒã€å¾Œã«ã‚ã‚‹ %d 番目ã®å¼•æ•°ãŒä½¿ç”¨ã•れãŸã«ã‚‚é–¢ã‚らãšä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -32624,7 +30065,6 @@ msgstr "書å¼ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: c-family/c-format.c:1599 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unused arguments in $-style format" msgid "unused arguments in %<$%>-style format" msgstr "$-ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã®æ›¸å¼ã§æœªä½¿ç”¨ã®å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã™" @@ -32640,7 +30080,6 @@ msgstr "書å¼ãŒãƒ¯ã‚¤ãƒ‰æ–‡å—列ã§ã™" #: c-family/c-format.c:1610 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "format string argument is not a string type" msgid "format string is not an array of type %qs" msgstr "æ›¸å¼æ–‡å—åˆ—å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列型ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -32751,7 +30190,6 @@ msgstr "%<%%[%> 書å¼ç”¨ã®é–‰ã˜ã‚‹ %<]%> ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-format.c:2701 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior" msgstr "%qs é•·ã•修飾åã‚’ %qc åž‹å¤‰æ›æ–‡å—ã§ä½¿ç”¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -32772,37 +30210,31 @@ msgstr "被演算å番å·ãŒå¼•æ•°ã‚’å–らãªã„書å¼ã§æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ #: c-family/c-format.c:3115 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "repeated %s in format" msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format" msgstr "書å¼å†…ã« %s ã®ç¹°ã‚Šè¿”ã—ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3117 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "repeated %s in format" msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format" msgstr "書å¼å†…ã« %s ã®ç¹°ã‚Šè¿”ã—ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3118 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "embedded %<\\0%> in format" msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format" msgstr "書å¼å†…ã« %<\\0%> ãŒçµ„ã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3121 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "spec %qs invalid" msgid "use %qs instead" msgstr "spec %qs ãŒç„¡åйã§ã™" #: c-family/c-format.c:3173 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "multiple function type attributes specified" msgid "unquoted attribute in format" msgstr "複数ã®é–¢æ•°åž‹å±žæ€§ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3186 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" @@ -32813,7 +30245,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:3228 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead" msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead" msgstr "%<-mcpu=%> ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠%<-mtune=%> ã¾ãŸã¯ %<-march=%> を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -32829,13 +30260,11 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:3319 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgid "unquoted whitespace character %qc in format" msgstr "書å¼å†…ã«ä¸æ˜Žãªåž‹å¤‰æ›æ–‡å— %qc ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3332 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgid "spurious trailing space in format" msgstr "書å¼å†…ã«èª¤ã£ãŸ %<%%%> ãŒæœ€å¾Œã«ã‚りã¾ã™" @@ -32846,31 +30275,26 @@ msgstr "ANSI C++ ã¯å®šæ•°ã§ãªã„集åˆä½“ã®åˆæœŸåŒ–åå¼ã‚’ç¦ã˜ã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format" msgstr "書å¼å†…ã«ä¸æ˜Žãªåž‹å¤‰æ›æ–‡å— %qc ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3380 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgid "unquoted control characters in format" msgstr "書å¼å†…ã«ä¸æ˜Žãªåž‹å¤‰æ›æ–‡å— %qc ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3387 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgid "unquoted control character %qc in format" msgstr "書å¼å†…ã«ä¸æ˜Žãªåž‹å¤‰æ›æ–‡å— %qc ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3445 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format" msgstr "書å¼å†…ã«èª¤ã£ãŸ %<%%%> ãŒæœ€å¾Œã«ã‚りã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3505 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgid "unbalanced punctuation character %qc in format" msgstr "書å¼å†…ã«ä¸æ˜Žãªåž‹å¤‰æ›æ–‡å— %qc ãŒã‚りã¾ã™" @@ -32881,7 +30305,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:3560 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "repeated %s in format" msgid "bare apostrophe %<'%> in format" msgstr "書å¼å†…ã« %s ã®ç¹°ã‚Šè¿”ã—ãŒã‚りã¾ã™" @@ -32892,7 +30315,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:3574 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "repeated %s in format" msgid "grave accent %<`%> in format" msgstr "書å¼å†…ã« %s ã®ç¹°ã‚Šè¿”ã—ãŒã‚りã¾ã™" @@ -32908,7 +30330,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:3599 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "repeated %s in format" msgid "quoted %qs directive in format" msgstr "書å¼å†…ã« %s ã®ç¹°ã‚Šè¿”ã—ãŒã‚りã¾ã™" @@ -32919,13 +30340,11 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:3630 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format" msgstr "書å¼å†…ã«èª¤ã£ãŸ %<%%%> ãŒæœ€å¾Œã«ã‚りã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3670 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format" msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format" msgstr "書å¼å†…ã«èª¤ã£ãŸ %<%%%> ãŒæœ€å¾Œã«ã‚りã¾ã™" @@ -32936,31 +30355,26 @@ msgstr "" #: c-family/c-format.c:3707 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgid "unquoted non-graph characters in format" msgstr "書å¼å†…ã«ä¸æ˜Žãªåž‹å¤‰æ›æ–‡å— %qc ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3714 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgid "unquoted non-graph character %qc in format" msgstr "書å¼å†…ã«ä¸æ˜Žãªåž‹å¤‰æ›æ–‡å— %qc ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3746 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format" msgstr "書å¼å†…ã«ä¸æ˜Žãªåž‹å¤‰æ›æ–‡å— %qc ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-format.c:3753 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Do not generate #line directives" msgid "unterminated quoting directive" msgstr "#line 指示を生æˆã—ãªã„" #: c-family/c-format.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgid "unterminated quote character %<%c%> in format" msgstr "書å¼å†…ã«ä¸æ˜Žãªåž‹å¤‰æ›æ–‡å— %qc ãŒã‚りã¾ã™" @@ -32976,7 +30390,6 @@ msgstr "書å¼ã®æœ€å¾Œã«åž‹å¤‰æ›ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-format.c:3921 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Process #ident directives" msgid "nested quoting directive" msgstr "#ident 指示を処ç†ã™ã‚‹" @@ -33007,7 +30420,6 @@ msgstr "書å¼å†…ã« %<\\0%> ãŒçµ„ã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" #: c-family/c-format.c:4021 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unterminated format string" msgid "unterminated color directive" msgstr "終端ã•れã¦ã„ãªã„æ›¸å¼æ–‡å—列ã§ã™" @@ -33068,7 +30480,6 @@ msgstr "%<locus%> ãŒåž‹ã¨ã—ã¦å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-format.c:4923 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<locus%> is not defined as a type" msgid "%qs is not defined as a type" msgstr "%<locus%> ãŒåž‹ã¨ã—ã¦å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -33089,7 +30500,6 @@ msgstr "%<tree%> ãŒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¨ã—ã¦å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-format.c:5202 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "args to be formatted is not %<...%>" msgid "argument to be formatted is not %<...%>" msgstr "書å¼è§£é‡ˆã•れる引数㌠%<...%> ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -33120,7 +30530,6 @@ msgstr "å‰å‡¦ç†ã‹ã‚‰é–“é•ã£ã¦å…¥ã‚Œåã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ C ヘッダã§ã™ #: c-family/c-lex.c:262 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring #pragma %s %s" msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>" msgstr "#pragma %s %s を無視ã—ã¾ã™" @@ -33167,13 +30576,11 @@ msgstr "整数定数㌠%<unsigned long%> åž‹ã«å¯¾ã—ã¦å¤§ãã™ãŽã¾ã™" #: c-family/c-lex.c:868 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsuffixed float constant" msgid "unsuffixed floating constant" msgstr "接尾辞ãŒãªã„æµ®å‹•å°æ•°å®šæ•°ã§ã™" #: c-family/c-lex.c:882 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "fixed-point types not supported for this target" msgid "decimal floating-point not supported for this target" msgstr "å›ºå®šå°æ•°ç‚¹åž‹ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -33219,7 +30626,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-omp.c:216 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>" msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用ã®ç„¡åŠ¹ãªæ¼”ç®—åã§ã™" @@ -33255,7 +30661,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-omp.c:509 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct" msgstr "唯一ã®ä»®å¼•æ•°ã¨ãªã‚‹ %<void%> ã«ã¯ä¿®é£¾åãŒã¤ãã¾ã›ã‚“" @@ -33266,7 +30671,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-omp.c:728 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE" msgstr "%qs ãŒè‡ªå‹•変数 %qE ç”¨ã«æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -33312,7 +30716,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-omp.c:1088 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "increment of read-only variable %qD" msgid "increment expression refers to iteration variable %qD" msgstr "èªã¿å–り専用変数 %qD ã®å¢—分ã§ã™" @@ -33333,19 +30736,16 @@ msgstr "" #: c-family/c-omp.c:2016 c-family/c-omp.c:2031 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not a function template" msgid "%qD is not a function argument" msgstr "%qD ã¯é–¢æ•°ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-omp.c:2138 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "storage class specified for typename" msgid "selector set %qs specified more than once" msgstr "åž‹å用ã«è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-omp.c:2152 c-family/c-omp.c:2165 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "storage class specified for typename" msgid "selector %qs specified more than once in set %qs" msgstr "åž‹å用ã«è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" @@ -33356,13 +30756,11 @@ msgstr "" #: c-family/c-omp.c:2213 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgid "unknown property %qs of %qs selector" msgstr "䏿˜Žãªæ¼”ç®—å %qs ㌠%%:version-compare 内ã«ã‚りã¾ã™" #: c-family/c-omp.c:2218 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown property attribute" msgid "unknown property %qE of %qs selector" msgstr "䏿˜Žãª property 属性ã§ã™" @@ -33373,19 +30771,16 @@ msgstr "" #: c-family/c-opts.c:330 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-I- specified twice" msgid "%<-I-%> specified twice" msgstr "-I- ãŒäºŒå›žæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-opts.c:333 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead" msgstr "廃æ¢ã•れãŸã‚ªãƒ—ション -I- ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚代ã‚り㫠-iquote を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: c-family/c-opts.c:412 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2" msgstr "ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ %<__int128%> ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -33401,49 +30796,41 @@ msgstr "" #: c-family/c-opts.c:841 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode" msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode" msgstr "-fno-gnu89-inline 㯠GNU99 ã¾ãŸã¯ C99 モードã§ã®ã¿ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã™" #: c-family/c-opts.c:887 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>" msgstr "-Wformat-y2k ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—㟠(-Wformat ãŒã‚りã¾ã›ã‚“)" #: c-family/c-opts.c:889 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>" msgstr "-Wformat-extra-args ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—㟠(-Wformat ãŒã‚りã¾ã›ã‚“)" #: c-family/c-opts.c:891 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat" msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>" msgstr "-Wformat-zero-length ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—㟠(-Wformat ãŒã‚りã¾ã›ã‚“)" #: c-family/c-opts.c:893 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>" msgstr "-Wformat-nonliteral ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—㟠(-Wformat ãŒã‚りã¾ã›ã‚“)" #: c-family/c-opts.c:895 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat" msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>" msgstr "-Wformat-contains-nul ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—㟠(-Wformat ãŒã‚りã¾ã›ã‚“)" #: c-family/c-opts.c:897 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>" msgstr "-Wformat-security ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—㟠(-Wformat ãŒã‚りã¾ã›ã‚“)" #: c-family/c-opts.c:940 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-falign-loops=%d is not supported" msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2" msgstr "-falign-loops=%d ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -33464,13 +30851,11 @@ msgstr "" #: c-family/c-opts.c:1035 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "external TLS initialization functions not supported on this target" msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-opts.c:1059 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage" msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage" msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸãƒ•ァイルåãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€‚使用法ã«é–¢ã—ã¦ã¯ %s --help ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -33501,25 +30886,21 @@ msgstr "出力を %s ã¸æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã§ã™: %m" #: c-family/c-opts.c:1339 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM" msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>" msgstr "ä¾å˜é–¢ä¿‚を生æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯ -M ã¾ãŸã¯ -MM ã®ã„ãšã‚Œã‹ã‚’指定ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-opts.c:1363 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-MG may only be used with -M or -MM" msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>" msgstr "-MG 㯠-M ã¾ãŸã¯ -MM ã¨ä½µã›ã¦ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: c-family/c-opts.c:1396 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros" msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>" msgstr "-fdirectives-only 㯠-Wunused_macros ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-opts.c:1399 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>" msgstr "-fdirectives-only 㯠-traditional ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -33530,31 +30911,26 @@ msgstr "デãƒãƒƒã‚°ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’è¨å®šã™ã‚‹ # 指示ãŒé…ã™ãŽã¾ã™ #: c-family/c-pch.c:106 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t create precompiled header %s: %m" msgid "cannot create precompiled header %s: %m" msgstr "å‰å‡¦ç†æ¸ˆãƒ˜ãƒƒãƒ€ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %m" #: c-family/c-pch.c:127 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t write to %s: %m" msgid "cannot write to %s: %m" msgstr "%s ã¸æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %m" #: c-family/c-pch.c:185 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t write %s: %m" msgid "cannot write %s: %m" msgstr "%s ã¸æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %m" #: c-family/c-pch.c:409 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>" msgstr "pch_preprocess pragma 㯠-fpreprocessed ã¨ä½µã›ã¦ã®ã¿ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã¹ãã§ã™" #: c-family/c-pch.c:411 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use #include instead" msgid "use %<#include%> instead" msgstr "代ã‚り㫠#include を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -33565,7 +30941,6 @@ msgstr "%s: PCH ファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %m" #: c-family/c-pch.c:422 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information" msgstr "詳細ã«ã¤ã„ã¦ã¯ -Winvalid-pch を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -33576,13 +30951,11 @@ msgstr "%s: PCH ファイルãŒç„¡åйã§ã™" #: c-family/c-pragma.c:94 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)" msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>" msgstr "#pragma pack (pop) ã§å¯¾å¿œã™ã‚‹ #pragma pack (push) ãŒç„¡ã„ã‚‚ã®ã«éé‡ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-pragma.c:109 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)" msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>" msgstr "#pragma pack(pop, %E) ã§å¯¾å¿œã™ã‚‹ #pragma pack(push, %E) ãŒç„¡ã„ã‚‚ã®ã«éé‡ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -33623,7 +30996,6 @@ msgstr "%<#pragma pack%> ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-pragma.c:202 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored" msgstr "#pragma pack 㯠-fpack-struct ã¨ä½µã›ã¦ä½¿ç”¨ã—ã¦ã‚‚効果ãŒã‚りã¾ã›ã‚“ - 無視ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -33634,13 +31006,11 @@ msgstr "整列㯠%d ã§ã¯ãªãã€å°ã•ãªäºŒã®ç´¯ä¹—ã®æ•°ã§ãªã‘れ㰠#: c-family/c-pragma.c:262 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior" msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior" msgstr "%q+D ã®å¼±ã„ (weak) å®£è¨€ãŒæœ€åˆã«ä½¿ç”¨ã•れãŸå¾Œã«è¡Œã‚れã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ã“ã®çµæžœã¯ä¸å®šã§ã™" #: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® #pragma weak ã§ã™ã€‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -33651,19 +31021,16 @@ msgstr "%<#pragma weak%> ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-pragma.c:374 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "weak declaration of %q+D not supported" msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored" msgstr "%q+D ã®å¼±ã„ (weak) 宣言ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-pragma.c:422 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++" msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform" msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> 㯠C++ 用ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-pragma.c:431 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++" msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++" msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> 㯠C++ 用ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -33679,7 +31046,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-pragma.c:500 c-family/c-pragma.c:502 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored" msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® #pragma redefine_extname ã§ã™ã€‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -33690,37 +31056,31 @@ msgstr "%<#pragma redefine_extname%> ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-pragma.c:533 c-family/c-pragma.c:606 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename" msgstr "#pragma redefine_extname ã¯å‰ã®åå‰å¤‰æ›´ã¨ç«¶åˆã™ã‚‹ãŸã‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-pragma.c:561 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>" msgstr "#pragma redefine_extname ã¯å‰ã® #pragma redefine_extname ã¨ç«¶åˆã™ã‚‹ãŸã‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-pragma.c:597 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename" msgstr "アセンブラ宣言ã¯å‰ã®åå‰å¤‰æ›´ã¨ç«¶åˆã™ã‚‹ãŸã‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-pragma.c:628 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration" msgstr "#pragma redefine_extname 㯠__asm__ 宣言ã¨ç«¶åˆã™ã‚‹ãŸã‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-pragma.c:689 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected" msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>" msgstr "#pragma GCC visibility push() 㯠defaultã€internalã€hidden ã¾ãŸã¯ protected を指定ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-pragma.c:732 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop" msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>" msgstr "#pragma GCC visibility ã«ã¯ push ã¾ãŸã¯ pop ã‚’ç¶šã‘ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -33736,7 +31096,6 @@ msgstr "%<#pragma GCC visibility push%> ã®å¾Œã« %<(%> ãŒã‚りã¾ã›ã‚“ - ç„¡ #: c-family/c-pragma.c:747 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push" msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>" msgstr "誤ã£ãŸå½¢å¼ã® #pragma GCC visibility push ã§ã™" @@ -33747,7 +31106,6 @@ msgstr "%<#pragma GCC visibility%> ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-pragma.c:767 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>" msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%> ã®å¾Œã« [error|warning|ignored] ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -33763,7 +31121,6 @@ msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%> 類ã®å¾Œã«ã‚ªãƒ—ションãŒã‚りã¾ã›ã‚“ #: c-family/c-pragma.c:816 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind; did you mean %<-%s%>?" msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%> ã®å¾Œã«ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ—ションã§ã™" @@ -33774,19 +31131,16 @@ msgstr "%<#pragma GCC diagnostic%> ã®å¾Œã«ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ—ションã§ã™" #: c-family/c-pragma.c:827 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor" msgid "%qs is not an option that controls warnings" msgstr "%qs ã¯å‰å‡¦ç†ã®æœ‰åйãªã‚ªãƒ—ションã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-pragma.c:835 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s" msgid "option %qs is valid for %s but not for %s" msgstr "コマンドラインオプション %qs 㯠%s 用ã¨ã—ã¦ã¯æœ‰åйã§ã™ãŒã€%s 用ã¨ã—ã¦ã¯æœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-pragma.c:867 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions" msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions" msgstr "#pragma GCC option ã¯é–¢æ•°å†…ã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -33802,13 +31156,11 @@ msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> ã«æœ€å¾Œã® %<)%> ãŒã‚ #: c-family/c-pragma.c:913 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma GCC target string... is badly formed" msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed" msgstr "#pragma GCC target string... ã®å½¢å¼ã«é–“é•ã„ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-pragma.c:936 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions" msgstr "#pragma GCC optimize ã¯é–¢æ•°å†…ã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -33824,7 +31176,6 @@ msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> ã«æœ€å¾Œã® %<)%> ãŒã‚ #: c-family/c-pragma.c:981 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed" msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed" msgstr "#pragma GCC optimize string... ã®å½¢å¼ã«é–“é•ã„ãŒã‚りã¾ã™" @@ -33865,7 +31216,6 @@ msgstr "%<#pragma message%> ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-pragma.c:1154 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma message: %s" msgid "%<#pragma message: %s%>" msgstr "#pragma message: %s" @@ -33952,73 +31302,61 @@ msgstr "定数å¼å†…ã§ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:96 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "integer overflow in expression" msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§æ•´æ•°ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:98 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "integer overflow in expression" msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§æ•´æ•°ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:104 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "floating point overflow in expression" msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹æ•°ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:106 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "floating point overflow in expression" msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹æ•°ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "fixed-point overflow in expression" msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§å›ºå®šå°æ•°ç‚¹æ•°ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:114 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "fixed-point overflow in expression" msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§å›ºå®šå°æ•°ç‚¹æ•°ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:120 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "vector overflow in expression" msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:122 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "vector overflow in expression" msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:129 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "complex integer overflow in expression" msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§è¤‡ç´ æ•´æ•°ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:131 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "complex integer overflow in expression" msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§è¤‡ç´ æ•´æ•°ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:135 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "complex floating point overflow in expression" msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§è¤‡ç´ æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹æ•°ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: c-family/c-warn.c:137 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "complex floating point overflow in expression" msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" msgstr "å¼å†…ã§è¤‡ç´ æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹æ•°ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -34044,13 +31382,11 @@ msgstr "ç›¸äº’ã«æŽ’ä»–çš„ãªå€¤ã®è«–ç† %<and%> 演算ã¯å¸¸ã«å½ (false) 㨠#: c-family/c-warn.c:317 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operand in unary expression" msgid "logical %<or%> of equal expressions" msgstr "å˜é …演算å¼å†…ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: c-family/c-warn.c:320 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false" msgid "logical %<and%> of equal expressions" msgstr "ç›¸äº’ã«æŽ’ä»–çš„ãªå€¤ã®è«–ç† %<and%> 演算ã¯å¸¸ã«å½ (false) ã¨ãªã‚Šã¾ã™" @@ -34061,7 +31397,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-warn.c:409 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgid "bitwise comparison always evaluates to true" msgstr "%qD ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯å¸¸ã« %<true%> ã¨è©•価ã•れã¾ã™" @@ -34212,7 +31547,6 @@ msgstr "%q+D 㯠0 個ã¾ãŸã¯ 2 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿ã¨ã‚Šã¾ã™" #: c-family/c-warn.c:1155 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "field %qE declared as a function" msgid "%q+D declared as variadic function" msgstr "フィールド %qE ãŒé–¢æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -34223,37 +31557,31 @@ msgstr "真å½å¼ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ã§ã™" #: c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1392 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgstr "関数ã¸å¼•数を渡ã™ã¨ãã« %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸æš—黙的ã«å¤‰æ›ã•れã¾ã™" #: c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1400 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒæ›–昧ã§ã™" #: c-family/c-warn.c:1236 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgstr "関数ã¸å¼•数を渡ã™ã¨ãã« %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸æš—黙的ã«å¤‰æ›ã•れã¾ã™" #: c-family/c-warn.c:1241 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒæ›–昧ã§ã™" #: c-family/c-warn.c:1248 c-family/c-warn.c:1390 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒæ›–昧ã§ã™" #: c-family/c-warn.c:1252 c-family/c-warn.c:1398 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒæ›–昧ã§ã™" @@ -34264,25 +31592,21 @@ msgstr "%qT ã¸ã® %qT ã‹ã‚‰ã®å¤‰æ›ã¯çµæžœã®ç¬¦å·ãŒå¤‰æ›´ã«ãªã‚‹ã‹ã‚‚ #: c-family/c-warn.c:1340 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒæ›–昧ã§ã™" #: c-family/c-warn.c:1344 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value" msgid "conversion from %qT to %qT may change value" msgstr "%qT ã¸ã® %qT ã‹ã‚‰ã®å¤‰æ›ã¯ãã®å€¤ãŒå¤‰æ›´ã«ãªã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-warn.c:1411 c-family/c-warn.c:1428 c-family/c-warn.c:1445 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgstr "関数ã¸å¼•数を渡ã™ã¨ãã« %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸æš—黙的ã«å¤‰æ›ã•れã¾ã™" #: c-family/c-warn.c:1416 c-family/c-warn.c:1433 c-family/c-warn.c:1450 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒæ›–昧ã§ã™" @@ -34498,7 +31822,6 @@ msgstr "å˜é … %<&%> ã®è¢«æ¼”ç®—åã¨ã—ã¦å·¦è¾ºå€¤ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: c-family/c-warn.c:1876 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "lvalue required in asm statement" msgid "lvalue required in %<asm%> statement" msgstr "アセンブラ文内ã«å·¦è¾ºå€¤ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -34524,7 +31847,6 @@ msgstr "%<->%> ã®ç„¡åйãªåž‹ã®å¼•æ•°ã§ã™ (%qT åž‹ã§ã™)" #: c-family/c-warn.c:1912 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)" msgstr "%<->%> ã®ç„¡åйãªåž‹ã®å¼•æ•°ã§ã™ (%qT åž‹ã§ã™)" @@ -34666,31 +31988,26 @@ msgstr "" #: c-family/c-warn.c:2350 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant" msgstr "~ã§å転ã•ã‚ŒãŸæ ¼ä¸Šã’符å·ç„¡ã—åž‹ã¨å®šæ•°ã¨ã®æ¯”較ã§ã™" #: c-family/c-warn.c:2361 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned" msgstr "~ã§å転ã•ã‚ŒãŸæ ¼ä¸Šã’符å·ç„¡ã—åž‹ã¨ç¬¦å·ç„¡ã—åž‹ã¨ã®æ¯”較ã§ã™" #: c-family/c-warn.c:2416 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unused parameter %q+D" msgid "unused parameter %qD" msgstr "仮引数 %q+D ãŒæœªä½¿ç”¨ã§ã™" #: c-family/c-warn.c:2478 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+D defined but not used" msgid "typedef %qD locally defined but not used" msgstr "%q+D ãŒå®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸãŒä½¿ç”¨ã•れã¾ã›ã‚“" #: c-family/c-warn.c:2514 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "duplicate %<const%>" msgid "duplicated %<if%> condition" msgstr "é‡è¤‡ã—㟠%<const%> ã§ã™" @@ -34701,13 +32018,11 @@ msgstr "" #: c-family/c-warn.c:2551 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>" msgstr "%qD ã®ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³å®£è¨€ã®å¾Œã«éžã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³å±žæ€§ã®å®£è¨€ãŒã‚りã¾ã™" #: c-family/c-warn.c:2556 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration " msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration" msgstr "%q+D ã®éžã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³å±žæ€§ã§ã®å®£è¨€ã®å¾Œã«ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³å®£è¨€ãŒã‚りã¾ã™" @@ -34718,13 +32033,11 @@ msgstr "" #: c-family/c-warn.c:2643 c-family/c-warn.c:2667 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false" msgstr "符å·ç„¡ã—ã®å¼ < 0 ã¨ã„ã†æ¯”較ã¯å¸¸ã« false ã§ã™" #: c-family/c-warn.c:2646 c-family/c-warn.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true" msgstr "符å·ç„¡ã—ã®å¼ >= 0 ã¨ã„ã†æ¯”較ã¯å¸¸ã« true ã§ã™" @@ -34755,7 +32068,6 @@ msgstr "" #: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:635 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "union defined here" msgid "defined here" msgstr "共用体ãŒã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -34776,19 +32088,16 @@ msgstr "入力ファイルãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:516 config/aarch64/aarch64.c:14482 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown value %s for -mfpu" msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>" msgstr "-mfpu 用ã®ä¸æ˜Žãªå€¤ %s ã§ã™" #: common/config/alpha/alpha-common.c:75 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad value %qs for -mtls-size switch" msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch" msgstr "-mtls-size スイッãƒç”¨ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %qs ã§ã™" #: common/config/arc/arc-common.c:87 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "multiple function type attributes specified" msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified." msgstr "複数ã®é–¢æ•°åž‹å±žæ€§ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -34811,32 +32120,27 @@ msgstr "" #: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:14414 #: config/aarch64/aarch64.c:14452 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: common/config/arm/arm-common.c:334 common/config/arm/arm-common.c:398 #: common/config/arm/arm-common.c:445 config/aarch64/aarch64.c:14417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments are: %s" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "unrecognized address" msgid "unrecognized %s target: %s" msgstr "èªè˜ã§ããªã„アドレス" #: common/config/arm/arm-common.c:461 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized address" msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s" msgstr "èªè˜ã§ããªã„アドレス" #: common/config/arm/arm-common.c:489 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs does not support feature %qs" msgstr "%s 㯠%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -34847,7 +32151,6 @@ msgstr "" #: common/config/arm/arm-common.c:503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid feature names are: %s" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" @@ -34863,13 +32166,11 @@ msgstr "" #: common/config/arm/arm-common.c:626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "unrecognized format specifier" msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib" msgstr "èªè˜ã§ããªã„æ›¸å¼æŒ‡å®šã§ã™" #: common/config/arm/arm-common.c:972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu" msgstr "èªè˜ã§ããªã„オプション %<-%s%> ã§ã™" @@ -34895,13 +32196,11 @@ msgstr "" #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d" msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d" msgstr "-mshared-library-id=%s ㌠0 ã‹ã‚‰ %d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: common/config/bfin/bfin-common.c:323 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcpu=%s is not valid" msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid" msgstr "-mcpu=%s ãŒç„¡åйã§ã™" @@ -34912,43 +32211,36 @@ msgstr "" #: common/config/i386/i386-common.c:1398 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s" msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>" msgstr "%salign-loops%s ã¯å»ƒæ¢äºˆå®šã§ã™ã€‚-falign-loops%s を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: common/config/i386/i386-common.c:1401 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d" msgstr "%salign-loops=%d%s ㌠0 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: common/config/i386/i386-common.c:1408 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s" msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>" msgstr "%salign-jumps%s ã¯å»ƒæ¢äºˆå®šã§ã™ã€‚-falign-jumps%s を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: common/config/i386/i386-common.c:1411 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d" msgstr "%salign-loops=%d%s ㌠0 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: common/config/i386/i386-common.c:1419 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s" msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>" msgstr "%salign-functions%s ã¯å»ƒæ¢äºˆå®šã§ã™ã€‚-falign-functions%s を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: common/config/i386/i386-common.c:1422 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d" msgstr "%salign-loops=%d%s ㌠0 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: common/config/i386/i386-common.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5" msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5" msgstr "%sbranch-cost=%d%s ㌠0 㨠5 ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -34964,7 +32256,6 @@ msgstr "%<-fsplit-stack%> ã¯ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ラ㌠CFI 指示をサãƒãƒ¼ãƒˆã—㦠#: common/config/ia64/ia64-common.c:65 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch" msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch" msgstr "-mtls-size= スイッãƒç”¨ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %<%s%> ã§ã™" @@ -34975,13 +32266,11 @@ msgstr "--help= オプションã¸ã®èªè˜ã§ããªã„引数ã§ã™: %q.*s" #: common/config/nds32/nds32-common.c:49 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument must be a constant" msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16" msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: common/config/nds32/nds32-common.c:59 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3" msgstr "%sregparm=%d%s ㌠0 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -34992,7 +32281,6 @@ msgstr "" #: common/config/riscv/riscv-common.c:253 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>." msgstr "%<-mips3d%> 㯠%<-mpaired-single%> ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -35018,7 +32306,6 @@ msgstr "" #: common/config/riscv/riscv-common.c:458 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _" msgstr "%<-march=%s%> ã¯é¸æŠžã—㟠ABI ã¨ã¯äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -35034,19 +32321,16 @@ msgstr "" #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:184 config/sparc/sparc.c:1736 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch" msgstr "䏿˜Žãª -mdebug-%s スイッãƒã§ã™" #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:223 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown switch -mlong-double-%s" msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>" msgstr "䏿˜Žãªã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒ -mlong-double-%s ã§ã™" #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:258 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux" msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later" msgstr "%<-fsplit-stack%> ã¯ç¾åœ¨ã®ã¨ã“ã‚ GNU/Linux 上ã§ã®ã¿ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -35057,7 +32341,6 @@ msgstr "RX200 CPU 㯠FPU ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: common/config/rx/rx-common.c:63 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware" msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware" msgstr "RX200 CPU 㯠FPU ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -35073,68 +32356,57 @@ msgstr "スタックサイズ㯠2 ã®ç´¯ä¹—ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: common/config/v850/v850-common.c:47 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "value passed to %<-m%s%> is too large" msgid "value passed in %qs is too large" msgstr "%<-m%s%> ã¸æ¸¡ã•れãŸå€¤ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" #: config/darwin-c.c:82 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many #pragma options align=reset" msgid "too many %<#pragma options align=reset%>" msgstr "#pragma options align=reset ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107 #: config/darwin-c.c:109 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® '#pragma options' ã§ã™ã€‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/darwin-c.c:112 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>" msgid "junk at end of %<#pragma options%>" msgstr "%<#pragma pop_options%> ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" #: config/darwin-c.c:122 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® '#pragma options align={mac68k|power|reset}' ã§ã™ã€‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/darwin-c.c:134 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring" msgstr "'#pragma unused' ã®å¾Œã« '(' ãŒã‚りã¾ã›ã‚“。無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/darwin-c.c:155 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring" msgstr "'#pragma unused' ã®å¾Œã« ')' ãŒã‚りã¾ã›ã‚“。無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/darwin-c.c:158 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgid "junk at end of %<#pragma unused%>" msgstr "'#pragma unused' ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" #: config/darwin-c.c:169 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring" msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® '#pragma ms_struct' ã§ã™ã€‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/darwin-c.c:177 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring" msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® '#pragma ms_struct {on|off|reset}' ã§ã™ã€‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/darwin-c.c:180 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'" msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>" msgstr "'#pragma ms_struct' ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" @@ -35145,7 +32417,6 @@ msgstr "" #: config/darwin-c.c:709 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min" msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>" msgstr "-mmacosx-version-min ã®ä¸æ˜Žãªå€¤ %qs ã§ã™" @@ -35161,19 +32432,16 @@ msgstr "kern.osversion %q.*s を解釈ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/darwin-driver.c:205 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s" msgid "couldn%'t understand version %s" msgstr "kern.osversion %q.*s を解釈ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/darwin-driver.c:281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "this target does not support %qs" msgid "this compiler does not support %s" msgstr "ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ %qs ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/darwin-driver.c:324 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid "%qs is not valid for %<mmacosx-version-min%>" msgstr "%qs 㯠%qs 用ã«ã¯æœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -35184,7 +32452,6 @@ msgstr "" #: config/darwin-driver.c:362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)" msgstr "-mcpu=%s ㌠-march=%s ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -35200,7 +32467,6 @@ msgstr "" #: config/darwin-driver.c:381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)" msgstr "-mcpu=%s ㌠-march=%s ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -35226,7 +32492,6 @@ msgstr "%qE 2.95 vtable-compatibility 属性㯠C++ クラスã¸ã®ã¿é©ç”¨ã• #: config/darwin.c:2772 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored" msgstr "å¯è¦–性属性ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。無視ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -35247,13 +32512,11 @@ msgstr "" #: config/darwin.c:3193 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored" msgstr "%<__int128%> ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/darwin.c:3271 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC" msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>" msgstr "-mdynamic-no-pic 㯠-fpic ã¾ãŸã¯ -fPIC を上書ãã—ã¾ã™" @@ -35284,13 +32547,11 @@ msgstr "CFString リテラルå¼ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/darwin.c:3622 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s in CFString literal" msgid "non-ASCII character in CFString literal" msgstr "CFString リテラル内㫠%s ãŒã‚りã¾ã™" #: config/darwin.c:3623 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s in CFString literal" msgid "embedded NUL in CFString literal" msgstr "CFString リテラル内㫠%s ãŒã‚りã¾ã™" @@ -35311,7 +32572,6 @@ msgstr "%<#pragma align%> ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™ã€‚無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: config/sol2-c.c:115 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring" msgstr "%<#pragma align%> 㯠%D ã®å‰ã«ç¾ã‚Œãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -35384,13 +32644,11 @@ msgstr "VxWorks 用ã®ãƒ—ãƒãƒ•ァイルサãƒãƒ¼ãƒˆ" #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1445 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1675 config/arm/arm-builtins.c:3114 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument must be a constant" msgid "%Kargument %d must be a constant immediate" msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1516 config/arm/arm-builtins.c:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mask must be an immediate" msgid "%Klane index must be a constant immediate" msgstr "マスクã¯å³å€¤ã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -35401,68 +32659,57 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1764 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument must be a constant" msgid "%Kargument must be a 16-bit constant immediate" msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1819 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "does not support multilib" msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>" msgstr "multilib ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1853 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument must be a constant" msgid "%Kargument %d must be a constant immediate in range [0,15]" msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2404 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "expected expression" msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit" msgstr "å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "expected expression" msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit" msgstr "å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: config/aarch64/aarch64-c.c:291 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number" msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter" msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ãŒæ–‡å—列ã¾ãŸã¯ç•ªå·ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/aarch64/aarch64-c.c:299 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E" msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs" msgstr "䏿˜Žãª #pragma GCC coprocessor %E ã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:1410 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "new cannot be applied to a function type" msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type" msgstr "関数型ã«å¯¾ã—㦠new ã‚’é©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/aarch64/aarch64.c:1485 config/aarch64/aarch64.c:1499 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<operator%>" msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>" msgstr "%<operator%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:1929 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types" msgstr "RTP PIC 㯠Thumb ã§ã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/aarch64/aarch64.c:1932 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgid "%qs is incompatible with the use of vector types" msgstr "RTP PIC 㯠Thumb ã§ã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -35478,7 +32725,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:1955 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Do not use the bit-field instructions" msgid "this operation requires the SVE ISA extension" msgstr "ビットフィールド命令を使用ã—ãªã„" @@ -35496,7 +32742,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:5747 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function" msgstr "プãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒç„¡ã„関数㫠AltiVec å¼•æ•°ãŒæ¸¡ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -35509,13 +32754,11 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:6001 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Do not use the bit-field instructions" msgid "%qE requires the SVE ISA extension" msgstr "ビットフィールド命令を使用ã—ãªã„" #: config/aarch64/aarch64.c:6004 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" @@ -35536,13 +32779,11 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:14059 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid #pragma %s" msgid "invalid format for sve_width" msgstr "無効㪠#pragma %s ã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:14071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid %%h value" msgid "invalid sve_width value: %d" msgstr "無効㪠%%h 値" @@ -35553,7 +32794,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:14109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "unknown spec function %qs" msgid "unknown tuning option (%s)" msgstr "䏿˜Žãª spec 関数 %qs ã§ã™" @@ -35574,7 +32814,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:14289 config/rs6000/rs6000.c:4385 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid "%qs is not a valid offset in %qs" msgstr "%qs 㯠%qs 用ã«ã¯æœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -35590,7 +32829,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:14455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments are: %s;" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" @@ -35601,19 +32839,16 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:14486 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>" msgstr "無効ãªã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚ªãƒ—ションã§ã™: -mtp=%s" #: config/aarch64/aarch64.c:14594 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:14596 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" @@ -35624,13 +32859,11 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:14623 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown value %s for -mfpu" msgid "unknown value %qs for %<-march%>" msgstr "-mfpu 用ã®ä¸æ˜Žãªå€¤ %s ã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:14627 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>" msgstr "無効ãªã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚ªãƒ—ションã§ã™: -mtp=%s" @@ -35641,19 +32874,16 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:14658 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown value %s for -mfpu" msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>" msgstr "-mfpu 用ã®ä¸æ˜Žãªå€¤ %s ã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:14789 config/arm/arm.c:3252 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch" msgstr "-mcpu=%s スイッãƒãŒ -march=%s スイッãƒã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:14845 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "does not support multilib" msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>" msgstr "multilib ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -35669,7 +32899,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:14927 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode" msgstr "コードモデル %qs 㯠%s ビットモード内ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã›ã‚“" @@ -35721,7 +32950,6 @@ msgstr "%<#pragma pack%> ã®å¾Œã« %<(%> ãŒã‚りã¾ã›ã‚“ - 無視ã•れã¾ã— #: config/aarch64/aarch64.c:15308 config/aarch64/aarch64.c:15481 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed %<#pragma init%>" msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® %<#pragma init%> ã§ã™" @@ -35737,20 +32965,17 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:15414 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid" msgstr "attribute(target(\"%s\")) ãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:15471 config/arm/arm.c:32390 #: config/rs6000/rs6000.c:23428 config/s390/s390.c:15584 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "attribute %<target%> argument not a string" msgstr "属性 %qE ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/aarch64/aarch64.c:15498 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid" msgstr "attribute(target(\"%s\")) ãŒä¸æ˜Žã§ã™" @@ -35784,7 +33009,6 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:22613 config/i386/i386.c:22138 #: config/i386/i386.c:22265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "unsupported combination: %s" msgid "unsupported simdlen %d" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„組ã¿åˆã‚ã›ã§ã™: %s" @@ -35800,43 +33024,36 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:22631 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsupported argument type to builtin function" msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„引数ã®åž‹ã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:22648 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsupported argument type to builtin function" msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„引数ã®åž‹ã§ã™" #: config/aarch64/aarch64.c:22670 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT" msgstr "-shared オプション㯠VAX ELF 用ã«ã¯ç¾åœ¨ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/alpha/alpha.c:420 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch" msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch" msgstr "-mtrap-precision スイッãƒç”¨ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %qs ã§ã™" #: config/alpha/alpha.c:435 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch" msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch" msgstr "-mfp-rounding-mode スイッãƒç”¨ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %qs ã§ã™" #: config/alpha/alpha.c:450 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch" msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch" msgstr "-mfp-trap-mode スイッãƒç”¨ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %qs ã§ã™" #: config/alpha/alpha.c:468 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch" msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch" msgstr "-mcpu スイッãƒç”¨ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %qs ã§ã™" @@ -35847,7 +33064,6 @@ msgstr "-mtune スイッãƒç”¨ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %qs ã§ã™" #: config/alpha/alpha.c:501 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>" msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚½ãƒ•トウェア補完ã«ã¯ -mtrap-precision=i ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -35863,7 +33079,6 @@ msgstr "VAX æµ®å‹•å°æ•°ã§ã¯ãƒˆãƒ©ãƒƒãƒ—モードã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ #: config/alpha/alpha.c:526 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "128-bit long double not supported for VAX floats" msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats" msgstr "128 ビット long double 㯠VAX æµ®å‹•å°æ•°ç”¨ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -35874,7 +33089,6 @@ msgstr "L%d ã‚ャッシュレイテンシ㯠%s ã«ã¨ã£ã¦ä¸æ˜Žã§ã™" #: config/alpha/alpha.c:569 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>" msgstr "-mmemory-latency 用ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %qs ã§ã™" @@ -35897,7 +33111,6 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.c:1106 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together" msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together" msgstr "-mcorea 㨠-mcoreb ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -35913,25 +33126,21 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.c:1120 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "PIC is only supported for RTPs" msgid "PIC is not supported for %qs" msgstr "PIC 㯠RTP 用ã«ã®ã¿ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã™" #: config/arc/arc.c:1159 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing operand" msgid "missing dash" msgstr "被演算åãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/arc/arc.c:1171 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "PIC register isn't set up" msgid "first register must be R0" msgstr "PIC レジスタãŒè¨å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/arc/arc.c:1191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "operand 1 must be a hard register" msgid "last register name %s must be an odd register" msgstr "被演算å 1 ã¯ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -35975,7 +33184,6 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.c:1378 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid "option %qs is not available for %qs CPU" msgstr "%qs 㯠%qs 用ã«ã¯æœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -35986,7 +33194,6 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.c:1950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "multiple function type attributes specified" msgid "multiply option implies r%d is fixed" msgstr "複数ã®é–¢æ•°åž‹å±žæ€§ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -36003,7 +33210,6 @@ msgstr "%qE 属性ã®å¼•数㌠\"ilink1\" ã¾ãŸã¯ \"ilink2\" ã§ã¯ã‚り㾠#: config/arc/arc.c:2116 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\"" msgstr "%qE 属性ã®å¼•数㌠\"ilink1\" ã¾ãŸã¯ \"ilink2\" ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -36028,19 +33234,16 @@ msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã•れã¾ã™" #: config/arc/arc.c:6972 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment" msgstr "%<__builtin_next_arg%> ãŒå¼•æ•°ç„¡ã—ã§å‘¼ã³å‡ºã•れã¾ã—ãŸ" #: config/arc/arc.c:6980 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>" msgstr "%<__builtin_frame_address%> ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" #: config/arc/arc.c:7143 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcorea should be used with -mmulticore" msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate" msgstr "-mcorea 㯠-mmulticore ã¨ä½µã›ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã¹ãã§ã™" @@ -36086,25 +33289,21 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.c:7379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "symbol used as immediate operand" msgid "builtin requires an immediate for operand %d" msgstr "å³å€¤è¢«æ¼”ç®—åã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã•れるシンボルã§ã™" #: config/arc/arc.c:7384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate" msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/arc/arc.c:7388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate" msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/arc/arc.c:7392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate" msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -36120,25 +33319,21 @@ msgstr "" #: config/arc/arc.c:8442 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Bad address, not register:" msgid "insn addresses not set after shorten_branches" msgstr "誤ã£ãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™ã€‚レジスタã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“:" #: config/arc/arc.c:8656 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Bad address, not register:" msgid "insn addresses not freed" msgstr "誤ã£ãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™ã€‚レジスタã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“:" #: config/arc/arc.c:11135 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture" msgstr "%qE 属性㯠32 ビットã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: config/arc/arc.c:11143 config/arc/arc.c:11182 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "argument of %qE attribute is missing" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -36150,19 +33345,16 @@ msgstr "%qE å±žæ€§ã¯æ•´æ•°å®šæ•°å¼•æ•°ã®ã¿è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: config/arc/arc.c:11174 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture" msgstr "%qE 属性㯠32 ビットã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: config/arc/arc.c:11229 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to function types" msgid "%qE attribute only applies to types" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°åž‹ã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: config/arc/arc.c:11235 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored" msgid "argument of %qE attribute ignored" msgstr "%qE 属性ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -36173,19 +33365,16 @@ msgstr "" #: config/arm/aarch-common.c:610 config/i386/i386.c:21117 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgid "unknown %<asm%> flag output %qs" msgstr "䏿˜Žãª IRA アルゴリズム%qs ã§ã™" #: config/arm/aarch-common.c:620 config/i386/i386.c:21146 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operand output code" msgid "invalid type for %<asm%> flag output" msgstr "無効ãªè¢«æ¼”ç®—å出力コード" #: config/arm/arm-builtins.c:3096 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "coprocessor not enabled" msgid "%Kcoprocessor %d is not enabled with +cdecp%d" msgstr "コプãƒã‚»ãƒƒã‚µãŒæœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -36199,25 +33388,21 @@ msgstr "" #. a given argument index. #: config/arm/arm-builtins.c:3107 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument must be a constant" msgid "%Kargument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]" msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm-builtins.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "this builtin is not supported for this target" msgstr "-fdata-sections ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm-builtins.c:3332 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]" msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]" msgstr "%s 㯠[%d, %d] ã®ç¯„å›²å†…ã®æ•´æ•°ãƒªãƒ†ãƒ©ãƒ«ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: config/arm/arm-builtins.c:3336 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mask must be an immediate" msgid "%Ksaturation bit range must be a constant immediate" msgstr "マスクã¯å³å€¤ã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -36270,7 +33455,6 @@ msgstr "マスクã¯å³å€¤ã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm-builtins.c:3754 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" msgid "the range of mask should be in 0 to 255" msgstr "%qE 属性引数㯠0 㨠255 ã®é–“ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" @@ -36401,7 +33585,6 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fPIC and -G are incompatible" msgid "iWMMXt and NEON are incompatible" msgstr "-fPIC 㨠-G ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -36422,7 +33605,6 @@ msgstr "呼ã³å‡ºã—å…ˆ ARM/Thumb 相互利用有効化㯠Thumb 用ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘ #: config/arm/arm.c:2933 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging" msgstr "-g ã« -mno-apcs-frame ã‚’ã¤ã‘ã‚‹ã¨ã€ãã‚ç´°ã‹ãªãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ã¯ã§ããªã„ã§ã—ょã†" @@ -36433,7 +33615,6 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:2941 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb" msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb" msgstr "-mtp=cp15 ã‚’ 16 ビット Thumb ã§ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -36465,19 +33646,16 @@ msgstr "ターゲット CPU 㯠Thumb 命令をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:3133 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "target CPU does not support ARM mode" msgid "target CPU does not support unaligned accesses" msgstr "ターゲット CPU 㯠ARM モードをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:3482 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>" msgstr "-mapcs-stack-check 㨠-mno-apcs-frame ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible" msgstr "-fpic 㨠-mapcs-reent ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -36493,49 +33671,41 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:3525 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" msgstr "æ§‹é€ ä½“ã‚µã‚¤ã‚ºå¢ƒç•Œã¯ %s ã«ã®ã¿è¨å®šã§ãã¾ã™" #: config/arm/arm.c:3527 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "structure size boundary can only be set to %s" msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "æ§‹é€ ä½“ã‚µã‚¤ã‚ºå¢ƒç•Œã¯ %s ã«ã®ã¿è¨å®šã§ãã¾ã™" #: config/arm/arm.c:3552 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base" msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>" msgstr "RTP PIC 㯠-msingle-pic-base ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:3564 config/arm/arm.c:32404 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode" msgstr "コードモデル %qs 㯠%s ビットモード内ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:3572 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>" msgstr "-mpic-register= 㯠-fpic ã‚’ã¤ã‘ãªã„ã¨å½¹ã«ç«‹ã¡ã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:3581 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgid "unable to use %qs for PIC register" msgstr "PIC レジスタ用㫠'%s' を使用ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:3603 config/pru/pru.c:643 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture" msgstr "-freorder-blocks-and-partition ã¯ã“ã®ã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ä¸Šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:3747 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgid "selected fp16 options are incompatible" msgstr "-mrelocatable 㨠-msdata=%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -36556,13 +33726,11 @@ msgstr "ターゲット CPU 㯠ARM/Thumb 相互利用をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ #: config/arm/arm.c:3823 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking" msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>" msgstr "AAPCS 㯠-mcaller-super-interworking をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:3826 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking" msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>" msgstr "AAPCS 㯠-mcallee-super-interworking をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -36574,7 +33742,6 @@ msgstr "__fp16 ã‹ã¤ ldrh ç„¡ã—" # å…¬å¼ãªåå‰ã¯ Thumb ã§ã‚り THUMB ã§ã¯ãªã„ #: config/arm/arm.c:3834 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions" msgstr "ターゲット CPU 㯠Thumb 命令をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -36585,13 +33752,11 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:3851 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected processor lacks an FPU" msgstr "-mfloat-abi=hard ãŠã‚ˆã³ VFP" #: config/arm/arm.c:3859 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP" msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP" msgstr "-mfloat-abi=hard ãŠã‚ˆã³ VFP" @@ -36628,37 +33793,31 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:7357 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s" msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã™ã€‚%s ã¸ã¯é©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:7369 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments" msgstr "%qE 属性ã¯åå‰ä»˜ã引数ãŒã‚るプãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: config/arm/arm.c:7378 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s" msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã™ã€‚%s ã¸ã¯é©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:7400 config/arm/arm.c:7452 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option." msgstr "%qE 属性ã¯éžã‚¯ãƒ©ã‚¹åž‹ã«é–¢ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: config/arm/arm.c:7419 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage" msgstr "%qE 属性ã¯ãƒ¦ãƒ‹ãƒƒãƒˆå±€æ‰€é–¢æ•°ã«é–¢ã—ã¦ã¯åŠ¹æžœãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/arm/arm.c:7468 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to function types" msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°åž‹ã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -36704,7 +33863,6 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:32419 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs" msgstr "%qs 属性用ã®ç„¡åйãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«åž‹ã§ã™" @@ -36718,43 +33876,36 @@ msgstr "" #: config/arm/arm.c:32440 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid vector type for attribute %qs" msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs" msgstr "%qs 属性用ã®ç„¡åйãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«åž‹ã§ã™" #: config/arm/arm.c:32454 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" msgid "unknown target attribute or pragma %qs" msgstr "target 属性ã¾ãŸã¯ pragma ㌠SPE ABI を変更ã—ã¾ã™" #: config/arm/arm.c:33432 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgid "asm flags not supported in thumb1 mode" msgstr "コードモデル %qs 㯠%s ビットモード内ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã›ã‚“" #: config/arm/freebsd.h:121 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "target format does not support infinity" msgid "target OS does not support unaligned accesses" msgstr "ターゲット形å¼ã¯ç„¡é™å¤§ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs expects a constant argument" msgid "%qs expects 1 argument but %d given" msgstr "%qs ã«ã¯å®šæ•°å¼•æ•°ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: config/avr/avr-c.c:76 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs expects a constant argument" msgid "%qs expects a fixed-point value as argument" msgstr "%qs ã«ã¯å®šæ•°å¼•æ•°ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: config/avr/avr-c.c:102 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute has no effect" msgid "using %qs with unsigned type has no effect" msgstr "%qE 属性ã¯åŠ¹æžœãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -36765,25 +33916,21 @@ msgstr "" #: config/avr/avr-c.c:124 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs expects a constant argument" msgid "%qs expects 2 arguments but %d given" msgstr "%qs ã«ã¯å®šæ•°å¼•æ•°ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs expects a constant argument" msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument" msgstr "%qs ã«ã¯å®šæ•°å¼•æ•°ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: config/avr/avr-c.c:144 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs expects a constant argument" msgid "%qs expects an integer value as second argument" msgstr "%qs ã«ã¯å®šæ•°å¼•æ•°ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: config/avr/avr-devices.c:152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "unknown architecture %qs" msgid "supported core architectures:%s" msgstr "䏿˜Žãªã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ %qs ã§ã™" @@ -36793,31 +33940,26 @@ msgstr "䏿˜Žãªã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ %qs ã§ã™" #. with -mmcu=<device>. #: config/avr/avr.c:706 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown architecture %qs" msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs" msgstr "䏿˜Žãªã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ %qs ã§ã™" #: config/avr/avr.c:755 config/pru/pru.c:632 config/visium/visium.c:421 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fpic is not supported" msgid "%<-fpic%> is not supported" msgstr "-fpic ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/avr/avr.c:757 config/pru/pru.c:634 config/visium/visium.c:423 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fPIC is not supported" msgid "%<-fPIC%> is not supported" msgstr "-fPIC ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/avr/avr.c:759 config/pru/pru.c:636 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fpic is not supported" msgid "%<-fpie%> is not supported" msgstr "-fpic ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/avr/avr.c:761 config/pru/pru.c:638 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fPIC is not supported" msgid "%<-fPIE%> is not supported" msgstr "-fPIC ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -36828,19 +33970,16 @@ msgstr "-pedantic 㨠-traditional ã¨ã¯ç›¸äº’排他的ã§ã™" #: config/avr/avr.c:1066 config/riscv/riscv.c:4963 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "interrupt function must have no arguments" msgid "%qs function cannot have arguments" msgstr "割り込ã¿é–¢æ•°ã¯å¼•æ•°ç„¡ã—ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/avr/avr.c:1069 config/riscv/riscv.c:4960 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "functions cannot return __fp16 type" msgid "%qs function cannot return a value" msgstr "関数㌠__fp16 型を返ã—ã¾ã›ã‚“" #: config/avr/avr.c:1083 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler" msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix" msgstr "%qs ã¯ç¶´ã‚ŠãŒé–“é•ã£ãŸã‚·ã‚°ãƒŠãƒ«ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã®ã‚ˆã†ã«è¦‹ãˆã¾ã™" @@ -36851,7 +33990,6 @@ msgstr "" #: config/avr/avr.c:1313 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address" msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address" msgstr "'builtin_return_address' ãŒã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã® 2 ãƒã‚¤ãƒˆã®ã¿å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™" @@ -36867,37 +34005,31 @@ msgstr "プãƒã‚°ãƒ©ãƒ メモリアドレスã¨ã—ã¦ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã‚’アク #: config/avr/avr.c:2936 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "accessing program memory with data memory address" msgid "accessing program memory with data memory address" msgstr "データメモリアドレスã¨ã—ã¦ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ メモリをアクセスã—ã¦ã„ã¾ã™" #: config/avr/avr.c:3437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" msgstr "ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã®æ•°ãŒæ•´æ•°ã‚’引数を渡ã™ãŸã‚ã«ä½¿ã‚れる" #: config/avr/avr.c:3702 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgid "writing to address space %qs not supported" msgstr "åå‰ä»˜ãアドレス空間 (%s 㨠%s) ãŒç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: config/avr/avr.c:9730 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions" msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage" msgstr "%qE 属性ã¯å¤‰æ•°ãŠã‚ˆã³é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: config/avr/avr.c:9737 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores" msgstr "%qE 属性㯠R8C ターゲット用ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/avr/avr.c:9777 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute has no effect" msgid "%qE attribute address out of range" msgstr "%qE 属性ã¯åŠ¹æžœãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -36908,7 +34040,6 @@ msgstr "" #: config/avr/avr.c:9801 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute on non-volatile variable" msgstr "%qE ã¯å¤‰æ•°ã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -36939,13 +34070,11 @@ msgstr "" #: config/avr/avr.c:10155 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "static IO declaration for %q+D needs an address" msgstr "%q+D ã®å†å®£è¨€ã¯ä»®å¼•æ•°ã‚’éš ã—ã¾ã™" #: config/avr/avr.c:10187 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previous definition of %q+D was here" msgid "IO definition for %q+D needs an address" msgstr "å‰ã® %q+D ã®å®£è¨€ã¯ã“ã“ã§ã™" @@ -36957,25 +34086,21 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ãªã„変数ã®ã¿ .noinit セクション内ã«é… #. This might happen with C++ if stuff needs constructing. #: config/avr/avr.c:10381 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area" msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れãŸå¤‰æ•°ã®ã¿ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãƒ¡ãƒ¢ãƒªé ˜åŸŸå†…ã«é…ç½®ã§ãã¾ã™" #: config/avr/avr.c:10392 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れãŸå¤‰æ•°ã®ã¿ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãƒ¡ãƒ¢ãƒªé ˜åŸŸå†…ã«é…ç½®ã§ãã¾ã™" #: config/avr/avr.c:10478 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs" msgstr "äº’æ›æ€§ãŒãªã„ %qE 属性ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/avr/avr.c:10541 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "MCU %qs supported for assembler only" msgid "architecture %qs supported for assembler only" msgstr "MCU %qs ã¯ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ラã®ã¿ç”¨ã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -36991,7 +34116,6 @@ msgstr "æ–‡å—列定数ã®ä¸ã§ãƒ•ァイルã®çµ‚端を検出ã—ã¾ã—ãŸ" #: config/avr/avr.c:14285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qs expects a constant argument" msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" msgstr "%qs ã«ã¯å®šæ•°å¼•æ•°ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -37007,7 +34131,6 @@ msgstr "" #: config/avr/driver-avr.c:58 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown spec function %qs" msgid "bad usage of spec function %qs" msgstr "䏿˜Žãª spec 関数 %qs ã§ã™" @@ -37018,19 +34141,16 @@ msgstr "" #: config/avr/driver-avr.c:100 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "specs file malformed after %ld characters" msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc" msgstr "%ld æ–‡å—ã®å¾Œã«ãŠã‹ã—㪠spec ファイル" #: config/bfin/bfin.c:2367 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" msgstr "%<__int128%> ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/bfin/bfin.c:2373 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library" msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>" msgstr "-mshared-library-id= ㌠-mid-shared-library ç„¡ã—ã§æŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" @@ -37051,31 +34171,26 @@ msgstr "" #: config/bfin/bfin.c:2392 config/m68k/m68k.c:590 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>" msgstr "-msep-data 㨠-mid-shared-library ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/bfin/bfin.c:2412 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561" msgstr "-mmulticore 㯠BF561 ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: config/bfin/bfin.c:2415 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcorea should be used with -mmulticore" msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>" msgstr "-mcorea 㯠-mmulticore ã¨ä½µã›ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã¹ãã§ã™" #: config/bfin/bfin.c:2418 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore" msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>" msgstr "-mcoreb 㯠-mmulticore ã¨ä½µã›ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã¹ãã§ã™" #: config/bfin/bfin.c:2421 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together" msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together" msgstr "-mcorea 㨠-mcoreb ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -37096,31 +34211,26 @@ msgstr "%qE 属性ã¯å±€æ‰€å¤‰æ•°ç”¨ã«ã¯æŒ‡å®šã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/bpf/bpf.c:288 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable tracking size limit exceeded" msgid "eBPF stack limit exceeded" msgstr "変数追跡サイズ制é™ãŒè¶…éŽã—ã¾ã—ãŸ" #: config/bpf/bpf.c:597 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many arguments to %qE" msgid "too many function arguments for eBPF" msgstr "%qE ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: config/bpf/bpf.c:615 config/bpf/bpf.c:617 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "In constructor %qs" msgid "no constructors" msgstr "コンストラクタ %qs 内" #: config/bpf/bpf.c:633 config/bpf/bpf.c:635 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "In destructor %qs" msgid "no destructors" msgstr "デストラクタ %qs 内" #: config/bpf/bpf.c:680 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF" msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -37132,7 +34242,6 @@ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" #: config/c6x/c6x.c:243 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target" msgstr "-fPIC and -fpic ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -37148,13 +34257,11 @@ msgstr "" #: config/cr16/cr16.c:309 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s" msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>" msgstr "無効ãªã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚ªãƒ—ションã§ã™: -mtp=%s" #: config/cr16/cr16.h:408 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "profiler support for CRX" msgid "profiler support for CR16" msgstr "CRX 用ã®ãƒ—ãƒãƒ•ァイルサãƒãƒ¼ãƒˆ" @@ -37169,7 +34276,6 @@ msgstr "" #: config/cris/cris.c:906 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of ':' modifier" msgid "invalid use of %<:%> modifier" msgstr "':' 修飾åã®ç„¡åйãªä½¿ç”¨æ–¹æ³•ã§ã™" @@ -37196,25 +34302,21 @@ msgstr "内部エラー: é–“é•ã£ãŸè¢«æ¼”ç®—åã‚’æŒã¤ cris_side_effect_mode #: config/cris/cris.c:2654 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d" msgstr "-max-stackframe=%d ãŒä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。 0 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/cris/cris.c:2683 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s" msgstr "-march= ã¾ãŸã¯ -mcpu= 内ã§ä¸æ˜Žãª CRIS ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æŒ‡å®šãŒã‚りã¾ã™: %s" #: config/cris/cris.c:2719 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s" msgstr "-mtune= 内ã«ä¸æ˜Žãª CRIS CPU ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æŒ‡å®šãŒã‚りã¾ã™: %s" #: config/cris/cris.c:2740 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration" msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration" msgstr "-fPIC ãŠã‚ˆã³ -fpic ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -37304,19 +34406,16 @@ msgstr "" #: config/csky/csky.c:2453 config/csky/csky.c:2489 config/csky/csky.c:2542 #: config/csky/csky.c:2565 config/csky/csky.c:2582 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs is not supported by arch %s" msgstr "%s 㯠%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: config/csky/csky.c:2492 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mhard-float not supported" msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU" msgstr "-mhard-float ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/csky/csky.c:2508 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>" msgstr "-Wformat-y2k ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—㟠(-Wformat ãŒã‚りã¾ã›ã‚“)" @@ -37327,7 +34426,6 @@ msgstr "" #: config/csky/csky.c:2554 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>" msgstr "-fdirectives-only 㯠-traditional ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -37345,19 +34443,16 @@ msgstr "-fdirectives-only 㯠-traditional ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #. stack overflow, but punt for now. #: config/csky/csky.c:5819 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "Nested function trampolines not supported on CK801." msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/csky/csky.c:6024 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>" msgstr "%qE 属性ã¯éžã‚¯ãƒ©ã‚¹åž‹ã«é–¢ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: config/epiphany/epiphany.c:499 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" msgid "interrupt handlers cannot have arguments" msgstr "割り込ã¿ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ãŒ MIPS16 関数ã§ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -37368,13 +34463,11 @@ msgstr "" #: config/epiphany/epiphany.c:1541 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be at least 4" msgstr "スタックサイズ㯠2 ã®ç´¯ä¹—ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/epiphany/epiphany.c:1543 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "stack size must be an exact power of 2" msgid "stack_offset must be a multiple of 4" msgstr "スタックサイズ㯠2 ã®ç´¯ä¹—ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -37410,7 +34503,6 @@ msgstr "%qs 用ã®å®šæ•°å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: config/frv/frv.c:9089 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "media functions are not available unless -mmedia is used" msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used" msgstr "メディア関数㯠-mmedia ãŒä½¿ç”¨ã•れãªã„é™ã‚Šåˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -37441,25 +34533,21 @@ msgstr "ã“ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¯ fr450 上ã§ã®ã¿åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: config/ft32/ft32.c:181 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "shift of non-integer operand" msgid "%<h%> applied to non-register operand" msgstr "被演算åãŒéžæ•´æ•°åž‹ã®ã‚·ãƒ•ト演算ã§ã™" #: config/ft32/ft32.c:206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "array assignment" msgid "bad alignment: %d" msgstr "é…列代入" #: config/ft32/ft32.c:502 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "stack size must not be greater than 64k" msgid "stack frame must be smaller than 64K" msgstr "スタックサイズ㯠64k より大ããã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/gcn/gcn.c:237 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments" msgstr "%qE å±žæ€§ã¯æ–‡å—列定数引数を必è¦ã¨ã—ã¾ã™" @@ -37475,7 +34563,6 @@ msgstr "" #: config/gcn/gcn.c:308 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgid "too many arguments passed in sgpr registers" msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã§æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å¼•数を渡ã™" @@ -37486,13 +34573,11 @@ msgstr "" #: config/gcn/gcn.c:2332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "wrong type argument to %s" msgid "wrong type of argument %s" msgstr "%s ã¸ã®é–“é•ã£ãŸåž‹ã®å¼•æ•°ã§ã™" #: config/gcn/gcn.c:3115 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks" msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -37503,7 +34588,6 @@ msgstr "ret 命令ã¯å®Ÿè£…ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/gcn/gcn.c:3835 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented" msgid "Builtin not implemented" msgstr "DW_LOC_OP %s ã¯å®Ÿè£…ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -37524,7 +34608,6 @@ msgstr "" #: config/gcn/gcn.c:4845 config/gcn/gcn.c:4872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "operand number out of range" msgid "offload dimension out of range (%d)" msgstr "被演算åã®æ•°å—ãŒç¯„囲外ã§ã™" @@ -37536,7 +34619,6 @@ msgstr "" #: config/gcn/mkoffload.c:76 config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 #: config/nvptx/mkoffload.c:87 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "deleting LTRANS file %s" msgid "deleting file %s: %m" msgstr "LTRANS ファイル %s を削除ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -37547,7 +34629,6 @@ msgstr "環境変数 COLLECT_GCC_OPTIONS ãŒè¨å®šã•れã¦ã„ãªã‘れã°ã„ã‘ #: config/gcn/mkoffload.c:537 config/nvptx/mkoffload.c:409 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set" msgid "COLLECT_GCC must be set." msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER ãŒè¨å®šã•れãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -37559,7 +34640,6 @@ msgstr "フィールド `%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" #: config/gcn/mkoffload.c:603 config/i386/intelmic-mkoffload.c:585 #: config/nvptx/mkoffload.c:478 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized argument in option %qs" msgid "unrecognizable argument of option " msgstr "オプション %qs 内ã§èªè˜ã§ããªã„引数ã§ã™" @@ -37570,7 +34650,6 @@ msgstr "" #: config/gcn/mkoffload.c:703 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s:cannot open graph file\n" msgid "cannot open intermediate gcn asm file" msgstr "%s: グラフファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“\n" @@ -37578,49 +34657,41 @@ msgstr "%s: グラフファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“\n" #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "cannot open %s" msgid "cannot open '%s'" msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/gcn/mkoffload.c:724 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s:cannot open graph file\n" msgid "cannot open intermediate gcn obj file" msgstr "%s: グラフファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“\n" #: config/h8300/h8300.c:329 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-f%s not supported: ignored" msgid "%<-msx%> is not supported in coff" msgstr "-f%s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“: 無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/h8300/h8300.c:351 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-ms2600 is used without -ms" msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>" msgstr "-ms2600 ㌠-ms ç„¡ã—ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: config/h8300/h8300.c:357 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mn is used without -mh or -ms" msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>" msgstr "-mn ㌠-mh ã¾ãŸã¯ -ms ç„¡ã—ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: config/h8300/h8300.c:363 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-ms2600 is used without -ms" msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>" msgstr "-ms2600 ㌠-ms ç„¡ã—ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: config/h8300/h8300.c:369 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets" msgstr "%<__int128%> ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/h8300/h8300.c:375 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mn is used without -mh or -ms" msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>" msgstr "-mn ㌠-mh ã¾ãŸã¯ -ms ç„¡ã—ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -37631,7 +34702,6 @@ msgstr "" #: config/h8300/h8300.c:388 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets" msgstr "%<__int128%> ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -37657,7 +34727,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-builtins.c:2318 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax" msgstr "ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ %<__int128%> ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -37668,19 +34737,16 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-builtins.c:2430 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal" msgstr "%qs ã¸ã®å¼•数㯠2 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-builtins.c:2455 config/i386/i386-builtins.c:2505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "parameter %qD set but not used" msgid "parameter to builtin not valid: %s" msgstr "仮引数 %qD ãŒè¨å®šã•れã¾ã—ãŸãŒä½¿ç”¨ã•れã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-expand.c:7916 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgid "interrupt service routine cannot be called directly" msgstr "割り込ã¿ã‚µãƒ¼ãƒ“スルーãƒãƒ³ã‚’ Thumb モードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰åŒ–ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -37701,13 +34767,11 @@ msgstr "第三引数㯠8 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-expand.c:9714 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "最後ã®å¼•数㯠1 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-expand.c:9729 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgid "the last argument must be a 3-bit immediate" msgstr "最後ã®å¼•数㯠32 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -37738,37 +34802,31 @@ msgstr "最後ã®å¼•数㯠8 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-expand.c:9970 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument must be a constant" msgid "the third argument must be comparison constant" msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-expand.c:9975 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incorrect insn:" msgid "incorrect comparison mode" msgstr "æ£ã—ããªã„命令:" #: config/i386/i386-expand.c:9981 config/i386/i386-expand.c:10301 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incorrect insn:" msgid "incorrect rounding operand" msgstr "æ£ã—ããªã„命令:" #: config/i386/i386-expand.c:10283 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate" msgstr "最後ã®å¼•数㯠4 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-expand.c:10289 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate" msgstr "最後ã®å¼•数㯠5 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-expand.c:10292 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate" msgstr "最後ã®å¼•数㯠8 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -37779,7 +34837,6 @@ msgstr "最後ã®å¼•数㯠32 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-expand.c:10816 config/rs6000/rs6000-call.c:10024 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]" msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]" msgstr "%s 㯠[%d, %d] ã®ç¯„å›²å†…ã®æ•´æ•°ãƒªãƒ†ãƒ©ãƒ«ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -37800,7 +34857,6 @@ msgstr "最後ã®å¼•æ•°ã¯å³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-expand.c:12441 config/i386/i386-expand.c:12653 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "最後ã®å¼•数㯠2 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -37811,13 +34867,11 @@ msgstr "第五引数㯠8 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-expand.c:12712 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incorrect insn:" msgid "incorrect hint operand" msgstr "æ£ã—ããªã„命令:" #: config/i386/i386-expand.c:12731 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate" msgstr "最後ã®å¼•æ•°ã®å‰ã®å¼•数㯠8 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -37828,13 +34882,11 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-features.c:2600 config/i386/i386-features.c:2868 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "static linking is not supported" msgid "virtual function multiversioning not supported" msgstr "é™çš„リンクã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-features.c:2732 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target" msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -37846,19 +34898,16 @@ msgstr "コードモデル %s 㯠PIC モードをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:1081 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "attribute %qs argument is not a string" msgstr "属性 %qE ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:1145 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgid "attribute %qs argument %qs is unknown" msgstr "attribute(target(\"%s\")) ãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: config/i386/i386-options.c:1174 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "weakref attribute must appear before alias attribute" msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute" msgstr "å¼±ã„å‚照属性ã¯åˆ¥å属性よりå‰ã«å‡ºç¾ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -37869,7 +34918,6 @@ msgstr "ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿é ˜åŸŸ '%s' ã¯å‰ã®å®£è¨€ã¨çŸ›ç›¾ã—ã¾ã™" #: config/i386/i386-options.c:1450 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized argument in option %qs" msgid "wrong argument %qs to option %qs" msgstr "オプション %qs 内ã§èªè˜ã§ããªã„引数ã§ã™" @@ -37880,7 +34928,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.c:1466 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "register name not specified for %q+D" msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs" msgstr "レジスタå㌠%q+D ç”¨ã«æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -37892,7 +34939,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.c:1505 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs" msgstr "%q+D ç”¨ã®æ•´åˆ—ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ãªã„よã†ã§ã™" @@ -37903,31 +34949,26 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.c:1522 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no class name specified with %qs" msgid "too many size ranges specified in option %qs" msgstr "%qs ã«ã‚¯ãƒ©ã‚¹åãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:1575 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s" msgstr "䏿˜Žãªãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿åã§ã™: %s" #: config/i386/i386-options.c:1759 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode" msgstr "64 ビット ABI 㯠ESA/390 モード内ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:1808 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate" msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate" msgstr "%stune=x86-64%s ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠%stune=k8%s ã¾ãŸã¯ %stune=generic%s ã®é©åˆ‡ãªæ–¹ã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: config/i386/i386-options.c:1810 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate" msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate" msgstr "%stune=x86-64%s ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠%stune=k8%s ã¾ãŸã¯ %stune=generic%s ã®é©åˆ‡ãªæ–¹ã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -37939,31 +34980,26 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.c:1853 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "コードモデル %qs 㯠%s ビットモード内ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:1864 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "profiling not supported with -mg" msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI" msgstr "-mg ã§ã®ãƒ—ãƒãƒ•ァイルã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:1870 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>" msgstr "-fdirectives-only 㯠-traditional ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:1873 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "-fdirectives-only 㯠-traditional ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:1877 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>" msgstr "-fdirectives-only 㯠-traditional ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -37976,13 +35012,11 @@ msgstr "コードモデル %qs 㯠%s ビットモード内ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã• #: config/i386/i386-options.c:1906 config/i386/i386-options.c:1918 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgid "code model %qs not supported in x32 mode" msgstr "コードモデル %qs 㯠%s ビットモード内ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:1961 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-m%s not supported in this configuration" msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration" msgstr "-m%s ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -38028,7 +35062,6 @@ msgstr "-mcmodel= スイッãƒç”¨ã®èª¤ã£ãŸå€¤ %s ã§ã™" #: config/i386/i386-options.c:2279 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" @@ -38039,13 +35072,11 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.c:2286 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: config/i386/i386-options.c:2287 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" @@ -38061,7 +35092,6 @@ msgstr "-mtune スイッãƒç”¨ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %qs ã§ã™" #: config/i386/i386-options.c:2356 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" @@ -38072,67 +35102,56 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.c:2363 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: config/i386/i386-options.c:2364 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: config/i386/i386-options.c:2388 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode" msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode" msgstr "%sregparm%s 㯠64 ビットモードã§ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: config/i386/i386-options.c:2390 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode" msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI" msgstr "%sregparm%s 㯠64 ビットモードã§ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: config/i386/i386-options.c:2393 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d" msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d" msgstr "%sregparm=%d%s ㌠0 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:2421 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode" msgstr "%srtd%s 㯠64 ビットモードã§ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: config/i386/i386-options.c:2422 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode" msgstr "%srtd%s 㯠64 ビットモードã§ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: config/i386/i386-options.c:2501 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target" msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target" msgstr "%spreferred-stack-boundary%s ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:2504 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d" msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d" msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s ㌠%d 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:2527 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12" msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d ㌠%d 㨠12 ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:2540 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target" msgstr "-mno-fentry 㯠SEH ã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -38143,13 +35162,11 @@ msgstr "ret 命令ã¯å®Ÿè£…ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:2549 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled" msgstr "%ssseregparm%s ㌠SSE ãŒæœ‰åйã§ã¯ãªã„状態ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: config/i386/i386-options.c:2550 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled" msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled" msgstr "%ssseregparm%s ㌠SSE ãŒæœ‰åйã§ã¯ãªã„状態ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -38190,43 +35207,36 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.c:2692 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH" msgstr "-mno-fentry 㯠SEH ã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:2696 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH" msgstr "ms_hook_prologue ã¯å…¥ã‚Œåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¨ä¸¡ç«‹ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:2761 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>" msgstr "-mrecip=%s 用ã®ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ—ションã§ã™" #: config/i386/i386-options.c:2820 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor" msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>" msgstr "%qs ã¯å‰å‡¦ç†ã®æœ‰åйãªã‚ªãƒ—ションã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:2825 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor" msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>" msgstr "%qs ã¯å‰å‡¦ç†ã®æœ‰åйãªã‚ªãƒ—ションã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:2853 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor" msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>" msgstr "%qs ã¯å‰å‡¦ç†ã®æœ‰åйãªã‚ªãƒ—ションã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:3015 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgid "interrupt and naked attributes are not compatible" msgstr "stdcall 㨠cdecl 属性ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -38237,43 +35247,36 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.c:3079 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" msgstr "-msdata=%s 㨠-mcall-%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:3089 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible" msgstr "-msdata=%s 㨠-mcall-%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:3124 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" msgstr "-msdata=%s 㨠-mcall-%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:3134 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible" msgstr "-msdata=%s 㨠-mcall-%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:3228 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode" msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine" msgstr "2 ãƒã‚¤ãƒˆ cop 命令㯠64 ビット VLIW モードã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:3230 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode" msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine" msgstr "2 ãƒã‚¤ãƒˆ cop 命令㯠64 ビット VLIW モードã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:3234 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode" msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute" msgstr "2 ãƒã‚¤ãƒˆ cop 命令㯠64 ビット VLIW モードã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -38334,7 +35337,6 @@ msgstr "cdecl 㨠thiscall 属性ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:3377 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute is used for none class-method" msgid "%qE attribute is used for non-class method" msgstr "%qE 属性ãŒéžã‚¯ãƒ©ã‚¹ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ç”¨ã«ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -38355,7 +35357,6 @@ msgstr "%qE 属性ã¸ã®å¼•数㌠0 ã§ã‚‚ 1 ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386-options.c:3563 config/i386/i386-options.c:3573 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgid "%qs and %qs attributes are not compatible" msgstr "ms_abi 㨠sysv_abi 属性ã¯äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -38368,7 +35369,6 @@ msgstr "%qE å±žæ€§ã¯æ–‡å—列定数引数を必è¦ã¨ã—ã¾ã™" #: config/i386/i386-options.c:3610 config/i386/i386-options.c:3632 #: config/s390/s390.c:1180 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -38379,7 +35379,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.c:3671 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument" msgstr "割り込ã¿ã‚µãƒ¼ãƒ“スルーãƒãƒ³ã‚’ Thumb モードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰åŒ–ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -38390,7 +35389,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.c:3685 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgid "interrupt service routine must return %<void%>" msgstr "割り込ã¿ã‚µãƒ¼ãƒ“スルーãƒãƒ³ã‚’ Thumb モードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰åŒ–ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -38406,25 +35404,21 @@ msgstr "SSE/SSE2 ãŒæœ‰åйã§ãªã„状態㧠sseregparm 属性付ãã® %qT ã‚’ #: config/i386/i386.c:1508 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "does not support multilib" msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute" msgstr "multilib ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386.c:1542 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function" msgstr "ms_hook_prologue ã¯å…¥ã‚Œåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¨ä¸¡ç«‹ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386.c:1882 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "MMX ãŒæœ‰åйã§ãªã„状態ã§ã® MMX ベクトル引数㯠ABI を変更ã—ã¾ã™" #: config/i386/i386.c:1888 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "MMX ãŒæœ‰åйã§ãªã„状態ã§ã® MMX ベクトル戻㗠(return) 㯠ABI を変更ã—ã¾ã™" @@ -38435,7 +35429,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.c:1908 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "MMX ãŒæœ‰åйã§ãªã„状態ã§ã® MMX ベクトル戻㗠(return) 㯠ABI を変更ã—ã¾ã™" @@ -38466,13 +35459,11 @@ msgstr "å¯å¤‰é•·é…列メンãƒã‚’æŒã¤æ§‹é€ 体を渡㙠ABI 㯠GCC 4.4 ã§ #: config/i386/i386.c:2254 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4" msgstr "long double ã‚’æŒã¤å…±ç”¨ä½“を渡㙠ABI 㯠GCC 4.4 ã§å¤‰æ›´ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" #: config/i386/i386.c:2372 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4" msgstr "è¤‡ç´ æµ®å‹•å°æ•°ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’æŒã¤æ§‹é€ 体を渡㙠ABI 㯠GCC 4.4 ã§å¤‰æ›´ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -38493,7 +35484,6 @@ msgstr "x87 ãŒç„¡åйãªçŠ¶æ…‹ã§ x87 レジスタを戻ã—㦠(return) ã„ã¾ #: config/i386/i386.c:2867 config/i386/i386.c:3104 config/i386/i386.c:3599 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" msgstr "SSE/SSE2 ãŒæœ‰åйã§ãªã„状態㧠sseregparm 属性付ãã® %qD を呼ã³å‡ºã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -38504,19 +35494,16 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.c:3505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "%d ãƒã‚¤ãƒˆæ•´åˆ—ã®ä»®å¼•数を渡㙠ABI 㯠GCC 4.6 ã§å¤‰æ›´ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" #: config/i386/i386.c:6015 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s" msgstr "ms_hook_prologue ã¯å…¥ã‚Œåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¨ä¸¡ç«‹ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386.c:8021 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit" msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit" msgstr "ms_hook_prologue 属性㯠32 ビット用㮠-mfentry ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -38527,13 +35514,11 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.c:9401 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function" msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ‘イラè¨å®šã§ã¯ %<-fsplit-stack%> ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/i386.c:9421 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function" msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ‘イラè¨å®šã§ã¯ %<-fsplit-stack%> ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -38541,7 +35526,6 @@ msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ‘イラè¨å®šã§ã¯ %<-fsplit-stack%> ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã• #. around the addition and comparison. #: config/i386/i386.c:9432 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters" msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ‘イラè¨å®šã§ã¯ %<-fsplit-stack%> ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -38567,7 +35551,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.c:12647 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>" msgstr "被演算åコード '%c' ã«ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—ååž‹ãŒä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -38578,7 +35561,6 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.c:22099 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown architecture %qs" msgid "unknown architecture specific memory model" msgstr "䏿˜Žãªã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ %qs ã§ã™" @@ -38599,19 +35581,16 @@ msgstr "" #: config/i386/i386.c:22189 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsupported argument type to builtin function" msgid "unsupported argument type %qT for simd" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„引数ã®åž‹ã§ã™" #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no input file specified" msgid "output file not specified" msgstr "å…¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:561 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set" msgid "COLLECT_GCC must be set" msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER ãŒè¨å®šã•れãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -38634,13 +35613,11 @@ msgstr "環境変数 DJGPP ãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/i386/xm-djgpp.h:87 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs" msgstr "環境変数 DJGPP ãŒå˜åœ¨ã—ãªã„ファイル '%s' を指ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: config/i386/xm-djgpp.h:90 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs" msgstr "環境変数 DJGPP ãŒå£Šã‚ŒãŸãƒ•ァイル '%s' を示ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" @@ -38671,7 +35648,6 @@ msgstr "ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹é ˜åŸŸå±žæ€§ã¯é–¢æ•°ç”¨ã«ã¯æŒ‡å®šã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/ia64/ia64.c:6024 config/pa/pa.c:453 config/sh/sh.c:8266 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2" msgstr "-mfixed-range ã®å€¤ã¯ REG1-REG2 å½¢å¼ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -38697,7 +35673,6 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿" #: config/iq2000/iq2000.c:3048 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'" msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>" msgstr "PRINT_OPERAND: 䏿˜Žãªå¥èªç‚¹ '%c'" @@ -38733,7 +35708,6 @@ msgstr "" #: config/m32c/m32c.c:418 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid --param value %qs" msgid "invalid target memregs value %<%d%>" msgstr "無効㪠--param ã®å€¤ %qs ã§ã™" @@ -38770,31 +35744,26 @@ msgstr "%qs 属性ã®å¼•æ•°ãŒç„¡åйã§ã™" #: config/m68k/m68k.c:531 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s" msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>" msgstr "-mcpu=%s ㌠-march=%s ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: config/m68k/m68k.c:602 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu" msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu" msgstr "-mpcrel -fPIC ã¯é¸æŠžã—㟠CPU 上ã§ã¯ç¾åœ¨ã®ã¨ã“ã‚サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/m68k/m68k.c:666 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-falign-labels=%d is not supported" msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported" msgstr "-falign-labels=%d ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/m68k/m68k.c:673 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-falign-loops=%d is not supported" msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported" msgstr "-falign-loops=%d ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/m68k/m68k.c:681 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "stack limits not supported on this target" msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu" msgstr "スタック制é™ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯å®Ÿè£…ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -38820,25 +35789,21 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れãŸå¤‰æ•° %q+D 㯠dllimport ã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã•れã¦ã„ã¾ #: config/microblaze/microblaze.c:1754 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target" msgstr "-fPIC and -fpic ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/microblaze/microblaze.c:1766 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>" msgstr "%qs 㯠-mcpu= ã¸ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" #: config/microblaze/microblaze.c:1815 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater" msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater" msgstr "-mxl-multiply-high 㯠-mcpu=v6.00.a ã¾ãŸã¯ãれ以上ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã™" #: config/microblaze/microblaze.c:1832 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater" msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater" msgstr "-mxl-multiply-high 㯠-mcpu=v6.00.a ã¾ãŸã¯ãれ以上ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã™" @@ -38849,7 +35814,6 @@ msgstr "" #: config/microblaze/microblaze.c:1845 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul" msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>" msgstr "-mxl-multiply-high 㯠-mno-xl-soft-mul ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -38860,7 +35824,6 @@ msgstr "%qs 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã™" #: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes" msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes" msgstr "%qE 㯠%<mips16%> 㨠%<nomips16%> 属性ã®ä¸¡æ–¹ã‚’æŒã¤ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" @@ -38871,13 +35834,11 @@ msgstr "%qE ãŒç«¶åˆã™ã‚‹ %qs 属性付ãã§å†å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2960 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgid "%qE attribute requires a string argument" msgstr "%qE å±žæ€§ã¯æ–‡å—列定数引数を必è¦ã¨ã—ã¾ã™" #: config/mips/mips.c:1519 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>" msgstr "%qE 属性ã¸ã®å¼•数㌠0 ã§ã‚‚ 1 ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -38888,7 +35849,6 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.c:1572 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is not intstack" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -38899,7 +35859,6 @@ msgstr "一貫ã—ã¦ã„ãªã„ %qs ã¸ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã‚’å–り扱ãˆã¾ã›ã‚“" #: config/mips/mips.c:10992 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor" msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater" msgstr "%<interrupt%> 属性㯠MIPS32r2 プãƒã‚»ãƒƒã‚µãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -38915,13 +35874,11 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.c:17019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数㯠%d...%d ã®ç¯„囲ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/mips/mips.c:17139 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Recognize built-in functions" msgid "failed to expand built-in function" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’èªè˜ã™ã‚‹" @@ -38952,7 +35909,6 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.c:19694 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Generate MIPS16 code" msgid "MSA MIPS16 code" msgstr "MIPS16 コードを生æˆã™ã‚‹" @@ -38990,7 +35946,6 @@ msgstr "%<-mgp64%> ㌠32 ビット ABI ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: config/mips/mips.c:19953 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>" msgstr "%qs アーã‚テクãƒãƒ£ã¯ synci 命令をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -39006,25 +35961,21 @@ msgstr "%<-mgp32%> 㨠%<-mfp64%> 㯠o32 ABI を使用ã—ã¦ã„る時ã®ã¿çµ„ #: config/mips/mips.c:19986 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI" msgstr "%<-mgp32%> 㨠%<-mfp64%> 㯠o32 ABI を使用ã—ã¦ã„る時ã®ã¿çµ„ã¿åˆã‚ã›ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™" #: config/mips/mips.c:19990 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>" msgstr "%<-mips3d%> 㯠%<-mpaired-single%> ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: config/mips/mips.c:19992 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>" msgstr "%<-mips3d%> 㯠%<-mpaired-single%> ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: config/mips/mips.c:20008 config/mips/mips.c:20010 config/mips/mips.c:20023 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgid "%qs is incompatible with %qs" msgstr "RTP PIC 㯠Thumb ã§ã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -39045,37 +35996,31 @@ msgstr "%qs アーã‚テクãƒãƒ£ã¯ branch-likely 命令をサãƒãƒ¼ãƒˆã—㦠#: config/mips/mips.c:20085 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions" msgstr "%qs アーã‚テクãƒãƒ£ã¯ synci 命令をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/mips/mips.c:20099 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers" msgstr "%qs アーã‚テクãƒãƒ£ã¯ paired-single 命令をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/mips/mips.c:20112 config/mips/mips.c:20118 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsupported combination: %s" msgid "unsupported combination: %qs%s %s" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„組ã¿åˆã‚ã›ã§ã™: %s" #: config/mips/mips.c:20127 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsupported combination: %s" msgid "unsupported combination: %qs %s" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„組ã¿åˆã‚ã›ã§ã™: %s" #: config/mips/mips.c:20142 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgid "cannot generate position-independent code for %qs" msgstr "å¯èƒ½ã§ã‚れã°ä½ç½®éžä¾å˜ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹ (large モード)" #: config/mips/mips.c:20145 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code" msgid "position-independent code requires %qs" msgstr "OS カーãƒãƒ«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰å†…ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½ç½®éžä¾å˜ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ (PIC) を無効ã«ã™ã‚‹" @@ -39091,13 +36036,11 @@ msgstr "" #: config/mips/mips.c:20204 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>" msgstr "%qs アーã‚テクãƒãƒ£ã¯ paired-single 命令をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/mips/mips.c:20211 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>" msgstr "%qs アーã‚テクãƒãƒ£ã¯ synci 命令をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -39128,7 +36071,6 @@ msgstr "%qs ã¯ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆãŒ %qs 命令をæä¾›ã—ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ãŒå¿…è¦ #: config/mips/mips.c:20276 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions" msgstr "%qs アーã‚テクãƒãƒ£ã¯ synci 命令をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -39159,7 +36101,6 @@ msgstr "mips16 関数プãƒãƒ•ァイル" #: config/mmix/mmix.c:317 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-f%s not supported: ignored" msgid "%<-f%s%> not supported: ignored" msgstr "-f%s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“: 無視ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -39211,7 +36152,6 @@ msgstr "MMIX 内部: %s ã¯ã‚·ãƒ•ト演算å¯èƒ½ãª int ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/mn10300/mn10300.c:107 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34" msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34" msgstr "-mtune= 㯠mn10300ã€am33ã€am33-2 ã¾ãŸã¯ am34 ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -39348,7 +36288,6 @@ msgstr "" #: config/msp430/msp430.c:252 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized register name %qs" msgid "Unrecognized MCU name %qs." msgstr "èªè˜ã§ããªã„レジスタå %qs ã§ã™" @@ -39379,7 +36318,6 @@ msgstr "" #: config/msp430/msp430.c:298 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fstack-protector not supported for this target" msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf" msgstr "-fstack-protector ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -39390,37 +36328,31 @@ msgstr "" #: config/msp430/msp430.c:1306 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument of %qE attribute" msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute" msgstr "%qE 属性ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" #: config/msp430/msp430.c:1315 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数㯠%d...%d ã®ç¯„囲ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/msp430/msp430.c:1321 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/msp430/msp430.c:1350 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions" msgstr "%qE 属性ã¯ãƒ¦ãƒ‹ãƒƒãƒˆå±€æ‰€é–¢æ•°ã«é–¢ã—ã¦ã¯åŠ¹æžœãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/msp430/msp430.c:1386 config/msp430/msp430.c:1435 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" #: config/msp430/msp430.c:1389 config/msp430/msp430.c:1427 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" @@ -39431,7 +36363,6 @@ msgstr "" #: config/msp430/msp430.c:1441 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables" msgstr "%qE 属性ã¯ãƒ¦ãƒ‹ãƒƒãƒˆå±€æ‰€é–¢æ•°ã«é–¢ã—ã¦ã¯åŠ¹æžœãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -39442,37 +36373,31 @@ msgstr "å¯å¤‰é•·ã‚ªãƒ–ジェクトã¯åˆæœŸåŒ–ã•れãªã„ã“ã¨ã«ãªã‚‹ã§ã— #: config/msp430/msp430.c:1574 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" #: config/msp430/msp430.c:1577 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" #: config/msp430/msp430.c:1580 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" #: config/msp430/msp430.c:1583 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" #: config/msp430/msp430.c:1743 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions" msgstr "interrupt 属性をè¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“: ç¾åœ¨ã®é–¢æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/msp430/msp430.c:2242 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments" msgstr "%qE å±žæ€§ã¯æ•´æ•°å®šæ•°å¼•æ•°ã®ã¿è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -39499,97 +36424,81 @@ msgstr "é–“é•ã£ãŸçµ„ã¿è¾¼ã¿ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã™" #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid argument to built-in function %s" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "constant argument out of range for %qs" msgid "constant argument out of range for %s" msgstr "%qs 用ã®å®šæ•°å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Enable sign extend instructions" msgid "don%'t support DSP extension instructions" msgstr "符å·ä»˜ã拡張命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain" msgstr "ã“ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¯ fr450 上ã§ã®ã¿åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain" msgstr "ã“ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¯ fr450 上ã§ã®ã¿åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain" msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Support code generation of crc32 instruction." msgid "don%'t support performance extension instructions" msgstr "crc32 命令ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã€‚" #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Support code generation of crc32 instruction." msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions" msgstr "crc32 命令ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã€‚" #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Enable sign extend instructions" msgid "don%'t support string extension instructions" msgstr "符å·ä»˜ã拡張命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "require id argument in the string" msgstr "属性 %qE ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/nds32/nds32-isr.c:131 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid id value for interrupt attribute" msgstr "%qE 属性用ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡åйãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«åž‹ã§ã™" #: config/nds32/nds32-isr.c:221 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "invalid id value for exception attribute" msgstr "%qs 属性ã®å¼•æ•°ãŒç„¡åйã§ã™" #: config/nds32/nds32-isr.c:617 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "not enough arguments to function %qE" msgid "multiple save reg attributes to function %qD" msgstr "関数 %qE ã¸å分ãªå¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/nds32/nds32-isr.c:630 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "multiple function type attributes specified" msgid "multiple nested types attributes to function %qD" msgstr "複数ã®é–¢æ•°åž‹å±žæ€§ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: config/nds32/nds32-isr.c:642 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "multiple interrupt attributes not allowed" msgid "multiple interrupt attributes to function %qD" msgstr "複数ã®å‰²ã‚Šè¾¼ã¿å±žæ€§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/nds32/nds32-isr.c:646 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "multiple interrupt attributes not allowed" msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain" msgstr "複数ã®å‰²ã‚Šè¾¼ã¿å±žæ€§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -39600,7 +36509,6 @@ msgstr "" #: config/nds32/nds32-isr.c:652 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "not enough arguments to function %qE" msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain" msgstr "関数 %qE ã¸å分ãªå¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -39611,14 +36519,12 @@ msgstr "関数 %qE ã¸å分ãªå¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/nds32/nds32.c:3766 config/nds32/nds32.c:3772 #: config/nds32/nds32.c:3804 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "a nested function is not supported for reduced registers" msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #. The enum index value for array size is out of range. #: config/nds32/nds32.c:3463 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid register in the instruction" msgid "intrinsic register index is out of range" msgstr "命令ã«å¯¾ã—ã¦ç„¡åйãªãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã§ã™" @@ -39631,37 +36537,31 @@ msgstr "言語 %s ã¯èªè˜ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/nds32/nds32.c:3944 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain" msgstr "interrupt 属性をè¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“: ãã®ã‚ˆã†ãªè˜åˆ¥åã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/nds32/nds32.c:3952 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to functions" msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã•れã¾ã™" #: config/nds32/nds32.c:4041 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute" msgstr "%qE 属性用ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡åйãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«åž‹ã§ã™" #: config/nds32/nds32.c:4069 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "invalid id value for reset attribute" msgstr "%qs 属性ã®å¼•æ•°ãŒç„¡åйã§ã™" #: config/nds32/nds32.c:4085 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "invalid nmi function for reset attribute" msgstr "%qs 属性ã®å¼•æ•°ãŒç„¡åйã§ã™" #: config/nds32/nds32.c:4098 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "invalid warm function for reset attribute" msgstr "%qs 属性ã®å¼•æ•°ãŒç„¡åйã§ã™" @@ -39687,7 +36587,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.c:1182 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point" msgstr "target 属性ã¾ãŸã¯ pragma ãŒå€ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’変更ã—ã¾ã™" @@ -39723,7 +36622,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.c:1363 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code" msgid "position-independent code requires the Linux ABI" msgstr "OS カーãƒãƒ«ã‚³ãƒ¼ãƒ‰å†…ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½ç½®éžä¾å˜ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ (PIC) を無効ã«ã™ã‚‹" @@ -39734,19 +36632,16 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.c:1388 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "profiling not supported with -mg" msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC." msgstr "-mg ã§ã®ãƒ—ãƒãƒ•ァイルã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/nios2/nios2.c:1390 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "profiling not supported with -mg" msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC." msgstr "-mg ã§ã®ãƒ—ãƒãƒ•ァイルã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/nios2/nios2.c:1392 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "profiling not supported with -mg" msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC." msgstr "-mg ã§ã®ãƒ—ãƒãƒ•ァイルã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -39762,19 +36657,16 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.c:1417 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture" msgstr "命令スケジューリングã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆãƒžã‚·ãƒ³ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã›ã‚“" #: config/nios2/nios2.c:1419 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture" msgstr "命令スケジューリングã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆãƒžã‚·ãƒ³ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã›ã‚“" #: config/nios2/nios2.c:1424 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Generate code in little endian mode" msgid "R2 architecture is little-endian only" msgstr "リトルエンディアンモードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" @@ -39795,7 +36687,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.c:3925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "number must be 0 or 1" msgid "Register number must be in range 0-31 for %s" msgstr "数値㯠0 ã¾ãŸã¯ 1 ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -39816,7 +36707,6 @@ msgstr "%s: オプション `%s' ã«ã¯å¼•æ•°ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" #: config/nios2/nios2.c:4090 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch" msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>" msgstr "-mcpu=%s スイッãƒãŒ -march=%s スイッãƒã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -39837,7 +36727,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.c:4246 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s only accepts 2 arguments" msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments" msgstr "%s 㯠2 ã“ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" @@ -39848,7 +36737,6 @@ msgstr "" #: config/nios2/nios2.c:4271 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer" msgstr "%qs ã¸ã®å¼•æ•°ã¯éžè² æ•´æ•°ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" @@ -39864,7 +36752,6 @@ msgstr "レジスタ '%c' ãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: config/nvptx/mkoffload.c:109 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed spec function name" msgid "malformed ptx file" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® spec 関数åã§ã™" @@ -39880,19 +36767,16 @@ msgstr "" #: config/nvptx/mkoffload.c:556 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s:cannot open graph file\n" msgid "cannot open intermediate ptx file" msgstr "%s: グラフファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“\n" #: config/nvptx/nvptx.c:197 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>" msgstr "コマンドラインオプション %qs ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/nvptx/nvptx.c:223 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "optimization options not supported yet" msgid "not generating patch area, nops not supported" msgstr "最é©åŒ–オプションã¯ã¾ã サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -39913,13 +36797,11 @@ msgstr "" #: config/nvptx/nvptx.c:5058 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored on types" msgid "%qE attribute requires a void return type" msgstr "%qE 属性ã¯åž‹ã«é–¢ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: config/nvptx/nvptx.c:5081 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" msgstr "__BELOW100__ 属性ã¯è‡ªå‹•記憶域クラスã§ã®ã¿è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -39940,7 +36822,6 @@ msgstr "" #: config/or1k/or1k.c:1273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected operand: %d" msgstr "予期ã—ãªã„演算å" @@ -39956,13 +36837,11 @@ msgstr "PIC コード生æˆã¯é«˜é€Ÿé–“接呼ã³å‡ºã—ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/pa/pa.c:539 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor" msgstr "-g ã¯ã“ã®ãƒ—ãƒã‚»ãƒƒã‚µã§ã¯ GAS を使用ã™ã‚‹æ™‚ã ã‘サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã™ã€‚" #: config/pa/pa.c:540 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-g option disabled" msgid "%<-g%> option disabled" msgstr "-g オプションãŒç„¡åйã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸ" @@ -39973,7 +36852,6 @@ msgstr "" #: config/pa/som.h:337 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fpic is not supported" msgid "weak aliases are not supported" msgstr "-fpic ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -39985,13 +36863,11 @@ msgstr "" #: config/pru/pru-passes.c:119 config/pru/pru-passes.c:163 #: config/pru/pru-passes.c:176 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ifunc is not supported in this configuration" msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option" msgstr "ifunc ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/pru/pru-pragma.c:59 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "junk at end of %<#pragma %s%>" msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>" msgstr "%<#pragma %s%> ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" @@ -40001,7 +36877,6 @@ msgstr "" #: config/pru/pru-pragma.c:64 #, fuzzy -#| msgid "redefinition of %q#T" msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %" msgstr "%q#T ãŒå†å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -40012,19 +36887,16 @@ msgstr "" #: config/pru/pru-pragma.c:77 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored" msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® %<#pragma %s%> ã§ã™ã€‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/pru/pru.c:2802 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments" msgstr "%qE å±žæ€§ã¯æ•´æ•°å®šæ•°å¼•æ•°ã®ã¿è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: config/pru/pru.c:2811 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts" msgstr "%qE å±žæ€§ã¯æ•´æ•°å®šæ•°å¼•æ•°ã®ã¿è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -40035,19 +36907,16 @@ msgstr "" #: config/riscv/riscv.c:362 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown value %s for -mfpu" msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>" msgstr "-mfpu 用ã®ä¸æ˜Žãªå€¤ %s ã§ã™" #: config/riscv/riscv.c:2580 config/riscv/riscv.c:2622 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10" msgstr "è¤‡ç´ æµ®å‹•å°æ•°ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’æŒã¤æ§‹é€ 体を渡㙠ABI 㯠GCC 4.4 ã§å¤‰æ›´ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" #: config/riscv/riscv.c:2971 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\"" msgstr "%qE 属性ã¸ã®å¼•数㌠0 ã§ã‚‚ 1 ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -40073,7 +36942,6 @@ msgstr "" #: config/riscv/riscv.c:4684 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d" msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d" msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s ㌠%d 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -40084,14 +36952,12 @@ msgstr "" #: config/riscv/riscv.c:4989 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "interrupt function must have no arguments" msgid "%qs function cannot have different interrupt type" msgstr "割り込ã¿é–¢æ•°ã¯å¼•æ•°ç„¡ã—ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #. Address spaces are currently only supported by C. #: config/rl78/rl78.c:375 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgid "%<-mes0%> can only be used with C" msgstr "-mmulticore 㯠BF561 ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -40102,20 +36968,17 @@ msgstr "" #: config/rl78/rl78.c:393 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>" msgstr "-mmulticore 㯠BF561 ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: config/rl78/rl78.c:395 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>" msgstr "-mmulticore 㯠BF561 ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #. The S2 core does not have mul/div instructions. #: config/rl78/rl78.c:407 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>" msgstr "-mmulticore 㯠BF561 ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -40123,19 +36986,16 @@ msgstr "-mmulticore 㯠BF561 ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware. #: config/rl78/rl78.c:420 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mmulticore can only be used with BF561" msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>" msgstr "-mmulticore 㯠BF561 ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: config/rl78/rl78.c:843 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to functions" msgid "naked attribute only applies to functions" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã•れã¾ã™" #: config/rl78/rl78.c:867 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to functions" msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã•れã¾ã™" @@ -40143,7 +37003,6 @@ msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã•れã¾ã™" #. bits. #: config/rl78/rl78.c:1233 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgid "converting far pointer to near pointer" msgstr "NULL ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒã‚ã‚‹ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®é †åºæ¯”較ã§ã™" @@ -40179,7 +37038,6 @@ msgstr "シグナルãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚’セットアップä¸: %m" #: config/rs6000/rs6000-c.c:55 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring malformed #pragma longcall" msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® #pragma longcall を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -40205,7 +37063,6 @@ msgstr "数値㯠0 ã¾ãŸã¯ 1 ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-c.c:77 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "junk at end of #pragma longcall" msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>" msgstr "#pragma longcall ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" @@ -40223,26 +37080,22 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:1269 config/rs6000/rs6000-c.c:1335 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1701 config/rs6000/rs6000-c.c:1748 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s only accepts 2 arguments" msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments" msgstr "%s 㯠2 ã“ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000-c.c:1072 config/rs6000/rs6000-c.c:1155 #: config/rs6000/rs6000-c.c:1513 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s only accepts 2 arguments" msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments" msgstr "%s 㯠2 ã“ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000-c.c:1264 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s only accepts 1 argument" msgid "builtin %qs only accepts 1 argument" msgstr "%s 㯠1 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000-c.c:1640 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" msgstr "passing argument %d 番目㮠%qE ã®å¼•数を渡ã™ã¨ãã«ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‹ã‚‰ã‚ャスト無ã—ã«æ•´æ•°ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -40253,7 +37106,6 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-c.c:1843 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s is not supported by this configuration" msgid "%qs is not supported in this compiler configuration" msgstr "%s ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -40274,7 +37126,6 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-call.c:6240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5" msgstr "%d ãƒã‚¤ãƒˆæ•´åˆ—ã®ä»®å¼•数を渡㙠ABI 㯠GCC 4.6 ã§å¤‰æ›´ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -40285,7 +37136,6 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-call.c:7250 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5" msgstr "è¤‡ç´ æµ®å‹•å°æ•°ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’æŒã¤æ§‹é€ 体を渡㙠ABI 㯠GCC 4.4 ã§å¤‰æ›´ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -40296,19 +37146,16 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8217 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "internal error: builtin function to %s already processed" msgid "internal error: builtin function %qs already processed" msgstr "内部エラー: %s ã¸ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¯æ—¢ã«å‡¦ç†ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8588 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>" msgstr "__builtin_saveregs ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8629 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument 1 must be an 8-bit field value" msgstr "第一引数㯠5 ビット符å·ä»˜ãリテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -40319,37 +37166,31 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8672 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "Argument must be a constant between 0 and 31." msgstr "%K %D ã®æœ€å¾Œã®å¼•数㌠0 ã‹ã‚‰ 3 ã®é–“ã®æ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8698 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>" msgstr "__builtin_eh_return ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8713 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "Argument must be a value between 0 and 3." msgstr "%K %D ã®æœ€å¾Œã®å¼•数㌠0 ã‹ã‚‰ 3 ã®é–“ã®æ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8738 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode" msgstr "__builtin_eh_return ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8743 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>" msgstr "__builtin_eh_return ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8762 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "Argument must be a value between 0 and 7." msgstr "%K %D ã®æœ€å¾Œã®å¼•数㌠0 ã‹ã‚‰ 3 ã®é–“ã®æ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -40360,25 +37201,21 @@ msgstr "第一引数㯠5 ビット符å·ä»˜ãリテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ #: config/rs6000/rs6000-call.c:8887 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8898 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8909 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal" msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8920 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -40389,63 +37226,53 @@ msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ #: config/rs6000/rs6000-call.c:8952 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal" msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:8968 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal" msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:9007 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument must be a constant" msgid "argument 1 of %qs must be a constant" msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:9065 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument 1 of %qs is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000-call.c:9354 config/rs6000/rs6000-call.c:9514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument %d must be an unsigned literal" msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:9356 config/rs6000/rs6000-call.c:9516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range" msgstr "__builtin_spe_predicate ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000-call.c:9465 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode" msgstr "%srtd%s 㯠64 ビットモードã§ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000-call.c:9661 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s only accepts 1 argument" msgid "builtin %qs only accepts a string argument" msgstr "%s 㯠1 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" #. Invalid CPU argument. #: config/rs6000/rs6000-call.c:9680 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs" msgstr "%qs 㯠-mcpu= ã¸ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" #. Invalid HWCAP argument. #: config/rs6000/rs6000-call.c:9708 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs" msgstr "%qs 㯠-mcpu= ã¸ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" @@ -40471,31 +37298,26 @@ msgstr "第三引数㯠1 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ #: config/rs6000/rs6000-call.c:9844 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "number must be 0 or 1" msgid "argument 1 must be 0 or 2" msgstr "数値㯠0 ã¾ãŸã¯ 1 ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:9856 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "第三引数㯠1 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:9870 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal" msgstr "第二引数㯠5 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:9882 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "number must be 0 or 1" msgid "argument 2 must be 0 or 1" msgstr "数値㯠0 ã¾ãŸã¯ 1 ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:9890 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数㯠%d...%d ã®ç¯„囲ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -40511,19 +37333,16 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000-call.c:10344 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" msgid "second argument to %qs must be [0, 12]" msgstr "%q+D ã®ç¬¬äºŒå¼•数㯠%<char **%> ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" #: config/rs6000/rs6000-call.c:10359 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "valid arguments to %qs are: %s" msgid "third argument to %qs must be [0, 12]" msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" #: config/rs6000/rs6000-call.c:10553 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "%qs is only valid for the cell processor" msgstr "ã“ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¯ fr450 上ã§ã®ã¿åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -40535,44 +37354,37 @@ msgstr "ã“ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¯ fr450 上ã§ã®ã¿åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000-call.c:10589 config/rs6000/rs6000-call.c:10593 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10597 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "%qs requires the %qs option" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000-call.c:10562 config/rs6000/rs6000-call.c:10570 #: config/rs6000/rs6000-call.c:10576 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "%qs requires the %qs and %qs options" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000-call.c:10595 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Enable 32-bit multiply instructions" msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point" msgstr "32 ビット乗算命令を有効ã«ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000-call.c:10600 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000-call.c:10603 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" msgid "%qs is not supported with the current options" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qE 㯠MIPS16 用ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000-call.c:13544 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs" msgstr "内部エラー: 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %s ãŒäºˆæœŸã—ãªã„戻り型 %s ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000-call.c:13566 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs" msgstr "内部エラー: 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %s ã®ç¬¬ %d 引数ãŒäºˆæœŸã—ãªã„引数型 %s ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -40583,32 +37395,27 @@ msgstr "スタックフレームãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5486 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Use registers r2 and r5" msgid "%qs uses register r29" msgstr "レジスタ r2 㨠r5 を使用ã™ã‚‹" #: config/rs6000/rs6000-logue.c:5494 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine" msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>" msgstr "#pragma GCC target ã¯ã“ã®ãƒžã‚·ãƒ³ç”¨ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000.c:3217 config/rs6000/rs6000.c:3220 #: config/rs6000/rs6000.c:3223 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgid "%qs requires %qs or %qs" msgstr "%qE 㯠%qs (%qs 用) ã¨ã—ã¦å‰ã‚‚ã£ã¦æ±ºã‚られã¦ã„ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:3324 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling" msgstr "-maix64 㯠PowerPC64 アーã‚テクãƒãƒ£ãŒæœ‰åйã®ã¾ã¾æ®‹ã•れã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:3519 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" msgstr "-malign-power 㯠64 ビット Darwin ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。インストールã•れã¦ã„ã‚‹ C ãŠã‚ˆã³ C++ ライブラリã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -40619,7 +37426,6 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3675 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgid "%qs is not supported on little endian systems" msgstr "-mstring ã¯ãƒªãƒˆãƒ«ã‚¨ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 上ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -40632,7 +37438,6 @@ msgstr "" #. were explicitly cleared. #: config/rs6000/rs6000.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options" msgstr "-mcmodel ã¯ä»–ã® toc オプションã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -40652,31 +37457,26 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:3995 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "target attribute or pragma changes long double size" msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size" msgstr "target 属性ã¾ãŸã¯ pragma ㌠long double ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:4021 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs requires full ISA 2.06 support" msgstr "%s 㯠%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000.c:4030 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "using IEEE extended precision long double" msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>" msgstr "IEEE 拡張精度 long double を使用ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:4033 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "using IBM extended precision long double" msgid "Using IBM extended precision %<long double%>" msgstr "IBM 拡張精度 long double を使用ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:4052 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s does not support %s" msgid "%qs requires VSX support" msgstr "%s 㯠%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -40692,7 +37492,6 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:4171 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch" msgstr "-mveclibabi= スイッãƒç”¨ã®ä¸æ˜Žãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ ABI åž‹ (%s) ã§ã™" @@ -40708,25 +37507,21 @@ msgstr "target 属性ã¾ãŸã¯ pragma ㌠darwin64 ABI を変更ã—ã¾ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:4380 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid "%qs is not a valid number in %qs" msgstr "%qs 㯠%qs 用ã«ã¯æœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000.c:4397 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid "%qs is not a valid base register in %qs" msgstr "%qs 㯠%qs 用ã«ã¯æœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000.c:4405 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t use %qs as a call-used register" msgid "%qs needs a valid base register" msgstr "%qs を呼ã³å‡ºã—ã§ä½¿ç”¨ã•れるレジスタã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000.c:4706 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgid "unknown option for %<%s=%s%>" msgstr "-mrecip=%s 用ã®ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ—ションã§ã™" @@ -40737,7 +37532,6 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:7267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5" msgstr "%d ãƒã‚¤ãƒˆæ•´åˆ—ã®ä»®å¼•数を渡㙠ABI 㯠GCC 4.6 ã§å¤‰æ›´ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -40778,7 +37572,6 @@ msgstr "AltiVec 型内ã§ã®åé€²æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã®ä½¿ç”¨ã¯ç„¡åйã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:19374 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs" msgstr "-mvsx ç„¡ã—ã§ 64 ビットコード用㮠AltiVec 型内ã§ã® %<long%> ã®ä½¿ç”¨ã¯ç„¡åйã§ã™" @@ -40789,31 +37582,26 @@ msgstr "AltiVec 型内ã§ã® %<long%> ã®ä½¿ç”¨ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚%<int% #: config/rs6000/rs6000.c:19382 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs" msgstr "-mvsx ç„¡ã—ã§ AltiVec 型内ã§ã® %<long long%> ã®ä½¿ç”¨ã¯ç„¡åйã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:19385 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs" msgstr "-mvsx ç„¡ã—ã§ AltiVec 型内ã§ã® %<double%> ã®ä½¿ç”¨ã¯ç„¡åйã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:23400 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s" msgstr "CPU \"%s\" 㯠%s\"%s\"%s 用ã«ã¯ç„¡åйã§ã™" #: config/rs6000/rs6000.c:23403 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" msgid "%s%qs%s is not allowed" msgstr "%s\"%s\"%s ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000.c:23405 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s\"%s\"%s is invalid" msgid "%s%qs%s is invalid" msgstr "%s\"%s\"%s ã¯ç„¡åйã§ã™" @@ -40829,13 +37617,11 @@ msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:24133 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target" msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000.c:24389 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "static linking is not supported" msgid "Virtual function multiversioning not supported" msgstr "é™çš„リンクã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -40907,7 +37693,6 @@ msgstr "é™çš„リンクã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. #: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "-maix64 㯠PowerPC64 アーã‚テクãƒãƒ£ãŒæœ‰åйã®ã¾ã¾æ®‹ã•れã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -40918,39 +37703,33 @@ msgstr "soft-float 㨠long-double-128 ã¯äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "-maix64 ãŒå¿…è¦ã§ã™: 32 ビットアドレスã§ã® 64 ビット計算ã¯ã¾ã サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47 #: config/rs6000/freebsd64.h:124 config/rs6000/rtems.h:121 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options" msgstr "-mcmodel ã¯ä»–ã® toc オプションã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/freebsd64.h:102 config/rs6000/linux64.h:115 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>" msgstr "-mas100-syntax 㨠-gdwarf ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/freebsd64.h:117 config/rs6000/linux64.h:135 #: config/rs6000/rtems.h:114 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu" msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu" msgstr "-m64 㯠PowerPC64 CPU ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: config/rs6000/linux64.h:142 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>" msgstr "-mcmodel ã¯ä»–ã® toc オプションã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/linux64.h:161 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "FPA is unsupported in the AAPCS" msgid "%qs unsupported for this ABI" msgstr "FPA 㯠AAPCS 内ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -40958,73 +37737,61 @@ msgstr "FPA 㯠AAPCS 内ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. #: config/rs6000/sysv4.h:116 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad value for -mcall-%s" msgid "bad value for %<%s-%s%>" msgstr "-mcall-%s 用ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ã§ã™" #: config/rs6000/sysv4.h:132 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad value for -msdata=%s" msgid "bad value for %<%s=%s%>" msgstr "-msdata=%s 用ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ã§ã™" #: config/rs6000/sysv4.h:149 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible" msgstr "-f%s 㨠-msdata=%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/sysv4.h:158 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible" msgstr "-f%s 㨠-msdata=%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/sysv4.h:167 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible" msgstr "-msdata=%s 㨠-mcall-%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "%qs and %qs are incompatible" msgstr "-f%s 㨠-msdata=%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible" msgstr "-f%s 㨠-msdata=%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" msgid "%qs not supported by your assembler" msgstr "-msecure-plt ã¯ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ラã§ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/sysv4.h:244 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-m%s not supported in this configuration" msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration" msgstr "-m%s ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rx/rx.c:650 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'" msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>" msgstr "èªè˜å‡ºæ¥ãªã„制御レジスタ番å·ã§ã™: %d - 'psw' を使用ã—ã¾ã™" #: config/rx/rx.c:1383 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "multiple interrupt attributes not allowed" msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE" msgstr "複数ã®å‰²ã‚Šè¾¼ã¿å±žæ€§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/rx/rx.c:2594 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'" msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>" msgstr "__builtin_rx_%s 㯠'C'ã€'Z'ã€'S'ã€'O'ã€'I' ã¾ãŸã¯ 'U' ã‚’ã¨ã‚Šã¾ã™" @@ -41065,13 +37832,11 @@ msgstr "" #: config/s390/s390-c.c:894 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is deprecated" msgid "builtin %qF is deprecated." msgstr "%qE ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/s390/s390-c.c:898 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" msgid "%qF requires %<-mvx%>" msgstr "%<-mips3d%> 㯠%<-mpaired-single%> ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -41082,7 +37847,6 @@ msgstr "" #: config/s390/s390-c.c:910 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgid "%qF requires z15 or higher" msgstr "%qE 㯠%qs (%qs 用) ã¨ã—ã¦å‰ã‚‚ã£ã¦æ±ºã‚られã¦ã„ã¾ã™" @@ -41093,13 +37857,11 @@ msgstr "" #: config/s390/s390-c.c:973 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" #: config/s390/s390-c.c:979 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>" msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs" msgstr "%qs 用㮠%<%s %E%> 内ã«ã‚るオーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒæ›–昧ã§ã™" @@ -41110,31 +37872,26 @@ msgstr "" #: config/s390/s390-c.c:996 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is deprecated" msgid "%qs matching variant requires z15 or higher" msgstr "%qE ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/s390/s390-c.c:1002 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is deprecated" msgid "%qs matching variant is deprecated." msgstr "%qE ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/s390/s390-c.c:1042 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constant argument out of range for %qs" msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type" msgstr "%qs 用ã®å®šæ•°å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: config/s390/s390.c:732 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constant argument out of range for %qs" msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)" msgstr "%qs 用ã®å®šæ•°å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: config/s390/s390.c:748 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constant argument out of range for %qs" msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)" msgstr "%qs 用ã®å®šæ•°å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" @@ -41160,20 +37917,17 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.c:835 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "<unresolved overloaded function type>" msgid "unresolved overloaded builtin" msgstr "<未解決オーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•れãŸé–¢æ•°åž‹>" #: config/s390/s390.c:842 config/tilegx/tilegx.c:3539 #: config/tilepro/tilepro.c:3103 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad builtin code" msgid "bad builtin icode" msgstr "é–“é•ã£ãŸçµ„ã¿è¾¼ã¿ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã™" #: config/s390/s390.c:976 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "invalid argument %d for builtin %qF" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" @@ -41184,7 +37938,6 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.c:1167 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)" msgstr "%qE 属性ã¸ã®å¼•数㌠0 ã§ã‚‚ 1 ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -41205,7 +37958,6 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.c:11252 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "frame size of %qs is " msgid "frame size of %qs is %wd bytes" msgstr "%qs ã®ãƒ•レームサイズ: " @@ -41231,13 +37983,11 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.c:15266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgid "hardware vector support not available on %s" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢åé€²æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã¯ %s 上ã§ã¯ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" #: config/s390/s390.c:15269 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>" msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢åé€²æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã¯ %s 上ã§ã¯ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" @@ -41253,13 +38003,11 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢åé€²æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å‘½ä»¤ã¯ ESA/390 モードã§ã¯ #: config/s390/s390.c:15314 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>" msgstr "-mhard-dfp 㯠-msoft-float ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/s390/s390.c:15323 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination" msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float ã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -41275,7 +38023,6 @@ msgstr "スタックサイズ㯠64k より大ããã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: config/s390/s390.c:15334 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>" msgstr "-mstack-guard 㯠-mstack-size を暗黙的ã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™" @@ -41301,20 +38048,17 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.c:15416 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs" msgstr "%qE 属性㯠SH2A 用ã«ã®ã¿ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã™" #. argument is not a plain number #: config/s390/s390.c:15452 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" msgstr "%qs ã¸ã®å¼•æ•°ã¯éžè² æ•´æ•°ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" #: config/s390/s390.c:15459 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "%qE 属性ã¸ã®å¼•数㌠%d より大ãã„ã§ã™" @@ -41331,7 +38075,6 @@ msgstr "attribute(target(\"%s\")) ãŒä¸æ˜Žã§ã™" #. Value is not allowed for the target attribute. #: config/s390/s390.c:15656 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>" msgstr "ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ %<__int128%> ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -41342,13 +38085,11 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.c:953 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness" msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness" msgstr "å·»ãæˆ»ã— (unwind) 表ã¯ç¾åœ¨ã®ã¨ã“ã‚訂æ£ç”¨ã®ãƒ•レームãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¾ã™" #: config/sh/sh.c:7416 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget" msgstr "__builtin_saveregs ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -41386,7 +38127,6 @@ msgstr "r0 ã¯å‘¼ã³å‡ºã—ã«ã‚ˆã£ã¦ä¸Šæ›¸ãã•れるレジスタã¨ã—ã¦åˆ© #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC. #: config/sh/vxworks.h:43 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC" msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC" msgstr "-mrelax 㯠RTP PIC 用ã«ã®ã¿ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -41397,19 +38137,16 @@ msgstr "%s ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/sparc/sparc.c:1770 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>" msgstr "-mlong-double-64 㯠-m64 ã¨ä½µç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/sparc/sparc.c:1778 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers" msgstr "-fdata-sections ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: config/sparc/sparc.c:1902 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode" msgstr "-mcmodel= 㯠32 ビットシステム上ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -41445,7 +38182,6 @@ msgstr "__BELOW100__ 属性ã¯è‡ªå‹•記憶域クラスã§ã®ã¿è¨±å¯ã•れ㦠#: config/tilegx/tilegx.c:3580 config/tilepro/tilepro.c:3129 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mask must be an immediate" msgid "operand must be an immediate of the right size" msgstr "マスクã¯å³å€¤ã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -41566,55 +38302,46 @@ msgstr "準備ã™ã‚‹ã‚¹ã‚¿ãƒƒã‚¯ç©ºé–“ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™: %d" #: config/visium/visium.c:729 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact" msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>" msgstr "interrupt_handler 属性㯠-m5-compact ã¨ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: config/vms/vms-c.c:44 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgid "junk at end of #pragma __nostandard" msgstr "#pragma ghs starttda ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" #: config/vms/vms-c.c:55 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "junk at end of #pragma %s" msgid "junk at end of #pragma __standard" msgstr "#pragma %s ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸ" #: config/vms/vms-c.c:81 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® %<#pragma align%> ã§ã™ã€‚無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: config/vms/vms-c.c:96 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed %<#pragma align%>" msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® %<#pragma align%> ã§ã™" #: config/vms/vms-c.c:101 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed %<#pragma align%>" msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® %<#pragma align%> ã§ã™" #: config/vms/vms-c.c:135 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>" msgstr "%<#pragma align%> ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™ã€‚無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: config/vms/vms-c.c:148 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "junk at end of '#pragma options'" msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>" msgstr "'#pragma options' ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" #: config/vms/vms-c.c:203 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® '#pragma options' ã§ã™ã€‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -41625,37 +38352,31 @@ msgstr "" #: config/vms/vms-c.c:229 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>" msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs" msgstr "%<#pragma extern_prefix%> ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" #: config/vms/vms-c.c:235 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>" msgid "junk at end of '#pragma extern_model'" msgstr "%<#pragma extern_prefix%> ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" #: config/vms/vms-c.c:249 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored" msgid "vms '#pragma __message' is ignored" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® %<#pragma message%> ã§ã™ã€‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored" msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® #pragma extern_prefix ã§ã™ã€‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored" msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring" msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® %<#pragma %s%> ã§ã™ã€‚無視ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/vms/vms-c.c:329 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored" msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>" msgstr "%<#pragma pack%> 内ã§ç„¡åйãªå®šæ•°ã§ã™ - 無視ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -41666,7 +38387,6 @@ msgstr "" #: config/xtensa/xtensa.c:2255 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions" msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions" msgstr "-f%s 㯠CONST16 命令ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -41707,7 +38427,6 @@ msgstr "複雑ãªãƒ‘ラメタをもã¤é–¢æ•°ã¯ inline ã«ã§ãã¾ã›ã‚“" #: ada/gcc-interface/trans.c:2082 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>" msgstr "仮引数 %q+D ㌠%<inline%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -41718,7 +38437,6 @@ msgstr "%qs 属性用ã®ç„¡åйãªã‚¨ãƒ¬ãƒ¡ãƒ³ãƒˆåž‹ã§ã™" #: ada/gcc-interface/utils.c:4046 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "number of components of the vector not a power of two" msgid "number of components of vector not a power of two" msgstr "ベクトルã®è¦ç´ ã®æ•°ãŒ 2 ã®ç´¯ä¹—ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -41730,13 +38448,11 @@ msgstr "%qs 属性ãŒç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" #: ada/gcc-interface/utils.c:6296 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: ada/gcc-interface/utils.c:6311 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "format string has invalid operand number" msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "æ›¸å¼æ–‡å—列ãŒç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åæ•°ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -41772,7 +38488,6 @@ msgstr "%qs 属性ã¯é…列型ã®ã¿ã«é©ç”¨ã§ãã¾ã™" #: brig/brig-lang.c:212 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "could not write to response file %s" msgid "could not read the BRIG file" msgstr "応ç”ファイル %s を書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -41911,25 +38626,21 @@ msgstr "列挙型 %q+D ã®å†å®£è¨€ã§ã™" #: c/c-decl.c:2008 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %q+D ã¨åž‹ãŒç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2043 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD was declared here" msgid "%qD is declared in header %qs" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:2029 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" #: c/c-decl.c:2034 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %q+D ã¨åž‹ãŒç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -41975,7 +38686,6 @@ msgstr "typedef %q+D ãŒå†å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" #: c/c-decl.c:2184 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgid "declaration of %qD shadows a built-in function" msgstr "%q+D ã®å®£è¨€ãŒçµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’éš ã—ã¾ã™" @@ -42056,7 +38766,6 @@ msgstr "%q+D ã®å®£è¨€ã¯å‰ã®éžå¤‰æ•°ã‚’éš ã—ã¾ã™" #: c/c-decl.c:3011 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD shadows a parameter" msgstr "%q+D ã®å†å®£è¨€ã¯ä»®å¼•æ•°ã‚’éš ã—ã¾ã™" @@ -42082,7 +38791,6 @@ msgstr "入れåã«ãªã£ãŸå¤–部宣言 %qD ã§ã™" #: c/c-decl.c:3350 c/c-decl.c:3364 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "implicit declaration of function %qE" msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?" msgstr "関数 %qE ã®æš—黙的ãªå®£è¨€ã§ã™" @@ -42108,7 +38816,6 @@ msgstr "関数 %qD ã®äº’æ›æ€§ãŒãªã„暗黙的ãªå®£è¨€ã§ã™" #: c/c-decl.c:3716 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?" msgstr "%qE ãŒã“ã“ã§ã¯å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ (関数内ã§ã¯ãªã„)" @@ -42119,7 +38826,6 @@ msgstr "%qE ãŒã“ã“ã§ã¯å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ (関数内ã§ã¯ãªã„)" #: c/c-decl.c:3734 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?" msgstr "%qE ãŒå®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ (ã“ã®é–¢æ•°å†…ã§ã®æœ€åˆã®ä½¿ç”¨)" @@ -42210,7 +38916,6 @@ msgstr "" #: c/c-decl.c:4669 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration %qD does not declare anything" msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "宣言 %qD ãŒä½•も宣言ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -42226,7 +38931,6 @@ msgstr "空ã®å®£è¨€å†…ã« %<inline%> ãŒã‚りã¾ã™" #: c/c-decl.c:4713 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<inline%> in empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "空ã®å®£è¨€å†…ã« %<inline%> ãŒã‚りã¾ã™" @@ -42247,7 +38951,6 @@ msgstr "空ã®å®£è¨€å†…ã«ç„¡æ„味ãªè¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹æŒ‡å®šãŒã‚りã¾ã™" #: c/c-decl.c:4738 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "useless type name in empty declaration" msgid "useless %qs in empty declaration" msgstr "空ã®å®£è¨€å†…ã«ç„¡æ„味ãªåž‹åãŒã‚りã¾ã™" @@ -42258,7 +38961,6 @@ msgstr "空ã®å®£è¨€å†…ã«ç„¡æ„味ãªåž‹ä¿®é£¾åãŒã‚りã¾ã™" #: c/c-decl.c:4758 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "空ã®å®£è¨€å†…ã«ç„¡æ„味㪠%<__thread%> ãŒã‚りã¾ã™" @@ -42297,7 +38999,6 @@ msgstr "%q+D ã¯é€šå¸¸ã¯é–¢æ•°ã§ã™" #: c/c-decl.c:5031 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)" msgstr "typedef %qD ãŒåˆæœŸåŒ–ã•れã¾ã—㟠(代ã‚り㫠__typeof__ を使用ã—ã¦ãã ã•ã„)" @@ -42328,7 +39029,6 @@ msgstr "変数 %qD ã«ã¯åˆæœŸåŒ–åãŒã‚りã¾ã™ãŒä¸å®Œå…¨åž‹ã§ã™" #: c/c-decl.c:5156 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgid "inline function %q+D given attribute %qs" msgstr "noinline 属性ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³é–¢æ•° %q+D ã§ã™" @@ -42364,7 +39064,6 @@ msgstr "%q+D ã®è¨˜æ†¶åŸŸã‚µã‚¤ã‚ºãŒä¸€å®šã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-decl.c:5437 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "éžé™çš„変数 %q+D 用ã®ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ラ指定を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -42375,7 +39074,6 @@ msgstr "volatile フィールドãŒã‚るオブジェクトをレジスタã«é… #: c/c-decl.c:5553 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++" msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ãªã„定数 %qD 㯠C++ 内ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" @@ -42421,7 +39119,6 @@ msgstr "ビットフィールド %qs ãŒç„¡åйãªåž‹ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:5806 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type" msgstr "ビットフィールド %qD を関数型ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -42442,13 +39139,11 @@ msgstr "%qs ã®å¹…ã¯ãã®åž‹ã®å€¤ã‚ˆã‚Šç‹ã„ã§ã™" #: c/c-decl.c:5851 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO C90 ã¯ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’評価ã§ããªã„é…列 %qE ã‚’ç¦æ¢ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:5854 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO C90 ã¯ã‚µã‚¤ã‚ºãŒè©•価ã§ããªã„é…åˆ—ã‚’ç¦æ¢ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -42499,7 +39194,6 @@ msgstr "é‡è¤‡ã—㟠%<volatile%> ã§ã™" #: c/c-decl.c:6138 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "duplicate %<restrict%>" msgid "duplicate %<_Atomic%>" msgstr "é‡è¤‡ã—㟠%<restrict%> ã§ã™" @@ -42530,7 +39224,6 @@ msgstr "関数定義㌠%<typedef%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:6184 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function definition declared %<auto%>" msgid "function definition declared %qs" msgstr "関数定義㌠%<auto%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -42586,7 +39279,6 @@ msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•° %qE ㌠%<extern%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ #: c/c-decl.c:6253 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" msgstr "関数スコープ㮠%qE ã¯æš—黙的㫠auto ã¨ãªã‚Š %<__thread%> ã¨å®£è¨€ã•れã¾ã™" @@ -42635,13 +39327,11 @@ msgstr "ç„¡åé…列ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒéžæ•´æ•°åž‹ã§ã™" #: c/c-decl.c:6425 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "size of array %qE has non-integer type" msgid "size of array %qE has incomplete type" msgstr "é…列 %qE ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒéžæ•´æ•°åž‹ã§ã™" #: c/c-decl.c:6428 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgid "size of unnamed array has incomplete type" msgstr "ç„¡åé…列ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒéžæ•´æ•°åž‹ã§ã™" @@ -42688,7 +39378,6 @@ msgstr "宣言内ã«ãªã„ %<[*]%> ã§ã™" #: c/c-decl.c:6617 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array type has incomplete element type" msgid "array type has incomplete element type %qT" msgstr "é…列ã®åž‹ãŒä¸å®Œå…¨è¦ç´ 型をæŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -42735,7 +39424,6 @@ msgstr "関数戻り値ã®åž‹ä¿®é£¾åã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" #: c/c-decl.c:6826 c/c-decl.c:7036 c/c-decl.c:7090 c/c-decl.c:7174 #: c/c-decl.c:7299 c/c-parser.c:3016 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" msgstr "ISO C ã¯é–¢æ•°åž‹ã®ä¿®é£¾åã‚’ç¦æ¢ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -42781,55 +39469,46 @@ msgstr "%qs ãŒæ§‹é€ ä½“ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ç”¨ã«æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:6980 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bit-field %qs has invalid type" msgid "bit-field %qE has atomic type" msgstr "ビットフィールド %qs ãŒç„¡åйãªåž‹ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:6982 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bit-field %qs has invalid type" msgid "bit-field has atomic type" msgstr "ビットフィールド %qs ãŒç„¡åйãªåž‹ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:6991 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "%q+D ç”¨ã®æ•´åˆ—ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ãªã„よã†ã§ã™" #: c/c-decl.c:6993 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs specified for parameter %qE" msgid "alignment specified for %<register%> object %qE" msgstr "%qs ãŒä»®å¼•æ•° %qE ç”¨ã«æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:6998 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs specified for parameter %qE" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "%qs ãŒä»®å¼•æ•° %qE ç”¨ã«æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:7000 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "%qs ãŒç„¡åä»®å¼•æ•°ç”¨ã«æŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" #: c/c-decl.c:7005 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "%q+D ç”¨ã®æ•´åˆ—ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ãªã„よã†ã§ã™" #: c/c-decl.c:7007 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "%qs ãŒç„¡åä»®å¼•æ•°ç”¨ã«æŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" #: c/c-decl.c:7010 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "assignment of function %qD" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "関数 %qD ã¸ã®ä»£å…¥ã§ã™" @@ -42850,7 +39529,6 @@ msgstr "typedef %q+D ㌠%<inline%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:7053 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D ㌠%<inline%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -42882,7 +39560,6 @@ msgstr "仮引数 %q+D ㌠%<inline%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:7208 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "仮引数 %q+D ㌠%<inline%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -42913,19 +39590,16 @@ msgstr "関数 %<main%> をインラインã«å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" #: c/c-decl.c:7343 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qE ãŒåˆæœŸåŒ–ã•れ〠%<extern%> ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:7354 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C99 㯠%<_Static_assert%> をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-decl.c:7357 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 㯠%<long long%> をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -42941,7 +39615,6 @@ msgstr "変数 %q+D ㌠%<inline%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:7398 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "変数 %q+D ㌠%<inline%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -43112,13 +39785,11 @@ msgstr "æ§‹é€ ä½“ã®æœ€å¾Œã§ã¯ãªã„所ã«å¯å¤‰é…列メンãƒãŒã‚りã¾ã™ #: c/c-decl.c:8500 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "flexible array member in union" msgid "flexible array member in a struct with no named members" msgstr "共用体ã«å¯å¤‰é…列メンãƒãŒã‚りã¾ã™" #: c/c-decl.c:8531 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "size of array %qE is too large" msgid "type %qT is too large" msgstr "é…列 %qE ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" @@ -43140,7 +39811,6 @@ msgstr "%<enum %E%> ã®å†å®šç¾©ã§ã™" #: c/c-decl.c:8862 cp/decl.c:15545 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "specified mode too small for enumeral values" msgid "specified mode too small for enumerated values" msgstr "指定ã—ãŸãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã¯åˆ—挙値用ã«ã¯å°ã•ã™ãŽã¾ã™" @@ -43171,7 +39841,6 @@ msgstr "ISO C ã¯åˆ—挙値を %<int%> ã®ç¯„囲ã«åˆ¶é™ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:9159 cp/decl.c:5298 cp/decl.c:16104 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgid "inline function %qD given attribute %qs" msgstr "éžã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ (noinline) 属性ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³é–¢æ•° %qD ã§ã™" @@ -43187,7 +39856,6 @@ msgstr "戻り値ã®åž‹ã‚’デフォルト㮠%<int%> ã«ã—ã¾ã™" #: c/c-decl.c:9212 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Warn about global functions without prototypes" msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" msgstr "プãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ç„¡ã—ã®å¤§åŸŸé–¢æ•°ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -43331,19 +39999,16 @@ msgstr "仮引数 %qD ãŒè¨å®šã•れã¾ã—ãŸãŒä½¿ç”¨ã•れã¾ã›ã‚“" #. allow it. #: c/c-decl.c:10043 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" msgstr "%<for%> ãƒ«ãƒ¼ãƒ—åˆæœŸåŒ–宣言㯠C99 モード内ã§ã®ã¿è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:10048 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code" msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code" msgstr "オプション -std=c99 ã¾ãŸã¯ -std=gnu99 をコードコンパイル時ã«ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„" #: c/c-decl.c:10055 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations" msgstr "ISO C90 㯠%<[*]%> é…列宣言をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -43384,7 +40049,6 @@ msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„アドレス空間修飾å %qs 㨠%qs ã§ã™" #: c/c-decl.c:10464 c/c-decl.c:10471 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected declaration specifiers" msgid "duplicate %qE declaration specifier" msgstr "宣言指定ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -43420,37 +40084,31 @@ msgstr "%qE ãŒé‡è¤‡ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:10930 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" msgstr "ISO C 㯠%<__int128%> 型をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-decl.c:10952 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgstr "%<__int128%> ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c/c-decl.c:10995 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgstr "ISO C90 ã¯è¤‡ç´ 数型をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-decl.c:11114 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type" msgstr "ISO C 㯠%<__int128%> 型をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-decl.c:11164 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" msgstr "%<__int128%> ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c/c-decl.c:11235 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X" msgstr "ISO C ã¯åé€²æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -43481,31 +40139,26 @@ msgstr "%qE ã¯å®£è¨€ã®é–‹å§‹ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-decl.c:11379 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>" msgid "%qE used with %<auto%>" msgstr "%<__thread%> ㌠%<auto%> ã¨ä½µã›ã¦ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:11381 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__thread%> used with %<register%>" msgid "%qE used with %<register%>" msgstr "%<__thread%> ㌠%<register%> ã¨ä½µã›ã¦ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:11383 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgid "%qE used with %<typedef%>" msgstr "%<__thread%> ㌠%<typedef%> ã¨ä½µã›ã¦ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-decl.c:11397 c/c-parser.c:8374 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s does not support %s" msgid "ISO C99 does not support %qE" msgstr "%s 㯠%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-decl.c:11400 c/c-parser.c:8377 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgid "ISO C90 does not support %qE" msgstr "ISO C90 㯠%<long long%> をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -43531,7 +40184,6 @@ msgstr "宣言指定内ã«è¤‡æ•°ã®è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒã‚りã¾ã™" #: c/c-decl.c:11450 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs must be used with %qs" msgid "%qs used with %qE" msgstr "%qs 㯠%qs ã¨ä½µç”¨ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -43567,7 +40219,6 @@ msgstr "" #: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:11920 cp/typeck.c:4964 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "left shift count is negative" msgid "left shift of negative value" msgstr "左シフト回数ãŒè² ã§ã™" @@ -43593,13 +40244,11 @@ msgstr "å³ã‚·ãƒ•ト回数 >= åž‹ã®å¹…ã¨ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:11940 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "left shift count >= width of type" msgid "left shift count >= width of vector element" msgstr "左シフト回数 >= åž‹ã®å¹…ã¨ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11869 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "right shift count >= width of type" msgid "right shift count >= width of vector element" msgstr "å³ã‚·ãƒ•ト回数 >= åž‹ã®å¹…ã¨ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -43630,7 +40279,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:1633 cp/semantics.c:3059 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>" msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>" msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> ã«å¯¾å¿œã—㟠%<#pragma GCC push_options%> ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -43656,7 +40304,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:1938 c/c-parser.c:4347 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown type name %qE" msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?" msgstr "䏿˜Žãªåž‹å %qE ã§ã™" @@ -43673,13 +40320,11 @@ msgstr "宣言指定ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:1979 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<inline%> in empty declaration" msgid "%<__auto_type%> in empty declaration" msgstr "空ã®å®£è¨€å†…ã« %<inline%> ãŒã‚りã¾ã™" #: c/c-parser.c:1993 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>" msgid "%<fallthrough%> attribute at top level" msgstr "getter/setter 属性ã¯å¾Œã« %<=%> ãŒç„¡ã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -43706,7 +40351,6 @@ msgstr "packed 属性ã¯å¿…è¦ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:2100 c/c-parser.c:5948 c/c-parser.c:6272 cp/parser.c:11508 #: cp/parser.c:11715 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "getter/setter attribute must be followed by %<=%>" msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>" msgstr "getter/setter 属性ã¯å¾Œã« %<=%> ãŒç„¡ã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -43730,13 +40374,11 @@ msgstr "大域 register 変数ãŒé–¢æ•°å®šç¾©ã®å¾Œã‚ã«ã‚りã¾ã™" #: c/c-parser.c:2191 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer" msgstr "%<typeof%> ãŒãƒ“ットフィールドã«é©ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-parser.c:2266 c/c-parser.c:2389 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration" msgstr "ファイルスコープã®ç©ºã®å®£è¨€å†…ã« %<auto%> ãŒã‚りã¾ã™" @@ -43780,7 +40422,6 @@ msgstr "æ–‡å—列リテラルãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:2620 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>" msgstr "ISO C99 㯠%<_Static_assert%> をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -43806,7 +40447,6 @@ msgstr "é™çš„アサーションã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %E" #: c/c-parser.c:2649 cp/semantics.c:9702 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "static assertion failed: %E" msgid "static assertion failed" msgstr "é™çš„アサーションã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %E" @@ -43817,19 +40457,16 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:2988 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier" msgstr "ISO C99 㯠%<_Static_assert%> をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:2991 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier" msgstr "ISO C90 㯠%<_Static_assert%> をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:3018 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type" msgstr "%<typeof%> ãŒãƒ“ットフィールドã«é©ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -43917,13 +40554,11 @@ msgstr "%<typeof%> ãŒãƒ“ットフィールドã«é©ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-parser.c:3736 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>" msgstr "ISO C90 㯠%<long long%> をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:3739 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>" msgstr "ISO C90 㯠%<long long%> をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -43949,13 +40584,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:4903 cp/parser.c:26887 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute does not apply to types" msgid "%qE attribute does not take any arguments" msgstr "%qE 属性ã¯åž‹ã«é©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:4955 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X" msgstr "ISO C90 㯠%<[*]%> é…列宣言をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -44106,26 +40739,22 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:7098 c/c-parser.c:7109 c/c-parser.c:7120 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "duplicate %<volatile%>" msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE" msgstr "é‡è¤‡ã—㟠%<volatile%> ã§ã™" #: c/c-parser.c:7099 c/c-parser.c:7110 c/c-parser.c:7121 cp/parser.c:20219 #: cp/parser.c:20236 cp/parser.c:20250 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "struct defined here" msgid "first seen here" msgstr "æ§‹é€ ä½“ãŒã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-parser.c:7130 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier" msgstr "%qE ã¯å¥ %qs 内ã§ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:7180 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<:%> or %<)%>" msgstr "%<,%> ã¾ãŸã¯ %<)%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -44136,7 +40765,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:7669 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression" msgstr "ISO C ã¯ä¸é–“é …ãŒçœç•¥ã•れ㟠?: å¼ã‚’ç¦ã˜ã¾ã™" @@ -44149,13 +40777,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:7883 cp/typeck.c:4752 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type of field declared here" msgid "first %<sizeof%> operand was declared here" msgstr "フィールドã®åž‹ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: c/c-parser.c:8101 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "storage class specified for typename" msgid "alignment specified for type name in cast" msgstr "åž‹å用ã«è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" @@ -44166,7 +40792,6 @@ msgstr "ä¼çµ±çš„㪠C ã§ã¯å˜é …プラス演算åã‚’æ‹’å¦ã—ã¾ã™" #: c/c-parser.c:8331 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "storage class specified for typename" msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>" msgstr "åž‹å用ã«è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" @@ -44177,7 +40802,6 @@ msgstr "%<sizeof%> ãŒãƒ“ットフィールドã«é©ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-parser.c:8417 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "storage class specified for typename" msgid "alignment specified for type name in %qE" msgstr "åž‹å用ã«è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" @@ -44188,31 +40812,26 @@ msgstr "ISO C++ ã¯åå‰ã¤ã戻り値を許å¯ã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:8588 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgid "cannot take address of %qs" msgstr "ビットフィールド %qD ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:8671 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>" msgstr "ISO C99 㯠%<_Static_assert%> をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:8674 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>" msgstr "ISO C90 㯠%<_Static_assert%> をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:8742 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cast specifies function type" msgid "%<_Generic%> association has function type" msgstr "ã‚ャストã¯é–¢æ•°åž‹ã‚’指定ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-parser.c:8745 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expression statement has incomplete type" msgid "%<_Generic%> association has incomplete type" msgstr "å¼ã®ä¸ã®æ–‡ã«ä¸å®Œå…¨åž‹ãŒã‚りã¾ã™" @@ -44228,7 +40847,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:8774 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "originally defined here" msgid "original %<default%> is here" msgstr "元々ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -44239,13 +40857,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:8783 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "incompatible types in PHI argument %u" msgid "compatible type is here" msgstr "PHI 引数 %u 内ã§äº’æ›æ€§ã®ãªã„åž‹ã§ã™" #: c/c-parser.c:8806 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Generate load/store multiple instructions" msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations" msgstr "複数命令ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰/ストアを生æˆã™ã‚‹" @@ -44261,37 +40877,31 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:8848 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer" msgstr "%<__builtin_choose_expr%> ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ãŒå®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:8856 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped" msgstr "引数 %qD ãŒãƒ—ãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:8862 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments" msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> ã®å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:8878 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments" msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> ã®å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:8901 c/c-parser.c:8905 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier" msgstr "ISO C 㯠%<__int128%> 型をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:8909 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier" msgstr "ISO C 㯠%<__int128%> 型をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -44313,7 +40923,6 @@ msgstr "ISO C ã¯å¼å†…ã‚’ä¸æ‹¬å¼§ã§æ‹¬ã‚‹ã“ã¨ã‚’ç¦æ¢ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-parser.c:9305 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>" msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> ã¸ã®å¼•æ•°ã®æ•°ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -44324,13 +40933,11 @@ msgstr "%<__builtin_choose_expr%> ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ãŒå®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:9391 c/c-parser.c:9408 c/c-parser.c:9415 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>" msgstr "関数 %<va_start%> ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå°‘ãªã™ãŽã¾ã™" #: c/c-parser.c:9436 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments" msgstr "__builtin_spe_predicate ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" @@ -44346,7 +40953,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:9555 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type" msgstr "%<__builtin_prefetch%> ã¸ã®ç¬¬äºŒå¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -44367,7 +40973,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:9662 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>" msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> ã¸ã®å¼•æ•°ã®æ•°ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -44378,25 +40983,21 @@ msgstr "関数 `%s' ã«å¯¾ã—ã¦ä¸é©åˆ‡ãªä¿å˜ã‚¯ãƒ©ã‚¹" #: c/c-parser.c:9711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function" msgstr "関数 %qE ã®å‘¼ã³å‡ºã—内ã«éžæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã™" #: c/c-parser.c:9719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function" msgstr "関数 %qE ã®å‘¼ã³å‡ºã—内ã«éžæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã™" #: c/c-parser.c:9727 c/c-parser.c:9757 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function" msgstr "関数 %qE ã®å‘¼ã³å‡ºã—内ã«éžæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã™" #: c/c-parser.c:9735 c/c-parser.c:9777 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function" msgstr "関数 %qE ã®å‘¼ã³å‡ºã—内ã«éžæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã™" @@ -44407,37 +41008,31 @@ msgstr "引数ã¯è¤‡ç´ æ•°åž‹ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:9769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "invalid argument to built-in function" msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" #: c/c-parser.c:9875 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgid "no matching function for type-generic call" msgstr "%<%D(%A)%> ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã«é©åˆã™ã‚‹é–¢æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:9916 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>" msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> ã¸ã®å¼•æ•°ã®æ•°ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-parser.c:9929 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression" msgstr "%<__builtin_prefetch%> ã¸ã®ç¬¬ä¸‰å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:9933 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type" msgstr "%<__builtin_prefetch%> ã¸ã®ç¬¬äºŒå¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:9959 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>" msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> ã¸ã®å¼•æ•°ã®æ•°ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -44448,13 +41043,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:9990 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types" msgstr "%<__builtin_longjmp%> ã®ç¬¬äºŒå¼•数㯠1 ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:10035 cp/parser.c:7127 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>" msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> ã¸ã®å¼•æ•°ã®æ•°ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -44490,7 +41083,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:10323 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute has no effect" msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect" msgstr "%qE 属性ã¯åŠ¹æžœãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -44615,19 +41207,16 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:43690 cp/parser.c:43706 cp/parser.c:43722 cp/parser.c:43749 #: cp/parser.c:43762 cp/parser.c:43785 cp/parser.c:43798 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp flush%> ã¯è¤‡åˆæ–‡å†…ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: c/c-parser.c:12314 cp/parser.c:43775 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> ã¯æœ€åˆã«ç„¡ã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:12401 cp/parser.c:43868 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause" msgstr "%<#pragma omp taskwait%> ã¯è¤‡åˆæ–‡å†…ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -44638,13 +41227,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:12421 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> ã¯æœ€åˆã«ç„¡ã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:12443 c/c-parser.c:12467 cp/parser.c:43903 cp/parser.c:43936 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "for statement expected" msgid "for, while or do statement expected" msgstr "for æ–‡ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -44661,13 +41248,11 @@ msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: c/c-parser.c:12844 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "index must be integer" msgid "expression must be integral" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:13088 c/c-parser.c:13100 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<)%> or %<,%>" msgstr "%<,%> ã¾ãŸã¯ %<)%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -44678,7 +41263,6 @@ msgstr "%qD ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:13255 cp/semantics.c:7482 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not a variable" msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "%qD ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -44689,7 +41273,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:13374 cp/parser.c:34934 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgid "expected %<none%> or %<present%>" msgstr "%<none%> ã¾ãŸã¯ %<shared%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -44700,14 +41283,12 @@ msgstr "%<none%> ã¾ãŸã¯ %<shared%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:13496 cp/parser.c:35047 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>" msgstr "%<;%>ã€%<,%> ã¾ãŸã¯ %<)%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:13516 c/c-parser.c:19510 c/c-parser.c:19594 cp/parser.c:35065 #: cp/parser.c:40436 cp/parser.c:40524 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<catch%>" msgid "expected %<data%>" msgstr "%<catch%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -44718,13 +41299,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:13576 cp/parser.c:35127 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %<if%> clauses" msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: c/c-parser.c:13578 cp/parser.c:35129 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %<if%> clauses without modifier" msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -44747,67 +41326,56 @@ msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:13746 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<num_tasks%> value must be positive" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:13792 cp/semantics.c:7685 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<grainsize%> value must be positive" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:13839 cp/semantics.c:7715 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<priority%> value must be non-negative" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:13875 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected integer expression" msgid "expected constant integer expression" msgstr "æ•´æ•°å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:13914 cp/parser.c:35360 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>" msgstr "%<;%>ã€%<,%> ã¾ãŸã¯ %<)%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:13975 cp/parser.c:35425 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>" msgstr "%<class%>ã€%<typename%>ã€ã¾ãŸã¯ %<template%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:14041 cp/parser.c:35494 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category" msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: c/c-parser.c:14044 cp/parser.c:35497 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category" msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: c/c-parser.c:14118 cp/semantics.c:6836 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "index must be integer" msgid "%qs expression must be integral" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:14130 c/c-parser.c:14253 cp/semantics.c:6868 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%qs value must be positive" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:14192 cp/parser.c:34642 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many arguments" msgid "too many %<static%> arguments" msgstr "引数ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -44818,31 +41386,26 @@ msgstr "packed 属性ã¯å¿…è¦ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:14393 cp/semantics.c:7847 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:14451 c/c-parser.c:14457 cp/parser.c:35529 cp/parser.c:35539 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<using%>" msgid "expected %<concurrent%>" msgstr "%<using%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:35577 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>" msgstr "%<class%>ã€%<typename%>ã€ã¾ãŸã¯ %<template%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:14544 cp/parser.c:35645 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "æ•´æ•° 0 ã¨ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¨ã®é †åºæ¯”較ã§ã™" #: c/c-parser.c:14669 c/c-parser.c:20764 cp/parser.c:42372 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "%<+%>ã€%<*%>ã€%<-%>ã€%<&%>ã€%<^%>ã€%<|%>ã€%<&&%> ã¾ãŸã¯ %<||%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -44863,7 +41426,6 @@ msgstr "スケジュール %<auto%> 㯠%<chunk_size%> 仮引数をã¨ã‚Šã¾ã› #: c/c-parser.c:14852 cp/semantics.c:6903 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "chunk size value must be positive" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -44874,13 +41436,11 @@ msgstr "`無効ãªã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ç¨®é¡žã§ã™" #: c/c-parser.c:14996 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<num_teams%> value must be positive" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:15041 cp/semantics.c:6999 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<thread_limit%> value must be positive" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -44906,43 +41466,36 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:15506 cp/parser.c:36577 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs" msgstr "RTP PIC 㯠Thumb ã§ã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:15553 cp/parser.c:36625 cp/parser.c:36854 cp/parser.c:36904 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid schedule kind" msgid "invalid depend kind" msgstr "`無効ãªã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ç¨®é¡žã§ã™" #: c/c-parser.c:15640 cp/parser.c:36700 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid mask" msgid "invalid map kind" msgstr "無効ãªãƒžã‚¹ã‚¯ã§ã™" #: c/c-parser.c:15738 cp/parser.c:36801 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid schedule kind" msgid "invalid dist_schedule kind" msgstr "`無効ãªã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ç¨®é¡žã§ã™" #: c/c-parser.c:15814 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid schedule kind" msgid "invalid proc_bind kind" msgstr "`無効ãªã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ç¨®é¡žã§ã™" #: c/c-parser.c:15858 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>" msgstr "%<;%>ã€%<,%> ã¾ãŸã¯ %<)%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:16082 cp/parser.c:37135 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgid "expected %<#pragma acc%> clause" msgstr "%<#pragma omp%> å¥ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -44958,7 +41511,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:16278 cp/parser.c:37371 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs must be used with %qs" msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "%qs 㯠%qs ã¨ä½µç”¨ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -44984,13 +41536,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:16580 cp/parser.c:40992 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variably modified field at file scope" msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "ファイルスコープã®å¯å¤‰ãƒ•ィールドã§ã™" #: c/c-parser.c:16587 cp/parser.c:40999 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "%<extern%> 変数 %qD ã®å®£è¨€ãŒ %<for%> ãƒ«ãƒ¼ãƒ—åˆæœŸåŒ–宣言内ã«ã‚りã¾ã™" @@ -45011,7 +41561,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:16709 cp/parser.c:41122 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected a string after %<#pragma message%>" msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>" msgstr "%<#pragma message%> ã®å¾Œã«æ–‡å—列ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -45027,7 +41576,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:16978 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected function" msgid "expected function name" msgstr "関数ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -45053,7 +41601,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:17091 cp/parser.c:43086 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "%<#pragma align%> 㯠%D ã®å‰ã«ç¾ã‚Œãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -45064,19 +41611,16 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:17287 cp/parser.c:37676 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause" msgstr "%<+%>ã€%<*%>ã€%<-%>ã€%<&%>ã€%<^%>ã€%<|%>ã€%<&&%> ã¾ãŸã¯ %<||%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:17296 cp/parser.c:37685 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many atomic clauses" msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: c/c-parser.c:17303 cp/parser.c:37692 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many memory order clauses" msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -45097,7 +41641,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:17642 cp/parser.c:37970 cp/parser.c:37996 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用ã®ç„¡åŠ¹ãªæ¼”ç®—åã§ã™" @@ -45123,19 +41666,16 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:17861 cp/parser.c:38228 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>" msgstr "%<;%>ã€%<,%> ã¾ãŸã¯ %<)%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:17873 cp/parser.c:38244 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause" msgstr "%<;%>ã€%<,%> ã¾ãŸã¯ %<)%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:17909 cp/parser.c:38277 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>" msgstr "%<class%>ã€%<typename%>ã€ã¾ãŸã¯ %<template%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -45146,13 +41686,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:17975 cp/parser.c:38889 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause" msgstr "%<none%> ã¾ãŸã¯ %<shared%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:17980 cp/parser.c:38895 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgid "expected %<#pragma omp scan%>" msgstr "%<#pragma omp%> å¥ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -45193,25 +41731,21 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:18465 cp/parser.c:39418 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct" msgstr "唯一ã®ä»®å¼•æ•°ã¨ãªã‚‹ %<void%> ã«ã¯ä¿®é£¾åãŒã¤ãã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:18678 cp/parser.c:39635 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp barrier%> ã¯è¤‡åˆæ–‡å†…ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: c/c-parser.c:18886 cp/parser.c:39834 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<operator%>" msgid "expected %<for%> after %qs" msgstr "%<operator%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:19158 cp/parser.c:40105 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<using%>" msgid "expected %<point%>" msgstr "%<using%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -45257,19 +41791,16 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:19917 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>" msgstr "%<#pragma align%> 㯠%D ã®å‰ã«ç¾ã‚Œãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-parser.c:19968 c/c-parser.c:19996 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition" msgstr "%<#pragma align%> 㯠%D ã®å‰ã«ç¾ã‚Œãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-parser.c:20035 cp/parser.c:41491 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected class name" msgid "expected trait selector name" msgstr "クラスåãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -45280,37 +41811,31 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:20113 cp/parser.c:41567 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s only accepts 2 arguments" msgid "selector %qs does not accept any properties" msgstr "%s 㯠2 ã“ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" #: c/c-parser.c:20140 cp/parser.c:41606 cp/pt.c:11339 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgid "score argument must be constant integer expression" msgstr "æ•´æ•° 0 ã¨ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¨ã®é †åºæ¯”較ã§ã™" #: c/c-parser.c:20143 cp/parser.c:41609 cp/pt.c:11356 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "score argument must be non-negative" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:20167 cp/parser.c:41637 cp/pt.c:11342 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgid "property must be constant integer expression or string literal" msgstr "é™çš„アサーション内ã®å¼ãŒæ•´æ•°å®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:20212 cp/parser.c:41681 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected string literal" msgid "expected identifier or string literal" msgstr "æ–‡å—列リテラルãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:20234 cp/parser.c:41703 cp/pt.c:11346 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgid "property must be constant integer expression" msgstr "é™çš„アサーション内ã®å¼ãŒæ•´æ•°å®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -45321,13 +41846,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:20332 cp/parser.c:41800 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>" msgstr "%<;%>ã€%<,%> ã¾ãŸã¯ %<)%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:20407 cp/parser.c:41908 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<catch%>" msgid "expected %<match%>" msgstr "%<catch%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -45338,7 +41861,6 @@ msgstr "呼ã³å‡ºã•れãŸã‚ªãƒ–ジェクトã¯é–¢æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-parser.c:20433 cp/decl.c:7312 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types" msgstr "-f%s 㨠-msdata=%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -45349,13 +41871,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:20488 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "%<#pragma align%> 㯠%D ã®å‰ã«ç¾ã‚Œãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-parser.c:20496 cp/parser.c:41953 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "%<#pragma align%> 㯠%D ã®å‰ã«ç¾ã‚Œãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -45371,19 +41891,16 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:20673 cp/parser.c:42132 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<try%>" msgid "expected %<target%>" msgstr "%<try%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:20680 cp/parser.c:42139 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<decltype%>" msgid "expected %<declare%>" msgstr "%<decltype%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:20686 cp/parser.c:42146 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>" msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>" msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> ã«å¯¾å¿œã—㟠%<#pragma GCC push_options%> ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -45424,13 +41941,11 @@ msgstr "剿–¹ã§ã® `%s' ã®å®£è¨€" #: c/c-parser.c:20935 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<(%> or end of line" msgid "expected %<omp_priv%> or function-name" msgstr "%<(%> ã¾ãŸã¯ãƒ•ァイル終端 (EOF) ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:20946 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected function" msgid "expected function-name %<(%>" msgstr "関数ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -45441,13 +41956,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:21096 cp/parser.c:42606 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>" msgstr "%<#pragma omp section%> ã¾ãŸã¯ %<}%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-parser.c:21160 cp/parser.c:42669 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>" msgstr "%<class%>ã€%<typename%>ã€ã¾ãŸã¯ %<template%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -45458,7 +41971,6 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:21189 cp/parser.c:42704 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "switch %qs is no longer supported" msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet" msgstr "%qs スイッãƒã¯æ—¢ã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -45484,13 +41996,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.c:21255 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable length array is used" msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause" msgstr "å¯å¤‰é•·é…列ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-parser.c:21261 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable length array is used" msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause" msgstr "å¯å¤‰é•·é…列ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -45536,7 +42046,6 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:224 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD has an incomplete type" msgid "%qD has an incomplete type %qT" msgstr "%qD ã¯ä¸å®Œå…¨åž‹ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -45557,14 +42066,12 @@ msgstr "å¢ƒç•ŒãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ãªã„é…列ã®ç„¡åйãªä½¿ç”¨æ³•ã§ã™" #: c/c-typeck.c:260 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>" msgid "invalid use of undefined type %qT" msgstr "未定義ã®åž‹ %<%s %E%> ã®ç„¡åйãªä½¿ç”¨æ³•ã§ã™" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. #: c/c-typeck.c:263 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD" msgid "invalid use of incomplete typedef %qT" msgstr "ä¸å®Œå…¨ãª typedef %qD ã®ç„¡åйãªä½¿ç”¨æ³•ã§ã™" @@ -45575,7 +42082,6 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:371 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments" msgstr "%qE 属性ã¯åå‰ä»˜ã引数ãŒã‚るプãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -45586,25 +42092,21 @@ msgstr "関数型㌠ISO C ã¨å®Œå…¨äº’æ›ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:767 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types" msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types" msgstr "åé€²æµ®å‹•å°æ•°åž‹ã¨ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«åž‹ã®è¢«æ¼”ç®—åã‚’æ··ãœã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:772 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types" msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types" msgstr "åé€²æµ®å‹•å°æ•°åž‹ã¨è¤‡ç´ æ•°åž‹ã®è¢«æ¼”ç®—åã‚’æ··ãœã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:777 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types" msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types" msgstr "åé€²æµ®å‹•å°æ•°åž‹ã¨ä»–ã®æµ®å‹•å°æ•°åž‹ã®è¢«æ¼”ç®—åã‚’æ··ãœã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:1318 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer target types incompatible in C++" msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆåž‹ã¯ C++ ã§ã¯äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -45625,13 +42127,11 @@ msgstr "é–¢æ•°ã®æˆ»ã‚Šåž‹ã¯ %<volatile%> ã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:1917 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++" msgstr "複åˆãƒªãƒ†ãƒ©ãƒ«å†…ã§ã®åž‹å®šç¾©ã¯ C++ ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" #: c/c-typeck.c:2447 c/c-typeck.c:9045 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has no member named %qE" msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "%qT 㯠%qE ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -45702,19 +42202,16 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:3078 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "called object %qE is not a function" msgid "called object %qE is not a function or function pointer" msgstr "呼ã³å‡ºã•れãŸã‚ªãƒ–ジェクト %qE ã¯é–¢æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:3083 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "called object %qE is not a function" msgid "called object %qD is not a function or function pointer" msgstr "呼ã³å‡ºã•れãŸã‚ªãƒ–ジェクト %qE ã¯é–¢æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:3089 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "called object %qE is not a function" msgid "called object is not a function or function pointer" msgstr "呼ã³å‡ºã•れãŸã‚ªãƒ–ジェクト %qE ã¯é–¢æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -45798,7 +42295,6 @@ msgstr "メソッド %qE ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: c/c-typeck.c:3532 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many arguments to function %qE" msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d" msgstr "関数 %qE ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -45809,7 +42305,6 @@ msgstr "関数ã¸å¼•数を渡ã™ã¨ãã« %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸æš—黙的ã«å¤‰æ› #: c/c-typeck.c:3672 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too few arguments to function %qE" msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" msgstr "関数 %qE ã¸æ¸¡ã™å¼•æ•°ãŒå°‘ãªã™ãŽã¾ã™" @@ -45820,7 +42315,6 @@ msgstr "æ–‡å—åˆ—ãƒªãƒ†ãƒ©ãƒ«ã®æ¯”è¼ƒçµæžœã¯ä¸å®šã§ã™" #: c/c-typeck.c:3855 c/c-typeck.c:3866 cp/typeck.c:5037 cp/typeck.c:5061 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison between pointer and integer" msgid "comparison between pointer and zero character constant" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¨æ•´æ•°ã¨ã®æ¯”較を行ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -45851,13 +42345,11 @@ msgstr "ä¸å®Œå…¨åž‹ã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã«é–¢ã™ã‚‹è¨ˆç®—ã§ã™" #: c/c-typeck.c:3987 cp/typeck.c:5965 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" msgstr "ä¸å®Œå…¨åž‹ã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã«é–¢ã™ã‚‹è¨ˆç®—ã§ã™" #: c/c-typeck.c:4420 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected boolean expression" msgid "%<~%> on a boolean expression" msgstr "真å½å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -45873,7 +42365,6 @@ msgstr "ISO C ã¯è¤‡ç´ 共役用㮠`~' ã‚’å—ã‘付ã‘ã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:4458 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "wrong type argument to abs" msgid "wrong type argument to absu" msgstr "abs ã¸ã®å¼•æ•°ã®åž‹ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -45894,13 +42385,11 @@ msgstr "åˆ—æŒ™å€¤ã®æ¸›åˆ†ã¯ C++ ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" #: c/c-typeck.c:4551 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected boolean expression" msgid "increment of a boolean expression" msgstr "真å½å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/c-typeck.c:4554 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected boolean expression" msgid "decrement of a boolean expression" msgstr "真å½å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -45946,7 +42435,6 @@ msgstr "`this' ã¯å³è¾ºå€¤å¼ã§ã‚りã€ãã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–ã‚‹ã“ã¨ã¯ #: c/c-typeck.c:4809 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "address of register variable %qD requested" msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" msgstr "レジスタ変数 %qD ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒè¦æ±‚ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -45997,7 +42485,6 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:5335 c/c-typeck.c:5352 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" msgstr "æ¡ä»¶å¼å†…ã§ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" @@ -46008,7 +42495,6 @@ msgstr "ISO C 㯠%<void *%> ã¨é–¢æ•°ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿é–“ã®æ¯”較å¼ã‚’ç¦æ¢ã—㦠#: c/c-typeck.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression" msgstr "æ¡ä»¶å¼å†…ã§ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" @@ -46034,7 +42520,6 @@ msgstr "カンマ演算åã®å·¦å´ã®å¼ã«åŠ¹åŠ›ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:5551 c/c-typeck.c:11110 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "カンマ演算åã®å·¦å´ã®å¼ã«åŠ¹åŠ›ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -46123,7 +42608,6 @@ msgstr "ISO C ã¯ã‚ªãƒ–ジェクトã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‹ã‚‰é–¢æ•°ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ #: c/c-typeck.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT" msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" msgstr "ä¸å®Œå…¨åž‹ %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -46134,7 +42618,6 @@ msgstr "ã‚ャスト内ã§ã®åž‹å®šç¾©ã¯ C++ 内ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" #: c/c-typeck.c:6065 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "assignment suppression" msgid "assignment to expression with array type" msgstr "ä»£å…¥ã®æŠ‘åˆ¶" @@ -46170,7 +42653,6 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:6543 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "built-in %qD declared here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -46181,25 +42663,21 @@ msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数を渡ã™ã¨ãã®åˆ—挙型ã®å¤‰æ›ã¯ C++ #: c/c-typeck.c:6751 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" msgstr "代入内ã§ã®åˆ—挙型ã®å¤‰æ›ã¯ C++ 内ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" #: c/c-typeck.c:6755 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" msgstr "åˆæœŸåŒ–内ã§ã®åˆ—挙型ã®å¤‰æ›ã¯ C++ ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" #: c/c-typeck.c:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "enum conversion in return is invalid in C++" msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" msgstr "return 内ã§ã®åˆ—挙型ã®å¤‰æ›ã¯ C++ ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" #: c/c-typeck.c:6778 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgid "implicit conversion from %qT to %qT" msgstr "%q#T ã‹ã‚‰ %q#T ã¸ã®å¤‰æ›ã§ã™" @@ -46312,19 +42790,16 @@ msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数を渡ã™ã¨ãã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®å…ˆã®ç¬¦å· #: c/c-typeck.c:7246 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer targets in assignment differ in signedness" msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" msgstr "代入ã§ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®å…ˆã®ç¬¦å·ãŒç•°ãªã‚Šã¾ã™" #: c/c-typeck.c:7251 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer targets in initialization differ in signedness" msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" msgstr "åˆæœŸåŒ–ã§ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®å…ˆã®ç¬¦å·ãŒç•°ãªã‚Šã¾ã™" #: c/c-typeck.c:7256 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数を渡ã™ã¨ãã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®å…ˆã®ç¬¦å·ãŒç•°ãªã‚Šã¾ã™" @@ -46335,37 +42810,31 @@ msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã‹ã‚‰ %d 番目㮠%qE ã®å¼•æ•°ã«æ¸¡ #: c/c-typeck.c:7306 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "assignment from incompatible pointer type" msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT" msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã‹ã‚‰ã®ä»£å…¥ã§ã™" #: c/c-typeck.c:7311 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "assignment from incompatible pointer type" msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT" msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã‹ã‚‰ã®ä»£å…¥ã§ã™" #: c/c-typeck.c:7317 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initialization from incompatible pointer type" msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT" msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã‹ã‚‰ã®åˆæœŸåŒ–ã§ã™" #: c/c-typeck.c:7322 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initialization from incompatible pointer type" msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT" msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã‹ã‚‰ã®åˆæœŸåŒ–ã§ã™" #: c/c-typeck.c:7329 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "return from incompatible pointer type" msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT" msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã‹ã‚‰ã®æˆ»ã‚Šã§ã™" #: c/c-typeck.c:7334 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "return from incompatible pointer type" msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT" msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã‹ã‚‰ã®æˆ»ã‚Šã§ã™" @@ -46376,19 +42845,16 @@ msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•æ•°ã¸æ¸¡ã™ã¨ãã«æ•´æ•°ã‹ã‚‰ã‚ャスト無 #: c/c-typeck.c:7380 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "assignment makes pointer from integer without a cast" msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "ä»£å…¥ã§æ•´æ•°ã‹ã‚‰ã‚ャスト無ã—ã«ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:7385 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initialization makes pointer from integer without a cast" msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "åˆæœŸåŒ–ã§æ•´æ•°ã‹ã‚‰ã‚ャスト無ã—ã«ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:7389 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•æ•°ã¸æ¸¡ã™ã¨ãã«æ•´æ•°ã‹ã‚‰ã‚ャスト無ã—ã«ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -46399,19 +42865,16 @@ msgstr "passing argument %d 番目㮠%qE ã®å¼•数を渡ã™ã¨ãã«ãƒã‚¤ãƒ³ #: c/c-typeck.c:7416 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "assignment makes integer from pointer without a cast" msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "代入ã§ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‹ã‚‰ã‚ャスト無ã—ã«æ•´æ•°ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:7421 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initialization makes integer from pointer without a cast" msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "åˆæœŸåŒ–ã§ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‹ã‚‰ã‚ャスト無ã—ã«æ•´æ•°ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:7425 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "passing argument %d 番目㮠%qE ã®å¼•数を渡ã™ã¨ãã«ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‹ã‚‰ã‚ャスト無ã—ã«æ•´æ•°ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -46447,7 +42910,6 @@ msgstr "å¯å¤‰é…列メンãƒã‚’åˆæœŸåŒ–ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:7804 cp/typeck2.c:1196 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initialization from incompatible pointer type" msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã‹ã‚‰ã®åˆæœŸåŒ–ã§ã™" @@ -46584,7 +43046,6 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–内ã§ã®åˆ—挙型ã®å¤‰æ›ã¯ C++ ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" #: c/c-typeck.c:9952 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "excess elements in char array initializer" msgid "excess elements in %<char%> array initializer" msgstr "char é…åˆ—åˆæœŸåŒ–å内ã®è¦ç´ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -46655,7 +43116,6 @@ msgstr "ISO C 㯠void を戻ã™é–¢æ•°å†…ã§ã€å¼ã‚’ãŒã‚ã‚‹ %<return%> ã‚’ç¦ #: c/c-typeck.c:10705 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function returns address of local variable" msgid "function returns address of label" msgstr "関数ãŒå±€æ‰€å¤‰æ•°ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™" @@ -46701,13 +43161,11 @@ msgstr "OpenMP ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—用㫠break æ–‡ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:11064 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "break statement not within loop or switch" msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body" msgstr "ループã¾ãŸã¯ switch æ–‡ã®å¤–ã«ã‚ã‚‹ break æ–‡ã§ã™" #: c/c-typeck.c:11066 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "continue statement not within a loop" msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body" msgstr "ループã®å¤–ã«ã‚ã‚‹ continue æ–‡ã§ã™" @@ -46723,13 +43181,11 @@ msgstr "å¼ã®ä¸ã®æ–‡ã«ä¸å®Œå…¨åž‹ãŒã‚りã¾ã™" #: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:12138 cp/typeck.c:5293 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Warn about comparison of different enum types" msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "ç•°ãªã‚‹åˆ—æŒ™åž‹ã®æ¯”較ã«é–¢ã—ã¦è¦å‘Šã™ã‚‹" #: c/c-typeck.c:11978 c/c-typeck.c:12146 cp/typeck.c:5306 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "different number of results" msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "çµæžœã®æ•°ãŒç•°ãªã‚Šã¾ã™" @@ -46740,7 +43196,6 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:12017 cp/typeck.c:4999 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe" msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã®æ¯”較㧠== ã‚„ != を使ã†ã®ã¯å®‰å…¨ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -46817,7 +43272,6 @@ msgstr "スカラーãŒå¿…è¦ãªå ´æ‰€ã§å…±ç”¨ä½“åž‹ã®å€¤ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ #: c/c-typeck.c:12650 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "used struct type value where scalar is required" msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "スカラーãŒå¿…è¦ãªå ´æ‰€ã§æ§‹é€ 体型ã®å€¤ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -46829,7 +43283,6 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:12851 c/c-typeck.c:12861 cp/semantics.c:9497 #: cp/semantics.c:9507 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %qs clauses" msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier" msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -46840,7 +43293,6 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:12940 c/c-typeck.c:14498 c/c-typeck.c:14585 c/c-typeck.c:14656 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %qs clauses" msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -46869,13 +43321,11 @@ msgstr "インスタンス変数 `%s' 㯠%s ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:12984 c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:4796 #: cp/semantics.c:7434 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "%qE ã¯å¥ %qs 内ã§ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:12991 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %qs clauses" msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -46887,13 +43337,11 @@ msgstr "インスタンス変数 `%s' 㯠%s ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:13036 cp/semantics.c:4848 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "size in array new must have integral type" msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "é…列 new ã§ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã¯å®Œå…¨ãªåž‹ã‚’æŒãŸãã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:13043 cp/semantics.c:4855 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "size in array new must have integral type" msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "é…列 new ã§ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã¯å®Œå…¨ãªåž‹ã‚’æŒãŸãã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -46921,7 +43369,6 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:13119 c/c-typeck.c:13235 cp/semantics.c:4941 #: cp/semantics.c:5057 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable length array is used" msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "å¯å¤‰é•·é…列ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -46953,31 +43400,26 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5075 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qE does not have pointer or array type" msgstr "ベクトル型㮠delete ã§ã™ãŒã€ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã‚‚é…列型ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:13643 cp/semantics.c:6148 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type" msgstr "ベクトル型㮠delete ã§ã™ãŒã€ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã‚‚é…列型ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:13650 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type" msgstr "ISO C ã¯é–¢æ•°åž‹ã®ä¿®é£¾åã‚’ç¦æ¢ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:13656 cp/semantics.c:6155 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter %qD has incomplete type" msgid "iterator %qD has const qualified type" msgstr "仮引数 %qD ãŒä¸å®Œå…¨åž‹ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:6171 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bit-field %qD with non-integral type" msgid "iterator step with non-integral type" msgstr "éžæ•´æ•°åž‹ã®ãƒ“ットフィールド %qD ã§ã™" @@ -46993,13 +43435,11 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:13723 cp/semantics.c:6241 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "increment of read-only variable %qD" msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" msgstr "èªã¿å–り専用変数 %qD ã®å¢—分ã§ã™" #: c/c-typeck.c:13729 cp/semantics.c:6247 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "increment of read-only variable %qD" msgid "end expression refers to outer iterator %qD" msgstr "èªã¿å–り専用変数 %qD ã®å¢—分ã§ã™" @@ -47010,7 +43450,6 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–å㯠`%s' ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã®ç‰¹å®šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: c/c-typeck.c:13772 cp/semantics.c:6301 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected pointer" msgid "expected pointer in %qs clause" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -47041,7 +43480,6 @@ msgstr "セクション属性㯠`%s' ã«ã¯ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:13947 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable length array %qE is used" msgid "variable sized type %qT in %qs clause" msgstr "å¯å¤‰é•·é…列 %qE ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -47057,7 +43495,6 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:14094 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable length array is used" msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause" msgstr "å¯å¤‰é•·é…列ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -47099,7 +43536,6 @@ msgstr "%qE ã¯å¥ %qs 内ã§ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:14218 cp/semantics.c:6610 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" msgstr "%qE ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿å¥å†…ã§äºŒå›žä»¥ä¸Šå‡ºç¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -47122,7 +43558,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:6634 cp/semantics.c:6698 cp/semantics.c:7502 #: cp/semantics.c:7531 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr "%qE ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿å¥å†…ã§äºŒå›žä»¥ä¸Šå‡ºç¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -47138,13 +43573,11 @@ msgstr "%qE 㯠%<lastprivate%> å¥å†…ã§ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:14306 cp/semantics.c:7070 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause" msgstr "%qE ã¯å¥ %qs 内ã§ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:14313 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array" msgstr "ベクトル型㮠delete ã§ã™ãŒã€ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã‚‚é…列型ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -47155,19 +43588,16 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:14327 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "%qE ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿å¥å†…ã§äºŒå›žä»¥ä¸Šå‡ºç¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:14340 cp/semantics.c:7141 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause" msgstr "%qE ã¯å¥ %qs 内ã§ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:14346 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses" msgstr "%qE ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿å¥å†…ã§äºŒå›žä»¥ä¸Šå‡ºç¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -47178,7 +43608,6 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:7217 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause" msgstr "%qE ã¯å¥ %qs 内ã§ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -47200,20 +43629,17 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:14515 c/c-typeck.c:14687 cp/semantics.c:7313 #: cp/semantics.c:7514 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "%qE ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿å¥å†…ã§äºŒå›žä»¥ä¸Šå‡ºç¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:14523 c/c-typeck.c:14693 cp/semantics.c:7321 #: cp/semantics.c:7520 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "%qE ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿å¥å†…ã§äºŒå›žä»¥ä¸Šå‡ºç¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:14578 cp/semantics.c:7391 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qE ã¯å¥ %qs 内ã§ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -47225,13 +43651,11 @@ msgstr "インスタンス変数 `%s' 㯠%s ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:14726 cp/semantics.c:7607 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "%qE ã¯å¥ %qs 内ã§ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:14754 cp/semantics.c:7637 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive" msgstr "%qE ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿å¥å†…ã§äºŒå›žä»¥ä¸Šå‡ºç¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -47242,19 +43666,16 @@ msgstr "インスタンス変数 `%s' 㯠%s ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: c/c-typeck.c:14771 cp/semantics.c:7656 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause" msgstr "%qE ã¯å¥ %qs 内ã§ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:14788 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "source is not a pointer" msgid "%qs variable is not a pointer" msgstr "ソースã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/c-typeck.c:14795 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "ベクトル型㮠delete ã§ã™ãŒã€ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã‚‚é…列型ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -47311,7 +43732,6 @@ msgstr "" #: c/c-typeck.c:15250 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT" msgstr "%<va_arg%> ã®ç¬¬ä¸€å¼•数㌠%<va_list%> åž‹ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -47322,19 +43742,16 @@ msgstr "" #: c/gimple-parser.c:166 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected function" msgid "expected frequency quality" msgstr "関数ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/gimple-parser.c:175 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown type name %qE" msgid "unknown profile quality" msgstr "䏿˜Žãªåž‹å %qE ã§ã™" #: c/gimple-parser.c:187 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected function" msgid "expected frequency value" msgstr "関数ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -47345,37 +43762,31 @@ msgstr "" #: c/gimple-parser.c:478 c/gimple-parser.c:484 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected pointer" msgid "expected block index" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/gimple-parser.c:492 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid mask" msgid "invalid block index" msgstr "無効ãªãƒžã‚¹ã‚¯ã§ã™" #: c/gimple-parser.c:503 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected type specifier" msgid "expected block specifier" msgstr "型指定ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/gimple-parser.c:521 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected class name" msgid "expected loop number" msgstr "クラスåãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/gimple-parser.c:539 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgid "unknown block specifier" msgstr "䏿˜Žãª ABI ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ: '%s'" #: c/gimple-parser.c:552 c/gimple-parser.c:1942 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected pointer" msgid "expected count value" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -47386,7 +43797,6 @@ msgstr "" #: c/gimple-parser.c:612 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "duplicate label %qD" msgid "duplicate loop header" msgstr "é‡è¤‡ã—ãŸãƒ©ãƒ™ãƒ« %qD ã§ã™" @@ -47407,7 +43817,6 @@ msgstr "" #: c/gimple-parser.c:1097 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected identifier or %<*%>" msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>" msgstr "è˜åˆ¥åã¾ãŸã¯ %<*%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -47418,7 +43827,6 @@ msgstr "" #: c/gimple-parser.c:1182 c/gimple-parser.c:1522 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected statement" msgid "expected constant offset" msgstr "æ–‡ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -47429,7 +43837,6 @@ msgstr "" #: c/gimple-parser.c:1265 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unnamed variable or field declared void" msgid "base variable or SSA name undeclared" msgstr "ç„¡å変数やフィールド㌠void ã¨å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -47440,38 +43847,32 @@ msgstr "new ã«å¯¾ã—ã¦ç„¡åйãªåž‹ã§ã‚ã‚‹ `void'" #: c/gimple-parser.c:1303 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected function" msgid "expecting internal function name" msgstr "関数ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/gimple-parser.c:1316 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "call to non-function %qD" msgid "unknown internal function %qE" msgstr "éžé–¢æ•° %qD ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã§ã™" #: c/gimple-parser.c:1454 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid %%P operand" msgid "invalid type of %<__MEM%> operand" msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" #: c/gimple-parser.c:1516 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected statement" msgid "expected constant size" msgstr "æ–‡ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/gimple-parser.c:1554 c/gimple-parser.c:1584 c/gimple-parser.c:1627 #: c/gimple-parser.c:1637 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid shift operand" msgid "invalid _Literal" msgstr "無効ãªã‚·ãƒ•ト被演算å" #: c/gimple-parser.c:1563 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgid "invalid type for _Literal with constructor" msgstr "コンストラクタã®é™çš„メンãƒåˆæœŸåŒ–åã¯ç„¡åйã§ã™" @@ -47482,43 +43883,36 @@ msgstr "ç„¡å共用体ã«ãƒ¡ãƒ³ãƒãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: c/gimple-parser.c:1923 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected class name" msgid "expected pass name" msgstr "クラスåãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/gimple-parser.c:1962 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid %%d operand" msgid "invalid operation" msgstr "無効㪠%%d 被演算åã§ã™" #: c/gimple-parser.c:2152 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fpic is not supported" msgid "%<catch%> is not supported" msgstr "-fpic ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c/gimple-parser.c:2154 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<finally%> or %<catch%>" msgstr "%<,%> ã¾ãŸã¯ %<)%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/gimple-parser.c:2198 c/gimple-parser.c:2235 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected expression" msgid "expected goto expression" msgstr "å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/gimple-parser.c:2206 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected statement" msgid "expected else statement" msgstr "æ–‡ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: c/gimple-parser.c:2349 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<__label__%>" msgid "expected case label" msgstr "%<__label__%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -47530,26 +43924,22 @@ msgstr "" #: cp/call.c:3658 #, fuzzy -#| msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT" msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI" msgstr " %qT ã‹ã‚‰ %qT 㸠%<this%> パラメータを暗黙的ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹æ–¹æ³•ãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: cp/call.c:3665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:" msgstr "第 %d 引数を %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸å¤‰æ›ã™ã‚‹æ–¹æ³•ãŒä¸æ˜Žã§ã™" #. Conversion of conversion function return value failed. #: cp/call.c:3672 #, fuzzy -#| msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgid " no known conversion from %qH to %qI" msgstr "第 %d 引数を %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸å¤‰æ›ã™ã‚‹æ–¹æ³•ãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: cp/call.c:3678 #, fuzzy -#| msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT" msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI" msgstr "第 %d 引数を %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸å¤‰æ›ã™ã‚‹æ–¹æ³•ãŒä¸æ˜Žã§ã™" @@ -47561,25 +43951,21 @@ msgstr[0] " 候補ã§ã¯ %d 個ã®å¼•æ•°ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™ãŒã€%d 個ã®å¼• #: cp/call.c:3718 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>" msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)" msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <組ã¿è¾¼ã¿>" #: cp/call.c:3723 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>" msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)" msgstr "%s%D(%T, %T) <組ã¿è¾¼ã¿>" #: cp/call.c:3727 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s%D(%T) <built-in>" msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)" msgstr "%s%D(%T) <組ã¿è¾¼ã¿>" #: cp/call.c:3731 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s%T <conversion>" msgid "%s%qT (conversion)" msgstr "%s%T <変æ›>" @@ -47590,13 +43976,11 @@ msgstr "" #: cp/call.c:3735 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s%#D <deleted>" msgid "%s%#qD (deleted)" msgstr "%s%#D <削除済ã¿>" #: cp/call.c:3737 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s%#D <deleted>" msgid "%s%#qD (reversed)" msgstr "%s%#D <削除済ã¿>" @@ -47648,7 +44032,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:4201 #, fuzzy -#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒæ›–昧ã§ã™" @@ -47658,7 +44041,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:4368 #, fuzzy -#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression" msgstr "%qE ã®åˆ—æŒ™å€¤ãŒæ•´æ•°å®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -47696,25 +44078,21 @@ msgstr "%<(%T) (%A)%> ã®å‘¼ã³å‡ºã—ãŒæ›–昧ã§ã™" #: cp/call.c:4915 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>" msgid "ambiguous overload for " msgstr "%qs 用㮠%<%s %E%> 内ã«ã‚るオーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒæ›–昧ã§ã™" #: cp/call.c:4916 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no match for %qs in %<%s %E%>" msgid "no match for " msgstr "%qs ã§ %<%s %E%> 内ã«ã‚ã‚‹ã‚‚ã®ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: cp/call.c:4919 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)" msgstr "äºŒé …æ¼”ç®—å %s ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™ (%qT 㨠%qT)" #: cp/call.c:4921 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" msgid " (operand types are %qT and %qT)" msgstr "äºŒé …æ¼”ç®—å %s ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™ (%qT 㨠%qT)" @@ -47725,79 +44103,66 @@ msgstr "" #: cp/call.c:4940 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<operator%>" msgid "ternary %<operator?:%>" msgstr "%<operator%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/call.c:4944 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "%<%E ? %E : %E%> 内ã«ã‚ã‚‹ä¸‰é …æ¼”ç®—å %<operator?:%> ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“ " #: cp/call.c:4953 cp/call.c:4997 cp/call.c:5007 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<operator%>" msgid "%<operator%s%>" msgstr "%<operator%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/call.c:4956 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%<operator%s%> ã§ %<%E%s%> 内ã«ã‚ã‚‹ã‚‚ã®ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: cp/call.c:4963 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<operator%>" msgid "%<operator[]%>" msgstr "%<operator%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/call.c:4966 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%<%E[%E]%> 内㮠%<operator[]%> ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: cp/call.c:4974 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s" msgid "%qs" msgstr "%s" #: cp/call.c:4977 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no match for %qs in %<%s %E%>" msgid "%qs in %<%s %E%>" msgstr "%qs ã§ %<%s %E%> 内ã«ã‚ã‚‹ã‚‚ã®ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: cp/call.c:4983 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<operator%>" msgid "%<operator %s%>" msgstr "%<operator%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/call.c:4986 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>" msgstr "%<operator%s%> ã§ %<%s%E%> 内ã«ã‚ã‚‹ã‚‚ã®ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: cp/call.c:5001 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%<operator%s%> ã§ %<%E %s %E%> 内ã«ã‚ã‚‹ã‚‚ã®ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: cp/call.c:5010 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%<operator%s%> ã§ %<%s%E%> 内ã«ã‚ã‚‹ã‚‚ã®ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: cp/call.c:5120 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression" msgstr "ISO C++ ã¯ä¸é–“é …ãŒçœç•¥ã•れ㟠?: å¼ã‚’ç¦æ¢ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -47827,7 +44192,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:5401 cp/call.c:5518 cp/call.c:5666 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT" msgstr "?: ã¸ã®è¢«æ¼”ç®—åãŒç•°ãªã‚‹åž‹ %qT 㨠%qT ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -47838,19 +44202,16 @@ msgstr "" #: cp/call.c:5594 #, fuzzy -#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional" msgstr "関数ã¸å¼•数を渡ã™ã¨ãã« %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸æš—黙的ã«å¤‰æ›ã•れã¾ã™" #: cp/call.c:5610 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "æ¡ä»¶å¼ã§ã®åž‹ã®çµ„åˆã‚ã›ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“" #: cp/call.c:5622 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression" msgstr "æ¡ä»¶å¼å†…ã§ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¨æ•´æ•°åž‹ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -47871,7 +44232,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:6361 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "return type of %qD is not %<int%>" msgid "return type of %qD is not %qs" msgstr "%qD ã®æˆ»ã‚Šåž‹ãŒ %<int%> ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -47892,13 +44252,11 @@ msgstr "" #: cp/call.c:6821 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is normally a non-static function" msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)" msgstr "%qD ã¯é€šå¸¸ã¯éžé™çš„関数ã§ã™ã€‚" #: cp/call.c:6860 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is normally a non-static function" msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function" msgstr "%qD ã¯é€šå¸¸ã¯éžé™çš„関数ã§ã™ã€‚" @@ -47919,7 +44277,6 @@ msgstr "マクãƒå¼•数内ã§ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’使ã†ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“ #: cp/call.c:7050 cp/decl.c:7978 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declared here" msgid "declared private here" msgstr "ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -47930,13 +44287,11 @@ msgstr "マクãƒå¼•数内ã§ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’使ã†ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“ #: cp/call.c:7057 cp/decl.c:7979 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declared here" msgid "declared protected here" msgstr "ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/call.c:7062 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+#D is inaccessible" msgid "%q#D is inaccessible within this context" msgstr "%q+#D ã¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" @@ -47947,7 +44302,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:7174 cp/call.c:7193 cp/decl.c:9647 cp/typeck.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declared here" msgid " declared here" msgstr "ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -47963,7 +44317,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:7197 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "converting NULL to non-pointer type" msgid "converting %<false%> to pointer type %qT" msgstr "NULL ã‹ã‚‰éžãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -47974,7 +44327,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:7284 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -47989,13 +44341,11 @@ msgstr "" #: cp/call.c:7383 #, fuzzy -#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®ç„¡åйãªå¤‰æ›ã§ã™" #: cp/call.c:7423 cp/cvt.c:227 #, fuzzy -#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgid "invalid conversion from %qH to %qI" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®ç„¡åйãªå¤‰æ›ã§ã™" @@ -48030,7 +44380,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:7795 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT" msgstr "ビットフィールド %qD を関数型ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -48046,7 +44395,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:7920 #, fuzzy -#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function" msgstr "関数ã¸å¼•数を渡ã™ã¨ãã« %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸æš—黙的ã«å¤‰æ›ã•れã¾ã™" @@ -48137,13 +44485,11 @@ msgstr "" #: cp/call.c:9473 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgid "; use assignment or value-initialization instead" msgstr "宣言ã®ä¸ã«ä»£å…¥(åˆæœŸåŒ–ã§ã¯ãªã)ãŒã‚りã¾ã™" #: cp/call.c:9475 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use #include instead" msgid "; use assignment instead" msgstr "代ã‚り㫠#include を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -48169,13 +44515,11 @@ msgstr "" #: cp/call.c:9506 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead" msgstr "宣言ã®ä¸ã«ä»£å…¥(åˆæœŸåŒ–ã§ã¯ãªã)ãŒã‚りã¾ã™" #: cp/call.c:9508 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use #include instead" msgid "; use copy-assignment instead" msgstr "代ã‚り㫠#include を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -48241,19 +44585,16 @@ msgstr "" #: cp/call.c:9609 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "%#qT declared here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/call.c:9709 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constant refers to itself" msgid "constructor delegates to itself" msgstr "定数ãŒè‡ªèº«ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/call.c:9983 cp/typeck.c:9344 #, fuzzy -#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid "cannot convert %qH to %qI" msgstr "åž‹ %qT ã‹ã‚‰åž‹ %qT ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -48264,7 +44605,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:10037 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>" msgstr "%<%D(%A)%> ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã«é©åˆã™ã‚‹é–¢æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -48285,7 +44625,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:10316 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>" msgstr "%<%D(%A)%> ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã«é©åˆã™ã‚‹é–¢æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -48301,13 +44640,11 @@ msgstr "%s ã« `%s' ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/call.c:10345 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "returning a value from a constructor" msgid "pure virtual %q#D called from constructor" msgstr "コンストラクタã‹ã‚‰å€¤ã‚’è¿”ãã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/call.c:10346 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "returning a value from a destructor" msgid "pure virtual %q#D called from destructor" msgstr "デストラクタã‹ã‚‰å€¤ã‚’è¿”ãã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -48328,7 +44665,6 @@ msgstr "" #: cp/call.c:11406 #, fuzzy -#| msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgid " for conversion from %qH to %qI" msgstr "%q#T ã‹ã‚‰ %q#T ã¸ã®å¤‰æ›ã§ã™" @@ -48344,13 +44680,11 @@ msgstr "" #: cp/call.c:11663 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " candidate 1: %q+#F" msgid " candidate 1: %q#F" msgstr " 候補 1: %q+#F" #: cp/call.c:11665 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " candidate 2: %q+#F" msgid " candidate 2: %q#F" msgstr " 候補 2: %q+#F" @@ -48395,7 +44729,6 @@ msgstr "" #: cp/class.c:372 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot convert to a pointer type" msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -48411,7 +44744,6 @@ msgstr "" #: cp/class.c:1179 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+#D cannot be overloaded" msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D" msgstr "%q+#D ã¯ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" @@ -48459,7 +44791,6 @@ msgstr "" #: cp/class.c:1369 cp/class.c:1376 cp/class.c:1383 cp/class.c:1395 #: cp/cvt.c:1091 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "%qT declared here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -48510,7 +44841,6 @@ msgstr "" #: cp/class.c:2866 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+#D cannot be overloaded" msgid "%qD can be marked override" msgstr "%q+#D ã¯ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" @@ -48526,19 +44856,16 @@ msgstr "" #: cp/class.c:2947 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+D was hidden" msgid "%qD was hidden" msgstr "%q+D ã¯éš ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/class.c:2948 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qD" msgid " by %qD" msgstr " %qD" #: cp/class.c:2983 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members" msgstr "%q+#D ã¯ç„¡åйã§ã™ã€‚ç„¡å共用体ã¯éžé™çš„データメンãƒã®ã¿æŒã¤ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™" @@ -48554,7 +44881,6 @@ msgstr "" #: cp/class.c:3377 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type" msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT" msgstr "ビットフィールド %q+#D ãŒéžæ•´æ•°åž‹ã§ã™" @@ -48575,13 +44901,11 @@ msgstr "ビットフィールド %q+D ã®å¹…㌠0 ã§ã™" #: cp/class.c:3413 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "width of %q+D exceeds its type" msgid "width of %qD exceeds its type" msgstr "%q+D ã®å¹…ãŒåž‹ã®å¤§ãã•ã‚’è¶…ãˆã¦ã„ã¾ã™" #: cp/class.c:3419 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T" msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T" msgstr "%q+D 㯠%q#T ã®å…¨ã¦ã®å€¤ã‚’æŒã¤ã«ã¯å°ã•ã™ãŽã¾ã™" @@ -48602,25 +44926,21 @@ msgstr "コピー代入演算åã‚’æŒã¤ãƒ¡ãƒ³ãƒ %q+#D ã¯å…±ç”¨ä½“内ã§ã¯ #: cp/class.c:3489 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/class.c:3605 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union" msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union" msgstr "%q+D ã¯å…±ç”¨ä½“ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã®ãŸã‚é™çš„ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/class.c:3618 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT" msgstr "コンストラクタãŒç„¡ã„クラス内ã«éžé™çš„定数メンム%q+#D ãŒã‚りã¾ã™" #: cp/class.c:3631 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "field %q+D invalidly declared function type" msgid "data member %q+D invalidly declared function type" msgstr "フィールド %q+D ã¯ãŒé–¢æ•°åž‹ã¨ã—ã¦ç„¡åйãªå®£è¨€ã‚’ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -48656,7 +44976,6 @@ msgstr "`%s' ã¯å‰ã«ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/class.c:3839 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "field %q+#D with same name as class" msgid "field %q#D with same name as class" msgstr "フィールド %q+#D ãŒã‚¯ãƒ©ã‚¹åã¨åŒã˜ã§ã™" @@ -48687,13 +45006,11 @@ msgstr "`%s' ã¯å‰ã«ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/class.c:4318 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)" msgstr "%qD ã®æ•´åˆ—ã¯å…ƒã®å®£è¨€ã‚ˆã‚Šå¤§ãã„ã§ã™" #: cp/class.c:4321 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>" msgstr "%qD ã®æ•´åˆ—ã¯å…ƒã®å®£è¨€ã‚ˆã‚Šå¤§ãã„ã§ã™" @@ -48734,13 +45051,11 @@ msgstr "" #: cp/class.c:5900 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " %q+T has a non-trivial destructor" msgstr "基底クラス %q#T ãŒéžä»®æƒ³ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/class.c:5903 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor" msgstr "基底クラス %q#T ãŒéžä»®æƒ³ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -48751,7 +45066,6 @@ msgstr "" #: cp/class.c:5944 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" msgstr "基底クラス %q#T ãŒéžä»®æƒ³ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -48767,19 +45081,16 @@ msgstr "メンãƒã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã®ç„¡åŠ¹ãª `%s' ã®ä½¿ç”¨" #: cp/class.c:6087 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor" msgstr "基底クラス %q#T ãŒéžä»®æƒ³ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/class.c:6116 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor" msgstr "コンストラクタãŒç„¡ã„クラス内ã«éžé™çš„å‚ç…§ %q+#D ãŒã‚りã¾ã™" #: cp/class.c:6122 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor" msgstr "コンストラクタãŒç„¡ã„クラス内ã«éžé™çš„定数メンム%q+#D ãŒã‚りã¾ã™" @@ -48795,13 +45106,11 @@ msgstr "仮想基底 %qT ã¯æ›–昧ãªãŸã‚ %qT 内ã§ã¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã¾ #: cp/class.c:6703 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" msgstr "%q+D ã®ã‚ªãƒ•セット㯠ABI ã«é©åˆã—ã¦ã„ãªã„ãŸã‚å°†æ¥ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã® GCC ã§ã¯å¤‰æ›´ã«ãªã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" #: cp/class.c:6873 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "size of array %qE is too large" msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)" msgstr "é…列 %qE ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" @@ -48812,7 +45121,6 @@ msgstr "" #: cp/class.c:7161 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of flexible array member" msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T" msgstr "å¯å¤‰é…列メンãƒã®ç„¡åйãªä½¿ç”¨æ³•ã§ã™" @@ -48823,31 +45131,26 @@ msgstr "`%s' ã¯å‰ã«ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/class.c:7194 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "flexible array member not at end of struct" msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T" msgstr "æ§‹é€ ä½“ã®æœ€å¾Œã§ã¯ãªã„所ã«å¯å¤‰é…列メンãƒãŒã‚りã¾ã™" #: cp/class.c:7196 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T" msgstr "æ§‹é€ ä½“ã«å¯å¤‰é…列メンãƒä»¥å¤–ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/class.c:7205 cp/class.c:7236 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redefinition of %q#T" msgid "in the definition of %q#T" msgstr "%q#T ãŒå†å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/class.c:7213 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "flexible array member not at end of struct" msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T" msgstr "æ§‹é€ ä½“ã®æœ€å¾Œã§ã¯ãªã„所ã«å¯å¤‰é…列メンãƒãŒã‚りã¾ã™" #: cp/class.c:7215 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T" msgstr "æ§‹é€ ä½“ã«å¯å¤‰é…列メンãƒä»¥å¤–ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -48868,7 +45171,6 @@ msgstr "%q#T ã¯ä»®æƒ³é–¢æ•°ã‚’æŒã£ã¦ãŠã‚Šéžä»®æƒ³ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã‹ã‚‰ #: cp/class.c:7516 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgid "type transparent %q#T does not have any fields" msgstr "%q#D 用ã®ãƒ—ãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚¯ãƒ©ã‚¹ %qT 内ã®ã©ã‚Œã¨ã‚‚一致ã—ã¾ã›ã‚“" @@ -48944,7 +45246,6 @@ msgstr "`%s' ã®å®£è¨€ã«ã‚ˆã‚Š `this' ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãŒè¦†ã„éš ã•れã¾ã™" #: cp/class.c:8876 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redeclared here as %q#D" msgid "%qD declared here as %q#D" msgstr "ã“ã“ã§ %q#D ã¨ã—ã¦å†å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -49025,7 +45326,6 @@ msgstr "" #: cp/constexpr.c:1660 cp/constexpr.c:7401 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to internal function %qE" msgstr "éžé–¢æ•° %qD ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã§ã™" @@ -49036,7 +45336,6 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/constexpr.c:1717 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "originally defined here" msgid "originally declared %<const%> here" msgstr "元々ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -49083,7 +45382,6 @@ msgstr "`%s' ã®å®£è¨€ã¯å‰æ–¹ã®ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã‚’覆ã„éš ã—ã¾ã™" #: cp/constexpr.c:2250 cp/constexpr.c:7433 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD" msgstr "éžé–¢æ•° %qD ã®å‘¼ã³å‡ºã—ã§ã™" @@ -49114,19 +45412,16 @@ msgstr "" #: cp/constexpr.c:2769 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "right shift count is negative" msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "å³ã‚·ãƒ•ト回数ãŒè² ã§ã™" #: cp/constexpr.c:2776 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "right shift count is negative" msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand" msgstr "å³ã‚·ãƒ•ト回数ãŒè² ã§ã™" #: cp/constexpr.c:2799 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "カンマ演算åã®å·¦å´ã®å¼ã«åŠ¹åŠ›ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -49142,25 +45437,21 @@ msgstr "" #: cp/constexpr.c:3348 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列境界ã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" #: cp/constexpr.c:3351 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列境界ã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" #: cp/constexpr.c:3356 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列境界ã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" #: cp/constexpr.c:3359 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds" msgstr "é…åˆ—ã®æ·»å—ãŒé…列境界ã®å¤–ã«ã‚りã¾ã™" @@ -49171,7 +45462,6 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–åã‚’æ¬ ã„ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/constexpr.c:3582 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgid "dereferencing a null pointer in %qE" msgstr "%<void *%> ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®å‚照を解除ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -49183,7 +45473,6 @@ msgstr "" #: cp/constexpr.c:3605 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qD ã¯å®šæ•°å¼ã§åˆæœŸåŒ–ã•れã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" @@ -49199,7 +45488,6 @@ msgstr "" #: cp/constexpr.c:4408 cp/constexpr.c:6178 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgid "dereferencing a null pointer" msgstr "%<void *%> ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®å‚照を解除ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -49210,13 +45498,11 @@ msgstr "" #: cp/constexpr.c:4471 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" msgstr "%qD ã¯å®šæ•°å¼ã§åˆæœŸåŒ–ã•れã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #: cp/constexpr.c:4473 cp/constexpr.c:4480 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declared here" msgid "allocated here" msgstr "ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -49272,13 +45558,11 @@ msgstr "NaN ã‹ã‚‰æ•´æ•°ã¸ã®å¤‰æ›ã§ã™" #: cp/constexpr.c:4839 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot convert to a pointer type" msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/constexpr.c:5231 cp/constexpr.c:6433 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "statement is not a constant expression" msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -49289,7 +45573,6 @@ msgstr "" #: cp/constexpr.c:5439 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "inline assembly is not a constant expression" msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -49315,7 +45598,6 @@ msgstr "定数å¼ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: cp/constexpr.c:6138 cp/constexpr.c:7553 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression" msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -49326,7 +45608,6 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/constexpr.c:6204 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression" msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -49337,13 +45618,11 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/constexpr.c:6400 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<template%>" msgid "unexpected template-id %qE" msgstr "%<template%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/constexpr.c:6406 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %qD takes one argument only" msgid "function concept must be called" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD ã¯å˜ä¸€ã®å¼•æ•°ã‚’ã¨ã‚Šã¾ã™" @@ -49389,7 +45668,6 @@ msgstr "" #: cp/constexpr.c:7523 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" msgstr "%qE ã®åˆ—æŒ™å€¤ãŒæ•´æ•°å®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -49400,7 +45678,6 @@ msgstr "" #: cp/constexpr.c:7573 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer" msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -49416,19 +45693,16 @@ msgstr "定数å¼ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: cp/constexpr.c:7776 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/constexpr.c:7843 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++2a" msgstr "仮想関数㯠friend ã«ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/constexpr.c:7858 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "overflow in constant expression" msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "定数å¼å†…ã§ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -49439,13 +45713,11 @@ msgstr "定数å¼ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: cp/constexpr.c:7972 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context" msgstr "%q+F ㌠%<static%> ã¨å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/constexpr.c:7979 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context" msgstr "%qE ã¯æœ€åˆã«ä½¿ç”¨ã—ãŸå¾Œã« %<threadprivate%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -49456,7 +45728,6 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/constexpr.c:8150 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "%<delete[]%> is not a constant expression" msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -49467,7 +45738,6 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–å内ã«éžå®šæ•°ã®é…列インデックスãŒã‚りã¾ã™" #: cp/constexpr.c:8212 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "overflow in constant expression" msgid "%<goto%> is not a constant expression" msgstr "定数å¼å†…ã§ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -49483,7 +45753,6 @@ msgstr "" #: cp/cp-gimplify.c:1596 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>" msgstr "%qD ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯å¸¸ã« %<true%> ã¨è©•価ã•れã¾ã™" @@ -49499,7 +45768,6 @@ msgstr "" #: cp/cp-gimplify.c:3056 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE" msgstr "定義ã—ãŸå¾Œã« %qT ã«é©ç”¨ã•れる属性を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -49515,13 +45783,11 @@ msgstr "ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—é …ã‚’æ¬ ã„ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/cp-gimplify.c:3113 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qD does not have %<const char *%> type" msgstr "ベクトル型㮠delete ã§ã™ãŒã€ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã‚‚é…列型ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/cp-gimplify.c:3124 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qD does not have integral type" msgstr "ベクトル型㮠delete ã§ã™ãŒã€ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã‚‚é…列型ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -49532,25 +45798,21 @@ msgstr "" #: cp/cp-gimplify.c:3225 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "error closing %s: %m" msgid "evaluating %qs" msgstr "%s ã‚’é–‰ã˜ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %m" #: cp/cvt.c:92 #, fuzzy -#| msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT" msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI" msgstr "ä¸å®Œå…¨åž‹ %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/cvt.c:102 #, fuzzy -#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous" msgstr "%qE ã® %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ã¯æ›–昧ã§ã™" #: cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:255 #, fuzzy -#| msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI" msgstr "%qE ã‚’åž‹ %qT ã‹ã‚‰åž‹ %qT ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -49576,7 +45838,6 @@ msgstr "" #: cp/cvt.c:476 #, fuzzy -#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers" msgstr "%qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒæ›–昧ã§ã™" @@ -49587,7 +45848,6 @@ msgstr "" #: cp/cvt.c:526 #, fuzzy -#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid "cannot convert type %qH to type %qI" msgstr "åž‹ %qT ã‹ã‚‰åž‹ %qT ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -49613,37 +45873,31 @@ msgstr "%qE ã‹ã‚‰ %qT ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/cvt.c:909 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgid "%q#T used where a floating-point value was expected" msgstr "%q#T ãŒæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å€¤ãŒäºˆæœŸã•ã‚Œã‚‹å ´æ‰€ã§ä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/cvt.c:967 #, fuzzy -#| msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested" msgstr "%qT ã‹ã‚‰éžã‚¹ã‚«ãƒ©åž‹ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ãŒè¦æ±‚ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/cvt.c:1061 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>" msgstr "warn_unused_result 属性付ãã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã‚‹ %qD ã®æˆ»ã‚Šå€¤ã‚’無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/cvt.c:1063 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s" msgstr "warn_unused_result 属性付ãã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã‚‹ %qD ã®æˆ»ã‚Šå€¤ã‚’無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/cvt.c:1079 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>" msgstr "warn_unused_result 属性付ãã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã‚‹ %qD ã®æˆ»ã‚Šå€¤ã‚’無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/cvt.c:1081 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s" msgstr "warn_unused_result 属性付ãã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã‚‹ %qD ã®æˆ»ã‚Šå€¤ã‚’無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -49654,7 +45908,6 @@ msgstr "`%s' ã¯å‰ã«ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/cvt.c:1103 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>" msgstr "warn_unused_result 属性付ãã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã‚‹ %qD ã®æˆ»ã‚Šå€¤ã‚’無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -49905,7 +46158,6 @@ msgstr "NULL ã‹ã‚‰éžãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/cvt.c:1877 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD" msgstr "%q#D 用ã®ãƒ‡ãƒ•ォルト引数ã®å†å®šç¾©ã§ã™" @@ -49941,7 +46193,6 @@ msgstr "無効ãªå®£è¨€ã§ã™" #: cp/decl.c:672 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unused variable %q+D" msgid "unused variable %qD" msgstr "使用ã•れãªã„変数 %q+D ã§ã™" @@ -49952,13 +46203,11 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:829 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgid "%qF declared %<static%> but never defined" msgstr "%q+F ㌠%<static%> ã¨å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:836 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "environment variable %qs not defined" msgid "odr-used inline variable %qD is not defined" msgstr "環境変数 %qs ãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -49981,7 +46230,6 @@ msgstr "剿–¹ã§ã® `%s' ã®å®£è¨€" #: cp/decl.c:1260 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration" msgstr "使用ã—ã¦ã„る宣言 %q+D ã¯å‰ã«ä½¿ç”¨ã—ã¦ã„る宣言ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -50022,7 +46270,6 @@ msgstr "無効ãªå®£è¨€ã§ã™" #: cp/decl.c:1468 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "built-in function %qD declared as non-function" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %q+D ãŒéžé–¢æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -50043,7 +46290,6 @@ msgstr "ライブラリ関数 %q#D ã¯éžé–¢æ•° %q#D ã¨ã—ã¦å†å®£è¨€ã•れ㦠#: cp/decl.c:1494 cp/decl.c:1564 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "%q+D ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒå‰ã®å®£è¨€ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -50059,13 +46305,11 @@ msgstr "剿–¹ã§ã® `%s' ã®æš—黙的ãªå®£è¨€" #: cp/decl.c:1592 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "%q+D ã®å®£è¨€ãŒçµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’éš ã—ã¾ã™" #: cp/decl.c:1598 cp/decl.c:1612 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "%q+D ã®å®£è¨€ãŒçµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã‚’éš ã—ã¾ã™" @@ -50076,7 +46320,6 @@ msgstr "空ã®å®£è¨€ã§ã™" #: cp/decl.c:1696 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator" msgstr "%q+D ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿é ˜åŸŸãŒå‰ã®å®£è¨€ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -50087,7 +46330,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:1713 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgid "%q#D redeclared as different kind of entity" msgstr "%q+D ãŒç•°ãªã‚‹ç¨®é¡žã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã¨ã—ã¦å†å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -50098,13 +46340,11 @@ msgstr "ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ—ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆã®æ˜Žç¤ºçš„ãªå®Ÿä½“化ã®ã¿ã‚’ç”Ÿæˆ #: cp/decl.c:1759 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "implicit declaration of function %qE" msgid "conflicting declaration of C function %q#D" msgstr "関数 %qE ã®æš—黙的ãªå®£è¨€ã§ã™" #: cp/decl.c:1776 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "template declaration of %q#D" msgid "ambiguating new declaration of %q#D" msgstr "%q#D ã®ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート宣言ã§ã™" @@ -50120,14 +46360,12 @@ msgstr "剿–¹ã§ã® `%s' ã®å®£è¨€" #: cp/decl.c:1847 cp/decl2.c:923 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previously defined here" msgid "%q#D previously defined here" msgstr "å‰ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/decl.c:1848 cp/name-lookup.c:2691 cp/name-lookup.c:2720 #: cp/name-lookup.c:2744 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previously declared here" msgid "%q#D previously declared here" msgstr "å‰ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -50143,7 +46381,6 @@ msgstr "`%s' ã¯å‰ã«ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/decl.c:1901 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage" msgstr "リンク無㗠%q+D ã®å†å®šç¾©ã§ã™" @@ -50159,19 +46396,16 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:1942 cp/decl.c:1952 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previous definition of %q+D was here" msgid "previous specification in %q#D here" msgstr "å‰ã® %q+D ã®å®£è¨€ã¯ã“ã“ã§ã™" #: cp/decl.c:2002 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previous definition of %q+D was here" msgid "previous definition of %qD here" msgstr "å‰ã® %q+D ã®å®£è¨€ã¯ã“ã“ã§ã™" #: cp/decl.c:2003 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previous declaration of %q+D was here" msgid "previous declaration of %qD here" msgstr "å‰ã® %q+D ã®å®£è¨€ã¯ã“ã“ã§ã™" @@ -50187,7 +46421,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:2073 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redefinition of %q+D" msgid "deleted definition of %qD" msgstr "%q+D ãŒå†å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -50206,7 +46439,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:2675 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration" msgstr "%q+D ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿é ˜åŸŸãŒå‰ã®å®£è¨€ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -50268,7 +46500,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:3102 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD" msgstr "%q+D ã®å†—é•·ãªå†å®£è¨€ã§ã™" @@ -50299,19 +46530,16 @@ msgstr "(`%s' ã®åˆæœŸåŒ–ã¯ä¸å®Œå…¨ã§ã™)" #: cp/decl.c:3317 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor" msgstr "基底クラス %q#T ãŒéžä»®æƒ³ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:3331 cp/decl.c:3485 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " enters try block" msgid " enters %<try%> block" msgstr " try ブãƒãƒƒã‚¯ã«å…¥ã‚Šã¾ã™" #: cp/decl.c:3337 cp/decl.c:3467 cp/decl.c:3487 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " enters catch block" msgid " enters %<catch%> block" msgstr " catch ブãƒãƒƒã‚¯ã«å…¥ã‚Šã¾ã™" @@ -50327,7 +46555,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:3356 cp/decl.c:3491 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected statement" msgid " enters %<constexpr if%> statement" msgstr "æ–‡ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -50338,7 +46565,6 @@ msgstr "(`%s' ã®åˆæœŸåŒ–ã¯ä¸å®Œå…¨ã§ã™)" #: cp/decl.c:3477 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor" msgstr "基底クラス %q#T ãŒéžä»®æƒ³ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -50349,7 +46575,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:3935 cp/parser.c:6581 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-template %qD used as template" msgid "%qD used without template arguments" msgstr "éžãƒ†ãƒ³ãƒ—レート %qD ãŒãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -50365,7 +46590,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:3975 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown type name %qE" msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "䏿˜Žãªåž‹å %qE ã§ã™" @@ -50391,7 +46615,6 @@ msgstr "仮引数 `%s' ã®åž‹ãŒå®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:4400 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "requested alignment is not a power of 2" msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸæ•´åˆ—㌠2 ã®ç´¯ä¹—ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -50543,7 +46766,6 @@ msgstr "%s ã« `%s' ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:5317 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "template declaration of %q#D" msgid "non-member-template declaration of %qD" msgstr "%q#D ã®ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート宣言ã§ã™" @@ -50569,13 +46791,11 @@ msgstr "friend 宣言ãŒã‚¯ãƒ©ã‚¹å®šç¾©ã®ä¸ã«ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:5433 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function" msgstr "%qE ãŒã“ã“ã§ã¯å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ (関数内ã§ã¯ãªã„)" #: cp/decl.c:5438 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgid "%qD declared %<static%> in %qs function" msgstr "%q+F ㌠%<static%> ã¨å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -50666,13 +46886,11 @@ msgstr "æœªåˆæœŸåŒ–定数を ROM ã«ç½®ã‹ãªã„" #: cp/decl.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function" msgstr "レジスタ変数 %qD ãŒå…¥ã‚Œåã«ãªã£ãŸé–¢æ•°å†…ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:5938 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context" msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れãŸå¤‰æ•° %q+D 㯠dllimport ã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -50713,7 +46931,6 @@ msgstr "%s ã« `%s' ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:6227 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid initializer" msgid "invalid initializer for %q#D" msgstr "無効ãªåˆæœŸåŒ–åã§ã™" @@ -50795,13 +47012,11 @@ msgstr "(クラス外ã§ã®åˆæœŸåŒ–ã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¾ã™)" #: cp/decl.c:7077 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter %qD is initialized" msgid "reference %qD is initialized with itself" msgstr "仮引数 %qD ãŒåˆæœŸåŒ–ã•れã¾ã™" #: cp/decl.c:7335 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgid "could not find variant declaration" msgstr "宣言内ã«ãªã„ %<[*]%> ã§ã™" @@ -50842,7 +47057,6 @@ msgstr "ISO C++ ã¯åå‰ã¤ã戻り値を許å¯ã—ã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:7451 cp/decl.c:13730 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "storage class specified for %qs" msgid "%<register%> storage class specifier used" msgstr "%qs ã«å¯¾ã—ã¦è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -50853,7 +47067,6 @@ msgstr "éžãƒ¡ãƒ³ãƒé–¢æ•°ã§ã® `this' ã®ä½¿ç”¨ã¯ç„¡åйã§ã™" #: cp/decl.c:7610 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable-sized object may not be initialized" msgid "variable concept has no initializer" msgstr "å¯å¤‰é•·ã‚ªãƒ–ジェクトãŒåˆæœŸåŒ–ã•れãªã„よã†ã§ã™" @@ -50864,7 +47077,6 @@ msgstr "剿–¹ã§ã® `%s' ã®å®£è¨€" #: cp/decl.c:7706 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions" msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration" msgstr "%qE 属性ã¯å¤‰æ•°ãŠã‚ˆã³é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -50900,19 +47112,16 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:8219 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "source is a pointer to incomplete type" msgid "structured binding refers to incomplete type %qT" msgstr "ソースã¯ä¸å®Œå…¨åž‹ã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã™" #: cp/decl.c:8235 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgid "cannot decompose variable length array %qT" msgstr "ISO C90 ã¯å¯å¤‰é•·ã®é…列 %qE ã‚’ç¦æ¢ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:8244 cp/decl.c:8329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qs specified for structure field" msgid "%u name provided for structured binding" msgid_plural "%u names provided for structured binding" msgstr[0] "%qs ãŒæ§‹é€ ä½“ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ç”¨ã«æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -50966,13 +47175,11 @@ msgstr "ä¸å®Œå…¨åž‹ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¸ã®é–“接å‚ç…§" #: cp/decl.c:8397 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "source is a pointer to incomplete type" msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT" msgstr "ソースã¯ä¸å®Œå…¨åž‹ã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã™" #: cp/decl.c:8406 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members" msgstr "%<offsetof%> ã‚’é™çš„データメンム%qD ã¸é©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -51093,37 +47300,31 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:9273 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared as a non-parameter" msgid "concept %q#D declared with function parameters" msgstr "%qD ã¯éžä»®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:9280 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter %qD declared with void type" msgid "concept %q#D declared with a deduced return type" msgstr "仮引数 %qD ㌠void åž‹ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:9283 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT" msgstr "Java メソッド %qD ãŒéž Java 戻り型 %qT ã‚’æŒã¡ã¾ã™" #: cp/decl.c:9360 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<;%> after union definition" msgid "concept %qD has no definition" msgstr "共用体定義ã®å¾Œã«ã¯ %<;%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/decl.c:9379 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "union cannot be made transparent" msgid "a function concept cannot be constrained" msgstr "共用体をé€éŽçš„ã«ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:9387 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not a template function" msgid "constraints on a non-templated function" msgstr "%qD ã¯ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート関数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -51189,7 +47390,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:9626 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "static member %qD cannot be a bit-field" msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier" msgstr "é™çš„メンム%qD ã¯ãƒ“ットフィールドã«å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" @@ -51220,7 +47420,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:9675 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "%qs 㯠-mcpu= ã¸ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" @@ -51256,13 +47455,11 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:9827 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redefinition of typedef %q+D" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "typedef %q+D ãŒå†å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/decl.c:9829 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "%q#D explicitly defaulted here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -51278,7 +47475,6 @@ msgstr "`::main' ã‚’ template ã¨ã—ã¦ã¯å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:10046 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>" msgstr "自動変数 %qE 㯠%<threadprivate%> ã«ãªã‚‹ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" @@ -51289,7 +47485,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:10056 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable-sized object may not be initialized" msgid "a variable concept cannot be constrained" msgstr "å¯å¤‰é•·ã‚ªãƒ–ジェクトãŒåˆæœŸåŒ–ã•れãªã„よã†ã§ã™" @@ -51480,7 +47675,6 @@ msgstr "大域 register 変数ãŒé–¢æ•°å®šç¾©ã®å¾Œã‚ã«ã‚りã¾ã™" #: cp/decl.c:10751 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide" msgstr "%qD ã®å®£è¨€å†…ã§ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート仮引数リストãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -51506,7 +47700,6 @@ msgstr "大域スコープ外ã®é–¢æ•° `%s' ã«å¯¾ã™ã‚‹è¨˜æ†¶ã‚¯ãƒ©ã‚¹ `inline' #: cp/decl.c:10809 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -51562,7 +47755,6 @@ msgstr "`%s' ã® extern 宣言ãŒãƒã‚¹ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:11215 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "%q+D ã®å†å®£è¨€ã¯ä»®å¼•æ•°ã‚’éš ã—ã¾ã™" @@ -51573,7 +47765,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:11257 cp/decl.c:11264 cp/decl.c:11271 cp/decl.c:11278 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration" msgstr "宣言内ã«ãªã„ %<[*]%> ã§ã™" @@ -51594,7 +47785,6 @@ msgstr "`%s' ã®å®£è¨€ãŒçŸ›ç›¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:11343 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ISO C ã¯å˜ãªã‚‹ %<complex%> ã‚’ %<double complex%> ã‚’æ„味ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã¨ã—ã¦ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" @@ -51605,43 +47795,36 @@ msgstr "ISO C++ ã§ã¯åž‹ã®ç„¡ã„ %qs ã®å®£è¨€ã‚’ç¦æ¢ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:11416 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target" msgid "%<__int%d%> is not supported by this target" msgstr "ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ %<__int128%> ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:11424 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs" msgstr "ISO C++ 㯠%<__int128%> ã‚’ %qs ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:11478 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together" msgstr "%<signed%> 㨠%<unsigned%> ㌠%qs ã«å¯¾ã—ã¦ä¸¡æ–¹æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:11484 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgid "%<long%> and %<short%> specified together" msgstr "%<long%> ãŠã‚ˆã³ %<short%> ㌠%qs ã«å¯¾ã—ã¦ä¸¡æ–¹æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:11492 cp/decl.c:11498 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs must be used with %qs" msgid "%qs specified with %qT" msgstr "%qs 㯠%qs ã¨ä½µç”¨ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:11503 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgid "%qs specified with %<decltype%>" msgstr "%<__thread%> ㌠%<typedef%> ã¨ä½µã›ã¦ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:11505 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>" msgid "%qs specified with %<typeof%>" msgstr "%<__thread%> ㌠%<typedef%> ã¨ä½µã›ã¦ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -51682,7 +47865,6 @@ msgstr "仮引数 %qs ã«å¯¾ã—ã¦è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ã‚¿æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:11679 cp/decl.c:11688 cp/decl.c:11694 cp/decl.c:11700 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgid "a parameter cannot be declared %qs" msgstr "仮引数㯠%<constexpr%> ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -51699,7 +47881,6 @@ msgstr "`%s' ã®å®£è¨€ã«äºŒã¤ä»¥ä¸Šã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/decl.c:11732 cp/decl.c:11754 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -51755,7 +47936,6 @@ msgstr "friend 関数宣言内ã®è¨˜æ†¶ã‚¯ãƒ©ã‚¹æŒ‡å®šåã¯ç„¡åйã§ã™" #: cp/decl.c:11913 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored" msgid "attribute ignored" msgstr "%qE 属性ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -51766,7 +47946,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:11971 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs" msgstr "%qs ã®å®£è¨€å†…ã«è¤‡æ•°ã®è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒã‚りã¾ã™" @@ -51782,13 +47961,11 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:12050 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/decl.c:12055 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "virtual function cannot have deduced return type" msgstr "仮想関数㯠friend ã«ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -51804,13 +47981,11 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:12076 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of %<restrict%>" msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>" msgstr "%<restrict%> ã®èª¤ã£ãŸä½¿ç”¨æ³•ã§ã™" #: cp/decl.c:12087 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgid "deduced class type %qD in function return type" msgstr "関数戻り値ã®åž‹ä¿®é£¾åã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -51826,7 +48001,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:12123 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -51867,7 +48041,6 @@ msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã› #: cp/decl.c:12218 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -51893,7 +48066,6 @@ msgstr "コンストラクタ㯠virtual 宣言ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:12251 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constructors cannot be declared virtual" msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>" msgstr "コンストラクタ㯠virtual 宣言ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -51909,7 +48081,6 @@ msgstr "friend 宣言ãŒã‚¯ãƒ©ã‚¹å®šç¾©ã®ä¸ã«ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:12277 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "friend declaration not in class definition" msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition" msgstr "friend 宣言ãŒã‚¯ãƒ©ã‚¹å®šç¾©ã®ä¸ã«ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -51980,7 +48151,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:12628 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot call member function %qD without object" msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT" msgstr "オブジェクト以外ãŒãƒ¡ãƒ³ãƒé–¢æ•° %qD を呼ã³å‡ºã™ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" @@ -52011,13 +48181,11 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:12701 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgid "%<explicit%> outside class declaration" msgstr "%<virtual%> ãŒã‚¯ãƒ©ã‚¹å®£è¨€å¤–ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/decl.c:12704 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<inline%> in empty declaration" msgid "%<explicit%> in friend declaration" msgstr "空ã®å®£è¨€å†…ã« %<inline%> ãŒã‚りã¾ã™" @@ -52063,13 +48231,11 @@ msgstr "大域 register 変数ãŒé–¢æ•°å®šç¾©ã®å¾Œã‚ã«ã‚りã¾ã™" #: cp/decl.c:12767 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "typedef may not be a member function definition" msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:12793 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration" msgstr "宣言内ã«ãªã„ %<[*]%> ã§ã™" @@ -52216,7 +48382,6 @@ msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã› #: cp/decl.c:13198 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -52232,25 +48397,21 @@ msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã› #: cp/decl.c:13226 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "a concept cannot be a member function" msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:13234 cp/decl.c:13562 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot open %s" msgid "%qD cannot be %qs" msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:13243 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable %qD redeclared as function" msgid "specialization of variable template %qD declared as function" msgstr "変数 %qD ãŒé–¢æ•°ã¨ã—ã¦å†å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/decl.c:13246 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "original type declared here" msgid "variable template declared here" msgstr "å…ƒã®åž‹ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -52276,7 +48437,6 @@ msgstr "`%s' ã¯é–¢æ•°ã§ã‚‚メンãƒé–¢æ•°ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“ -- friend 㨠#: cp/decl.c:13387 cp/decl.c:13398 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgid "static data member %qE declared %qs" msgstr "仮引数 %q+D ㌠%<inline%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -52367,13 +48527,11 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:13666 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition" msgstr "%<extern%> 変数 %qD ã®å®£è¨€ãŒ %<for%> ãƒ«ãƒ¼ãƒ—åˆæœŸåŒ–宣言内ã«ã‚りã¾ã™" #: cp/decl.c:13673 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>" msgstr "仮引数㯠%<constexpr%> ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -52566,7 +48724,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:14699 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid template declaration of %qD" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "%qD ã®ç„¡åйãªãƒ†ãƒ³ãƒ—レート宣言ã§ã™" @@ -52716,13 +48873,11 @@ msgstr "`%s' ã®åˆ—æŒ™å€¤ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:15796 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type" msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>" msgstr "整数定数㌠%<unsigned long%> åž‹ã«å¯¾ã—ã¦å¤§ãã™ãŽã¾ã™" #: cp/decl.c:15797 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>" msgstr "ISO C ã¯åˆ—挙値を %<int%> ã®ç¯„囲ã«åˆ¶é™ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -52733,7 +48888,6 @@ msgstr "列挙値ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼" #: cp/decl.c:15828 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT" msgstr "%qE 用ã®åˆ—æŒ™å€¤ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -52754,13 +48908,11 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:17011 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "no return statements in function returning %qT" msgstr "éž void を戻ã™é–¢æ•°å†…ã« return æ–‡ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/decl.c:17013 cp/typeck.c:9911 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>" msgstr "é–¢æ•°ã®æˆ»ã‚Šåž‹ã¯ %<volatile%> ã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -52771,7 +48923,6 @@ msgstr "" #: cp/decl.c:17628 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type of %qD defaults to %<int%>" msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>" msgstr "%qD ã®åž‹ã‚’デフォルト㮠%<int%> ã«ã—ã¾ã™" @@ -52792,7 +48943,6 @@ msgstr "" #: cp/decl2.c:502 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "deleting array %q#D" msgid "deleting array %q#E" msgstr "é…列 %q#D を削除ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -52828,7 +48978,6 @@ msgstr "デストラクタ %qD ãŒãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã¨ã—ã¦å®£è¨€ã• #: cp/decl2.c:712 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q#D" msgid "no declaration matches %q#D" msgstr "%q#D ãŒå®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -52839,13 +48988,11 @@ msgstr "" #: cp/decl2.c:720 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "In function %qs" msgid "no functions named %qD" msgstr "関数 %qs 内" #: cp/decl2.c:722 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "label %qD defined here" msgid "%#qT defined here" msgstr "ラベル %qD ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -52861,7 +49008,6 @@ msgstr "%s ã« `%s' ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/decl2.c:793 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "union defined here" msgid "unnamed class defined here" msgstr "共用体ãŒã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -52882,7 +49028,6 @@ msgstr "メンãƒé–¢æ•° %qD 用ã®ç„¡åйãªåˆæœŸåŒ–åã§ã™" #: cp/decl2.c:959 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer specified for static member function %qD" msgid "initializer specified for friend function %qD" msgstr "é™çš„メンãƒé–¢æ•° %qD 用ã®åˆæœŸåŒ–åãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -52898,7 +49043,6 @@ msgstr "%<asm%> 指定ã¯éžé™çš„データメンãƒã«é–¢ã—ã¦ã¯è¨±å¯ã•れ #: cp/decl2.c:1066 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bit-field %qD with non-integral type" msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT" msgstr "éžæ•´æ•°åž‹ã®ãƒ“ットフィールド %qD ã§ã™" @@ -52914,7 +49058,6 @@ msgstr "ビットフィールド %qD を関数型ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/decl2.c:1091 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type" msgstr "ビットフィールド %qD を関数型ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -52960,19 +49103,16 @@ msgstr "ç„¡åæ§‹é€ 体ãŒåå‰ã¤ãåž‹ã®ä¸ã«ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/decl2.c:1644 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "%q+#D ã¯ç„¡åйã§ã™ã€‚ç„¡å共用体ã¯éžé™çš„データメンãƒã®ã¿æŒã¤ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™" #: cp/decl2.c:1651 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgid "private member %q#D in anonymous union" msgstr "ç„¡å共用体内ã«éžå…¬é–‹ãƒ¡ãƒ³ãƒ %q+#D ãŒã‚りã¾ã™" #: cp/decl2.c:1654 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgid "protected member %q#D in anonymous union" msgstr "ç„¡å共用体内ã«ä¿è·ã•れãŸãƒ¡ãƒ³ãƒ %q+#D ãŒã‚りã¾ã™" @@ -53012,7 +49152,6 @@ msgstr "`operator delete' ã®æˆ»ã‚Šåž‹ã¯ `void' ã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" #: cp/decl2.c:1838 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function" msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -53112,7 +49251,6 @@ msgstr "" #: cp/decl2.c:4694 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle" msgstr "%q+D ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒå‰ã®å®£è¨€ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -53148,7 +49286,6 @@ msgstr "strftime フォーマットã¯å¼•数をフォーマットã§ãã¾ã›ã‚“ #: cp/decl2.c:5419 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is deprecated" msgid "implicitly-declared %qD is deprecated" msgstr "%qE ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -53181,7 +49318,6 @@ msgstr "" #: cp/error.c:3868 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no arguments" msgid "(no argument)" msgstr "引数ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -53192,91 +49328,76 @@ msgstr "" #: cp/error.c:4311 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4316 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4321 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4326 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4331 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4336 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4341 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4346 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4351 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4356 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4361 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4366 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4371 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4376 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/error.c:4381 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -53292,7 +49413,6 @@ msgstr "" #: cp/error.c:4449 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has no member named %qE" msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?" msgstr "%qT 㯠%qE ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -53303,7 +49423,6 @@ msgstr "%s ã« `%s' ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/error.c:4475 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has no member named %qE" msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?" msgstr "%qT 㯠%qE ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -53314,7 +49433,6 @@ msgstr "%s ã« `%s' ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/error.c:4490 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not declared in %qD" msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" msgstr "%qD 㯠%qD 内ã§ã¯å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -53325,13 +49443,11 @@ msgstr "" #: cp/except.c:147 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "%qs declared incorrectly" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/except.c:419 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable" msgstr "例外処ç†ã‚’無効ã«ã—ã¾ã—ãŸ. 有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ -fexceptions を使ã£ã¦ãã ã•ã„" @@ -53478,7 +49594,6 @@ msgstr "(もã—ã“れãŒã‚ãªãŸã®æ„図ã—ãŸã‚‚ã®ã§ãªã‘れã°ã€é–¢æ•° #: cp/init.c:393 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgid "value-initialization of incomplete type %qT" msgstr "%qs ã‚’ä¸å®Œå…¨åž‹ %qT ã¸é©ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ç„¡åйã§ã™ " @@ -53499,7 +49614,6 @@ msgstr "å¯å¤‰é…列メンãƒã‚’åˆæœŸåŒ–ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/init.c:574 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD" msgstr "%q#D 用ã®ãƒ‡ãƒ•ォルト引数ã®å†å®šç¾©ã§ã™" @@ -53510,7 +49624,6 @@ msgstr "" #: cp/init.c:697 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initialization of a flexible array member" msgid "initializer for flexible array member %q#D" msgstr "å¯å¤‰é…列メンãƒã‚’åˆæœŸåŒ–ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -53526,7 +49639,6 @@ msgstr "" #: cp/init.c:802 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is used uninitialized in this function" msgid "%qD is initialized with itself" msgstr "%qD ã¯ã“ã®é–¢æ•°å†…ã§åˆæœŸåŒ–ã•れãšã«ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -53543,7 +49655,6 @@ msgstr "" #: cp/init.c:923 cp/init.c:941 cp/init.c:949 cp/init.c:2470 cp/init.c:2498 #: cp/method.c:2079 cp/method.c:2090 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD should be initialized" msgid "%q#D should be initialized" msgstr "%qD ã¯åˆæœŸåŒ–ã•れるã¹ãã§ã™" @@ -53554,7 +49665,6 @@ msgstr "" #: cp/init.c:1116 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD should be initialized" msgid "%qD will be initialized after" msgstr "%qD ã¯åˆæœŸåŒ–ã•れるã¹ãã§ã™" @@ -53690,7 +49800,6 @@ msgstr "" #: cp/init.c:2490 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "%qT 内ã®åˆæœŸåŒ–ã•れãªã„定数メンãƒã¯ C++ ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" @@ -53716,7 +49825,6 @@ msgstr "" #: cp/init.c:3035 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "integer overflow in expression" msgid "integer overflow in array size" msgstr "å¼å†…ã§æ•´æ•°ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -53727,7 +49835,6 @@ msgstr "" #: cp/init.c:3063 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variably modified field at file scope" msgid "variably modified type not allowed in new-expression" msgstr "ファイルスコープã®å¯å¤‰ãƒ•ィールドã§ã™" @@ -53858,7 +49965,6 @@ msgstr "" #: cp/lambda.c:548 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "compound literal has variable size" msgid "because the array element type %qT has variable size" msgstr "複åˆãƒªãƒ†ãƒ©ãƒ«ãŒå¯å¤‰ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -53894,7 +50000,6 @@ msgstr "" #: cp/lex.c:402 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid #pragma %s" msgid "invalid %<#pragma %s%>" msgstr "無効㪠#pragma %s ã§ã™" @@ -53915,7 +50020,6 @@ msgstr "\"%s\" ã¯å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/lex.c:522 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?" msgstr "%qE ãŒå®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ (ã“ã®é–¢æ•°å†…ã§ã®æœ€åˆã®ä½¿ç”¨)" @@ -54006,13 +50110,11 @@ msgstr "" #: cp/method.c:832 cp/method.c:2029 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor" msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator" msgstr "コンストラクタãŒç„¡ã„クラス内ã«éžé™çš„定数メンム%q+#D ãŒã‚りã¾ã™" #: cp/method.c:838 cp/method.c:2035 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor" msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator" msgstr "コンストラクタãŒç„¡ã„クラス内ã«éžé™çš„å‚ç…§ %q+#D ãŒã‚りã¾ã™" @@ -54023,19 +50125,16 @@ msgstr "%s ã« `%s' ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/method.c:929 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing argument to %qs" msgid "determining value of %qs" msgstr "%qs ã¸ã®å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/method.c:956 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conflicting types for %q+D" msgid "forming type of %qs" msgstr "%q+D ã¨åž‹ãŒç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/method.c:1100 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -54046,7 +50145,6 @@ msgstr "" #: cp/method.c:1123 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "duplicate %<const%>" msgid "defaulted %qD must be %<const%>" msgstr "é‡è¤‡ã—㟠%<const%> ã§ã™" @@ -54087,7 +50185,6 @@ msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’å‚ç…§ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/method.c:1370 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgid "cannot default compare anonymous union member" msgstr "ç„¡å共用体内ã«ä¿è·ã•れãŸãƒ¡ãƒ³ãƒ %q+#D ãŒã‚りã¾ã™" @@ -54118,7 +50215,6 @@ msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã› #: cp/method.c:2052 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgid "initializer for %q#D is invalid" msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ãªã„定数 %qD 㯠C++ 内ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" @@ -54204,7 +50300,6 @@ msgstr "" #: cp/name-lookup.c:2272 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters" msgstr "%q+D ã®å†å®£è¨€ã¯ä»®å¼•æ•°ã‚’éš ã—ã¾ã™" @@ -54250,7 +50345,6 @@ msgstr "無効ãªå®£è¨€ã§ã™" #: cp/name-lookup.c:2978 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no previous declaration for %qD" msgid "does not match previous declaration %q#D" msgstr "å‰ã« %qD 用ã®å®šç¾©ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -54276,7 +50370,6 @@ msgstr "" #: cp/name-lookup.c:4625 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgid "using-declaration may not name enumerator %<%E::%D%>" msgstr "列挙型 %q+D ã®å†å®£è¨€ã§ã™" @@ -54302,13 +50395,11 @@ msgstr "" #: cp/name-lookup.c:4713 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not declared in %qD" msgid "%qD has not been declared in %qE" msgstr "%qD 㯠%qD 内ã§ã¯å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/name-lookup.c:4729 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q#D" msgid "using-declaration may not name namespace %qD" msgstr "%q#D ãŒå®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -54324,7 +50415,6 @@ msgstr "`%s' ã®å®£è¨€ãŒçŸ›ç›¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/name-lookup.c:4904 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not declared in %qD" msgid "%qD has not been declared within %qD" msgstr "%qD 㯠%qD 内ã§ã¯å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -54355,7 +50445,6 @@ msgstr "" #: cp/name-lookup.c:4986 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgstr "éžã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ (noinline) 属性ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚ŒãŸã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³é–¢æ•° %qD ã§ã™" @@ -54392,13 +50481,11 @@ msgstr "`this' ã¯é™çš„メンãƒé–¢æ•°ã‹ã‚‰ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/name-lookup.c:6169 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgid "the macro %qs had not yet been defined" msgstr "弱ㄠ%q+D 㯠%qE ã¨ã—ã¦å®šç¾©ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/name-lookup.c:6172 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "struct defined here" msgid "it was later defined here" msgstr "æ§‹é€ ä½“ãŒã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -54409,7 +50496,6 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れãŸå¤‰æ•° `%s' 㯠dllimport マークã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/name-lookup.c:7305 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "switch %qs is no longer supported" msgid "%<strong%> using directive no longer supported" msgstr "%qs スイッãƒã¯æ—¢ã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -54436,13 +50522,11 @@ msgstr "" #: cp/name-lookup.c:7482 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "method attributes must be specified at the end only" msgid "inline namespace must be specified at initial definition" msgstr "メソッド属性を指定ã™ã‚‹ã®ã¯æœ€å¾Œã®ã¿ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: cp/name-lookup.c:7483 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "label %qD defined here" msgid "%qD defined here" msgstr "ラベル %qD ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -54463,13 +50547,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:842 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword" msgid "identifier %qE is a keyword in C++11" msgstr "è˜åˆ¥å %qE 㯠C++ 予約語ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/parser.c:856 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword" msgid "identifier %qE is a keyword in C++20" msgstr "è˜åˆ¥å %qE 㯠C++ 予約語ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -54480,7 +50562,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:1363 cp/parser.c:41453 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "%<#pragma align%> 㯠%D ã®å‰ã«ç¾ã‚Œãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -54581,7 +50662,6 @@ msgstr "無効ãªåž‹: `void &'" #: cp/parser.c:3196 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression" msgstr "ISO C++ ã¯æ¸›ç®—ã«é–¢æ•°ã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’使ã†ã“ã¨ã‚’ç¦ã˜ã¾ã™" @@ -54657,7 +50737,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -54684,37 +50763,31 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:3365 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:3368 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:3373 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:3376 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:3379 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:3382 cp/parser.c:27723 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -54790,19 +50863,16 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:4503 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "floating constant exceeds range of %qT" msgid "integer literal exceeds range of %qT type" msgstr "æµ®å‹•å°æ•°å®šæ•°ãŒ %qT ã®ç¯„囲を超ãˆã¦ã„ã¾ã™" #: cp/parser.c:4510 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "floating constant exceeds range of %qT" msgid "floating literal exceeds range of %qT type" msgstr "æµ®å‹•å°æ•°å®šæ•°ãŒ %qT ã®ç¯„囲を超ãˆã¦ã„ã¾ã™" #: cp/parser.c:4514 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "floating constant truncated to zero" msgid "floating literal truncated to zero" msgstr "æµ®å‹•å°æ•°å®šæ•°ãŒ 0 ã«åˆ‡ã‚Šè©°ã‚られã¾ã—ãŸ" @@ -54843,13 +50913,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:5086 cp/parser.c:5101 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected operator" msgid "expected binary operator" msgstr "演算åãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:5107 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<...%>" msgid "expected ..." msgstr "%<...%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -54865,7 +50933,6 @@ msgstr "åˆæœŸåŒ–åリストã¯è¤‡åˆå¼ã¨ã—ã¦å–り扱ã‚れã¾ã—ãŸ" #: cp/parser.c:5132 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type mismatch in comparison expression" msgid "mismatched operator in fold-expression" msgstr "比較å¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" @@ -54886,7 +50953,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:5370 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -54927,7 +50993,6 @@ msgstr "マクãƒå¼•数内ã§ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’使ã†ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“ #: cp/parser.c:6114 cp/parser.c:8087 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -54993,13 +51058,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:7098 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> ã¸ã®å¼•æ•°ã®æ•°ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/parser.c:7110 cp/pt.c:19975 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> ã¸ã®å¼•æ•°ã®æ•°ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -55020,7 +51083,6 @@ msgstr "無効㪠%qD ã®ä½¿ç”¨ã§ã™" #: cp/parser.c:7834 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgid "%<%D::%D%> is not a class member" msgstr "%<%T::%D%> ã¯æœ‰åйãªå®£è¨€åã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -55045,9 +51107,9 @@ msgid "types may not be defined in %qs expressions" msgstr "\"%s\" ã¯ãƒžã‚¯ãƒä»®å¼•数リストã«ç¾ã‚Œã¦ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:8683 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet" -msgstr "" +msgstr "__builtin_eh_return ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:8769 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -55071,7 +51133,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:8864 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected expression" msgid "expected expression-list or type-id" msgstr "å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -55087,7 +51148,6 @@ msgstr "é…列 new ã§ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã¯å®Œå…¨ãªåž‹ã‚’æŒãŸãã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:9429 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use of old-style cast" msgid "use of old-style cast to %q#T" msgstr "å¤ã„スタイルã®ã‚ャストを使用ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -55118,13 +51178,11 @@ msgstr "一ã¤ã®ç©ºã®å®£è¨€ä¸ã«ã€äºŒã¤ã®åž‹ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/parser.c:10517 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:10527 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55145,13 +51203,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:10721 cp/parser.c:10742 cp/parser.c:10934 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operand in unary expression" msgid "already captured %qD in lambda expression" msgstr "å˜é …演算å¼å†…ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" #: cp/parser.c:10736 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55162,7 +51218,6 @@ msgstr "%s ã‚’å‚ç…§ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:10775 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55173,7 +51228,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:10817 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55184,13 +51238,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:10848 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "increment of read-only variable %qD" msgid "capture of non-variable %qE" msgstr "èªã¿å–り専用変数 %qD ã®å¢—分ã§ã™" #: cp/parser.c:10852 cp/parser.c:10862 cp/semantics.c:3633 cp/semantics.c:3645 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "%q#D declared here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -55201,7 +51253,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:10896 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %<...%> in lambda capture" msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -55217,13 +51268,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:10991 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:10995 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55234,19 +51283,16 @@ msgstr "仮引数 `%s' ã§æŒ‡å®šã•れãŸè¨˜æ†¶ã‚¯ãƒ©ã‚¹" #: cp/parser.c:11081 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "duplicate %<volatile%>" msgid "duplicate %<mutable%>" msgstr "é‡è¤‡ã—㟠%<volatile%> ã§ã™" #: cp/parser.c:11133 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:11521 cp/parser.c:11722 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgid "attributes at the beginning of statement are ignored" msgstr "仮引数é…列宣言内ã®å±žæ€§ãŒç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -55277,13 +51323,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:11951 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:11978 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55299,7 +51343,6 @@ msgstr "関数ãŒé›†åˆä½“ã‚’è¿”ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/parser.c:12198 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "field %qE declared as a function" msgid "condition declares a function" msgstr "フィールド %qE ãŒé–¢æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -55316,7 +51359,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:12701 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expression statement has incomplete type" msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type" msgstr "å¼ã®ä¸ã®æ–‡ã«ä¸å®Œå…¨åž‹ãŒã‚りã¾ã™" @@ -55332,13 +51374,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:12974 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:12998 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55400,19 +51440,16 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:13943 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:13995 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "empty declaration" msgid "empty structured binding declaration" msgstr "空ã®å®£è¨€ã§ã™" #: cp/parser.c:14013 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid initializer for member function %qD" msgid "invalid initializer for structured binding declaration" msgstr "メンãƒé–¢æ•° %qD 用ã®ç„¡åйãªåˆæœŸåŒ–åã§ã™" @@ -55433,25 +51470,21 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:14294 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it" msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it" msgstr "%<auto%> 㯠C++0x ã§æ„味ãŒå¤‰æ›´ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚削除ã—ã¦ãã ã•ã„" #: cp/parser.c:14330 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition" msgstr "friend 関数宣言内ã®è¨˜æ†¶ã‚¯ãƒ©ã‚¹æŒ‡å®šåã¯ç„¡åйã§ã™" #: cp/parser.c:14337 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+D invalid in %q#T" msgid "%qD invalid in lambda" msgstr "%q+D 㯠%q#T 内ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" #: cp/parser.c:14418 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+D invalid in %q#T" msgid "type-specifier invalid in lambda" msgstr "%q+D 㯠%q#T 内ã§ã¯ç„¡åйã§ã™" @@ -55472,7 +51505,6 @@ msgstr "ä¾‹å¤–ä»•æ§˜ã®æ¤œæŸ»ã‚’ã™ã‚‹ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã—ãªã„" #: cp/parser.c:14533 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55483,7 +51515,6 @@ msgstr "無効ãªãƒªãƒ³ã‚¯æŒ‡å®šã§ã™" #: cp/parser.c:14701 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55519,7 +51550,6 @@ msgstr "メンム`%s' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªåˆæœŸå€¤" #: cp/parser.c:15225 cp/pt.c:26036 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "%q+D ã¯é™çš„宣言ã®å¾Œã«éžé™çš„宣言ãŒç¶šã„ã¦ã„ã¾ã™" @@ -55545,19 +51575,16 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:15768 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected identifier" msgid "expected suffix identifier" msgstr "è˜åˆ¥åãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:15777 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected a string after %<#pragma message%>" msgid "expected empty string after %<operator%> keyword" msgstr "%<#pragma message%> ã®å¾Œã«æ–‡å—列ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:15783 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operands in binary operation" msgid "invalid encoding prefix in literal operator" msgstr "二進演算内ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" @@ -55579,7 +51606,6 @@ msgstr "ä¸å®Œå…¨ãª typedef `%s' ã®ä½¿ç”¨ã¯ä¸é©åˆ‡ã§ã™" #: cp/parser.c:16050 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid parameter %qs" msgid "cv-qualified type parameter" msgstr "無効ãªãƒ‘ラメータ %qs ã§ã™" @@ -55630,7 +51656,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:16694 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected template-argument" msgid "expected %<(%> after template-argument-list" msgstr "テンプレート引数ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -55698,19 +51723,16 @@ msgstr "型指定ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:17993 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:17999 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:18004 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55731,13 +51753,11 @@ msgstr "ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—é …ã‚’æ¬ ã„ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/parser.c:18402 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "union defined here" msgid "concept defined here" msgstr "共用体ãŒã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/parser.c:18424 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE" msgstr "%<class%>ã€%<typename%>ã€ã¾ãŸã¯ %<template%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -55788,7 +51808,6 @@ msgstr "%s ã« `%s' ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:19174 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgid "unnamed scoped enum is not allowed" msgstr "ã“ã“ã§ã¯ %<namespace%> 定義ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -55854,7 +51873,6 @@ msgstr "åå‰ç©ºé–“åãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:19639 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55865,13 +51883,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:19669 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:19679 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected namespace-name" msgid "nested namespace name required" msgstr "åå‰ç©ºé–“åãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -55882,13 +51898,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:19688 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgid "a nested namespace definition cannot have attributes" msgstr "ã“ã“ã§ã¯ %<namespace%> 定義ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:19691 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "a nested namespace definition cannot be inline" msgstr "インライン関数をインライン化ã§ããªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -55904,7 +51918,6 @@ msgstr "ã“ã“ã§ã¯ %<namespace%> 定義ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:19907 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55915,7 +51928,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:19952 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -55931,19 +51943,16 @@ msgstr "一ã¤ã®ç©ºã®å®£è¨€ä¸ã«ã€äºŒã¤ã®åž‹ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/parser.c:20198 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:20217 cp/parser.c:20234 cp/parser.c:20248 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "duplicate %<volatile%>" msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT" msgstr "é‡è¤‡ã—㟠%<volatile%> ã§ã™" #: cp/parser.c:20224 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not defined outside of function scope" msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body" msgstr "%qD ã¯é–¢æ•°ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ—ã®å¤–å´ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -55954,7 +51963,6 @@ msgstr "%s=%s ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:20277 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alloc_size parameter outside range" msgid "%<asm%> qualifier outside of function body" msgstr "alloc_size パラメータãŒç¯„囲外ã§ã™" @@ -55990,7 +51998,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:20893 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgid "non-function %qD declared as implicit template" msgstr "関数テンプレート %qD ãŒã‚¯ãƒ©ã‚¹ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã¨ã—ã¦å†å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -56072,7 +52079,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:22025 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected type-specifier" msgid "duplicate virt-specifier" msgstr "型指定åãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -56133,19 +52139,16 @@ msgstr "strftime フォーマットã¯å¼•数をフォーマットã§ãã¾ã›ã‚“ #: cp/parser.c:23104 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:23108 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:23432 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -56241,7 +52244,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:24622 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previous definition of %q+#T" msgid "previous definition of %q#T" msgstr "%q+#T ã®å‰ã®å®šç¾©" @@ -56257,7 +52259,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:24740 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgid "expected %<class%> or %<typename%>" msgstr "%<class%>ã€%<typename%>ã€ã¾ãŸã¯ %<template%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -56278,7 +52279,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:25121 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -56294,7 +52294,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:25291 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT" msgstr "ビットフィールドã®å¹…㌠%qD éžæ•´æ•°åž‹ %qT ã§ã™" @@ -56305,13 +52304,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:25339 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<;%> after class definition" msgid "extra %<;%> after in-class function definition" msgstr "クラス定義ã®å¾Œã«ã¯ %<;%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:25386 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgid "stray %<,%> at end of member declaration" msgstr "メンãƒå®£è¨€ã®æœ€å¾Œã«ã¯ %<;%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -56372,7 +52369,6 @@ msgstr "void å¼ã®ä¸é©åˆ‡ãªä½¿ç”¨" #: cp/parser.c:26098 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -56388,7 +52384,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:26831 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected identifier or %<(%>" msgid "expected an identifier for the attribute name" msgstr "è˜åˆ¥åã¾ãŸã¯ %<(%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -56410,19 +52405,16 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:26994 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgid "expected attribute before %<...%>" msgstr "%<:%> ã¾ãŸã¯ %<...%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:27054 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:27394 cp/parser.c:27403 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "index must be integer" msgid "expression must be enclosed in parentheses" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -56433,13 +52425,11 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:28073 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "requested alignment is not a constant" msgid "result type is not a plain type-constraint" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸæ•´åˆ—ãŒå®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:28081 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "requested alignment is not a constant" msgid "return-type-requirement is not a type-constraint" msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸæ•´åˆ—ãŒå®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -56519,7 +52509,6 @@ msgstr "`%s' ã® extern 宣言ãŒãƒã‚¹ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/parser.c:29484 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration does not declare anything" msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "宣言ãŒä½•も宣言ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -56565,7 +52554,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:30460 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "duplicate %qE" msgid "duplicate %qD" msgstr "%qE ãŒé‡è¤‡ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -56651,7 +52639,6 @@ msgstr "%<throw%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:30586 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<catch%>" msgid "expected %<auto%>" msgstr "%<catch%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -56677,19 +52664,16 @@ msgstr "%<@throw%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:30601 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<static_assert%>" msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<static_assert%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:30604 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<static_assert%>" msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "%<static_assert%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:30607 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<@end%>" msgid "expected %<co_yield%>" msgstr "%<@end%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -56735,7 +52719,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:31148 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previously declared here" msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "å‰ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -56756,19 +52739,16 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:31416 cp/parser.c:31449 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "template class without a name" msgid "replace the class-key with %qs" msgstr "åå‰ç„¡ã—テンプレートクラスã§ã™" #: cp/parser.c:31423 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "label %qD defined here" msgid "%qT defined as %qs here" msgstr "ラベル %qD ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/parser.c:31424 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared here" msgid "%qT first declared as %qs here" msgstr "%qD ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -56794,7 +52774,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:32085 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "objective-c method declaration is expected" msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "objective-c メソッド定義ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -56855,19 +52834,16 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:34785 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected integer expression" msgid "expected integer expression list" msgstr "æ•´æ•°å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: cp/parser.c:34802 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "index must be integer" msgid "%<wait%> expression must be integral" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:35776 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid initializer" msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "無効ãªåˆæœŸåŒ–åã§ã™" @@ -56883,7 +52859,6 @@ msgstr "" #: cp/parser.c:39056 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop" msgstr "唯一ã®ä»®å¼•æ•°ã¨ãªã‚‹ %<void%> ã«ã¯ä¿®é£¾åãŒã¤ãã¾ã›ã‚“" @@ -56899,19 +52874,16 @@ msgstr "ä¸å分ãªåž‹æƒ…å ±" #: cp/parser.c:41412 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>" msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>" msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> ã«å¯¾å¿œã—㟠%<#pragma GCC push_options%> ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:42246 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid initializer" msgid "invalid initializer clause" msgstr "無効ãªåˆæœŸåŒ–åã§ã™" #: cp/parser.c:42276 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected expression" msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -56988,19 +52960,16 @@ msgstr "#pragma GCC java_exceptions ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸ" #: cp/parser.c:43840 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%<#pragma omp taskwait%> ã¯è¤‡åˆæ–‡å†…ã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/parser.c:43883 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function" msgstr "#pragma GCC optimize ã¯é–¢æ•°å†…ã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/parser.c:43915 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions" msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function" msgstr "#pragma GCC option ã¯é–¢æ•°å†…ã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -57108,7 +53077,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:2034 cp/semantics.c:5550 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%s %+#D" msgid "%s %#qD" msgstr "%s %+#D" @@ -57119,7 +53087,6 @@ msgstr "%qD ã¯é–¢æ•°ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/pt.c:2175 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not a variable" msgid "%qD is not a variable template" msgstr "%qD ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -57140,7 +53107,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:2667 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -57172,13 +53138,11 @@ msgstr "宣言ã®ä¸ã«ä»£å…¥(åˆæœŸåŒ–ã§ã¯ãªã)ãŒã‚りã¾ã™" #: cp/pt.c:2752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "missing Code attribute" msgid "missing primary template attributes %s" msgstr "Code å±žæ€§ã‚’æ¬ ã„ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/pt.c:2753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "missing Code attribute" msgid "missing primary template attribute %s" msgstr "Code å±žæ€§ã‚’æ¬ ã„ã¦ã„ã¾ã™" @@ -57262,7 +53226,6 @@ msgstr "friend 宣言ãŒã‚¯ãƒ©ã‚¹å®šç¾©ã®ä¸ã«ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/pt.c:3101 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "shadowed declaration is here" msgid "friend declaration here" msgstr "éš ã•れãŸå®£è¨€ã¯ã“ã“ã§ã™" @@ -57273,7 +53236,6 @@ msgstr "ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒ—ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆã®æ˜Žç¤ºçš„ãªå®Ÿä½“化ã®ã¿ã‚’ç”Ÿæˆ #: cp/pt.c:3790 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d" msgstr "%K %D ã®æœ€å¾Œã®å¼•数㌠0 ã‹ã‚‰ 3 ã®é–“ã®æ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -57304,19 +53266,16 @@ msgstr " %qD" #: cp/pt.c:4246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid " %s" msgid " %s" msgstr " %s" #: cp/pt.c:4372 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter" msgstr "%q+D ã®å†å®£è¨€ã¯ä»®å¼•æ•°ã‚’éš ã—ã¾ã™" #: cp/pt.c:4375 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter" msgstr "%q+D ã®å†å®£è¨€ã¯ä»®å¼•æ•°ã‚’éš ã—ã¾ã™" @@ -57347,7 +53306,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:5067 cp/pt.c:5078 cp/pt.c:5086 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previously declared here" msgid "primary template here" msgstr "å‰ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -57358,7 +53316,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:5085 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many arguments to function %qE" msgid "too many arguments for partial specialization %qT" msgstr "関数 %qE ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -57369,7 +53326,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:5101 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "duplicate label %qD" msgid "primary template %qD" msgstr "é‡è¤‡ã—ãŸãƒ©ãƒ™ãƒ« %qD ã§ã™" @@ -57541,7 +53497,6 @@ msgstr "`%s' ãŒåˆ¥ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ç¨®ã¨ã—ã¦å†å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6244 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "original definition appeared here" msgid "original declaration appeared here" msgstr "å…ƒã®å®šç¾©ã¯ã“ã“ã«å‡ºç¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -57597,7 +53552,6 @@ msgstr "%s ã« `%s' ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/pt.c:6704 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "template parameter %q+#D" msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD" msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D ã§ã™" @@ -57608,7 +53562,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:6722 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison between types %qT and %qT" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "åž‹ %qT 㨠%qT ã®é–“ã§ã®æ¯”較ã§ã™" @@ -57619,13 +53572,11 @@ msgstr "strftime フォーマットã¯å¼•数をフォーマットã§ãã¾ã›ã‚“ #: cp/pt.c:6742 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/pt.c:6752 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qs 㯠%qs 用ã«ã¯æœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -57656,15 +53607,12 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:6811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid " candidate expects %d argument, %d provided" -#| msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided" msgstr[0] " 候補ã§ã¯ %d 個ã®å¼•æ•°ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™ãŒã€%d 個ã®å¼•æ•°ãŒä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" #: cp/pt.c:6842 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "åž‹ %qT ã‹ã‚‰åž‹ %qT ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -57690,7 +53638,6 @@ msgstr "ä¸å®Œå…¨åž‹ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¸ã®é–“接å‚ç…§" #: cp/pt.c:6890 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid " template argument %qE does not match %qE" msgstr "åž‹ %qT ã®å¼•数㌠%qT ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" @@ -57711,7 +53658,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:6970 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgid "the address of %qD is not a valid template argument" msgstr "%qD ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯å¸¸ã« %<true%> ã¨è©•価ã•れã¾ã™" @@ -57787,7 +53733,6 @@ msgstr "ä¸å®Œå…¨ãª typedef `%s' ã®ä½¿ç”¨ã¯ä¸é©åˆ‡ã§ã™" #: cp/pt.c:8085 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "ignoring attributes in template argument %qE" msgstr "定義ã—ãŸå¾Œã« %qT ã«é©ç”¨ã•れる属性を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -57873,7 +53818,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:8722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)" msgstr "関数 %<va_start%> ã¸ã®å¼•æ•°ã®æ•°ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -57899,7 +53843,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:9505 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qD ã¯é–¢æ•°ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -57915,7 +53858,6 @@ msgstr "空ã®å®£è¨€ã§ã™" #: cp/pt.c:9796 cp/pt.c:20894 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "internal consistency failure" msgid "template constraint failure for %qD" msgstr "内部一貫性ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -57931,7 +53873,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:11922 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "flexible array member in union" msgid "flexible array member %qD in union" msgstr "共用体ã«å¯å¤‰é…列メンãƒãŒã‚りã¾ã™" @@ -57942,7 +53883,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:12822 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion" msgstr "%qE ã¯å®£è¨€ã®é–‹å§‹ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -57958,7 +53898,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:13481 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgid " when instantiating default argument for call to %qD" msgstr "%q#D 用ã®ãƒ‡ãƒ•ォルト引数ã®å†å®šç¾©ã§ã™" @@ -58087,7 +54026,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:16291 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions" msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -58133,13 +54071,11 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:19941 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "%qE ãŒã“ã“ã§ã¯å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ (関数内ã§ã¯ãªã„)" #: cp/pt.c:19989 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> ã¸ã®å¼•æ•°ã®æ•°ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -58155,7 +54091,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:20618 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT is not a template type" msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "%qT ã¯ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート型ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -58293,13 +54228,11 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:26187 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" #: cp/pt.c:26209 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -58325,7 +54258,6 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:27850 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "a concept cannot be constrained" msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -58341,13 +54273,11 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:28794 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-template %qD used as template" msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" msgstr "éžãƒ†ãƒ³ãƒ—レート %qD ãŒãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/pt.c:28801 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x" msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" msgstr "制é™ã®ãªã„共用体㯠-std=c++0x ã¾ãŸã¯ -std=gnu++0x を指定ã—ãŸæ™‚ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -58368,7 +54298,6 @@ msgstr "マクãƒå¼•æ•° \"%s\" ã¯æ–‡å—列化ã•れã¾ã™" #: cp/pt.c:28931 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function not considered for inlining" msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "inline ã«å‡ºæ¥ã‚‹ã¨è¦‹ãªã•れã¦ã„ãªã„関数ã§ã™" @@ -58399,19 +54328,16 @@ msgstr "" #: cp/pt.c:29120 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "命令ãŒåˆ¶ç´„を満ãŸã—ã¾ã›ã‚“:" #: cp/pt.c:29124 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "命令ãŒåˆ¶ç´„を満ãŸã—ã¾ã›ã‚“:" #: cp/pt.c:29128 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "命令ãŒåˆ¶ç´„を満ãŸã—ã¾ã›ã‚“:" @@ -58422,13 +54348,11 @@ msgstr "ä¸å®Œå…¨ãª typedef `%s' ã®ä½¿ç”¨ã¯ä¸é©åˆ‡ã§ã™" #: cp/rtti.c:313 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>" msgstr "-fno-rtti ãŒæŒ‡å®šã•れる㨠typeid を使ãˆã¾ã›ã‚“" #: cp/rtti.c:322 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "must #include <typeinfo> before using typeid" msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>" msgstr "typeid を使ã†å‰ã« #include <typeinfo> ã¨ã—ãªã„ã¨ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -58454,7 +54378,6 @@ msgstr "-fno-rtti ãŒæŒ‡å®šã•れる㨠typeid を使ãˆã¾ã›ã‚“" #: cp/rtti.c:804 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" msgstr "åž‹ %qT ã‹ã‚‰åž‹ %qT ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -58475,7 +54398,6 @@ msgstr "" #: cp/search.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "In function %qs" msgid "overridden function is %q#F" msgstr "関数 %qs 内" @@ -58486,7 +54408,6 @@ msgstr "無効ãªãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰å®£è¨€ã§ã™ã€‚メソッドåãŒå¿…è¦ã§ã™" #: cp/search.c:1964 cp/search.c:1980 cp/search.c:1987 cp/search.c:2005 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "decrement of function %qD" msgid "overridden function is %q#D" msgstr "関数 %qD ã®æ¸›åˆ†ã§ã™" @@ -58512,31 +54433,26 @@ msgstr "" #: cp/search.c:2023 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>" msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>" msgstr "変数 %q+D ㌠%<inline%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/search.c:2031 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %q+D ãŒéžé–¢æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/search.c:2034 cp/search.c:2043 cp/search.c:2052 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "decrement of function %qD" msgid "overridden function is %qD" msgstr "関数 %qD ã®æ¸›åˆ†ã§ã™" #: cp/search.c:2040 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %q+D ãŒéžé–¢æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/search.c:2050 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "virtual function %q+D overriding final function" msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %q+D ãŒéžé–¢æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -58552,7 +54468,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:777 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false" msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>" msgstr "è«–ç†æ¼”ç®—åãŒå¸¸ã« true ã¾ãŸã¯ false ã¨è©•価ã•れるよã†ã«æ€ã‚ã‚Œã‚‹å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -58583,7 +54498,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:1740 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode" msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes" msgstr "%<for%> ãƒ«ãƒ¼ãƒ—åˆæœŸåŒ–宣言㯠C99 モード内ã§ã®ã¿è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -58594,7 +54508,6 @@ msgstr "éžãƒ¡ãƒ³ãƒé–¢æ•°ã§ã® `this' ã®ä½¿ç”¨ã¯ç„¡åйã§ã™" #: cp/semantics.c:2198 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mismatched arguments" msgid "%qE missing template arguments" msgstr "åˆã£ã¦ã„ãªã„引数ã§ã™" @@ -58680,7 +54593,6 @@ msgstr "無効ãªå®£è¨€ã§ã™" #: cp/semantics.c:3607 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgid "cannot capture member %qD of anonymous union" msgstr "ç„¡å共用体内ã«ä¿è·ã•れãŸãƒ¡ãƒ³ãƒ %q+#D ãŒã‚りã¾ã™" @@ -58711,13 +54623,11 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:3771 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alloc_size parameter outside range" msgid "use of parameter outside function body" msgstr "alloc_size パラメータãŒç¯„囲外ã§ã™" #: cp/semantics.c:3781 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mismatched arguments" msgid "missing template arguments" msgstr "åˆã£ã¦ã„ãªã„引数ã§ã™" @@ -58749,14 +54659,12 @@ msgstr "レジスタ '%c' ãŒä¸æ˜Žã§ã™" #: cp/semantics.c:4081 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT is not a template type" msgid "%qT is not an enumeration type" msgstr "%qT ã¯ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート型ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #. Parameter packs can only be used in templates #: cp/semantics.c:4215 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration" msgstr "仮引数宣言ã®ä¸ã®è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹æŒ‡å®šã¯ç„¡åйã§ã™" @@ -58804,7 +54712,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:5870 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgid "%qE has const type for %<reduction%>" msgstr "%qE 㯠%<reduction%> 用ã®ç„¡åйãªåž‹ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -58825,7 +54732,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:6486 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "index must be integer" msgid "linear step expression must be integral" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -58851,7 +54757,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:6791 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<gang%> static value must be positive" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -58872,19 +54777,16 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:6854 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<gang%> num value must be positive" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: cp/semantics.c:6858 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<vector%> length value must be positive" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: cp/semantics.c:6863 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<worker%> num value must be positive" msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -58895,19 +54797,16 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:6923 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "index must be integer" msgid "%qs length expression must be integral" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: cp/semantics.c:6937 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression" msgstr "é™çš„アサーション内ã®å¼ãŒæ•´æ•°å®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/semantics.c:6957 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "index must be integer" msgid "%<async%> expression must be integral" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -58918,7 +54817,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:7016 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "index must be integer" msgid "%<device%> id must be integral" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -58939,7 +54837,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:7089 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "%qE ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿å¥å†…ã§äºŒå›žä»¥ä¸Šå‡ºç¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -58955,7 +54852,6 @@ msgstr "インスタンス変数 `%s' 㯠%s ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/semantics.c:7148 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses" msgstr "%qE ãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿å¥å†…ã§äºŒå›žä»¥ä¸Šå‡ºç¾ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -58966,7 +54862,6 @@ msgstr "インスタンス変数 `%s' 㯠%s ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/semantics.c:7599 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %qs clauses" msgid "template %qE in clause %qs" msgstr "%qs å¥ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -58977,7 +54872,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:7672 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "index must be integer" msgid "%<grainsize%> expression must be integral" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -58988,19 +54882,16 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:7732 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "index must be integer" msgid "%<hint%> expression must be integral" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: cp/semantics.c:7745 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression" msgstr "é™çš„アサーション内ã®å¼ãŒæ•´æ•°å®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/semantics.c:7768 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer" msgstr "ベクトル型㮠delete ã§ã™ãŒã€ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã‚‚é…列型ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -59011,7 +54902,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:7832 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" msgid "%<tile%> argument needs integral type" msgstr "%<tree%> ãŒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¨ã—ã¦å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -59047,7 +54937,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:9704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "static assertion failed: %E" msgid "static assertion failed: %s" msgstr "é™çš„アサーションã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %E" @@ -59058,19 +54947,16 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:9745 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgid "argument to %<decltype%> must be an expression" msgstr "%<__builtin_prefetch%> ã¸ã®ç¬¬ä¸‰å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: cp/semantics.c:9773 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "<unresolved overloaded function type>" msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function" msgstr "<未解決オーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•れãŸé–¢æ•°åž‹>" #: cp/semantics.c:10316 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs" msgstr "カンマ演算åã®å·¦å´ã®å¼ã«åŠ¹åŠ›ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -59086,7 +54972,6 @@ msgstr "" #: cp/semantics.c:10389 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>" msgstr "%<__builtin_return_address%> ã¸ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„引数ã§ã™" @@ -59112,7 +54997,6 @@ msgstr "" #: cp/tree.c:4115 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "declared here" msgid " declared here" msgstr "ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -59133,13 +55017,11 @@ msgstr "メンãƒé–¢æ•°ã®åå‰ã‚’æ¬ ã„ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/tree.c:4540 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q#T has pointer data members" msgid "%qT has a mutable member" msgstr "%q#T ãŒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/tree.c:4551 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid "base class %qT is not public" msgstr "基底クラス %q#T ãŒéžä»®æƒ³ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -59155,13 +55037,11 @@ msgstr "%s ã¯åž‹ %s ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“ (引数 %d)" #: cp/tree.c:4580 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgid "%qE attribute argument must be a string constant" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/tree.c:4588 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to function types" msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°åž‹ã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -59177,7 +55057,6 @@ msgstr "`java_interface' 属性㯠Java クラス定義ã«å¯¾ã—ã¦ã®ã¿ç”¨ã„ #: cp/tree.c:4619 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions" msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field" msgstr "%qE 属性ã¯å¤‰æ•°ãŠã‚ˆã³é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" @@ -59188,13 +55067,11 @@ msgstr "%s: オプション `%s' ã«ã¯å¼•æ•°ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" #: cp/tree.c:4643 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute does not apply to types" msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>" msgstr "%qE 属性ã¯åž‹ã«é©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/tree.c:4706 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant" msgstr "è¦æ±‚ã•れ㟠init_priority ã¯æ•´æ•°åž‹ã®å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -59205,13 +55082,11 @@ msgstr "init_priority 属性ã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹åž‹ã‚ªãƒ–ジェクトã®ãƒ•ァイルス #: cp/tree.c:4736 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "requested init_priority is out of range" msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]" msgstr "è¦æ±‚ã•れ㟠init_priority ãŒç¯„囲外ã§ã™" #: cp/tree.c:4747 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use" msgstr "è¦æ±‚ã•れ㟠init_priority ã¯å†…部ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãŸã‚ã«äºˆç´„ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -59232,55 +55107,46 @@ msgstr "%s: オプション `%s' ã«ã¯å¼•æ•°ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" #: cp/tree.c:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/tree.c:4830 cp/tree.c:4843 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列定数ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/tree.c:4832 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier" msgstr "%<%T::%D%> ã¯æœ‰åйãªå®£è¨€åã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/tree.c:4845 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator" msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier" msgstr "%<%T::%D%> ã¯æœ‰åйãªå®£è¨€åã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/tree.c:4869 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT" msgstr "%qE 属性ã¯éžã‚¯ãƒ©ã‚¹åž‹ã«é–¢ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" #: cp/tree.c:4875 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition" msgstr "定義ã—ãŸå¾Œã« %qT ã«é©ç”¨ã•れる属性を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/tree.c:4882 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT" msgstr "定義ã—ãŸå¾Œã« %qT ã«é©ç”¨ã•れる属性を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/tree.c:4889 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT" msgstr "定義ã—ãŸå¾Œã« %qT ã«é©ç”¨ã•れる属性を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/tree.c:4911 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s" msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD" msgstr "%qE 属性ã¯é–¢æ•°ã¸ã®ã¿é©ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã™ã€‚%s ã¸ã¯é©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -59346,13 +55212,11 @@ msgstr "åž‹ãŒå…¨ãç•°ãªã‚‹ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®æ¯”較ã§ã‚ãƒ£ã‚¹ãƒˆã‚’æ¬ ã„ã¦ã„ #: cp/typeck.c:1561 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT" msgstr "?: ã¸ã®è¢«æ¼”ç®—åãŒç•°ãªã‚‹åž‹ %qT 㨠%qT ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/typeck.c:1568 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT" msgstr "?: ã¸ã®è¢«æ¼”ç®—åãŒç•°ãªã‚‹åž‹ %qT 㨠%qT ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -59393,7 +55257,6 @@ msgstr "éžãƒ¡ãƒ³ãƒé–¢æ•°ã§ã® `this' ã®ä½¿ç”¨ã¯ç„¡åйã§ã™" #: cp/typeck.c:2200 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "taking address of temporary" msgid "taking address of temporary array" msgstr "一時オブジェクトã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–ã‚ã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -59445,25 +55308,21 @@ msgstr "" #. No hint. #: cp/typeck.c:2956 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has no member named %qE" msgid "%q#T has no member named %qE" msgstr "%qT 㯠%qE ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/typeck.c:2979 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has no member named %qE" msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)" msgstr "%qT 㯠%qE ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/typeck.c:2990 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has no member named %qE" msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)" msgstr "%qT 㯠%qE ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: cp/typeck.c:3004 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has no member named %qE" msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "%qT 㯠%qE ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -59639,7 +55498,6 @@ msgstr "ISO C++ ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¨æ•´æ•°ã¨ã®æ¯”較をç¦ã˜ã¾ã™" #: cp/typeck.c:5295 cp/typeck.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison between %qT and %qT" msgid "operand types are %qT and %qT" msgstr "%qT 㨠%qT ã®æ¯”較ã§ã™" @@ -59650,13 +55508,11 @@ msgstr "" #: cp/typeck.c:5419 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgid "unordered comparison on non-floating-point argument" msgstr "éžæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å¼•æ•°ã§ã®é †åºä»˜ã‘られãªã„比較ã§ã™" #: cp/typeck.c:5464 #, fuzzy -#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression" msgstr "関数ã¸å¼•数を渡ã™ã¨ãã« %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸æš—黙的ã«å¤‰æ›ã•れã¾ã™" @@ -59723,7 +55579,6 @@ msgstr "ISO C++ ã¯éžå·¦è¾ºå€¤å¼ã¸ã®ã‚ャストã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–ã‚‹ã“ #. Make this a permerror because we used to accept it. #: cp/typeck.c:6289 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "taking address of temporary" msgid "taking address of rvalue" msgstr "一時オブジェクトã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–ã‚ã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -59739,7 +55594,6 @@ msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’å‚ç…§ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/typeck.c:6384 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgid "attempt to take address of bit-field" msgstr "ビットフィールド %qD ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -59750,7 +55604,6 @@ msgstr "一時オブジェクトã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–ã‚ã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: cp/typeck.c:6547 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "taking address of expression of type %<void%>" msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>" msgstr "%<void%> åž‹ã®å¼ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -59876,7 +55729,6 @@ msgstr "関数 `%s' ã«å¯¾ã—ã¦ä¸é©åˆ‡ãªä¿å˜ã‚¯ãƒ©ã‚¹" #: cp/typeck.c:7285 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgid "type qualifiers ignored on cast result type" msgstr "関数戻り値ã®åž‹ä¿®é£¾åã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -59921,7 +55773,6 @@ msgstr "ã‚ャストã«ã‚ˆã£ã¦ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒç¤ºã™åž‹ã®è¦æ±‚アラインメ #: cp/typeck.c:7965 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported" msgstr "ISO C++ ã¯é–¢æ•°ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¨ã‚ªãƒ–ジェクトãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®é–“ã§ã®ã‚ャストをç¦ã˜ã¾ã™" @@ -60012,31 +55863,26 @@ msgstr "無効ãªãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ç•ªå·å½¢å¼" #: cp/typeck.c:9335 #, fuzzy -#| msgid "cannot convert to a pointer type" msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/typeck.c:9340 #, fuzzy -#| msgid "cannot convert to a pointer type" msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/typeck.c:9349 #, fuzzy -#| msgid "cannot convert to a pointer type" msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/typeck.c:9353 #, fuzzy -#| msgid "cannot convert to a pointer type" msgid "cannot convert %qH to %qI in return" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/typeck.c:9358 #, fuzzy -#| msgid "cannot convert to a pointer type" msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -60112,7 +55958,6 @@ msgstr "" #: cp/typeck.c:9824 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "not enough values in return statement" msgid "redundant move in return statement" msgstr "return æ–‡ã«å分ãªå€¤ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -60142,7 +55987,6 @@ msgstr "戻り型ãŒé–¢æ•°ã§ã€`return' ã«å€¤ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/typeck.c:9917 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing initializer" msgid "returning initializer list" msgstr "åˆæœŸåŒ–åãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -60168,7 +56012,6 @@ msgstr "" #: cp/typeck.c:10639 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid %%s value" msgid "using rvalue as lvalue" msgstr "無効㪠%%s 値" @@ -60285,7 +56128,6 @@ msgstr "仮引数 `%s' ã¯ç„¡åйã§ã™" #: cp/typeck2.c:360 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" msgstr "é™çš„アサーション内ã®å¼ãŒæ•´æ•°å®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -60306,7 +56148,6 @@ msgstr " 以下ã®ä»®æƒ³é–¢æ•°ãŒæŠ½è±¡ã§ã‚ã‚‹ãŸã‚ã§ã™:" #: cp/typeck2.c:384 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qD" msgid " %#qD" msgstr " %qD" @@ -60367,7 +56208,6 @@ msgstr "未定義ã®åž‹ `%s %s' ã®ä½¿ç”¨ã¯ä¸é©åˆ‡ã§ã™" #: cp/typeck2.c:565 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of %<restrict%>" msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list" msgstr "%<restrict%> ã®èª¤ã£ãŸä½¿ç”¨æ³•ã§ã™" @@ -60398,25 +56238,21 @@ msgstr "関数を inline ã«ã§ãã¾ã›ã‚“" #: cp/typeck2.c:1061 #, fuzzy -#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11" msgstr "%qE ã® %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ã¯æ›–昧ã§ã™" #: cp/typeck2.c:1073 cp/typeck2.c:1086 #, fuzzy -#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI" msgstr "%qE ã® %qT ã‹ã‚‰ %qT ã¸ã®å¤‰æ›ã¯æ›–昧ã§ã™" #: cp/typeck2.c:1076 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression" msgstr "é™çš„アサーション内ã®å¼ãŒæ•´æ•°å®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: cp/typeck2.c:1235 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgid "initializer-string for %qT is too long" msgstr "char ã®é…列ã«ã¨ã£ã¦åˆæœŸåŒ–åæ–‡å—列ãŒé•·ã™ãŽã¾ã™" @@ -60427,7 +56263,6 @@ msgstr "" #: cp/typeck2.c:1298 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "braces around scalar initializer" msgid "remove %<{ }%> around initializer" msgstr "ã‚¹ã‚«ãƒ©ãƒ¼åˆæœŸåŒ–åãŒä¸æ‹¬å¼§ã§å›²ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™" @@ -60453,7 +56288,6 @@ msgstr "仮引数 `%s' ãŒåˆæœŸåŒ–ã•れã¾ã—ãŸ" #: cp/typeck2.c:1801 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type of %qD does not match original declaration" msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT" msgstr "%qD ã®åž‹ã¯å…ƒã®å®£è¨€ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" @@ -60504,13 +56338,11 @@ msgstr "" #: cp/typeck2.c:2241 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue" msgstr "メンãƒé–¢æ•°ã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒè¨ˆç®—内ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: cp/typeck2.c:2252 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue" msgstr "メンãƒé–¢æ•°ã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãŒè¨ˆç®—内ã§ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -60621,7 +56453,6 @@ msgstr "" #: fortran/arith.c:903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "floating constant exceeds range of %qT" msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s" msgstr "æµ®å‹•å°æ•°å®šæ•°ãŒ %qT ã®ç¯„囲を超ãˆã¦ã„ã¾ã™" @@ -60637,7 +56468,6 @@ msgstr "" #: fortran/arith.c:979 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgid "arith_power(): unknown type" msgstr "ia64_print_operand: 䏿˜Žãªã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã™" @@ -60782,7 +56612,6 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qE attribute ignored" msgid "TEAM= attribute in %C misplaced" msgstr "%qE 属性ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -60803,7 +56632,6 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:306 fortran/array.c:314 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<(%> or end of line" msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C" msgstr "%<(%> ã¾ãŸã¯ãƒ•ァイル終端 (EOF) ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -60954,7 +56782,6 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:1318 fortran/array.c:1328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgid "Incompatible typespec for array element at %L" msgstr "%d 番目㮠%qE ã®å¼•数用ã®äº’æ›æ€§ãŒãªã„åž‹ã§ã™" @@ -61010,14 +56837,12 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:2367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "overflow in array dimension" msgid "Bad array dimension at %L" msgstr "é…åˆ—ã®æ¬¡å…ƒãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" #: fortran/array.c:2394 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582 #: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "gimplification failed" msgid "Simplification error" msgstr "gimplification ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -61164,7 +56989,6 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:841 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs must be used with %qs" msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)" msgstr "%qs 㯠%qs ã¨ä½µç”¨ã—ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -61335,7 +57159,6 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:1878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "wrong type argument to %s" msgid "Negative argument N at %L" msgstr "%s ã¸ã®é–“é•ã£ãŸåž‹ã®å¼•æ•°ã§ã™" @@ -61366,7 +57189,6 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:2178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable" msgstr "最後ã®å¼•数㯠2 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -61518,7 +57340,6 @@ msgstr "`__builtin_args_info' ã®å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" #: fortran/check.c:3063 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "arguments 1 and 2 have different types" msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L" msgstr "引数1ã¨å¼•æ•°2ãŒç•°ãªã‚‹åž‹ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -61979,7 +57800,6 @@ msgstr "" #: fortran/check.c:6052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L" msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L" msgstr "予期ã—ãªã„è¦ç´ '%c' ãŒæ›¸å¼æ–‡å—列内 (ä½ç½® %L) ã«ã‚りã¾ã™" @@ -62227,7 +58047,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "empty scalar initializer" msgid "Empty old style initializer list at %C" msgstr "空ã®ã‚¹ã‚«ãƒ©ãƒ¼åˆæœŸåŒ–åã§ã™" @@ -62238,7 +58057,6 @@ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° `%s' ã¯éžé–¢æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: fortran/decl.c:829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "extra elements in scalar initializer" msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C" msgstr "ã‚¹ã‚«ãƒ©ãƒ¼åˆæœŸåŒ–å内ã«ä½™åˆ†ãªè¦ç´ ãŒã‚りã¾ã™" @@ -62259,13 +58077,11 @@ msgstr "é•·ã• 0 ã®åˆæœŸåŒ–ã¯æŽ¨å¥¨ã•れã¾ã›ã‚“" #: fortran/decl.c:908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "excess elements in array initializer" msgid "Not enough elements in array initializer at %C" msgstr "é…åˆ—åˆæœŸåŒ–å内ã®è¦ç´ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: fortran/decl.c:910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "excess elements in array initializer" msgid "Too many elements in array initializer at %C" msgstr "é…åˆ—åˆæœŸåŒ–å内ã®è¦ç´ ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -62291,7 +58107,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:1064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "different parameter types" msgid "deferred type parameter at %C" msgstr "引数ã®åž‹ãŒç•°ãªã‚Šã¾ã™" @@ -62312,7 +58127,6 @@ msgstr "メソッド仕様内ã§ã®æ§‹æ–‡è§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼" #: fortran/decl.c:1361 fortran/decl.c:1368 fortran/decl.c:1432 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is already defined in %qT" msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L" msgstr "%qD ã¯æ—¢ã« %qT 内ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -62398,7 +58212,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:1774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "argument must be a constant" msgid "CHARACTER length must be a constant at %L" msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -62434,7 +58247,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:2028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "多次元é…列ã¯åˆæœŸåŒ–åã§åˆæœŸåŒ–ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -62530,7 +58342,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:2493 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "%qs entity cannot have attributes at %C" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" @@ -62571,7 +58382,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:2745 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot convert to a pointer type" msgid "Cannot set pointee array spec." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -62717,7 +58527,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3719 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value" msgstr "%<operator new%> ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã¯ãƒ‡ãƒ•ォルト引数をæŒã£ã¦ã„ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -62891,19 +58700,16 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:5447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition" msgstr "定義ã®å¾Œã« %qE 属性をè¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“" #: fortran/decl.c:5457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "定義ã—ãŸå¾Œã« %qT ã«é©ç”¨ã•れる属性を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" #: fortran/decl.c:5459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition" msgstr "定義ã—ãŸå¾Œã« %qT ã«é©ç”¨ã•れる属性を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -62919,13 +58725,11 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:5484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "定義ã®å¾Œã« %qE 属性をè¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“" #: fortran/decl.c:5486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition" msgstr "定義ã®å¾Œã« %qE 属性をè¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -63068,7 +58872,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:6048 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing number" msgid "Missing symbol" msgstr "数値ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -63129,7 +58932,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:6475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "parameter name omitted" msgid "A type parameter list is required at %C" msgstr "仮引数åãŒçœç•¥ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -63140,7 +58942,6 @@ msgstr "ファイル \"%s\" ã«æˆ»ã‚‹ã¯ãšã§ã—ãŸ" #: fortran/decl.c:6495 fortran/decl.c:6503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "parameter name omitted" msgid "A parameter name is required at %C" msgstr "仮引数åãŒçœç•¥ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -63161,7 +58962,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:6577 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "parameter name missing from parameter list" msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C" msgstr "仮引数リストã«ä»®å¼•æ•°åãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -63273,7 +59073,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:7540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "in statement" msgid "ENTRY statement at %C" msgstr "å¼å†…" @@ -63344,7 +59143,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:7599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "expected statement" msgid "Unexpected ENTRY statement at %C" msgstr "æ–‡ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -63380,7 +59178,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:8047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression" msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -63477,7 +59274,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:8717 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<(%>" msgid "Expected %<(%> at %C" msgstr "%<(%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -63503,7 +59299,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:8796 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot convert to a pointer type" msgid "Cannot set Cray pointee array spec." msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -63645,7 +59440,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:9549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "in statement" msgid "VALUE statement at %C" msgstr "å¼å†…" @@ -63736,7 +59530,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:10070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "failed to close read state file %s [%s]" msgid "Failed to create structure type '%s' at %C" msgstr "èªã¿è¾¼ã‚“ã 状態ファイル %s ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠[%s]" @@ -63807,7 +59600,6 @@ msgstr "`__builtin_args_info' ã®å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" #: fortran/decl.c:10473 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD has already been defined" msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined" msgstr "%qD ã¯æ—¢ã«å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -63958,7 +59750,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:11260 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<::%>" msgid "Expected %<::%> at %C" msgstr "%<::%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -63974,7 +59765,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:11304 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<=%>" msgid "Expected %<=>%> at %C" msgstr "%<=%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -64025,7 +59815,6 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:11509 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<,%>" msgid "Expected %<,%> at %C" msgstr "%<,%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -64126,7 +59915,6 @@ msgstr "" #: fortran/dump-parse-tree.c:3403 fortran/dump-parse-tree.c:3508 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot convert to a pointer type" msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åž‹ã¸å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -64771,7 +60559,6 @@ msgstr "入力ファイル %s ã‚’ close ã§ãã¾ã›ã‚“" #: fortran/frontend-passes.c:195 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "in statement" msgid "Inconsistent internal state: No location in statement" msgstr "å¼å†…" @@ -64804,19 +60591,16 @@ msgstr "FPU ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿å†…ã®æ©Ÿèƒ½ã®å€¤ã‚’è¿”ã™" #: fortran/frontend-passes.c:1356 fortran/frontend-passes.c:1395 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected expression" msgid "bad expression" msgstr "å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" #: fortran/frontend-passes.c:1391 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bad move" msgid "bad op" msgstr "誤ã£ãŸ move ã§ã™" #: fortran/frontend-passes.c:2175 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid operands in gimple comparison" msgid "illegal OP in optimize_comparison" msgstr "gimple 比較内ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" @@ -64867,7 +60651,6 @@ msgstr "" #: fortran/gfortranspec.c:146 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no default argument for %qD" msgid "overflowed output argument list for %qs" msgstr "%qD 用ã®ãƒ‡ãƒ•ォルト引数ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -65493,7 +61276,6 @@ msgstr "" #: fortran/interface.c:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" msgid "Unable to find symbol %qs" msgstr "%q+D ãŒæœªå®šç¾©ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ« %qE ã®åˆ¥åã¨ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -65599,7 +61381,6 @@ msgstr "`%s' オプションã«å¯¾ã™ã‚‹å¼•æ•°ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: fortran/interface.c:4936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "argument must be a constant" msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar" msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -65665,7 +61446,6 @@ msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:286 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many arguments" msgid "do_check(): too many args" msgstr "引数ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -65691,13 +61471,11 @@ msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "parameter name omitted" msgid "Scalar entity required at %L" msgstr "仮引数åãŒçœç•¥ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: fortran/intrinsic.c:4291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "parameter name omitted" msgid "Array entity required at %L" msgstr "仮引数åãŒçœç•¥ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -65753,7 +61531,6 @@ msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:4699 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many arguments" msgid "init_arglist(): too many arguments" msgstr "引数ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" @@ -65843,7 +61620,6 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "unknown conversion type character %qc in format" msgid "Nonconforming tab character in format at %C" msgstr "書å¼å†…ã«ä¸æ˜Žãªåž‹å¤‰æ›æ–‡å— %qc ãŒã‚りã¾ã™" @@ -65869,43 +61645,36 @@ msgstr "èªè˜ã§ããªã„フォーマット指定å" #: fortran/io.c:598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Nonnegative width required" msgid "Nonnegative width required in format string at %L" msgstr "éžè² ã®å¹…ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: fortran/io.c:600 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L" msgid "Unexpected element %qc in format string at %L" msgstr "予期ã—ãªã„è¦ç´ '%c' ãŒæ›¸å¼æ–‡å—列内 (ä½ç½® %L) ã«ã‚りã¾ã™" #: fortran/io.c:602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L" msgid "Unexpected end of format string in format string at %L" msgstr "予期ã—ãªã„è¦ç´ '%c' ãŒæ›¸å¼æ–‡å—列内 (ä½ç½® %L) ã«ã‚りã¾ã™" #: fortran/io.c:604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Zero width in format descriptor" msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L" msgstr "å¹… 0 ã®æ›¸å¼è¨˜è¿°åã§ã™" #: fortran/io.c:624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Missing leading left parenthesis" msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L" msgstr "å‰ã«å·¦å°æ‹¬å¼§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: fortran/io.c:653 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Left parenthesis required after '*'" msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L" msgstr "'*' ã®å¾Œã«ã¯å·¦å°æ‹¬å¼§ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: fortran/io.c:685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L" msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L" msgstr "予期ã—ãªã„è¦ç´ '%c' ãŒæ›¸å¼æ–‡å—列内 (ä½ç½® %L) ã«ã‚りã¾ã™" @@ -65922,7 +61691,6 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "no description yet" msgid "$ descriptor at %L" msgstr "説明ã¯ã¾ã ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -65938,7 +61706,6 @@ msgstr "フォーマット文å—列㌠null ã§ã™" #: fortran/io.c:797 fortran/io.c:812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Generate run time type descriptor information" msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L" msgstr "å®Ÿè¡Œæ™‚åž‹è¨˜è¿°åæƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" @@ -65949,7 +61716,6 @@ msgstr "èªè˜ã§ããªã„フォーマット指定å" #: fortran/io.c:846 fortran/io.c:850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Zero width in format descriptor" msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L" msgstr "å¹… 0 ã®æ›¸å¼è¨˜è¿°åã§ã™" @@ -65965,7 +61731,6 @@ msgstr "フォーマット文å—列㌠null ã§ã™" #: fortran/io.c:911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L" msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L" msgstr "予期ã—ãªã„è¦ç´ '%c' ãŒæ›¸å¼æ–‡å—列内 (ä½ç½® %L) ã«ã‚りã¾ã™" @@ -65976,7 +61741,6 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Positive width required" msgid "positive width required at %L" msgstr "æ£ã®å¹…ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -66057,7 +61821,6 @@ msgstr "" #: fortran/io.c:1527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qD is not a variable" msgid "Expecting a variable at %L" msgstr "%qD ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -66615,7 +62378,6 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:1365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "Assignment to a constant expression at %C" msgstr "åˆæœŸåŒ–åã®è¦ç´ ãŒå®šæ•°å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -66736,7 +62498,6 @@ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° `%s' ã¯éžé–¢æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" #: fortran/match.c:2000 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C" msgstr "%<,%> ã¾ãŸã¯ %<)%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -66848,7 +62609,6 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:3048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "lvalue required in asm statement" msgid "Blank required in %s statement near %C" msgstr "アセンブラ文内ã«å·¦è¾ºå€¤ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -67006,7 +62766,6 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:3762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "in statement" msgid "LOCK statement at %C" msgstr "å¼å†…" @@ -67072,7 +62831,6 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:4291 fortran/match.c:4728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "expected statement" msgid "Unexpected constant at %C" msgstr "æ–‡ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -67296,7 +63054,6 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:5425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "In constructor %qs" msgid "BLOCK DATA construct at %L" msgstr "コンストラクタ %qs 内" @@ -67342,7 +63099,6 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:5759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "in statement" msgid "EQUIVALENCE statement at %C" msgstr "å¼å†…" @@ -67398,7 +63154,6 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:6623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "in statement" msgid "SELECT RANK statement at %C" msgstr "å¼å†…" @@ -67449,7 +63204,6 @@ msgstr "メソッド仕様内ã§ã®æ§‹æ–‡è§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼" #: fortran/match.c:6971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "expected statement" msgid "Unexpected RANK statement at %C" msgstr "æ–‡ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -67826,7 +63580,6 @@ msgstr "')' ãŒå¿…è¦ã§ã™" #: fortran/openmp.c:279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "environment variable %qs not defined" msgid "List item shall not be coindexed at %C" msgstr "環境変数 %qs ãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -67878,7 +63631,6 @@ msgstr "" #: fortran/openmp.c:1553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -67889,7 +63641,6 @@ msgstr "" #: fortran/openmp.c:1990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "failed to close read state file %s [%s]" msgid "Failed to match clause at %C" msgstr "èªã¿è¾¼ã‚“ã 状態ファイル %s ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠[%s]" @@ -67955,7 +63706,6 @@ msgstr "" #: fortran/openmp.c:2459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "storage class specified for typename" msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C" msgstr "åž‹å用ã«è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" @@ -68257,19 +64007,16 @@ msgstr "" #: fortran/openmp.c:4303 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not a variable" msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied" msgstr "%qD ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: fortran/openmp.c:4307 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not a variable" msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped" msgstr "%qD ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: fortran/openmp.c:4312 fortran/openmp.c:6313 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is not a variable" msgid "Object %qs is not a variable at %L" msgstr "%qD ã¯å¤‰æ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -68493,7 +64240,6 @@ msgstr "" #: fortran/openmp.c:5137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "expected expression" msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" msgstr "å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -68799,13 +64545,11 @@ msgstr "" #: fortran/options.c:479 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment for %q+D must be at least %d" msgid "Fixed line length must be at least seven" msgstr "%q+D ç”¨ã®æ•´åˆ—ã¯æœ€ä½Ž %d ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" #: fortran/options.c:482 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alignment for %q+D must be at least %d" msgid "Free line length must be at least three" msgstr "%q+D ç”¨ã®æ•´åˆ—ã¯æœ€ä½Ž %d ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -69066,13 +64810,11 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:3180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "failed to open %s" msgid "failed to create map component '%s'" msgstr "%s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: fortran/parse.c:3213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "failed to open %s" msgid "failed to create union component '%s'" msgstr "%s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -69243,13 +64985,11 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:4611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "In constructor %qs" msgid "BLOCK construct at %C" msgstr "コンストラクタ %qs 内" #: fortran/parse.c:4645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "In constructor %qs" msgid "ASSOCIATE construct at %C" msgstr "コンストラクタ %qs 内" @@ -69698,7 +65438,6 @@ msgstr "値をベクトルã«ã¯å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“" #: fortran/primary.c:3091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgid "Structure constructor with named arguments at %C" msgstr "%qs 属性ã¯åå‰ä»˜ã引数をæŒã¤ãƒ—ãƒãƒˆã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒå¿…è¦ã§ã™" @@ -69844,7 +65583,6 @@ msgstr "FPU ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿å†…ã®æ©Ÿèƒ½ã®å€¤ã‚’è¿”ã™" #: fortran/resolve.c:315 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "explicit template argument list not allowed" msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed" msgstr "明示的ãªãƒ†ãƒ³ãƒ—レート引数リストã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -70247,7 +65985,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:2837 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "error in args to spec function %qs" msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L" msgstr "spec 関数 %qs ã®å¼•数内ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" @@ -70278,7 +66015,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:3142 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected numeric type" msgid "Unexpected junk after %qs at %L" msgstr "数値型ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -70305,7 +66041,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:3250 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "<unresolved overloaded function type>" msgid "resolve_function(): bad function type" msgstr "<未解決オーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•れãŸé–¢æ•°åž‹>" @@ -70381,7 +66116,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:3712 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "<unresolved overloaded function type>" msgid "resolve_subroutine(): bad function type" msgstr "<未解決オーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•れãŸé–¢æ•°åž‹>" @@ -70402,7 +66136,6 @@ msgstr "関数を inline ã«ã§ãã¾ã›ã‚“" #: fortran/resolve.c:3909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "Impure function at %L might not be evaluated" msgstr "インライン関数をインライン化ã§ããªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" @@ -70473,7 +66206,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:4683 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "subscript missing in array reference" msgid "check_dimension(): Bad array reference" msgstr "é…列å‚ç…§ã§ã®æ·»å—ã‚’æ¬ ã„ã¦ã„ã¾ã™" @@ -70723,7 +66455,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:7150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "index must be integer" msgid "%s at %L must be integer" msgstr "æ·»ãˆå—ã¯æ•´æ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -71008,7 +66739,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:8943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "parameter %u has void type" msgid "Selector at %L has no type" msgstr "仮引数 %u ㌠void 型をæŒã£ã¦ã„ã¾ã™" @@ -71049,7 +66779,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:9307 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected numeric type" msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" msgstr "数値型ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" @@ -71240,7 +66969,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:10553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "In constructor %qs" msgid "FORALL construct at %L" msgstr "コンストラクタ %qs 内" @@ -71501,7 +67229,6 @@ msgstr "`%s' ã« `extern' ã¨åˆæœŸåŒ–åã®ä¸¡æ–¹ãŒã‚りã¾ã™" #: fortran/resolve.c:12959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "in %s, at %s:%d" msgid "%s at %L" msgstr "%s 内ã€ä½ç½® %s:%d" @@ -71582,25 +67309,21 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:13214 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" #: fortran/resolve.c:13220 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" #: fortran/resolve.c:13226 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" #: fortran/resolve.c:13234 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" @@ -71876,7 +67599,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:14863 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD has already been defined" msgid "Derived type %qs at %L has not been declared" msgstr "%qD ã¯æ—¢ã«å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" @@ -71917,7 +67639,6 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:15025 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "%qE 属性㯠%s 属性ã¨ç«¶åˆã—ã¾ã™" @@ -72353,13 +68074,11 @@ msgstr "" #: fortran/scanner.c:332 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "In destructor %qs" msgid "Include directory %qs: %s" msgstr "デストラクタ %qs 内" #: fortran/scanner.c:336 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgid "Nonexistent include directory %qs" msgstr "å˜åœ¨ã—ãªã„ディレクトリ \"%s\" を無視ã—ã¾ã™\n" @@ -72520,13 +68239,11 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:1138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1" msgstr "%K %D ã®æœ€å¾Œã®å¼•数㌠0 ã‹ã‚‰ 3 ã®é–“ã®æ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" #: fortran/simplify.c:1164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1" msgstr "%K %D ã®æœ€å¾Œã®å¼•数㌠0 ã‹ã‚‰ 3 ã®é–“ã®æ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -72733,7 +68450,6 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:6861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "size of array is too large" msgid "Reshaped array too large at %C" msgstr "é…列ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" @@ -73119,7 +68835,6 @@ msgstr "è¡Œç•ªå· %u ã«æˆ»ã‚‹ã¯ãšã§ã—ãŸ" #: fortran/symbol.c:2819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "in statement" msgid "Labeled DO statement at %L" msgstr "å¼å†…" @@ -73191,7 +68906,6 @@ msgstr "" #: fortran/target-memory.c:137 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid expression as operand" msgid "Invalid expression in gfc_element_size." msgstr "被演算åã¨ã—ã¦ç„¡åйãªå¼ã§ã™" @@ -73239,7 +68953,6 @@ msgstr "" #: fortran/trans-common.c:790 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" msgid "get_mpz(): Not an integer constant" msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" @@ -73391,7 +69104,6 @@ msgstr "" #: fortran/trans-expr.c:957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgid "Cannot compute the length of the char array at %L." msgstr "ISO C90 ã¯å¯å¤‰é•·ã®é…列 %qE ã‚’ç¦æ¢ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -73443,7 +69155,6 @@ msgstr "" #: fortran/trans-intrinsic.c:11673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "environment variable %qs not defined" msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" msgstr "環境変数 %qs ãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -73464,7 +69175,6 @@ msgstr "" #: fortran/trans-openmp.c:2474 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid PHI argument" msgid "optional class parameter" msgstr "無効㪠PHI 引数ã§ã™" @@ -73570,19 +69280,16 @@ msgstr "" #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many arguments" msgid "too many open parens" msgstr "引数ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mismatched arguments" msgid "mismatching parens" msgstr "åˆã£ã¦ã„ãªã„引数ã§ã™" #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "failed to open %s" msgid "unable to open file" msgstr "%s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" @@ -73638,19 +69345,16 @@ msgstr "friend 関数 `%s' ã‚’åˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“" #: lto/lto-common.c:2346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot open %s" msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" #: lto/lto-common.c:2367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot map %s" msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" #: lto/lto-common.c:2378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot read %s" msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" @@ -73676,7 +69380,6 @@ msgstr "" #: lto/lto-dump.c:273 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "function not inlinable" msgid "Function not found." msgstr "inline ã«ã§ããªã„関数ã§ã™" @@ -73727,13 +69430,11 @@ msgstr "" #: lto/lto-symtab.c:169 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is already defined in the class %qT" msgid "%qD is defined with tls model %s" msgstr "%qD ã¯æ—¢ã«ã‚¯ãƒ©ã‚¹ %qT 内ã§å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" #: lto/lto-symtab.c:171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "previously defined here" msgid "previously defined here as %s" msgstr "å‰ã¯ã“ã“ã§å®šç¾©ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -73769,13 +69470,11 @@ msgstr "%qD ã®æ•´åˆ—ã¯å…ƒã®å®£è¨€ã‚ˆã‚Šå¤§ãã„ã§ã™" #: lto/lto-symtab.c:752 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "type of %qD does not match original declaration" msgid "size of %qD differ from the size of original declaration" msgstr "%qD ã®åž‹ã¯å…ƒã®å®£è¨€ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" #: lto/lto-symtab.c:757 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previously declared here" msgid "%qD was previously declared here" msgstr "å‰ã¯ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" @@ -73806,13 +69505,11 @@ msgstr "" #: lto/lto.c:199 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "atexit failed" msgid "waitpid failed" msgstr "atexit ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" #: lto/lto.c:202 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "renaming .rpo file" msgid "streaming subprocess failed" msgstr ".rpo ファイルã®åå‰ã‚’変更ã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -74004,19 +69701,16 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:1093 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "%q+D ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿é ˜åŸŸãŒå‰ã®å®£è¨€ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: objc/objc-act.c:1104 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "%q+D ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿é ˜åŸŸãŒå‰ã®å®£è¨€ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" #: objc/objc-act.c:1118 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "%q+D ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿é ˜åŸŸãŒå‰ã®å®£è¨€ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -74027,7 +69721,6 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:1141 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" msgstr "%q+D ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿é ˜åŸŸãŒå‰ã®å®£è¨€ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" @@ -74232,7 +69925,6 @@ msgstr "" #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4020 objc/objc-act.c:4075 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unused variable %q+D" msgid "duplicate instance variable %q+D" msgstr "使用ã•れãªã„変数 %q+D ã§ã™" @@ -74558,7 +70250,6 @@ msgstr "クラス `%s' ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェイス宣言ãŒé‡è¤‡ã—ã¦ã„ã¾ã™ #: objc/objc-act.c:7240 objc/objc-act.c:7436 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "inconsistent instance variable specification" msgid "cannot find instance variable associated with property" msgstr "インスタンス変数ã®ä»•様ãŒä¸€è²«ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" @@ -74686,7 +70377,6 @@ msgstr "`%s' ã¸ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェイスã«åŸºåº•クラスãŒå®£è¨€ã•れ㦠#: objc/objc-act.c:8859 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "[super ...] must appear in a method context" msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context" msgstr "[super ...] ã¯ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚ストã«ç¾ã‚Œãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" @@ -74787,7 +70477,6 @@ msgstr "èªè˜ä¸èƒ½ãªã‚ªãƒ—ション `%s'" #: fortran/lang.opt:767 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized option %<-%s%>" msgid "Unrecognized option: %qs" msgstr "èªè˜ã§ããªã„オプション %<-%s%> ã§ã™" @@ -74824,7 +70513,6 @@ msgstr "%qs ã®å¾Œã« makefile ターゲットãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: c-family/c.opt:283 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" msgstr "%<-Wnormalized%> ã¸ã®å¼•æ•° %qs ãŒèªè˜ã§ãã¾ã›ã‚“" @@ -74840,31 +70528,26 @@ msgstr "%qs ã«ã‚¯ãƒ©ã‚¹åãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" #: c-family/c.opt:1588 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)" msgstr "-fhandle-exceptions 㯠-fexceptions ã«åå‰ãŒå¤‰æ›´ã•れã¾ã—㟠(ã¾ãŸãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã§æœ‰åйã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™)" #: c-family/c.opt:1675 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized visibility value %qs" msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" msgstr "èªè˜ã§ããªã„å¯è¦–性ã®å€¤ %qs ã§ã™" #: c-family/c.opt:1835 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unrecognized register name %qs" msgid "unrecognized scalar storage order value %qs" msgstr "èªè˜ã§ããªã„レジスタå %qs ã§ã™" #: d/lang.opt:189 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgid "unknown array bounds setting %qs" msgstr "䏿˜Žãª IRA アルゴリズム%qs ã§ã™" #: config/vms/vms.opt:42 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown TLS model %qs" msgid "unknown pointer size model %qs" msgstr "䏿˜Žãª TLS モデル %qs ã§ã™" @@ -74885,19 +70568,16 @@ msgstr "%<-msse5%> ã¯å‰Šé™¤ã•れã¾ã—ãŸ" #: config/avr/avr.opt:26 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing makefile target after %qs" msgid "missing device or architecture after %qs" msgstr "%qs ã®å¾Œã« makefile ターゲットãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: config/rs6000/rs6000.opt:316 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead" msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead" msgstr "%<-mcpu=%> ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠%<-mtune=%> ã¾ãŸã¯ %<-march=%> を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: config/rs6000/rs6000.opt:320 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead" msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead" msgstr "%<-mfused-madd%> ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠%<-ffp-contract=%> を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -74918,13 +70598,11 @@ msgstr "%<-mfused-madd%> ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠%<-ffp-contract #: config/microblaze/microblaze.opt:87 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check" msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check" msgstr "-mxl_stack_check ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚-fstack-check を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: config/microblaze/microblaze.opt:95 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss" msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss" msgstr "-mno-clearbss ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚-fno-zero-initialized-in-bss を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" @@ -74933,13 +70611,11 @@ msgstr "-mno-clearbss ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚-fno-zero-initialized-in-bss #: config/arc/arc.opt:357 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 #: config/arc/arc.opt:367 config/arc/arc.opt:384 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is deprecated" msgid "%qs is deprecated" msgstr "%qE ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸ" #: lto/lang.opt:31 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown architecture %qs" msgid "unknown linker output %qs" msgstr "䏿˜Žãªã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ %qs ã§ã™" @@ -74960,7 +70636,6 @@ msgstr "䏿˜Žãªæµ®å‹•å°æ•°çŸç¸®å½¢ %qs ã§ã™" #: common.opt:1681 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown architecture %qs" msgid "unknown Stack Reuse Level %qs" msgstr "䏿˜Žãªã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ %qs ã§ã™" @@ -74981,43 +70656,36 @@ msgstr "䏿˜Žãª IRA 範囲 %qs ã§ã™" #: common.opt:1932 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown TLS model %qs" msgid "unknown LTO partitioning model %qs" msgstr "䏿˜Žãª TLS モデル %qs ã§ã™" #: common.opt:2034 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "assertion missing after %qs" msgid "options or targets missing after %qs" msgstr "%qs ã®å¾Œã«ã‚¢ã‚µãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" #: common.opt:2042 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown TLS model %qs" msgid "unknown offload ABI %qs" msgstr "䏿˜Žãª TLS モデル %qs ã§ã™" #: common.opt:2184 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown type name %qE" msgid "unknown profile reproducibility method %qs" msgstr "䏿˜Žãªåž‹å %qE ã§ã™" #: common.opt:2200 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown type name %qE" msgid "unknown profile update method %qs" msgstr "䏿˜Žãªåž‹å %qE ã§ã™" #: common.opt:2294 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown architecture %qs" msgid "unknown Live-Patching Level %qs" msgstr "䏿˜Žãªã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ %qs ã§ã™" #: common.opt:2327 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs" msgstr "䏿˜Žãª IRA アルゴリズム%qs ã§ã™" @@ -75028,7 +70696,6 @@ msgstr "䏿˜Žãª TLS モデル %qs ã§ã™" #: common.opt:2970 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown TLS model %qs" msgid "unknown vectorizer cost model %qs" msgstr "䏿˜Žãª TLS モデル %qs ã§ã™" @@ -75039,2830 +70706,5 @@ msgstr "èªè˜ã§ããªã„å¯è¦–性ã®å€¤ %qs ã§ã™" #: common.opt:3027 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "(near initialization for %qs)" msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "(%qs 用ã®åˆæœŸåŒ–付近)" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n" -#~ msgid "Cannot open intermediate output file %s\n" -#~ msgstr "%s: 出力ファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“: %s\n" - -#~ msgid "The --param option recognizes the following as parameters" -#~ msgstr "--param オプションã¯ä»¥é™ã‚’パラメータã¨ã—ã¦èªè˜ã—ã¾ã™" - -#~ msgid "collect: reading %s\n" -#~ msgstr "collect: %s ã‚’èªã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã™\n" - -#~ msgid "collect: recompiling %s\n" -#~ msgstr "collect: %s ã‚’å†ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã—ã¦ã„ã¾ã™\n" - -#~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n" -#~ msgstr "collect: %s を引ã£å¼µã‚Šã¾ã™(%s 内)\n" - -#~ msgid "collect: relinking\n" -#~ msgstr "collect: å†ãƒªãƒ³ã‚¯ã—ã¦ã„ã¾ã™\n" - -#~ msgid "mismatched arguments" -#~ msgstr "åˆã£ã¦ã„ãªã„引数ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining" -#~ msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once." -#~ msgstr "自動インライン化ãŒè¡Œã‚れる最大命令数" - -#~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible" -#~ msgstr "-mvsx 㨠-mpaired ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "invalid %%P operand" -#~ msgid "invalid %%t operand '" -#~ msgstr "無効㪠%%P 被演算åã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid " enters try block" -#~ msgid "enters try block" -#~ msgstr " try ブãƒãƒƒã‚¯ã«å…¥ã‚Šã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid " enters catch block" -#~ msgid "enters catch block" -#~ msgstr " catch ブãƒãƒƒã‚¯ã«å…¥ã‚Šã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "enters OpenMP structured block" -#~ msgstr " try ブãƒãƒƒã‚¯ã«å…¥ã‚Šã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate code for huge switch statements" -#~ msgid "enters synchronized or atomic statement" -#~ msgstr "巨大㪠swich 文用コードを生æˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Unexpected end of format string" -#~ msgstr "予期ã—ãªã„æ›¸å¼æ–‡å—列終了ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "Period required in format specifier" -#~ msgstr "èªè˜ã§ããªã„フォーマット指定å" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate checks for references to NULL" -#~ msgid "Generate checks for all read accesses to memory." -#~ msgstr "NULL ã¸ã®å‚照を検査ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate checks for references to NULL" -#~ msgid "Generate checks for all write accesses to memory." -#~ msgstr "NULL ã¸ã®å‚照を検査ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate code for GNU as" -#~ msgid "Generate bounds passing for calls." -#~ msgstr "GNU as 用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" -#~ msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop." -#~ msgstr "for 文内ã§åˆæœŸåŒ–ã—㟠(for-init-statement) 変数ã®ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ—をループ局所ã«ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" -#~ msgid "Inject friend functions into enclosing namespace." -#~ msgstr "フレンド関数を囲ã¾ã‚ŒãŸåå‰ç©ºé–“内ã«å…¥ã‚Œã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" -#~ msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory." -#~ msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•れãŸå¤‰æ•°ã®ã¿ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ãƒ¡ãƒ¢ãƒªé ˜åŸŸå†…ã«é…ç½®ã§ãã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated" -#~ msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated." -#~ msgstr "実行時å†é…ç½®ãŒç”Ÿæˆã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã‚’発行ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Emit errors when run-time relocations are generated" -#~ msgid "Emit errors when run-time relocations are generated." -#~ msgstr "実行時å†é…ç½®ãŒç”Ÿæˆã•れãŸã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã‚’発行ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Specify cost of branches (Default 20)" -#~ msgid "Specify cost of branches (Default 20)." -#~ msgstr "分å²ã®ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’指定ã™ã‚‹ (デフォルト: 20)" - -#, fuzzy -#~| msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA" -#~ msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA." -#~ msgstr "DMA ã«ã‚ˆã£ã¦å½±éŸ¿ã‚’å—ã‘ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã§ volatile æŒ‡å®šã‚’å¿…é ˆã¨ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use standard main function as entry for startup" -#~ msgid "Use standard main function as entry for startup." -#~ msgstr "開始時ã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã¨ã—ã¦æ¨™æº–ã® main 関数を使用ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate branch hints for branches" -#~ msgid "Generate branch hints for branches." -#~ msgstr "分å²ç”¨ã«åˆ†å²ãƒ’ントを生æˆã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)" -#~ msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)." -#~ msgstr "ãƒ’ãƒ³ãƒˆç”¨ã«æŒ¿å…¥ã•れる nops ã®æœ€å¤§æ•° (デフォルト: 2)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]" -#~ msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]." -#~ msgstr "ヒントã¨åˆ†å²é–“ã«è¨±å¯ã•れる命令数ã®ãŠãŠã‚ˆãã®æœ€å¤§å€¤ [125]" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate code for 18 bit addressing" -#~ msgid "Generate code for 18 bit addressing." -#~ msgstr "18 ビットアドレス用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate code for 32 bit addressing" -#~ msgid "Generate code for 32 bit addressing." -#~ msgstr "32 ビットアドレス用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue" -#~ msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue." -#~ msgstr "SPU ã®ãƒãƒ³ã‚°ã‚¢ãƒƒãƒ—å•題を回é¿ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ãƒ’ント付ã分å²ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã®å¾Œã« hbrp 命令を挿入ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)" -#~ msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)." -#~ msgstr "32 ビット PPU オブジェクト内ã§å¤‰æ•°ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ (デフォルト)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Access variables in 64-bit PPU objects" -#~ msgid "Access variables in 64-bit PPU objects." -#~ msgstr "64 ビット PPU オブジェクト内ã§å¤‰æ•°ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)" -#~ msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)." -#~ msgstr "__ea ã¨ä¸€èˆ¬ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿é–“ã®å¤‰æ›ã‚’許å¯ã™ã‚‹ (デフォルト)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Size (in KB) of software data cache" -#~ msgid "Size (in KB) of software data cache." -#~ msgstr "ソフトウェアデータã‚ャッシュã®ã‚µã‚¤ã‚º (KB å˜ä½)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Do not use inline patterns for copying memory" -#~ msgid "Do not use inline patterns for copying memory." -#~ msgstr "メモリコピー用ã«ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ‘ターンを使用ã—ãªã„" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use inline patterns for copying memory" -#~ msgid "Use inline patterns for copying memory." -#~ msgstr "メモリコピー用ã«ã‚¤ãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ‘ターンを使用ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Do not pretend that branches are expensive" -#~ msgid "Do not pretend that branches are expensive." -#~ msgstr "分å²ãŒé«˜ã‚³ã‚¹ãƒˆã§ã‚ã‚‹ã¨è¦‹ãªã•ãªã„" - -#, fuzzy -#~| msgid "Pretend that branches are expensive" -#~ msgid "Pretend that branches are expensive." -#~ msgstr "分å²ãŒé«˜ã‚³ã‚¹ãƒˆã§ã‚ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use 32 bit float" -#~ msgid "Use 32 bit float." -#~ msgstr "32 ãƒ“ãƒƒãƒˆæµ®å‹•å°æ•°ã‚’使用ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use 64 bit float" -#~ msgid "Use 64 bit float." -#~ msgstr "64 ãƒ“ãƒƒãƒˆæµ®å‹•å°æ•°ã‚’使用ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "%qE is deprecated" -#~ msgid "%<-mpcommit%> was deprecated" -#~ msgstr "%qE ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Support code generation of movbe instruction." -#~ msgid "Support MPX code generation." -#~ msgstr "movbe 命令ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ç”Ÿæˆã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã€‚" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions" -#~ msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions." -#~ msgstr "汎用レジスタ (GPR) ã¸ã¾ãŸã¯æ±Žç”¨ãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã‹ã‚‰ã®æ‹¡å¼µ PowerPC V2.05 æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ move 命令を使用ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate code in little endian mode" -#~ msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order." -#~ msgstr "リトルエンディアンモードã§ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code" -#~ msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order." -#~ msgstr "AltiVec コードを生æˆã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã« VRSAVE 命令を生æˆã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate string instructions for block moves" -#~ msgid "Generate string instructions for block moves." -#~ msgstr "ブãƒãƒƒã‚¯ç§»å‹•用㮠string 命令を生æˆã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option. Use -misel/-mno-isel instead" -#~ msgid "Deprecated option. Use -mno-isel instead." -#~ msgstr "-misel=yes/no\t廃æ¢ã•れãŸã‚ªãƒ—ションã§ã™ã€‚代ã‚り㫠-misel/-mno-isel を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" - -#, fuzzy -#~| msgid "Deprecated. Use -Os instead" -#~ msgid "Deprecated option. Use -misel instead." -#~ msgstr "廃æ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠-Os を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" -#~ msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500." -#~ msgstr "E500 上㧠SPE SIMD 命令を生æˆã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate isel instructions" -#~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions." -#~ msgstr "isel 命令を生æˆã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" -#~ msgid "Deprecated option. Use -mno-spe instead." -#~ msgstr "-mspe=yes/no\t廃æ¢ã•れãŸã‚ªãƒ—ションã§ã™ã€‚代ã‚り㫠-mspe/-mno-spe を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" - -#, fuzzy -#~| msgid "Deprecated. Use -Os instead" -#~ msgid "Deprecated option. Use -mspe instead." -#~ msgstr "廃æ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠-Os を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" - -#~ msgid "using IEEE extended precision long double" -#~ msgstr "IEEE 拡張精度 long double を使用ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "using IBM extended precision long double" -#~ msgstr "IBM 拡張精度 long double を使用ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table" -#~ msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table." -#~ msgstr "-mtraceback=\tトレースãƒãƒƒã‚¯è¡¨ã‚’ fullã€partã€ã¾ãŸã¯ no ã®ã„ãšã‚Œã‹ã«ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted" -#~ msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted." -#~ msgstr "Cell マイクãƒã‚³ãƒ¼ãƒ‰å‘½ä»¤ãŒç™ºè¡Œã•れãŸã¨ãã«è¦å‘Šã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method" -#~ msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method." -#~ msgstr "-mfloat-gprs=\t汎用レジスタ GPR ã®æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ä½¿ç”¨æ³•ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "valid arguments to %qs are: %s" -#~ msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:" -#~ msgstr "%qs ã¸ã®æœ‰åйãªå¼•æ•°ã¯æ¬¡ã®é€šã‚Šã§ã™: %s" - -#, fuzzy -#~| msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)" -#~ msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)." -#~ msgstr "-mlong-double-<n>\tlong double ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’指定ã™ã‚‹ (64 ã¾ãŸã¯ 128 ビット)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Single-precision floating point unit" -#~ msgid "Single-precision floating point unit." -#~ msgstr "å˜ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¦ãƒ‹ãƒƒãƒˆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Double-precision floating point unit" -#~ msgid "Double-precision floating point unit." -#~ msgstr "å€ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¦ãƒ‹ãƒƒãƒˆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt" -#~ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt." -#~ msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ãƒ¦ãƒ‹ãƒƒãƒˆãŒ divide ãŠã‚ˆã³ sqrt をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)" -#~ msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)." -#~ msgstr "-mfpu=\tæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ (FP) を指定ã™ã‚‹ (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (暗黙的㫠-mxilinx-fpu も指定ã•れる)" - -#~ msgid "Specify Xilinx FPU." -#~ msgstr "Xilinx FPU を指定ã™ã‚‹ã€‚" - -#, fuzzy -#~| msgid "Return small aggregates in registers" -#~ msgid "Enable small integers to be in VSX registers." -#~ msgstr "å°ã•ãªé›†åˆä½“をレジスタã§è¿”ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select ABI calling convention" -#~ msgid "Select ABI calling convention." -#~ msgstr "ABI 呼ã³å‡ºã—è¦ç´„ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "-msim\tUse simulator runtime" -#~ msgid "-msim Use simulator runtime." -#~ msgstr "-msim\tシミュレータランタイムを使用ã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~| msgid "%qE is deprecated" -#~ msgid "%<-mstring%> is deprecated" -#~ msgstr "%qE ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~| msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead" -#~ msgid "%<-misel=no%> is deprecated; use %<-mno-isel%> instead" -#~ msgstr "%<-mcpu=%> ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠%<-mtune=%> ã¾ãŸã¯ %<-march=%> を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" - -#, fuzzy -#~| msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)" -#~ msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double." -#~ msgstr "-mlong-double-<n>\tlong double ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’指定ã™ã‚‹ (64 ã¾ãŸã¯ 128 ビット)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable linker relaxation." -#~ msgid "Enable lra." -#~ msgstr "リンカã®ç·©å’Œã‚’有効ã«ã™ã‚‹ã€‚" - -#, fuzzy -#~| msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" -#~ msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters." -#~ msgstr "--param <param>=<value>\tパラメータ <param> ã‚’<value> ã«è¨å®šã™ã‚‹ã€‚パラメータã®å®Œå…¨ãªä¸€è¦§ã¯ä¸‹è¨˜ã‚’å‚ç…§" - -#, fuzzy -#~| msgid "switch %qs is no longer supported" -#~ msgid "switch %qs no longer supported" -#~ msgstr "%qs スイッãƒã¯æ—¢ã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "Reading specs from %s\n" -#~ msgid "cannot read working set from %s" -#~ msgstr "%s ã‹ã‚‰ spec ã‚’èªã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã™\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "target format does not support infinity" -#~ msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds" -#~ msgstr "ターゲット形å¼ã¯ç„¡é™å¤§ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" -#~ msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration" -#~ msgstr "%qD ã®æ•´åˆ—ã¯å…ƒã®å®£è¨€ã‚ˆã‚Šå¤§ãã„ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" -#~ msgid "Instrumented node has wrong original declaration" -#~ msgstr "%qD ã®æ•´åˆ—ã¯å…ƒã®å®£è¨€ã‚ˆã‚Šå¤§ãã„ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong node is referenced with chkp reference" -#~ msgstr "å‚ç…§ã‚’å‚ç…§ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "cannot find '%s'" -#~ msgstr "'%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set" -#~ msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER ãŒè¨å®šã•れãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "can%'t open %s: %m" -#~ msgid "can't open %s: %m" -#~ msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %m" - -#~ msgid "aggregate value used where a float was expected" -#~ msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹åž‹ãŒã‚ã‚‹ã¹ã箇所ã§ã€é›†åˆä½“ã®å€¤ãŒä½¿ã‚れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "-fdbg-cnt=%s" -#~ msgstr "-fdbg-cnt=%s" - -#~ msgid "verify_eh_tree failed" -#~ msgstr "verify_eh_tree ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate" -#~ msgstr "レジスタ変数 `%s' ãŒå…¥ã‚Œå関数ã®ä¸ã§ä½¿ã‚れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "iteration variable %qE should not be private" -#~ msgstr "レジスタ変数 `%s' ãŒå…¥ã‚Œå関数ã®ä¸ã§ä½¿ã‚れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "can%'t open %s: %m" -#~ msgstr "%s ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %m" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s: %s" -#~ msgid "%s: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s" - -#, fuzzy -#~| msgid "storage class specified for typename" -#~ msgid "multiple loop axes specified for routine" -#~ msgstr "åž‹å用ã«è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" -#~ msgid "-falign-jumps=%d is not between 0 and %d" -#~ msgstr "%salign-loops=%d%s ㌠0 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" -#~ msgid "-falign-functions=%d is not between 0 and %d" -#~ msgstr "%salign-loops=%d%s ㌠0 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d" -#~ msgid "-falign-labels=%d is not between 0 and %d" -#~ msgstr "%salign-loops=%d%s ㌠0 㨠%d ã®é–“ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "%qE attribute directive ignored" -#~ msgid "%<%s%> attribute directive ignored" -#~ msgstr "%qE 属性指示ãŒç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE" -#~ msgstr "%s: --param 引数㯠NAME=VALUE ã®å½¢å¼ã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "invalid --param value %qs" -#~ msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?" -#~ msgstr "無効㪠--param ã®å€¤ %qs ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "invalid --param value %qs" -#~ msgid "invalid --param name %qs" -#~ msgstr "無効㪠--param ã®å€¤ %qs ã§ã™" - -#~ msgid "invalid parameter %qs" -#~ msgstr "無効ãªãƒ‘ラメータ %qs ã§ã™" - -#~ msgid "minimum value of parameter %qs is %u" -#~ msgstr "パラメータ %qs ã®æœ€å°å€¤ã¯ %u ã§ã™" - -#~ msgid "maximum value of parameter %qs is %u" -#~ msgstr "パラメータ %qs ã®æœ€å¤§å€¤ã¯ %u ã§ã™" - -#~ msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max" -#~ msgstr "ç ´æã—ãŸãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«æƒ…å ±: sum_all ㌠sum_max よりå°ã•ã„ã§ã™" - -#~ msgid "size of %q+D is %d bytes" -#~ msgstr "%q+D ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã¯ %d ãƒã‚¤ãƒˆã§ã™" - -#~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes" -#~ msgstr "%q+D ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã¯ %wd ãƒã‚¤ãƒˆã‚ˆã‚Šå¤§ãã„ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "removing .rpo file" -#~ msgid "removing .rpo file: %m" -#~ msgstr ".rpo ファイルを削除ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "renaming .rpo file" -#~ msgid "renaming .rpo file: %m" -#~ msgstr ".rpo ファイルã®åå‰ã‚’変更ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "%<__int128%> is not supported for this target" -#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target" -#~ msgstr "%<__int128%> ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "-fdata-sections not supported for this target" -#~ msgid "-fsanitize=address not supported for this target" -#~ msgstr "-fdata-sections ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function" -#~ msgstr "大域 register 変数ãŒé–¢æ•°å®šç¾©ã®å¾Œã‚ã«ã‚りã¾ã™" - -#~ msgid "invalid first operand of MEM_REF" -#~ msgstr "MEM_REF ã®ç„¡åйãªç¬¬ä¸€è¢«æ¼”ç®—åã§ã™" - -#~ msgid "invalid offset operand of MEM_REF" -#~ msgstr "MEM_REF ã®ç„¡åйãªã‚ªãƒ•セット被演算åã§ã™" - -#~ msgid "non-integral used in condition" -#~ msgstr "æ¡ä»¶å†…ã§éžæ•´æ•°ãŒä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "invalid conditional operand" -#~ msgstr "ç„¡åŠ¹ãªæ¡ä»¶è¢«æ¼”ç®—åã§ã™" - -#~ msgid "invalid reference prefix" -#~ msgstr "無効ãªå‚照接é 辞ã§ã™" - -#~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer" -#~ msgstr "プラス/マイナスã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™ã€‚åž‹ãŒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer" -#~ msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer" -#~ msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åŠ ç®—ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™ã€‚第一被演算åãŒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "invalid types in nop conversion" -#~ msgid "invalid type for pointer diff" -#~ msgstr "nop 変æ›å†…ã§ç„¡åйãªåž‹ã§ã™" - -#~ msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer" -#~ msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åŠ ç®—ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™ã€‚第一被演算åãŒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype" -#~ msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width" -#~ msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åŠ ç®—ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™ã€‚第二被演算åãŒæ•´æ•°ã§ã‚‚型サイズã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "invalid operands to array reference" -#~ msgstr "é…列å‚ç…§ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" - -#~ msgid "type mismatch in array range reference" -#~ msgstr "é…列範囲å‚照内ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#~ msgid "type mismatch in real/imagpart reference" -#~ msgstr "実部/虚部å‚照内ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF" -#~ msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF" -#~ msgstr "TARGET_MEM_REF 内ã§ç„¡åйãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹è¢«æ¼”ç®—åã§ã™" - -#~ msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF" -#~ msgstr "TARGET_MEM_REF 内ã§ç„¡åйãªã‚ªãƒ•セット被演算åã§ã™" - -#~ msgid "type mismatch in complex expression" -#~ msgstr "è¤‡ç´ æ•°å¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#~ msgid "type mismatch in shift expression" -#~ msgstr "シフトå¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "type mismatch in vector shift expression" -#~ msgid "type mismatch in widening vector shift expression" -#~ msgstr "ベクトルシフトå¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#~ msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus" -#~ msgstr "プラス/マイナスã¸ã®ç„¡åŠ¹ãª (ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿) 被演算åã§ã™" - -#~ msgid "type mismatch in pointer plus expression" -#~ msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åŠ ç®—å¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "type mismatch in pointer plus expression" -#~ msgid "type mismatch in pointer diff expression" -#~ msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åŠ ç®—å¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "type mismatch in address expression" -#~ msgid "type mismatch in widening sum reduction" -#~ msgstr "アドレスå¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "type mismatch in vector shift expression" -#~ msgid "type mismatch in vector widening multiplication" -#~ msgstr "ベクトルシフトå¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "type mismatch in vector shift expression" -#~ msgid "type mismatch in vector pack expression" -#~ msgstr "ベクトルシフトå¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "type mismatch in address expression" -#~ msgid "type mismatch in series expression" -#~ msgstr "アドレスå¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "expected integer expression" -#~ msgid "vector type expected in series expression" -#~ msgstr "æ•´æ•°å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "type mismatch in vector shift expression" -#~ msgid "type mismatch in vector permute expression" -#~ msgstr "ベクトルシフトå¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "expected integer expression" -#~ msgid "vector types expected in vector permute expression" -#~ msgstr "æ•´æ•°å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "invalid increment expression" -#~ msgid "invalid mask type in vector permute expression" -#~ msgstr "無効ãªå¢—分å¼ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "type mismatch in pointer plus expression" -#~ msgid "type mismatch in dot product reduction" -#~ msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿åŠ ç®—å¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#~ msgid "invalid operand in unary expression" -#~ msgstr "å˜é …演算å¼å†…ã§ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" - -#~ msgid "type mismatch in address expression" -#~ msgstr "アドレスå¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "verify_gimple failed" -#~ msgid "verify_type failed" -#~ msgstr "verify_gimple ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "verify_histograms failed" -#~ msgstr "verify_histograms ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "ifunc is not supported in this configuration" -#~ msgstr "ifunc ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "visibility argument not a string" -#~ msgid "no_sanitize argument not a string" -#~ msgstr "å¯è¦–性ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "alignment for %q+D must be at least %d" -#~ msgstr "%q+D ç”¨ã®æ•´åˆ—ã¯æœ€ä½Ž %d ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "%+qD declared ifunc after being used" -#~ msgstr "é ˜åŸŸ `%s' ã¯é–¢æ•°ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref" -#~ msgstr "間接関数 %q+D ã¯å¼±ã„å‚ç…§ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" -#~ msgid "%+qD declared weakref after being used" -#~ msgstr "%qE ã¯æœ€åˆã«ä½¿ç”¨ã—ãŸå¾Œã« %<threadprivate%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" -#~ msgstr "å¯è¦–性ã®å¼•数㯠\"default\"ã€\"hidden\"ã€\"protected\" ã¾ãŸã¯ \"internal\" ã®ã†ã¡ä¸€ã¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "tls_model argument not a string" -#~ msgstr "tls_model ã®å¼•æ•°ãŒæ–‡å—列ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" -#~ msgstr "tls_model ã®å¼•数㯠\"local-exec\"ã€\"initial-exec\"ã€\"local-dynamic\" ã¾ãŸã¯ \"global-dynamic\" ã®ã†ã¡ã®ä¸€ã¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "alloc_size parameter outside range" -#~ msgstr "alloc_size パラメータãŒç¯„囲外ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "alloc_size parameter outside range" -#~ msgid "alloc_align parameter outside range" -#~ msgstr "alloc_size パラメータãŒç¯„囲外ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "%qE attribute argument not an integer constant" -#~ msgid "assume_aligned parameter not integer constant" -#~ msgstr "%qE 属性ã®å¼•æ•°ãŒæ•´æ•°å®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "requested alignment is too large" -#~ msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸæ•´åˆ—ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" - -#~ msgid "%<...%> has invalid operand number" -#~ msgstr "%<...%> ã«ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åæ•°ãŒã‚りã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "%<locus%> is not defined as a type" -#~ msgid "%<gcall%> is not defined as a type" -#~ msgstr "%<locus%> ãŒåž‹ã¨ã—ã¦å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "can%'t read %s: %m" -#~ msgstr "%s ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: %m" - -#~ msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float" -#~ msgstr "-msingle-float オプション㯠-mhard-float ã¨ç‰ä¾¡ã§ã™" - -#~ msgid "-msimple-fpu option ignored" -#~ msgstr "-msimple-fpu オプションã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "junk at end of '#pragma options'" -#~ msgstr "'#pragma options' ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" - -#~ msgid "bad value %qs for -mtune switch" -#~ msgstr "-mtune スイッãƒç”¨ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %qs ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" -#~ msgid "value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx" -#~ msgstr "-mfixed-range ã®å€¤ã¯ REG1-REG2 å½¢å¼ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "%qs is not valid for %qs" -#~ msgid "%s is not available for %s architecture" -#~ msgstr "%qs 㯠%qs 用ã«ã¯æœ‰åйã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s does not support %s" -#~ msgid "Intel MPX does not support x32" -#~ msgstr "%s 㯠%s をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "option(\"%s\") was already specified" -#~ msgstr "option(\"%s\") ã¯æ—¢ã«æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" -#~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate" -#~ msgstr "最後ã®å¼•数㯠8 ビットå³å€¤ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" -#~ msgid "position-independent code not supported" -#~ msgstr "å¯èƒ½ã§ã‚れã°ä½ç½®éžä¾å˜ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹ (large モード)" - -#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture" -#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition ã¯ã“ã®ã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ä¸Šã§ã¯å‹•作ã—ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "vec_extract only accepts 2 arguments" -#~ msgid "vec_mul only accepts 2 arguments" -#~ msgstr "vec_extract 㯠2 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" -#~ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments" -#~ msgstr "vec_insert 㯠3 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" -#~ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments" -#~ msgstr "vec_insert 㯠3 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" -#~ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments" -#~ msgstr "vec_insert 㯠3 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" - -#~ msgid "%s only accepts %d arguments" -#~ msgstr "%s 㯠%d 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" - -#~ msgid "%s only accepts 1 argument" -#~ msgstr "%s 㯠1 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" - -#~ msgid "%s only accepts 2 arguments" -#~ msgstr "%s 㯠2 ã“ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" - -#~ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments" -#~ msgstr "vec_extract 㯠2 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" - -#~ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" -#~ msgstr "vec_insert 㯠3 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s only accepts 2 arguments" -#~ msgid "__builtin_cmpb only accepts 2 arguments" -#~ msgstr "%s 㯠2 ã“ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "ifunc is not supported in this configuration" -#~ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration" -#~ msgstr "ifunc ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math" -#~ msgstr "-mrecip 㯠-ffinite-math ã¾ãŸã¯ -ffast-math ãŒå¿…è¦ã¨ãªã‚Šã¾ã™" - -#~ msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math" -#~ msgstr "-mrecip 㯠-fno-trapping-math ã¾ãŸã¯ -ffast-math ãŒå¿…è¦ã¨ãªã‚Šã¾ã™" - -#~ msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math" -#~ msgstr "-mrecip 㯠-freciprocal-math ã¾ãŸã¯ -ffast-math ãŒå¿…è¦ã¨ãªã‚Šã¾ã™" - -#~ msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries" -#~ msgstr "-malign-power 㯠64 ビット Darwin ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。インストールã•れã¦ã„ã‚‹ C ãŠã‚ˆã³ C++ ライブラリã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "Do not use PowerPC instruction set" -#~ msgid "not configured for SPE instruction set" -#~ msgstr "PowerPC 命令セットを使用ã—ãªã„" - -#~ msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI" -#~ msgstr "target 属性ã¾ãŸã¯ pragma ㌠SPE ABI を変更ã—ã¾ã™" - -#~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" -#~ msgstr "-mmultiple ã¯ãƒªãƒˆãƒ«ã‚¨ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 上ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-mstring is not supported on little endian systems" -#~ msgstr "-mstring ã¯ãƒªãƒˆãƒ«ã‚¨ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 上ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options" -#~ msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options" -#~ msgstr "-mcmodel ã¯ä»–ã® toc オプションã¨äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float" -#~ msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float" -#~ msgstr "-msingle-float オプション㯠-mhard-float ã¨ç‰ä¾¡ã§ã™" - -#~ msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch" -#~ msgstr "-mveclibabi= スイッãƒç”¨ã®ä¸æ˜Žãªãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ ABI åž‹ (%s) ã§ã™" - -#~ msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point" -#~ msgstr "target 属性ã¾ãŸã¯ pragma ãŒå˜ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’変更ã—ã¾ã™" - -#~ msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point" -#~ msgstr "target 属性ã¾ãŸã¯ pragma ãŒå€ç²¾åº¦æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚’変更ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "internal error: builtin function to %s already processed" -#~ msgid "internal error: builtin function %s already processed" -#~ msgstr "内部エラー: %s ã¸ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¯æ—¢ã«å‡¦ç†ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant" -#~ msgstr "__builtin_altivec_predicate ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" -#~ msgstr "__builtin_altivec_predicate ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode" -#~ msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode" -#~ msgstr "%srtd%s 㯠64 ビットモードã§ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s only accepts 1 argument" -#~ msgid "builtin %s only accepts a string argument" -#~ msgstr "%s 㯠1 個ã®å¼•æ•°ã®ã¿å—ã‘付ã‘ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" -#~ msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s" -#~ msgstr "%qs 㯠-mcpu= ã¸ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu=" -#~ msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s" -#~ msgstr "%qs 㯠-mcpu= ã¸ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal" -#~ msgstr "dss ã¸ã®å¼•数㯠2 ビット符å·ç„¡ã—リテラルã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" -#~ msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12" -#~ msgstr "%<__builtin_prefetch%> ã¸ã®ç¬¬ä¸‰å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant" -#~ msgstr "__builtin_paired_predicate ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range" -#~ msgstr "__builtin_paired_predicate ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" - -#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" -#~ msgstr "__builtin_spe_predicate ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" -#~ msgstr "__builtin_spe_predicate ã®ç¬¬ä¸€å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "this builtin function is only available on the fr450" -#~ msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor" -#~ msgstr "ã“ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•°ã¯ fr450 上ã§ã®ã¿åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -#~ msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qD 㯠%<-mconstant-cfstrings%> ãƒ•ãƒ©ã‚°ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™" - -#~ msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s" -#~ msgstr "内部エラー: 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %s ãŒäºˆæœŸã—ãªã„戻り型 %s ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" -#~ msgstr "内部エラー: 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %s ã®ç¬¬ %d 引数ãŒäºˆæœŸã—ãªã„引数型 %s ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" -#~ msgstr "-mvsx ç„¡ã—ã§ 64 ビットコード用㮠AltiVec 型内ã§ã® %<long%> ã®ä½¿ç”¨ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" -#~ msgstr "-mvsx ç„¡ã—ã§ AltiVec 型内ã§ã® %<long long%> ã®ä½¿ç”¨ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx" -#~ msgstr "-mvsx ç„¡ã—ã§ AltiVec 型内ã§ã® %<double%> ã®ä½¿ç”¨ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d" -#~ msgstr "マイクãƒã‚³ãƒ¼ãƒ‰å‘½ä»¤ %s\t[%s] #%d を発行ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d" -#~ msgstr "æ¡ä»¶ä»˜ãマイクãƒã‚³ãƒ¼ãƒ‰å‘½ä»¤ %s\t[%s] #%d を発行ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s" -#~ msgstr "CPU \"%s\" 㯠%s\"%s\"%s 用ã«ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "%s\"%s\"%s is not allowed" -#~ msgstr "%s\"%s\"%s ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "%s\"%s\"%s is invalid" -#~ msgstr "%s\"%s\"%s ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist" -#~ msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist" -#~ msgstr "AltiVec 㨠E500 命令ã¯åŒæ™‚ã«å˜åœ¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist" -#~ msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist" -#~ msgstr "VSX 㨠E500 命令ã¯åŒæ™‚ã«å˜åœ¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "64-bit E500 not supported" -#~ msgid "64-bit SPE not supported" -#~ msgstr "64 ビット E500 ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "E500 and FPRs not supported" -#~ msgstr "E500 㨠FPR ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "bad value for -mcall-%s" -#~ msgstr "-mcall-%s 用ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ã§ã™" - -#~ msgid "bad value for -msdata=%s" -#~ msgstr "-msdata=%s 用ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ã§ã™" - -#~ msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" -#~ msgstr "-mrelocatable 㨠-msdata=%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" -#~ msgstr "-f%s 㨠-msdata=%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" -#~ msgstr "-msdata=%s 㨠-mcall-%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" -#~ msgstr "-mrelocatable 㨠-mno-minimal-toc ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" -#~ msgstr "-mrelocatable 㨠-mcall-%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" -#~ msgstr "-fPIC 㨠-mcall-%s ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-msecure-plt not supported by your assembler" -#~ msgstr "-msecure-plt ã¯ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‚¢ã‚»ãƒ³ãƒ–ラã§ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-m%s not supported in this configuration" -#~ msgstr "-m%s ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "ifunc is not supported in this configuration" -#~ msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration" -#~ msgstr "ifunc ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "argument must be a constant" -#~ msgid "argument 1 of %s must be a constant" -#~ msgstr "引数ã¯å®šæ•°ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "constant argument out of range for %qs" -#~ msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (" -#~ msgstr "%qs 用ã®å®šæ•°å¼•æ•°ãŒç¯„囲外ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target" -#~ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack" -#~ msgstr "-fPIC and -fpic ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s" -#~ msgstr "z/Architecture モード㯠%s 上ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" -#~ msgstr "-mcmodel= スイッãƒç”¨ã®èª¤ã£ãŸå€¤ %s ã§ã™" - -#~ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s" -#~ msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•れãŸé–¢æ•° %s ã¸ã®ä¸å分ãªå¼•æ•°ã§ã™" - -#~ msgid "too many arguments to overloaded function %s" -#~ msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•れãŸé–¢æ•° %s ã¸ã®å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -march= switch" -#~ msgstr "-mcmodel= スイッãƒç”¨ã®èª¤ã£ãŸå€¤ %s ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" -#~ msgstr "-mtune スイッãƒç”¨ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %qs ã§ã™" - -#~ msgid "creating run-time relocation for %qD" -#~ msgstr "%qD 用ã®å®Ÿè¡Œæ™‚å†é…置を作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "creating run-time relocation" -#~ msgstr "実行時å†é…置を作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "wide string literal in %<asm%>" -#~ msgstr "ワイド文å—列リテラル㌠%<asm%> 内ã«ã‚りã¾ã™" - -#~ msgid "%E qualifier ignored on asm" -#~ msgstr "asm ã«é–¢æ•° %E 修飾åãŒç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type" -#~ msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier" -#~ msgstr "ISO C 㯠%<__int128%> 型をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "expected integer expression" -#~ msgid "expected integer expression before ')'" -#~ msgstr "æ•´æ•°å¼ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "expected %<throw%>" -#~ msgid "expected %<tofrom%>" -#~ msgstr "%<throw%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "expected %<class%>" -#~ msgid "expected %<scalar%>" -#~ msgstr "%<class%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "dereferencing pointer to incomplete type" -#~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT" -#~ msgstr "ä¸å®Œå…¨åž‹ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã¸ã®é–“接å‚ç…§" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" -#~ msgstr "å‚ç…§åž‹ã«å¯¾ã—㦠new ã‚’é©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "char-array initialized from wide string" -#~ msgstr "ワイド文å—列ã‹ã‚‰ char é…列ãŒåˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "wide character array initialized from non-wide string" -#~ msgstr "éžãƒ¯ã‚¤ãƒ‰æ–‡å—列ã§ãƒ¯ã‚¤ãƒ‰æ–‡å—é…列ãŒåˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string" -#~ msgstr "äº’æ›æ€§ã®ãªã„ワイド文å—列ã§ãƒ¯ã‚¤ãƒ‰æ–‡å—é…列ãŒåˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "invalid offset operand of MEM_REF" -#~ msgid "invalid number of operands to __FMA" -#~ msgstr "MEM_REF ã®ç„¡åйãªã‚ªãƒ•セット被演算åã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "expected statement" -#~ msgid "expected semicolon" -#~ msgstr "æ–‡ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "expected labeled-statement" -#~ msgid "expected case label or goto statement" -#~ msgstr "ãƒ©ãƒ™ãƒ«ä»˜ãæ–‡ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" - -#~ msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)" -#~ msgstr " (-fno-deduce-init-list ã§ã“れを無効ã«å‡ºæ¥ã¾ã™)" - -#~ msgid "field %q+D invalidly declared method type" -#~ msgstr "フィールド %q+D ã¯ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰åž‹ã¨ã—ã¦ç„¡åйãªå®£è¨€ã‚’ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const" -#~ msgstr "%q+D ã¯å®šæ•°å‚ç…§ã‚’å–るよã†ã«å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™ãŒã€æš—黙的ãªå®£è¨€ã§ã¯éžå®šæ•°å‚ç…§ã‚’å–りã¾ã™" - -#~ msgid "declaration of %q#D" -#~ msgstr "%q#D ãŒå®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" -#~ msgid "changes meaning of %qD from %q#D" -#~ msgstr "%qD ã®æ„味㮠%q+#D ã‹ã‚‰ã®å¤‰æ›´ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" -#~ msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D" -#~ msgstr "%q+D ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒå‰ã®å®£è¨€ã¨ç«¶åˆã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "type is deprecated" -#~ msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated" -#~ msgstr "åž‹ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>" -#~ msgstr "`::main' ã‚’ inline ã¨ã—ã¦ã¯å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of array %qD is negative" -#~ msgstr "é…列 `%s' ã®å¤§ãã•ãŒè² ã§ã™" - -#~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" -#~ msgstr "%<signed%> ã¾ãŸã¯ %<unsigned%> 㯠%qs ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "%<long long%> invalid for %qs" -#~ msgstr "%<long long%> 㯠%qs ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "%<long%> invalid for %qs" -#~ msgstr "%<long%> 㯠%qs ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "%<short%> invalid for %qs" -#~ msgstr "%<short%> 㯠%qs ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" -#~ msgstr "%<long%> ã¾ãŸã¯ %<short%> 㯠%qs ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs" -#~ msgstr "%<long%>ã€%<int%>ã€%<short%>ã€ã¾ãŸã¯ %<char%> 㯠%qs ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" -#~ msgstr "%<long%> ã¾ãŸã¯ %<short%> ㌠char ã¨å…±ã« %qs ã«å¯¾ã—ã¦æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs" -#~ msgstr "%<short%> ã¾ãŸã¯ %<long%> 㯠%qs ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" -#~ msgstr "long, short, signed ã¾ãŸã¯ unsigned ã®ä½¿ç”¨ã¯ %qs ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#~ msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" -#~ msgstr "仮引数宣言ã®ä¸ã®è¨˜æ†¶åŸŸã‚¯ãƒ©ã‚¹æŒ‡å®šã¯ç„¡åйã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" -#~ msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>" -#~ msgstr "仮引数㯠%<constexpr%> ã¨ã—ã¦å®£è¨€ã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" -#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>" -#~ msgstr "インライン関数をインライン化ã§ããªã„å ´åˆã«è¦å‘Šã™ã‚‹" - -#, fuzzy -#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>" -#~ msgstr "`%s' ã® extern 宣言ãŒãƒã‚¹ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>" -#~ msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>" -#~ msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>" -#~ msgstr "`register' ã¨å®£è¨€ã•れãŸé…åˆ—ã«æ·»å—ã‚’ã¤ã‘よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "nested function %qE declared %<extern%>" -#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>" -#~ msgstr "入れåã«ãªã£ãŸé–¢æ•° %qE ㌠%<extern%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>" -#~ msgstr "関数 `%s' ã‚’ `mutable' ã¨ã—ã¦ã¯å®£è¨€ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" -#~ msgstr "%s%s ã¸ã®å¤‰æ›ã§åž‹å¤‰æ›æ¼”ç®—åãŒåˆ©ç”¨ã•れるã“ã¨ã¯æ±ºã—ã¦ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid function declaration" -#~ msgstr "無効ãªå®£è¨€ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid member function declaration" -#~ msgstr "無効ãªå®£è¨€ã§ã™" - -#~ msgid "junk at end of #pragma %s" -#~ msgstr "#pragma %s ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "name lookup of %qD changed" -#~ msgstr "`%s' ã®åå‰å¼•ãã¯å¤‰æ›´ã•れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping" -#~ msgstr "`%s' ã®åå‰å¼•ãã¯æ–°ãŸãª ISO `for' スコープã«å¤‰ã‚りã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "attributes ignored on local using directive" -#~ msgstr "インスタンス化ã•れãªã„åž‹ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åŠ¹ãªæ“作ã§ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "expected template-argument" -#~ msgid "lambda-expression in template-argument" -#~ msgstr "テンプレート引数ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable multiply instructions" -#~ msgid "empty introduction-list" -#~ msgstr "乗算命令を有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid " <anonymous>" -#~ msgstr " <ç„¡å>" - -#~ msgid "-frepo must be used with -c" -#~ msgstr "-frepo 㯠-c 付ãã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "mysterious repository information in %s" -#~ msgstr "%s ã«ä¸å¯è§£ãªãƒªãƒã‚¸ãƒˆãƒªæƒ…å ±ãŒã‚りã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "looser throw specifier for %q+#F" -#~ msgstr "`%s' ã«å¯¾ã—㦠char ã¨ã¨ã‚‚ã« long ã¾ãŸã¯ short ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive" -#~ msgid "%<num_tasks%> expression must be integral" -#~ msgstr "%<num_threads%> å€¤ã¯æ£ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "lambda-expression in a constant expression" -#~ msgstr "定数å¼ãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~| msgid "cannot disable built-in function %qs" -#~ msgid "cannot call function %qD" -#~ msgstr "組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %qs を無効ã«å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "left rotate count is negative" -#~ msgstr "%s ãƒãƒ¼ãƒ†ãƒ¼ãƒˆå›žæ•°ãŒè² ã®å€¤ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "right rotate count is negative" -#~ msgstr "%s ãƒãƒ¼ãƒ†ãƒ¼ãƒˆå›žæ•°ãŒè² ã®å€¤ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "left rotate count >= width of type" -#~ msgstr "%s ãƒãƒ¼ãƒ†ãƒ¼ãƒˆå›žæ•° >= åž‹ã®å¹…ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "right rotate count >= width of type" -#~ msgstr "%s ãƒãƒ¼ãƒ†ãƒ¼ãƒˆå›žæ•° >= åž‹ã®å¹…ã§ã™" - -#~ msgid "reference to non-lvalue returned" -#~ msgstr "éžå·¦è¾ºå€¤ã¸ã®å‚ç…§ãŒè¿”ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "int-array initialized from non-wide string" -#~ msgstr "éžãƒ¯ã‚¤ãƒ‰æ–‡å—列ã‹ã‚‰ int ã®é…列ãŒåˆæœŸåŒ–ã•れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string" -#~ msgstr "éžãƒ¯ã‚¤ãƒ‰æ–‡å—列ã‹ã‚‰ int ã®é…列ãŒåˆæœŸåŒ–ã•れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L" -#~ msgstr "NaN ã‹ã‚‰æ•´æ•°ã¸ã®å¤‰æ›ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "BACK argument to %qs intrinsic not yet implemented" -#~ msgstr "Trampoline ã¯ã€ã¾ã 実装ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~| msgid "nonconstant array index in initializer" -#~ msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L" -#~ msgstr "åˆæœŸåŒ–å内ã«éžå®šæ•°ã®é…列インデックスãŒã‚りã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s" -#~ msgstr "関数 `%s' ã«å¯¾ã™ã‚‹å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L" -#~ msgstr "`*' ã®å‰ã«åž‹ã®åå‰ãŒã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference" -#~ msgstr "é…列å‚ç…§ã§ã®æ·»å—ã‚’æ¬ ã„ã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "Second argument of MOD at %L is zero" -#~ msgstr "`%s' ã®ç¬¬äºŒå¼•数㯠`char **' ã¨ã™ã¹ãã§ã™" - -#~ msgid "pex_init failed" -#~ msgstr "pex_init ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "%s:not a gcov graph file\n" -#~ msgstr "%s: gcov グラフファイルã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“\n" - -#~ msgid "%s:unknown function '%u'\n" -#~ msgstr "%s: 䏿˜Žãªé–¢æ•° '%u' ã§ã™\n" - -#~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s" -#~ msgstr "%s:%d:%d: 無効ãªçŠ¶æ…‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã™ã€‚%s" - -#~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s" -#~ msgstr "%s:%d: 無効ãªçŠ¶æ…‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã™ã€‚%s" - -#~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; " -#~ msgstr "%s:%d:%d: 無効ãªçŠ¶æ…‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã™ã€‚ " - -#~ msgid "%s:%d: Invalid state file; " -#~ msgstr "%s:%d: 無効ãªçŠ¶æ…‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã™ã€‚ " - -#~ msgid "Option tag unknown" -#~ msgstr "オプションタグãŒä¸æ˜Žã§ã™" - -#~ msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type" -#~ msgstr "write_state_scalar_type 内ã§äºˆæœŸã—ãªã„åž‹ã§ã™" - -#~ msgid "Unexpected type in write_state_string_type" -#~ msgstr "write_state_string_type 内ã§äºˆæœŸã—ãªã„åž‹ã§ã™" - -#~ msgid "Unexpected type..." -#~ msgstr "予期ã—ãªã„åž‹..." - -#~ msgid "failed to write state trailer [%s]" -#~ msgstr "çŠ¶æ…‹è¿½è·¡ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠[%s]" - -#~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s" -#~ msgstr "状態書ãè¾¼ã¿ç”¨ãƒ•ァイル %s ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" - -#~ msgid "output error when writing state file %s [%s]" -#~ msgstr "状態ファイル %s ã®æ›¸ãè¾¼ã¿æ™‚ã«å‡ºåŠ›ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—㟠[%s]" - -#~ msgid "failed to close state file %s [%s]" -#~ msgstr "状態ファイル %s ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠[%s]" - -#~ msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]" -#~ msgstr "%s ã‹ã‚‰çŠ¶æ…‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« %s ã¸åå‰ã‚’変更ã™ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠[%s]" - -#~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]" -#~ msgstr "状態ファイル %s ã‚’èªã¿è¾¼ã¿ã‚ˆã†ã«é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠[%s]" - -#~ msgid "assuming that the loop is not infinite" -#~ msgstr "ループãŒç„¡é™ã§ãªã„ã¨ä»®å®šã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "cannot optimize possibly infinite loops" -#~ msgstr "ç„¡é™ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’最é©åŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "assuming that the loop counter does not overflow" -#~ msgstr "ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã‚«ã‚¦ãƒ³ã‚¿ãŒæº¢ã‚Œãªã„ã¨ä»®å®šã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow" -#~ msgstr "ループを最é©åŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“ã€‚ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã‚«ã‚¦ãƒ³ã‚¿ãŒæº¢ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped" -#~ msgstr "%s ã¯ã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« %d [%s] ã§çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸã€‚コアダンプã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]" -#~ msgstr "%s ã¯ã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« %d [%s] ã§çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "could not write to temporary file %s" -#~ msgstr "一時ファイル %s を書ã込むã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" - -#~ msgid "enabled by default" -#~ msgstr "ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã§æœ‰åй" - -#~ msgid "out of memory" -#~ msgstr "メモリãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "<unnamed-signed:" -#~ msgstr "<åå‰ç„¡ã—符å·ä»˜ã:" - -#~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type" -#~ msgstr "関数パラメータ㯠__fp16 型をæŒã¦ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid " (frv)" -#~ msgstr " (frv)" - -#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'" -#~ msgstr "被演算åã¯å®šæ•°ã§ã‚‚æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'C' ã§ã™" - -#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'" -#~ msgstr "被演算åã¯å®šæ•°ã§ã‚‚æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'F' ã§ã™" - -#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" -#~ msgstr "被演算åã¯å®šæ•°ã§ã‚‚æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'c' ã§ã™" - -#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'" -#~ msgstr "被演算åã¯å®šæ•°ã§ã‚‚æ¡ä»¶ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“。無効ãªè¢«æ¼”ç®—åコード 'f' ã§ã™" - -#~ msgid "invalid register in the move instruction" -#~ msgstr "move 命令内ã§ç„¡åйãªãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã§ã™" - -#~ msgid "invalid operand in the instruction" -#~ msgstr "命令ã«å¯¾ã—ã¦ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" - -#~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" -#~ msgstr "åŒã˜å‘½ä»¤å†…ã§ IXã€IY ãŠã‚ˆã³ Z ãŒä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "cannot do z-register replacement" -#~ msgstr "z レジスタ置æ›ã‚’行ãˆã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" -#~ msgstr "stack/frame/arg ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ç„¡ã—ã§ mips_debugger_offset ãŒå‘¼ã°ã‚Œã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "Bad address, not (reg+disp):" -#~ msgstr "誤ã£ãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™ã€‚ (reg+disp) ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“:" - -#~ msgid "-mvsx used with little endian code" -#~ msgstr "-mvsx ãŒãƒªãƒˆãƒ«ã‚¨ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "invalid %%c value" -#~ msgstr "無効㪠%%c 値ã§ã™" - -#~ msgid "invalid %%S value" -#~ msgstr "無効㪠%%S 値ã§ã™" - -#~ msgid "memory reference expected for 'O' output modifier" -#~ msgstr "'O' 出力修飾å用ã«ã¯ãƒ¡ãƒ¢ãƒªå‚ç…§ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" - -#~ msgid "memory reference expected for 'R' output modifier" -#~ msgstr "'R' 出力修飾å用ã«ã¯ãƒ¡ãƒ¢ãƒªå‚ç…§ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" - -#~ msgid "invalid operand for code: '%c'" -#~ msgstr "コード '%c' ã«å¯¾ã™ã‚‹ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" - -#~ msgid "long long constant not a valid immediate operand" -#~ msgstr "long long å®šæ•°ã¯æœ‰åйãªå³å€¤è¢«æ¼”ç®—åã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "candidates are: %+#D" -#~ msgstr "候補: %+#D" - -#~ msgid "candidate is: %+#D" -#~ msgstr "候補: %+#D" - -#~ msgid "<anonymous %s>" -#~ msgstr "<ç„¡å %s>" - -#~ msgid "{unknown}" -#~ msgstr "{䏿˜Ž}" - -#~ msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from %qs\n" -#~ msgstr "%s:%d:%d: %qs ã‹ã‚‰å†å¸°çš„ã«å®Ÿä½“化ã•れã¾ã—ãŸ\n" - -#~ msgid "%s:%d:%d: recursively instantiated from here" -#~ msgstr "%s:%d:%d: ã“ã“ã‹ã‚‰å†å¸°çš„ã«å®Ÿä½“化ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "%s:%d:%d: instantiated from here" -#~ msgstr "%s:%d:%d: ã“ã“ã‹ã‚‰å®Ÿä½“化ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "%s:%d: instantiated from here" -#~ msgstr "%s:%d: ã“ã“ã‹ã‚‰å®Ÿä½“化ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "" -#~ "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#~ "You may redistribute copies of GNU Fortran\n" -#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n" -#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#~ "You may redistribute copies of GNU Fortran\n" -#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n" -#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal function" -#~ msgstr "内部エラー" - -#~ msgid "Not a valid Java .class file.\n" -#~ msgstr "有効㪠Java .class ファイルã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。\n" - -#~ msgid "error while parsing constant pool\n" -#~ msgstr "constant プールを構文解æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#~ msgid "error in constant pool entry #%d\n" -#~ msgstr "constant ãƒ—ãƒ¼ãƒ«é …ç›® #%d 内ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#~ msgid "error while parsing fields\n" -#~ msgstr "フィールドを構文解æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#~ msgid "error while parsing methods\n" -#~ msgstr "メソッドを構文解æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#~ msgid "error while parsing final attributes\n" -#~ msgstr "final 属性を構文解æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#~ msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n" -#~ msgstr "詳ã—ã㯠'jcf-dump --help' ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "使用法: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Display contents of a class file in readable form.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "å¯èªå½¢å¼ã§ã‚¯ãƒ©ã‚¹ãƒ•ァイルã®å†…容を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n" -#~ "\n" - -#~ msgid " -c Disassemble method bodies\n" -#~ msgstr " -c メソッド本体を逆アセンブルã™ã‚‹\n" - -#~ msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n" -#~ msgstr " --javap 'javap' å½¢å¼ã§å‡ºåŠ›ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹\n" - -#~ msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n" -#~ msgstr " --classpath PATH .class ファイルを探ã™ãƒ‘スをè¨å®šã™ã‚‹\n" - -#~ msgid " -IDIR Append directory to class path\n" -#~ msgstr " -IDIR クラスパスã«ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹\n" - -#~ msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n" -#~ msgstr " --bootclasspath PATH 組ã¿è¾¼ã¿ã‚¯ãƒ©ã‚¹ãƒ‘スを上書ãã™ã‚‹\n" - -#~ msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n" -#~ msgstr " --extdirs PATH æ‹¡å¼µã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãƒ‘スをè¨å®šã™ã‚‹\n" - -#~ msgid " -o FILE Set output file name\n" -#~ msgstr " -o FILE 出力ファイルåã‚’ FILE ã«è¨å®šã™ã‚‹\n" - -#~ msgid " --help Print this help, then exit\n" -#~ msgstr " --help ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" - -#~ msgid " --version Print version number, then exit\n" -#~ msgstr " --version ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ç•ªå·ã‚’表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n" - -#~ msgid "" -#~ "For bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "%s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ãƒã‚°ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆã®æ‰‹é †ã«ã¤ã„ã¦ã¯\n" -#~ " %s\n" -#~ "ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。\n" - -#~ msgid "jcf-dump: no classes specified\n" -#~ msgstr "jcf-dump: ã‚¯ãƒ©ã‚¹ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" - -#~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n" -#~ msgstr "'%s' を出力用ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚\n" - -#~ msgid "bad format of .zip/.jar archive\n" -#~ msgstr ".zip/.jar 書庫ã®å½¢å¼ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n" - -#~ msgid "Bad byte codes.\n" -#~ msgstr "é–“é•ã£ãŸãƒã‚¤ãƒˆã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§ã™ã€‚\n" - -#~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n" -#~ msgstr "%s: 出力ファイル %s ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n" - -#~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -#~ msgstr "-fjni 㨠-femit-class-files ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -#~ msgstr "-fjni 㨠-femit-class-file ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -#~ msgstr "-femit-class-file 㯠-fsyntax-only ã«åˆã‚ã›ã¦ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„" - -#~ msgid "ax ; {int $0x80 | syscall" -#~ msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall" - -#~ msgid "Warn if .class files are out of date" -#~ msgstr ".class ファイルãŒã‚½ãƒ¼ã‚¹ãƒ•ァイルよりå¤ã‘れã°è¦å‘Šã™ã‚‹" - -#~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" -#~ msgstr "指定ã•れãŸä¿®é£¾åãŒä¸è¦ãªã‚‚ã®ã§ã‚れã°è¦å‘Šã™ã‚‹" - -#~ msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead" -#~ msgstr "--CLASSPATH\t廃æ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚代ã‚り㫠--classpath を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" - -#~ msgid "Permit the use of the assert keyword" -#~ msgstr "assert 予約語ã®ä½¿ç”¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" - -#~ msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path" -#~ msgstr "--bootclasspath=<path>\tシステムパスを置æ›ã™ã‚‹" - -#~ msgid "--classpath=<path>\tSet class path" -#~ msgstr "--classpath=<path>\tクラスパスをè¨å®šã™ã‚‹" - -#~ msgid "Output a class file" -#~ msgstr "クラスファイルを出力ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Alias for -femit-class-file" -#~ msgstr "-femit-class-file ã®åˆ¥å" - -#~ msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)" -#~ msgstr "--encoding=<encoding>\tå…¥åŠ›ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ (デフォルトã¯ãƒã‚±ãƒ¼ãƒ«)" - -#~ msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path" -#~ msgstr "--extdirs=<path>\tæ‹¡å¼µã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãƒ‘スをè¨å®šã™ã‚‹" - -#~ msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" -#~ msgstr "入力ファイルをコンパイルã™ã‚‹ãƒ•ァイルåã®ä¸€è¦§ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Always check for non gcj generated classes archives" -#~ msgstr "gcj ãŒç”Ÿæˆã—ã¦ã„ãªã„ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–ã‚’å¸¸ã«æ¤œæŸ»ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Generate instances of Class at runtime" -#~ msgstr "実行時ã«ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’生æˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Use offset tables for virtual method calls" -#~ msgstr "仮想メソッド呼ã³å‡ºã—用ã®ã‚ªãƒ•セット表を使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Assume native functions are implemented using JNI" -#~ msgstr "native 関数㌠JNI を利用ã—ã¦å®Ÿè£…ã—ã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã¨ã¿ãªã™" - -#~ msgid "Enable optimization of static class initialization code" -#~ msgstr "é™çš„ã‚¯ãƒ©ã‚¹åˆæœŸåŒ–ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã®æœ€é©åŒ–を有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Call a library routine to do integer divisions" -#~ msgstr "æ•´æ•°ã®å‰²ã‚Šç®—を実行時ã«ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリルーãƒãƒ³ã‚’呼ã³å‡ºã™" - -#~ msgid "Set the source language version" -#~ msgstr "ソース言語ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’è¨å®šã™ã‚‹" - -#~ msgid "Use big-endian format for unformatted files" -#~ msgstr "å½¢å¼ãŒå®šã‚られã¦ã„ãªã„ファイルã§ã¯ãƒ“ッグエンディアン形å¼ã‚’使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Use little-endian format for unformatted files" -#~ msgstr "å½¢å¼ãŒå®šã‚られã¦ã„ãªã„ファイルã§ã¯ãƒªãƒˆãƒ«ã‚¨ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³å½¢å¼ã‚’使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Swap endianness for unformatted files" -#~ msgstr "å½¢å¼ãŒå®šã‚られã¦ã„ãªã„ファイルã§ã¯ã‚¨ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³ã®ãƒã‚¤ãƒˆé †ã‚’交æ›ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Assume GAS" -#~ msgstr "GAS を使用ã™ã‚‹ã¨è¦‹ãªã™" - -#~ msgid "Do not assume GAS" -#~ msgstr "GAS を使用ã™ã‚‹ã¨è¦‹ãªã•ãªã„" - -#~ msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)" -#~ msgstr "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)" - -#~ msgid "Generate code for little-endian" -#~ msgstr "リトルエンディアン用ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’生æˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Generate code for big-endian" -#~ msgstr "ビッグエンディアン用コードを生æˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Ignored (obsolete)" -#~ msgstr "無視ã•れる (廃æ¢)" - -#~ msgid "Use POWER instruction set" -#~ msgstr "POWER 命令セットを使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Do not use POWER instruction set" -#~ msgstr "POWER 命令セットを使用ã—ãªã„" - -#~ msgid "Use POWER2 instruction set" -#~ msgstr "POWER2 命令セットを使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Use PowerPC instruction set" -#~ msgstr "PowerPC 命令セットを使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" -#~ msgstr "PowerPC アーã‚テクãƒãƒ£ç”¨ã®æ–°ã—ã„ニーモニックを使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" -#~ msgstr "PowerPC アーã‚テクãƒãƒ£ç”¨ã®å¤ã„ニーモニックを使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use" -#~ msgstr "-mabi=\t使用ã™ã‚‹ ABI を指定ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" -#~ msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å…¬é–‹ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«åã®å‰ã« CPU åを付ã‘ã‚‹" - -#~ msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION" -#~ msgstr "-mtext=SECTION\tSECTION 内ã«é–¢æ•°ã‚’é…ç½®ã™ã‚‹" - -#~ msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION" -#~ msgstr "-mdata=SECTION\tSECTION 内ã«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’é…ç½®ã™ã‚‹" - -#~ msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION" -#~ msgstr "-mrodata=SECTION\tSECTION 内ã«èªã¿å–り専用データをé…ç½®ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Generate 32-bit SHmedia code" -#~ msgstr "32 ビット SHmedia コードを生æˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code" -#~ msgstr "32 ビット FPU ç„¡ã— SHmedia コードを生æˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Generate 64-bit SHmedia code" -#~ msgstr "64 ビット SHmedia コードを生æˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code" -#~ msgstr "64 ビット FPU ç„¡ã— SHmedia コードを生æˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Generate SHcompact code" -#~ msgstr "SHcompact コードを生æˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Generate FPU-less SHcompact code" -#~ msgstr "FPU ç„¡ã— SHcompact コードを生æˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect." -#~ msgstr "-mcbranchdi ãŒæœ‰åйã ã¨ã—ã¦ã‚‚ cmpeqdi_t パターンを発行ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Enable SH5 cut2 workaround" -#~ msgstr "SH5 cut2 回é¿ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table" -#~ msgstr "é™¤ç®—æˆ¦ç•¥ã€æ¬¡ã®ã„ãšã‚Œã‹: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table" - -#~ msgid "Cost to assume for gettr insn" -#~ msgstr "gettr 命令用ã®ã‚³ã‚¹ãƒˆã‚’è¨å®šã™ã‚‹" - -#~ msgid "Assume pt* instructions won't trap" -#~ msgstr "pt* 命令ãŒãƒˆãƒ©ãƒƒãƒ—ã•れãªã„ã¨è¦‹ãªã™" - -#~ msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations" -#~ msgstr "Cirrus: 無効ãªå‘½ä»¤ã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ã‚’回é¿ã™ã‚‹ãŸã‚ã« NOP ã‚’é…ç½®ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Alias for -mfloat-abi=hard" -#~ msgstr "-mfloat-abi=hard ã®åˆ¥å" - -#~ msgid "Alias for -mfloat-abi=soft" -#~ msgstr "-mfloat-abi=soft ã®åˆ¥å" - -#~ msgid "Compile for the Thumb not the ARM" -#~ msgstr "ARM ã§ã¯ãªã Thumb 用ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" - -#~ msgid "Assume big endian bytes, little endian words" -#~ msgstr "byte ãŒãƒ“ッグエンディアン㧠word ãŒãƒªãƒˆãƒ«ã‚¨ãƒ³ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ³ã¨ã¿ãªã™" - -#~ msgid "Ignore dllimport attribute for functions" -#~ msgstr "関数㮠dllimport 属性を無視ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices" -#~ msgstr "8K より大ãã„デãƒã‚¤ã‚¹ä¸Šã§ rjmp/rcall (制é™ã•れãŸç¯„囲) を使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Do not use push to store function arguments" -#~ msgstr "関数ã®å¼•æ•°ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹ãŸã‚ã« push を使用ã—ãªã„" - -#~ msgid "Restrict doloop to the given nesting level" -#~ msgstr "doloop を与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸå…¥ã‚Œå階層ã«åˆ¶é™ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Compile for a 68HC11" -#~ msgstr "68HC11 用ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" - -#~ msgid "Compile for a 68HC12" -#~ msgstr "68HC12 用ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" - -#~ msgid "Compile for a 68HCS12" -#~ msgstr "68HCS12 用ã«ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" - -#~ msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" -#~ msgstr "自動 å‰ç½®/後置 減分/増分 を許容ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Min/max instructions allowed" -#~ msgstr "min/max 命令を許å¯ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" -#~ msgstr "自動 å‰ç½®/後置 減分/増分を許容ã—ãªã„" - -#~ msgid "Use jsr and rts for function calls and returns" -#~ msgstr "関数呼ã³å‡ºã—ã¨æˆ»ã‚Šç”¨ã« jsr 㨠rts を使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Min/max instructions not allowed" -#~ msgstr "min/max 命令を許å¯ã—ãªã„" - -#~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers" -#~ msgstr "ソフトレジスタ用ã«ç›´æŽ¥ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Compile with 16-bit integer mode" -#~ msgstr "16 ビット整数モードã§ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã™ã‚‹" - -#~ msgid "Indicate the number of soft registers available" -#~ msgstr "利用å¯èƒ½ã‚½ãƒ•ãƒˆãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã®æ•°ã‚’示ã™" - -#~ msgid "Support Green Hills ABI" -#~ msgstr "Green Hill ã® ABI をサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default." -#~ msgstr "ãƒã‚¤ãƒˆã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹å‘½ä»¤ã‚’使用ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã‚’指定ã™ã‚‹ã€‚デフォルトã§ã¯æœ‰åйã¨ãªã‚‹" - -#~ msgid "Enable debug output to be generated." -#~ msgstr "デãƒãƒƒã‚°å‡ºåŠ›ã®ç”Ÿæˆã‚’有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction." -#~ msgstr "命令内ã§ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«å€¤ãŒå³å€¤ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã•れるã“ã¨ã‚’許å¯ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated." -#~ msgstr "éžåŠ¹çŽ‡ãªã‚³ãƒ¼ãƒ‰ãŒç”Ÿæˆã•ã‚ŒãŸæ™‚ã«è¦å‘Šã™ã‚‹" - -#~ msgid "Disable bcnz instruction" -#~ msgstr "bcnz 命令を無効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Support SCORE 7 ISA" -#~ msgstr "SCORE 7 ISA をサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Support SCORE 7D ISA" -#~ msgstr "SCORE 7D ISA をサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Enable average instructions" -#~ msgstr "å¹³å‡å‘½ä»¤ã‚’有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Configuration name" -#~ msgstr "è¨å®šå" - -#~ msgid "Enable MeP Coprocessor" -#~ msgstr "MeP コプãƒã‚»ãƒƒã‚µã‚’有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers" -#~ msgstr "32 ビットレジスタ付ã MeP コプãƒã‚»ãƒƒã‚µã‚’有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers" -#~ msgstr "64 ビットレジスタ付ã MeP コプãƒã‚»ãƒƒã‚µã‚’有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Enable IVC2 scheduling" -#~ msgstr "IVC2 スケジュールを有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Enable 32-bit divide instructions" -#~ msgstr "32 ビット除算命令を有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "__io vars are volatile by default" -#~ msgstr "__io 変数をデフォルト㧠volatile ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Enable min/max instructions" -#~ msgstr "min/max 命令を有効ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Use sdram version of runtime" -#~ msgstr "sdram ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ãƒ©ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ を使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Use simulator runtime without vectors" -#~ msgstr "ベクトル無ã—ã®ã‚·ãƒŸãƒ¥ãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ãƒ©ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ を使用ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Reduce the size of object files" -#~ msgstr "オブジェクトファイルã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’å°ã•ãã™ã‚‹" - -#~ msgid "Use the same size for double as for float" -#~ msgstr "double 㨠float ã‚’åŒã˜ã‚µã‚¤ã‚ºã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to" -#~ msgstr "ISO 1998 C++ æ¨™æº–ã«æº–æ‹ ã•ã›ã‚‹ã€‚æ‹¡å¼µã‚‚åŒæ§˜ã«ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)" -#~ msgstr "Identical Code Folding (ICF) をサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãŸã‚ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" -#~ msgstr "\"inline\" äºˆç´„èªžã«æ³¨æ„を払ã†" - -#~ msgid "Integrate simple functions into their callers" -#~ msgstr "å˜ç´”ãªé–¢æ•°ã‚’呼ã³å‡ºã—å´ã«çµ±åˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Perform structure layout optimizations based" -#~ msgstr "æ§‹é€ ä½“ã®é…置を最é©åŒ–ã«åŸºã¥ã„ã¦è¡Œã†" - -#~ msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program" -#~ msgstr "シングルスレッドプãƒã‚°ãƒ©ãƒ 用㮠mudflap å¢ƒç•Œæ¤œæŸ»æ©Ÿæ§‹ã‚’åŠ ãˆã‚‹" - -#~ msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program" -#~ msgstr "マルãƒã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ 用㮠mudflap å¢ƒç•Œæ¤œæŸ»æ©Ÿæ§‹ã‚’åŠ ãˆã‚‹" - -#~ msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation" -#~ msgstr "mudflap æ©Ÿæ§‹ã‚’åŠ ãˆã‚‹æ™‚ã«èªã¿å–りæ“作を無視ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way" -#~ msgstr "ループãŒé€šå¸¸ã®æ–¹æ³•ã§æŒ¯ã‚‹èˆžã†ã¨è¦‹ãªã›ã‚‹å ´åˆã«ãƒ«ãƒ¼ãƒ—最é©åŒ–を許å¯ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Generate debug information in COFF format" -#~ msgstr "COFF å½¢å¼ã§ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã‚’ç”Ÿæˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "floating point constant truncated to integer" -#~ msgstr "æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹å®šæ•°ãŒæ•´æ•°ã«åˆ‡ã‚Šè©°ã‚られã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "invalid operand for unary %<&%>" -#~ msgstr "å˜é …演算å %<&%> ã¸ã®ç„¡åйãªè¢«æ¼”ç®—åã§ã™" - -#~ msgid "method call without object" -#~ msgstr "オブジェクト無ã—ã®ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰å‘¼ã³å‡ºã—ã§ã™" - -#~ msgid "invalid unsafe.Pointer conversion" -#~ msgstr "無効㪠unsafe.Pointer 変æ›ã§ã™" - -#~ msgid "no object for method call" -#~ msgstr "メソッド呼ã³å‡ºã—用ã®ã‚ªãƒ–ジェクトãŒã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s" -#~ msgstr "暗黙的ãªä»£å…¥ %s%s%s ãŒéš ã•れãŸãƒ•ィールド %s%s%s ã«è¡Œã‚れã¾ã™" - -#~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" -#~ msgstr "%<__builtin_return_address%> ã¸ã®ç„¡åйãªå¼•æ•°ã§ã™" - -#~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" -#~ msgstr "%<__builtin_frame_address%> ã¸ã®ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„引数ã§ã™" - -#~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration" -#~ msgstr "%q+D ã®å®£è¨€ã¯å¤§åŸŸå®£è¨€ã‚’éš ã—ã¾ã™" - -#~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local" -#~ msgstr "%q+D ã®å†å®£è¨€ã¯å‰ã®å±€æ‰€å®£è¨€ã‚’éš ã—ã¾ã™" - -#~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated" -#~ msgstr "é…列 %qE ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’評価ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "the size of array can %'t be evaluated" -#~ msgstr "é…列ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’評価ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "function definition declared %<__thread%>" -#~ msgstr "関数定義㌠%<__thread%> ã¨å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" -#~ msgstr "仮引数リスト内㧠%<%s %E%> ãŒå®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list" -#~ msgstr "ç„¡å %s ãŒä»®å¼•数リスト内ã§å®£è¨€ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" -#~ msgstr "ãã®ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒ—ã¯ã“ã®å®šç¾©ã¾ãŸã¯å®£è¨€ã®ã¿ã§ã™ã€‚ã“れã¯å¤šåˆ†å¸Œæœ›ã—ãŸã‚‚ã®ã§ã¯ãªã„ã§ã—ょã†" - -#~ msgid "%<__thread%> used with %qE" -#~ msgstr "%<__thread%> ㌠%qE ã¨ä½µã›ã¦ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "increment of pointer to unknown structure" -#~ msgstr "䏿˜Žãªæ§‹é€ 体ã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®å¢—分ã§ã™" - -#~ msgid "decrement of pointer to unknown structure" -#~ msgstr "䏿˜Žãªæ§‹é€ 体ã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®æ¸›åˆ†ã§ã™" - -#~ msgid "return makes pointer from integer without a cast" -#~ msgstr "æˆ»ã‚Šã§æ•´æ•°ã‹ã‚‰ã‚ャスト無ã—ã«ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "return makes integer from pointer without a cast" -#~ msgstr "戻りã§ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‹ã‚‰ã‚ャスト無ã—ã«æ•´æ•°ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "mis-aligned access used for structure member" -#~ msgstr "æ§‹é€ ä½“ãƒ¡ãƒ³ãƒç”¨ã«æ•´åˆ—ã•れã¦ã„ãªã„アクセスãŒä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "mis-aligned access used for structure bitfield" -#~ msgstr "æ§‹é€ ä½“ãƒ“ãƒƒãƒˆãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ç”¨ã«æ•´åˆ—ã•れã¦ã„ãªã„アクセスãŒä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "%s (program %s)" -#~ msgstr "%s (プãƒã‚°ãƒ©ãƒ %s)" - -#~ msgid "use of obsolete %%[ operator in specs" -#~ msgstr "spec 内ã§å»ƒæ¢ã•れ㟠%%[ 演算åãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "can%'t seek PCH file: %m" -#~ msgstr "PCH ファイルを探査 (seek) 出æ¥ã¾ã›ã‚“: %m" - -#~ msgid "the file is not in OpenScop format" -#~ msgstr "ファイル㯠OpenScop å½¢å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "the language is not recognized" -#~ msgstr "言語ãŒèªè˜ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "can%'t open %s for reading: %m" -#~ msgstr "%s ã‚’èªã¿è¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: %m" - -#~ msgid "unrecognized command line option \"%s\"" -#~ msgstr "èªè˜ã§ããªã„コマンドラインオプション \"%s\" ã§ã™" - -#~ msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture" -#~ msgstr "-fira-algorithm=CB ã¯ã“ã®ã‚¢ãƒ¼ã‚テクãƒãƒ£ä¸Šã§ã¯å‹•作ã—ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "only one -flto-partition value can be specified" -#~ msgstr "-flto-partition ã®å€¤ã¯ä¸€ã¤ã®ã¿æŒ‡å®šã§ãã¾ã™" - -#~ msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)" -#~ msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã®ã‚ªãƒ—ション -fplugin-arg-%s ã§ã™ (複数㮠'=' 符å·ãŒã‚りã¾ã™)" - -#, fuzzy -#~ msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count" -#~ msgstr "ç ´æã—ãŸãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«æƒ…å ±: run_max * runs < sum_max ã§ã™" - -#~ msgid "correcting inconsistent profile data" -#~ msgstr "一貫性ã®ãªã„プãƒãƒ•ァイルデータを訂æ£ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "try reducing the number of local variables" -#~ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«å¤‰æ•°ã®æ•°ã‚’削減ã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„" - -#~ msgid "type size can%'t be explicitly evaluated" -#~ msgstr "åž‹ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒæ˜Žç¤ºçš„ã«è©•価ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "variable-size type declared outside of any function" -#~ msgstr "å¯å¤‰ã‚µã‚¤ã‚ºåž‹ãŒé–¢æ•°ã®å¤–å´ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" -#~ msgstr "-ffunction-sections ãŒç„¡åйã§ã™ã€‚ã“れã«ã‚ˆã‚Šãƒ—ãƒãƒ•ァイルãŒä¸å¯èƒ½ã«ãªã‚Šã¾ã™" - -#~ msgid "type mismatch in binary truth expression" -#~ msgstr "二進真å½å¼å†…ã§åž‹ä¸ä¸€è‡´ã§ã™" - -#~ msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment" -#~ msgstr "gimple 代入内ã§ç„¡åŠ¹ãª COND_EXPR ã§ã™" - -#~ msgid "invalid GIMPLE statement" -#~ msgstr "無効㪠GIMPLE æ–‡ã§ã™" - -#~ msgid "verify_stmts failed" -#~ msgstr "verify_stmts ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF" -#~ msgstr "mudflap 検査㯠ARRAY_RANGE_REF 用ã«ã¯ã¾ã 実装ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "mudflap cannot track %qE in stub function" -#~ msgstr "mudflap ã¯ã‚¹ã‚¿ãƒ–関数内㮠%qE を追跡ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE" -#~ msgstr "mudflap ã¯ä¸æ˜Žãªã‚µã‚¤ã‚ºã®å¤–部 (extern) %qE を追跡ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "mudflap: this language is not supported" -#~ msgstr "mudflap: ã“ã®è¨€èªžã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "unimplemented functionality" -#~ msgstr "æœªå®Ÿè£…ã®æ©Ÿèƒ½ã§ã™" - -#~ msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS" -#~ msgstr "æ–‡ã¯ãƒ¡ãƒ¢ãƒªè¨˜æ†¶åŸŸã‚’作æˆã—ã¾ã™ãŒã€VDEFS ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "statement has VDEF operand not in defs list" -#~ msgstr "文㯠VDEF 被演算åã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€å®šç¾©ãƒªã‚¹ãƒˆå†…ã«ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "statement has VDEF but no VUSE operand" -#~ msgstr "文㯠VDEF ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™ãŒ VUSE 被演算åãŒã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol" -#~ msgstr "VDEF 㨠VUSE ãŒåŒã˜ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ã‚’使用ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "statement has VUSE operand not in uses list" -#~ msgstr "文㯠VUSE 被演算åã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ä½¿ç”¨ãƒªã‚¹ãƒˆå†…ã«ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement" -#~ msgstr "文内ã§è¢«æ¼”ç®—åã®æ•°ã¨ imm-links ãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s" -#~ msgstr "%qD ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—㟠(宣言ä½ç½® %s:%d): %s" - -#~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)" -#~ msgstr "%qD ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—㟠(宣言ä½ç½® %s:%d)" - -#~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s" -#~ msgstr "%qE ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—㟠(宣言ä½ç½® %s:%d): %s" - -#~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)" -#~ msgstr "%qE ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—㟠(宣言ä½ç½® %s:%d)" - -#~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s" -#~ msgstr "åž‹ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—㟠(宣言ä½ç½® %s:%d): %s" - -#~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" -#~ msgstr "åž‹ã¯å»ƒæ¢ã•れã¾ã—㟠(宣言ä½ç½® %s:%d)" - -#~ msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)" -#~ msgstr "一貫性ãŒãªã„値をæŒã¤ãƒ—ãƒãƒ•ァイルを修æ£ã—ã¦ã„ã¾ã™: %s プãƒãƒ•ァイルã®ç·åˆè¨ˆæ•° (%d) 㯠BB æ•° (%d) ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" -#~ msgstr "è² ã®æ•´æ•°ãŒæš—黙的ã«ç¬¦å·ç„¡ã—åž‹ã«å¤‰æ›ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer" -#~ msgstr "符å·ç„¡ã—定数値ã‹ã‚‰è² ã®æ•´æ•°ã¸ã®å¤‰æ›ã§ã™" - -#~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value" -#~ msgstr "%qT ã¸ã®å¤‰æ›ã¯ %qT 定数値を変更ã—ã¾ã™" - -#~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" -#~ msgstr "大ããªæ•´æ•°ãŒæš—é»™ã«ç¬¦å·ç„¡ã—åž‹ã«åˆ‡ã‚Šè©°ã‚られã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "overflow in implicit constant conversion" -#~ msgstr "æš—é»™ã®å®šæ•°å¤‰æ›ã§ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "bad option %s to optimize attribute" -#~ msgstr "最é©åŒ–属性ã¸ã®é–“é•ã£ãŸã‚ªãƒ—ション %s ã§ã™" - -#~ msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" -#~ msgstr "符å·ä»˜ãã¨ç¬¦å·ç„¡ã—ã®æ•´æ•°å¼ã®é–“ã§ã®æ¯”較ã§ã™" - -#~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" -#~ msgstr "書å¼å†…ã«ä¸æ˜Žãªåž‹å¤‰æ›æ–‡å— 0x%x ãŒã‚りã¾ã™" - -#~ msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc" -#~ msgstr "-Werror=normalized=: -Wnormalized=nfc ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™" - -#~ msgid "can%'t seek in %s: %m" -#~ msgstr "%s å†…ã§æŽ¢æŸ» (seek) ã§ãã¾ã›ã‚“: %m" - -#~ msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target" -#~ msgstr "#pragma extern_prefix ã¯ã“ã®ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored" -#~ msgstr "ç¾åœ¨ã®è¨å®šã§ã¯ internal ãŠã‚ˆã³ protected visibility 属性ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã›ã‚“。無視ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" -#~ msgstr "-mieee 㯠Unicos/Mk 上ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" -#~ msgstr "-mieee-with-inexact 㯠Unicos/Mk 上ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" -#~ msgstr "Unicos/Mk 上ã§ã¯ãƒˆãƒ©ãƒƒãƒ—モードã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "bad value (%s) for %s switch" -#~ msgstr "é–“é•ã£ãŸå€¤ (%s) ㌠%s スイッãƒç”¨ã«æŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s" -#~ msgstr "無効㪠ABI オプションã§ã™: -mabi=%s" - -#~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s" -#~ msgstr "ç„¡åŠ¹ãªæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ã‚¨ãƒŸãƒ¥ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚ªãƒ—ションã§ã™: -mfpe=%s" - -#~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s" -#~ msgstr "ç„¡åŠ¹ãªæµ®å‹•å°æ•°ç‚¹ ABI ã§ã™: -mfloat-abi=%s" - -#~ msgid "iWMMXt and hardware floating point" -#~ msgstr "iWMMXt ãŠã‚ˆã³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢æµ®å‹•å°æ•°ç‚¹" - -#~ msgid "Thumb-2 iWMMXt" -#~ msgstr "Thumb-2 iWMMXt" - -#~ msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4" -#~ msgstr "%<va_list%> ã®åå‰ç¬¦å·åŒ– (mangle) 方法㯠GCC 4.4 ã§å¤‰æ›´ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport" -#~ msgstr "é™çš„変数 %q+D ㌠dllimport ã¨ãƒžãƒ¼ã‚¯ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler" -#~ msgstr "%qs ã¯ç¶´ã‚ŠãŒé–“é•ã£ãŸå‰²ã‚Šè¾¼ã¿ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã®ã‚ˆã†ã«è¦‹ãˆã¾ã™" - -#~ msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative" -#~ msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s ãŒè² ã§ã™" - -#~ msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)" -#~ msgstr "pc%d ã¯æœ‰åйãªç²¾åº¦è¨å®š (32ã€64 ã¾ãŸã¯ 80) ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "%qE attribute only available for 64-bit" -#~ msgstr "%qE 属性㯠64 ビットã§ã®ã¿ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™" - -#~ msgid "vector permutation requires vector constant" -#~ msgstr "ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«é †åˆ—ã¯ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«å®šæ•°ã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™" - -#~ msgid "vector permutation (%d %d)" -#~ msgstr "ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«é †åˆ— (%d %d)" - -#~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d)" -#~ msgstr "ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«é †åˆ— (%d %d %d %d)" - -#~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)" -#~ msgstr "ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«é †åˆ— (%d %d %d %d %d %d %d %d)" - -#~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)" -#~ msgstr "ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«é †åˆ— (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)" - -#~ msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects" -#~ msgstr "%q+D:'selectany' 属性ã¯åˆæœŸåŒ–ã•れãŸã‚ªãƒ–ジェクトã«ã®ã¿é©ç”¨ã§ãã¾ã™" - -#~ msgid "%q+D causes a section type conflict" -#~ msgstr "%q+D ã¯ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³åž‹ã®ç«¶åˆã®åŽŸå› ã¨ãªã‚Šã¾ã™" - -#~ msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)" -#~ msgstr "-fPIC ã¯ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™ (å…¨ã¦ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰é…ç½®éžä¾å˜ã§ã™)" - -#~ msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" -#~ msgstr "-f%s ã¯ã‚¿ãƒ¼ã‚²ãƒƒãƒˆã§ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™ (å…¨ã¦ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã¯ä½ç½®éžä¾å˜ã§ã™)" - -#~ msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" -#~ msgstr "-mbnu210 ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã™ (オプションã¯å»ƒæ¢ã•れã¦ã„ã¾ã™)" - -#~ msgid "ms-bitfields not supported for objc" -#~ msgstr "ms-bitfields 㯠objc 用ã«ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch" -#~ msgstr "-mtune= スイッãƒç”¨ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %<%s%> ã§ã™" - -#~ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" -#~ msgstr "-f%s 㯠68HC11/68HC12 用ã¨ã—ã¦ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—㟠(サãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¾ã›ã‚“)" - -#~ msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>" -#~ msgstr "%<trap%> 㨠%<far%> 属性ã¯ä½µç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。%<far%> を無視ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "%<trap%> attribute is already used" -#~ msgstr "%<trap%> ã¯æ—¢ã«ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile" -#~ msgstr "#pragma io_volatile ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" - -#~ msgid "#pragma io_volatile takes only on or off" -#~ msgstr "#pragma io_volatile 㯠on ã¾ãŸã¯ off ã®ã„ãšã‚Œã‹ã®ã¿ã‚’ã¨ã‚Šã¾ã™" - -#~ msgid "invalid coprocessor register range" -#~ msgstr "無効ãªã‚³ãƒ—ãƒã‚»ãƒƒã‚µãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ç¯„囲ã§ã™" - -#~ msgid "invalid coprocessor register %qE" -#~ msgstr "無効ãªã‚³ãƒ—ãƒã‚»ãƒƒã‚µãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ %qE ã§ã™" - -#~ msgid "malformed coprocessor register" -#~ msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã®ã‚³ãƒ—ãƒã‚»ãƒƒã‚µãƒ¬ã‚¸ã‚¹ã‚¿ã§ã™" - -#~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width" -#~ msgstr "#pragma GCC coprocessor width ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" - -#~ msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64" -#~ msgstr "#pragma GCC coprocessor width 㯠32 ã¾ãŸã¯ 64 ã®ã¿ã‚’ã¨ã‚Šã¾ã™" - -#~ msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]" -#~ msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass ã®æ–‡å—㯠[ABCD] ã®ã©ã‚Œã‹ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined" -#~ msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' ã¯æ—¢ã«å®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass" -#~ msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® #pragma GCC coprocessor subclass ã§ã™" - -#~ msgid "malformed #pragma disinterrupt" -#~ msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® #pragma disinterrupt ã§ã™" - -#~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor" -#~ msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® #pragma GCC coprocessor ã§ã™" - -#~ msgid "malformed #pragma call" -#~ msgstr "é–“é•ã£ãŸå½¢å¼ã® #pragma call ã§ã™" - -#~ msgid "only one of -ms and -mm may be given" -#~ msgstr "-ms 㨠-mm ã®ã†ã¡ä¸€ã¤ã ã‘æŒ‡å®šã§ãã¾ã™" - -#~ msgid "only one of -ms and -ml may be given" -#~ msgstr "-ms 㨠-ml ã®ã†ã¡ä¸€ã¤ã ã‘æŒ‡å®šã§ãã¾ã™" - -#~ msgid "only one of -mm and -ml may be given" -#~ msgstr "-mm 㨠-ml ã®ã†ã¡ä¸€ã¤ã ã‘æŒ‡å®šã§ãã¾ã™" - -#~ msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given" -#~ msgstr "-ms 㨠-mtiny= ã®ã†ã¡ä¸€ã¤ã ã‘æŒ‡å®šã§ãã¾ã™" - -#~ msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given" -#~ msgstr "-mm 㨠-mtiny= ã®ã†ã¡ä¸€ã¤ã ã‘æŒ‡å®šã§ãã¾ã™" - -#~ msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax" -#~ msgstr "-mclip ã¯ç¾åœ¨ã®ã¨ã“ã‚ -mminmax ãŒç„¡ã„å ´åˆã«ã¯åŠ¹æžœãŒã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far" -#~ msgstr "-mc= 㯠-mc=tinyã€-mc=near ã¾ãŸã¯ -mc=far ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "unconvertible operand %c %qs" -#~ msgstr "変æ›ã§ããªã„被演算å %c %qs ã§ã™" - -#~ msgid "address region attributes not allowed with auto storage class" -#~ msgstr "アドレス範囲 (address region) 属性ã¯è‡ªå‹•記憶域クラスã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "address region attributes on pointed-to types ignored" -#~ msgstr "型を指ã—ã¦ã„るアドレス範囲 (address region) 属性ã¯ç„¡è¦–ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d" -#~ msgstr "é‡è¤‡ã—ãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ç¯„囲 (address region) 属性 %qE ãŒå®£è¨€ %qE (%d 行) 内ã«ã‚りã¾ã™" - -#~ msgid "cannot inline interrupt function %qE" -#~ msgstr "割り込ã¿é–¢æ•° %qE をインライン化ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "interrupt function must have return type of void" -#~ msgstr "割り込ã¿é–¢æ•°ã®æˆ»ã‚Šåž‹ã¯ void ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:" -#~ msgstr "VLIW 関数ã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã‚’記述ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯æ¬¡ã®ã‚ˆã†ãªæ§‹æ–‡ã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„:" - -#~ msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();" -#~ msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr) ();" - -#~ msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:" -#~ msgstr "VLIW 関数ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã®é…列を記述ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯æ¬¡ã®ã‚ˆã†ãªæ§‹æ–‡ã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„:" - -#~ msgid " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();" -#~ msgstr " typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();" - -#~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration" -#~ msgstr "VLIW 関数㯠VLIW è¨å®šå¤–ã§ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used" -#~ msgstr "\"#pragma disinterrupt %s\" ãŒä½¿ç”¨ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE" -#~ msgstr "__io address 0x%x ㌠%qE 㨠%qE 用ã§åŒä¸€ã§ã™" - -#~ msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)" -#~ msgstr "変数 %s (%ld ãƒã‚¤ãƒˆ) 㯠%s セクション (%d ãƒã‚¤ãƒˆ) 用ã«ã¯å¤§ãã™ãŽã¾ã™" - -#~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized" -#~ msgstr "%<io%> åž‹ã®å¤‰æ•° %D ã‚’åˆæœŸåŒ–ã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized" -#~ msgstr "%<cb%> åž‹ã®å¤‰æ•° %D ã‚’åˆæœŸåŒ–ã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "%qs is not available in VLIW functions" -#~ msgstr "%qs 㯠VLIW 関数内ã§ã¯ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions" -#~ msgstr "%qs ã¯éž VLIW 関数内ã§ã¯ä½¿ç”¨å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "unexpected %d byte cop instruction" -#~ msgstr "予期ã—ãªã„ %d ãƒã‚¤ãƒˆ cop 命令ã§ã™" - -#~ msgid "MIPS16 TLS" -#~ msgstr "MIPS16 TLS" - -#~ msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>" -#~ msgstr "%<interrupt%> 属性㯠%<-msoft-float%> ãŒå¿…è¦ã§ã™" - -#~ msgid "CPU names must be lower case" -#~ msgstr "CPU åã¯å°æ–‡å—ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "invalid AE type specified (%s)" -#~ msgstr "無効㪠AE åž‹ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™ (%s)" - -#~ msgid "%s: at least one operand can%'t be handled" -#~ msgstr "%s: 一ã¤ä»¥ä¸Šã®è¢«æ¼”ç®—åã‚’å–り扱ãˆã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "unknown short branch in %s (type %d)" -#~ msgstr "%s 内ã«ä¸æ˜ŽãªçŸã„分å²ãŒã‚りã¾ã™ (åž‹ %d)" - -#~ msgid "unknown long branch in %s (type %d)" -#~ msgstr "%s 内ã«ä¸æ˜Žãªé•·ã„分å²ãŒã‚りã¾ã™ (åž‹ %d)" - -#~ msgid "too many ALU instructions emitted (%d)" -#~ msgstr "多ã™ãŽã‚‹ ALU 命令ãŒç™ºè¡Œã•れã¾ã—㟠(%d)" - -#~ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" -#~ msgstr "䏿˜Žãª -m%s= ã‚ªãƒ—ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ: '%s'" - -#~ msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'" -#~ msgstr "-mcmodel 用ã®ç„¡åйãªã‚ªãƒ—ションã§ã™: '%s'" - -#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu" -#~ msgstr "-mcpu 用ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %s ã§ã™" - -#~ msgid "bad value (%s) for -mtune" -#~ msgstr "-mtune 用ã®é–“é•ã£ãŸå€¤ %s ã§ã™" - -#~ msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" -#~ msgstr "䏿˜Žãª -mtraceback 引数 %qs ã§ã™ã€‚%<full%>ã€%<partial%> ã¾ãŸã¯ %<none%> ãŒäºˆæœŸã•れã¾ã™" - -#~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" -#~ msgstr "-mfloat-gprs 用ã®ç„¡åйãªã‚ªãƒ—ションã§ã™: '%s'" - -#~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'" -#~ msgstr "䏿˜Žãª -malign-XXXXX ã‚ªãƒ—ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒæŒ‡å®šã•れã¾ã—ãŸ: '%s'" - -#~ msgid "internal error: builtin function %s had no type" -#~ msgstr "内部エラー: 組ã¿è¾¼ã¿é–¢æ•° %s ã«åž‹ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" -#~ msgstr "-maix64 㨠POWER アーã‚テクãƒãƒ£ã¯äº’æ›æ€§ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-m64 not supported in this configuration" -#~ msgstr "-m64 ã¯ã“ã®è¨å®šã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" -#~ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" -#~ msgstr "-mcall-aixdesc ã¯ãƒ“ッグエンディアンã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "frame size of function %qs is " -#~ msgstr "関数 %qs ã®ãƒ•レームサイズ: " - -#~ msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" -#~ msgstr "ä¸‰é …æ¼”ç®—å %<operator?:%> 用㮠%<%E ? %E : %E%> 内ã«ã‚るオーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒæ›–昧ã§ã™" - -#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>" -#~ msgstr "%<operator%s%> 用㮠%<%E%s%> 内ã«ã‚るオーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒæ›–昧ã§ã™" - -#~ msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" -#~ msgstr "%<%E[%E]%> 内ã«ã‚ã‚‹ %<operator[]%> 用ã®ã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒæ›–昧ã§ã™" - -#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" -#~ msgstr "%<operator%s%> 用㮠%<%E %s %E%> 内ã«ã‚るオーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒæ›–昧ã§ã™" - -#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>" -#~ msgstr "%<operator%s%> 用㮠%<%s%E%> 内ã«ã‚るオーãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒæ›–昧ã§ã™" - -#~ msgid "%q+#D is private" -#~ msgstr "%q+#D ã¯éžå…¬é–‹ã§ã™" - -#~ msgid "%q+#D is protected" -#~ msgstr "%q+#D ã¯ä¿è·ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC" -#~ msgstr "%q+D ã®ã‚ªãƒ•セット㯠ABI ã«é©åˆã—ã¦ã„ãªã„ãŸã‚å°†æ¥ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã® GCC ã§ã¯å¤‰æ›´ã«ãªã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "Java class %qT cannot have a destructor" -#~ msgstr "Java クラス %qT ã¯ãƒ‡ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ã‚¿ã‚’æŒã¤ã“ã¨ã¯å‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "repeated using declaration %q+D" -#~ msgstr "宣言 %q+D ã®ä½¿ç”¨ãŒç¹°ã‚Šè¿”ã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members" -#~ msgstr "%q+#D ã¯ç„¡åйã§ã™ã€‚ç„¡åæ§‹é€ 体ã¯éžé™çš„データメンãƒã®ã¿æŒã¤ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™" - -#~ msgid "private member %q+#D in anonymous struct" -#~ msgstr "ç„¡åæ§‹é€ 体内ã«éžå…¬é–‹ãƒ¡ãƒ³ãƒ %q+#D ãŒã‚りã¾ã™" - -#~ msgid "protected member %q+#D in anonymous struct" -#~ msgstr "ç„¡åæ§‹é€ 体内内ã«ä¿è·ã•れãŸãƒ¡ãƒ³ãƒ %q+#D ãŒã‚りã¾ã™" - -#~ msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" -#~ msgstr "仮想基底 %qT ã®ã‚ªãƒ•セット㯠ABI ã«é©åˆã—ã¦ã„ãªã„ãŸã‚å°†æ¥ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã® GCC ã§ã¯å¤‰æ›´ã«ãªã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" -#~ msgstr "%qT ã¸ä»£å…¥ã•れãŸã‚µã‚¤ã‚ºã¯ ABI ã«é©åˆã—ã¦ã„ãªã„ã‹ã‚‚ã—れãªã„ãŸã‚å°†æ¥ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã® GCC ã§ã¯å¤‰æ›´ã«ãªã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC" -#~ msgstr "%qD ã®ã‚ªãƒ•セット㯠ABI ã«é©åˆã—ã¦ã„ãªã„ã‹ã‚‚ã—れãªã„ãŸã‚å°†æ¥ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã® GCC ã§ã¯å¤‰æ›´ã«ãªã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC" -#~ msgstr "%q+D ã¯ç©ºã®ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã‚‹ãŸã‚å°†æ¥ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã® GCC ã§ã¯åŸºåº•クラスãŒåˆ¥ã®å ´æ‰€ã«é…ç½®ã•れるã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC" -#~ msgstr "空ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¹ %qT ã‹ã‚‰å¾—られãŸã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®é…ç½®ã¯å°†æ¥ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã® GCC ã§ã¯å¤‰æ›´ã«ãªã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "continue statement not within loop or switch" -#~ msgstr "ループã¾ãŸã¯ switch 内ã«ç„¡ã„ continue ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "jump to label %q+D" -#~ msgstr "case ラベルã«ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "%q+D declared here" -#~ msgstr "`%s' ã¯å‰ã«ã“ã“ã§å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "an anonymous struct cannot have function members" -#~ msgstr "ç„¡åæ§‹é€ 体ãŒåå‰ã¤ãåž‹ã®ä¸ã«ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared" -#~ msgstr "éžå®šæ•°é…列å¼ã‹ã‚‰é…列ãŒåˆæœŸåŒ–ã•れã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "%<__int128%> invalid for %qs" -#~ msgstr "%<__int128%> 㯠%qs ã«å¯¾ã—ã¦ã¯ç„¡åйã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "size of array %qs is too large" -#~ msgstr "é…列 `%s' ã®å¤§ãã•ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions" -#~ msgstr "デストラクタをé™çš„メンãƒé–¢æ•°ã¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions" -#~ msgstr "関数ã®è¿”ã™åž‹ãŒé–¢æ•°ã§ã‚ã£ã¦ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" -#~ msgstr "一ã¤ã®ç©ºã®å®£è¨€ä¸ã«ã€äºŒã¤ã®åž‹ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid " in instantiation of template %qT" -#~ msgstr "%s: `%s' ã®åˆæœŸåŒ–:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD" -#~ msgstr "ISO C++ 㯠new å¼ã®åˆæœŸåŒ–ã§ã® `=' ã‚’ç¦ã˜ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameter %qD has Java class type" -#~ msgstr "仮引数 `%s' ã¯ä¸å®Œå…¨åž‹ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "return type has Java class type %q#T" -#~ msgstr "戻り値ã®åž‹ãŒä¸å®Œå…¨åž‹ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "no previous declaration for %q+D" -#~ msgstr "`%s' ã®å‰æ–¹å®£è¨€ãŒã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" -#~ msgstr "Java メソッド %qD ãŒéž Java 仮引数型 %qT ã‚’æŒã¡ã¾ã™" - -#~ msgid "field initializer is not constant" -#~ msgstr "ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰åˆæœŸåŒ–åãŒå®šæ•°ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined" -#~ msgstr "Java `catch' ã‚„ `throw' ãŒå‘¼ã°ã‚Œã¾ã—ãŸãŒã€`jthrowable' ã¯æœªå®šç¾©ã§ã™" - -#~ msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" -#~ msgstr "C++ 㨠Java ã® `catch' を一ã¤ã®ç¿»è¨³ãƒ¦ãƒ‹ãƒƒãƒˆã«ã¾ã¨ã‚ã¾ã™" - -#~ msgid "bad array initializer" -#~ msgstr "é…列ã®ä¸æ£ãªåˆæœŸåŒ–" - -#, fuzzy -#~ msgid "call to Java constructor with %qs undefined" -#~ msgstr "Java コンストラクタãŒå‘¼ã°ã‚Œã¾ã—ãŸãŒã€`%s' ã¯æœªå®šç¾©ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list" -#~ msgstr "åˆæœŸåŒ–å内ã«éžå®šæ•°ã®é…列インデックスãŒã‚りã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined" -#~ msgstr "Java コンストラクタãŒå‘¼ã°ã‚Œã¾ã—ãŸãŒã€`jclass' ã¯æœªå®šç¾©ã§ã™" - -#~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" -#~ msgstr "#pragma GCC java_exceptions ã®æœ«å°¾ã«ã‚´ãƒŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "mangling new-expression" -#~ msgstr "無効ãªåž‹è¡¨ç¾ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "defaulted declaration %q+D" -#~ msgstr "無効ãªå®£è¨€ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT" -#~ msgstr "`%s' ãŒå†å®£è¨€ã•れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" -#~ msgstr "åž‹ãŒå‰æ–¹ã®å¤–部宣言ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "previous external decl of %q+#D" -#~ msgstr "剿–¹ã® `%s' ã®å¤–部宣言" - -#, fuzzy -#~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'" -#~ msgstr "`%s' ã®å®£è¨€ã«ã‚ˆã‚Š `this' ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒãŒè¦†ã„éš ã•れã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode" -#~ msgstr "#if å¼ã®ä¸ã§ã¯æ–‡å—列定数ãŒä½¿ãˆã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "declaration of %q+#D" -#~ msgstr "%q+#D ã®å®£è¨€ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "instantiation of %q+D as type %qT" -#~ msgstr "%s: `%s' ã®åˆæœŸåŒ–:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s %+#T" -#~ msgstr "%s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "deprecated covariant return type for %q+#D" -#~ msgstr "ファイル \"%s\" ã«æˆ»ã‚‹ã¯ãšã§ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D" -#~ msgstr "メンãƒã¸ã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ã§ã®ç„¡åŠ¹ãª `%s' ã®ä½¿ç”¨" - -#, fuzzy -#~ msgid "%qE has reference type for %qs" -#~ msgstr "無効ãªå‚ç…§åž‹ã§ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "%qD has no member named %qE" -#~ msgstr "%s ã« `%s' ã¨ã„ã†åå‰ã®ãƒ¡ãƒ³ãƒã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" -#~ msgstr "ISO C++ ã¯å·¦è¾ºå€¤ã§ã¯ãªã„é…åˆ—ã®æ·»å—ã‚’ç¦ã˜ã¾ã™" - -#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" -#~ msgstr "ISO C++ ã¯éžå·¦è¾ºå€¤å¼ã¸ã®ã‚ャストã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–ã‚‹ã“ã¨ã‚’ç¦ã˜ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>" -#~ msgstr "オペランドã¨ã—ã¦ç„¡åйãªå¼" - -#, fuzzy -#~ msgid " since type %qT has pure virtual functions" -#~ msgstr "使ã‚れãªã„仮想関数を切りæ¨ã¦ã‚‹" - -#, fuzzy -#~ msgid "%q+D has incomplete type" -#~ msgstr "`%s' ã¯ä¸å®Œå…¨åž‹ã§ã™" - -#~ msgid "cannot initialize arrays using this syntax" -#~ msgstr "ã“ã®æ–‡æ³•を使ã£ã¦é…åˆ—ã‚’åˆæœŸåŒ–ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "member %qD with uninitialized const fields" -#~ msgstr "æœªåˆæœŸåŒ–定数を ROM ã«ç½®ã‹ãªã„" - -#, fuzzy -#~ msgid "Function name '%s' not allowed at %C" -#~ msgstr "セクション属性㯠`%s' ã«ã¯ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internal Error at (1):" -#~ msgstr "内部エラー: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Extension: argument list function at %C" -#~ msgstr "関数 `%s' ã«å¯¾ã™ã‚‹å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L" -#~ msgstr "`%s' ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ç„¡åйãªåž‹" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid second argument of IBITS at %L" -#~ msgstr "`%s' ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ç„¡åйãªåž‹" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L" -#~ msgstr "`%s' ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ç„¡åйãªåž‹" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L" -#~ msgstr "`%s' ã®å¼•æ•°ã¨ã—ã¦ç„¡åйãªåž‹" - -#~ msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" -#~ msgstr "-fdefault-double-8 を使用ã™ã‚‹ã«ã¯ -fdefault-real-8 ãŒå¿…è¦ã§ã™" - -#~ msgid "bad method signature" -#~ msgstr "䏿£ãªãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã‚·ã‚°ãƒã‚¤ãƒãƒ£ã§ã™" - -#~ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" -#~ msgstr "ConstantValue 属性ã®å ´æ‰€ã‚’é–“é•ãˆã¦ã„ã¾ã™ï¼ˆã©ã®ãƒ•ィールドã§ã‚‚ã‚りã¾ã›ã‚“)" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" -#~ msgstr "フィールド '%s' ã® ConstantValue 属性ãŒé‡è¤‡ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" -#~ msgstr "フィールド '%s' ã® ConstantValue 属性ãŒé‡è¤‡ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "abstract method in non-abstract class" -#~ msgstr "abstract メソッドãŒéžæŠ½è±¡ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã«ã‚りã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-static method %q+D overrides static method" -#~ msgstr "éžé™çš„メソッド '%s' ãŒé™çš„メソッドをオーãƒãƒ¼ãƒ©ã‚¤ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "%q+D used prior to declaration" -#~ msgstr "`%s' ã¯å®£è¨€ã‚ˆã‚Šã‚‚å…ˆã«ä½¿ç”¨ã•れã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d" -#~ msgstr "%s 内: 変数ã¨ä¾‹å¤–範囲㌠%d ã§é‡ãªã£ã¦ã„ã¾ã™" - -#~ msgid "bad type in parameter debug info" -#~ msgstr "仮引数デãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã«ä¸æ£ãªåž‹ãŒã‚りã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "bad PC range for debug info for local %q+D" -#~ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã® `%s' 用デãƒãƒƒã‚°æƒ…å ±ã®ãŸã‚ã® PC 範囲ãŒä¸æ£ã§ã™" - -#~ msgid "stack underflow - dup* operation" -#~ msgstr "スタックアンダーフãƒãƒ¼ - dup* æ“作" - -#, fuzzy -#~ msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" -#~ msgstr "å‚ç…§ `%s' ã¯æ›–昧ã§ã™: interface `%s' 㨠interface `%s' ã«ç¾ã‚Œã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "method '%s' not found in class" -#~ msgstr "メソッド '%s' ã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹å†…ã«è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "failed to find class '%s'" -#~ msgstr "'%s' クラスを見ã¤ã‘ã‚‹ã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" -#~ msgstr "クラス '%s' ã¯åå‰ãŒ '%s' ã§ã‚·ã‚°ãƒã‚¤ãƒãƒ£ '%s' ã¨ä¸€è‡´ã™ã‚‹ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "invokestatic on non static method" -#~ msgstr "éžé™çš„メソッド㫠invokestatic ã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "invokestatic on abstract method" -#~ msgstr "抽象メソッド㫠invokestatic ã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "invoke[non-static] on static method" -#~ msgstr "é™çš„メソッド㫠invoke[éž static] ã—ã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing field '%s' in '%s'" -#~ msgstr "フィールド '%s'('%s' 内) ã‚’æ¬ ã„ã¦ã„ã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" -#~ msgstr "フィールド '%s'('%s' 内) ã®ã‚·ã‚°ãƒã‚¤ãƒãƒ£ãŒä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "invalid PC in line number table" -#~ msgstr "無効㪠PC ãŒè¡Œç•ªå·ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルã«ã‚りã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" -#~ msgstr "%d ã‹ã‚‰ %d ã®å‰ã¾ã§ã®ãƒã‚¤ãƒˆã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã«ã¯åˆ°é”ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#, fuzzy -#~ msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" -#~ msgstr "%d ã‹ã‚‰ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã®çµ‚りã¾ã§ã®ãƒã‚¤ãƒˆã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã«ã¯åˆ°é”ã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "unrecogized wide sub-instruction" -#~ msgstr "èªè˜ã§ããªã„ wide sub 命令ã§ã™" - -#~ msgid "bad string constant" -#~ msgstr "䏿£ãªæ–‡å—列定数ã§ã™" - -#~ msgid "bad value constant type %d, index %d" -#~ msgstr "䏿£ãªå®šæ•°å€¤åž‹ %d, インデックス %d" - -#~ msgid "not a valid Java .class file" -#~ msgstr "æ£å¸¸ãª Java .class ファイルã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "error while parsing constant pool" -#~ msgstr "constant ãƒ—ãƒ¼ãƒ«ã®æ§‹æ–‡è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "reading class %s for the second time from %s" -#~ msgstr "class %s ã‚’èªè¾¼ã‚€ã®ã¯ %s ã‹ã‚‰äºŒå›žç›®ã«ãªã‚Šã¾ã™" - -#~ msgid "error while parsing fields" -#~ msgstr "ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã®æ§‹æ–‡è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "error while parsing methods" -#~ msgstr "ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã®æ§‹æ–‡è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "error while parsing final attributes" -#~ msgstr "final å±žæ€§ã®æ§‹æ–‡è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "error while reading %s from zip file" -#~ msgstr "ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã®æ§‹æ–‡è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" - -#~ msgid "cannot specify both -C and -o" -#~ msgstr "-C 㨠-o ã¯ä¸¡æ–¹ã‚’ä¸€ç·’ã«æŒ‡å®šã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "cannot create temporary file" -#~ msgstr "一時ファイルを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" -#~ msgstr "@FILE ã§ã®è¤‡æ•°ãƒ•ァイルã®ä½¿ç”¨ã¯å®Ÿè£…ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "internal error - invalid Utf8 name" -#~ msgstr "内部エラー - 無効㪠Utf8 åã§ã™" - -#~ msgid "junk at end of signature string" -#~ msgstr "ã‚·ã‚°ãƒã‚¤ãƒãƒ£æ–‡å—列ã®çµ‚りã«ã‚´ãƒŸãŒã‚りã¾ã™" - -#, fuzzy -#~ msgid "verification failed at PC=%d: %s" -#~ msgstr "検証エラー (PC=%d)" - -#~ msgid "bad pc in exception_table" -#~ msgstr "exception_table ã«ä¸æ£ãª pc ãŒã‚りã¾ã™" - -#~ msgid "invalid LTO mode" -#~ msgstr "無効㪠LTO モードã§ã™" - -#~ msgid "Enforce table jump" -#~ msgstr "表ã«ã‚ˆã‚‹ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—を強制ã™ã‚‹" - -#~ msgid "Support SCORE 5 ISA" -#~ msgstr "SCORE 5 ISA をサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Support SCORE 5U ISA" -#~ msgstr "SCORE 5U ISA をサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Support SCORE 3 ISA" -#~ msgstr "SCORE 3 ISA をサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "Support SCORE 3d ISA" -#~ msgstr "SCORE 3d ISA をサãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹" - -#~ msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime" -#~ msgstr "typedef %q+D ã®å†å®šç¾©ã¯å®Ÿè¡Œæ™‚ã«åˆ¶ç´„é•åã«ãªã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“" - -#~ msgid "attributes may not be specified before" -#~ msgstr "属性ã¯å‰ã«æŒ‡å®šã•れã¦ã„ãªã„よã†ã§ã™" diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index 36807ff7d436..79196976ab4c 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -8,6 +8,7 @@ # # Dictionary: # assumed type antagen typ +# bb (basic block) gb (grundblock) # bundle bunt # cast typkonvertering # chunk stycke @@ -24,12 +25,12 @@ # thunk snutt msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 10.1.0\n" +"Project-Id-Version: gcc 10.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-20 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-08 15:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 21:10+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" -"Language-Team: Swedish <tp-sv-list@lists.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr " --target-help Visa specifika kommandoradsflaggor för mÃ¥l. #: gcc.c:3549 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" -msgstr " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,…]-\n" +msgstr " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,…].\n" #: gcc.c:3550 msgid " Display specific types of command line options.\n" @@ -593,7 +594,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Synpunkter pÃ¥ översättningen till svenska rapporteras till\n" -"<tp-sv-list@lists.sourceforge.net>.\n" +"<tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n" "För felrapporteringsinstruktioner i övrigt, se:\n" #: gcc.c:8038 gcov-tool.c:527 @@ -654,7 +655,9 @@ msgstr "" msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" "\n" -msgstr "Använd â€-Wa,FLAGGA†för att skicka â€FLAGGA†till assemblern.\n" +msgstr "" +"Använd â€-Wa,FLAGGA†för att skicka â€FLAGGA†till assemblern.\n" +"\n" #: gcov-tool.c:175 #, c-format @@ -734,7 +737,7 @@ msgstr " -F, --fullname Skriv fullständiga filnamn\n" #: gcov-tool.c:422 #, c-format msgid " -h, --hotonly Only print info for hot objects/functions\n" -msgstr " -h, --hotonly Skriv endast info om heta objekt/funktioner\n" +msgstr " -h, --hotonly Skriv endast info om varma objekt/funktioner\n" #: gcov-tool.c:423 #, c-format @@ -756,7 +759,9 @@ msgstr "Användning av underkommandot overlap:" msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n" "\n" -msgstr "Användning: %s [FLAGGA]… UNDERKOMMANDO [FLAGGA]…\n" +msgstr "" +"Användning: %s [FLAGGA]… UNDERKOMMANDO [FLAGGA]…\n" +"\n" #: gcov-tool.c:511 #, c-format @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "" "\n" "För att rapportera fel, se:\n" "%s.\n" -"Fel pÃ¥ översättningen rapporteras till <tp-sv-list@lists.sourceforge.net>\n" +"Fel pÃ¥ översättningen rapporteras till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" #: gcov-tool.c:528 #, c-format @@ -908,7 +913,7 @@ msgstr " -p, --preserve-paths Bevara alla sökvägskomponenter\n" #: gcov.c:907 #, c-format msgid " -q, --use-hotness-colors Emit perf-like colored output for hot lines\n" -msgstr " -q, --use-hotness-colors Mata ut perf-liknande färgad utmata för heta rader\n" +msgstr " -q, --use-hotness-colors Mata ut perf-liknande färgad utmata för varma rader\n" #: gcov.c:908 #, c-format @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "*** VARNING *** det finns aktiva insticksmoduler, rapportera inte detta #: postreload-gcse.c:1354 msgid "using simple load CSE after register allocation" -msgstr "användning av enkel laddning av CSE efter registertilldelning." +msgstr "användning av enkel laddning av CSE efter registertilldelning" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:5998 @@ -2307,7 +2312,7 @@ msgstr "ogiltig const_double-operand" #: config/bpf/bpf.c:743 msgid "invalid address in operand" -msgstr "ogiltigt adress i operanden" +msgstr "ogiltig adress i operanden" #. Fallthrough. #: config/bpf/bpf.c:750 @@ -2381,7 +2386,7 @@ msgstr "ogiltig operand för â€Tâ€-modifierare" #: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178 msgid "invalid operand modifier letter" -msgstr "ogiltig operand för modifierarebokstav" +msgstr "ogiltig operand för modifierarbokstav" #: config/cris/cris.c:1183 msgid "unexpected multiplicative operand" @@ -2951,7 +2956,7 @@ msgstr "%<-mno-altivec%> avaktiverar vsx" #: config/rs6000/rs6000.c:3845 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode" -msgstr "%<--mquad-memory%> kräver 64-bitarsläge" +msgstr "%<-mquad-memory%> kräver 64-bitarsläge" #: config/rs6000/rs6000.c:3848 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode" @@ -2970,10 +2975,9 @@ msgid "Bad 128-bit move" msgstr "Felaktig 128-bitsförflyttning" #: config/rs6000/rs6000.c:12859 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %%J value" +#, c-format msgid "invalid %%A value" -msgstr "ogiltigt %%J-värde" +msgstr "ogiltigt %%A-värde" #: config/rs6000/rs6000.c:12868 config/xtensa/xtensa.c:2371 #, c-format @@ -3099,52 +3103,36 @@ msgid "Bad GPR fusion" msgstr "Felaktig GPR-sammanslagning" #: config/rs6000/rs6000.c:26740 -#, fuzzy -#| msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>" msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>" -msgstr "ogiltig konvertering frÃ¥n typen %<bfloat16_t%>" +msgstr "ogiltig konvertering frÃ¥n typen %<__vector_quad%>" #: config/rs6000/rs6000.c:26742 -#, fuzzy -#| msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>" msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>" -msgstr "ogiltig konvertering till typen %<bfloat16_t%>" +msgstr "ogiltig konvertering till typen %<__vector_quad%>" #: config/rs6000/rs6000.c:26744 -#, fuzzy -#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>" -msgstr "ogiltig konvertering frÃ¥n %<__fpreg%>" +msgstr "ogiltig konvertering frÃ¥n typen %<__vector_pair%>" #: config/rs6000/rs6000.c:26746 -#, fuzzy -#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>" -msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>" +msgstr "ogiltig konvertering till typen %<__vector_pair%>" #: config/rs6000/rs6000.c:26754 -#, fuzzy -#| msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>" msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>" -msgstr "ogiltig konvertering frÃ¥n typen %<bfloat16_t%>" +msgstr "ogiltig konvertering frÃ¥n typen %<* __vector_quad%>" #: config/rs6000/rs6000.c:26757 -#, fuzzy -#| msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>" msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>" -msgstr "ogiltig konvertering till typen %<bfloat16_t%>" +msgstr "ogiltig konvertering till typen %<* __vector_quad%>" #: config/rs6000/rs6000.c:26760 -#, fuzzy -#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>" -msgstr "ogiltig konvertering frÃ¥n %<__fpreg%>" +msgstr "ogiltig konvertering frÃ¥n typen %<* __vector_pair%>" #: config/rs6000/rs6000.c:26763 -#, fuzzy -#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>" -msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>" +msgstr "ogiltig konvertering till typen %<* __vector_pair%>" #: config/s390/s390.c:7787 #, c-format @@ -3154,7 +3142,7 @@ msgstr "symboliska minnesreferenser stödjs endast pÃ¥ z10 eller senare" #: config/s390/s390.c:7798 #, c-format msgid "cannot decompose address" -msgstr "kan inte dekomponera adress." +msgstr "kan inte dekomponera adress" #: config/s390/s390.c:7878 #, c-format @@ -3433,7 +3421,7 @@ msgstr "ogiltig operand detekterad" #: config/visium/visium.c:3362 msgid "illegal operand " -msgstr "ogiltig operand" +msgstr "ogiltig operand " #: config/visium/visium.c:3413 msgid "illegal operand address (1)" @@ -3731,7 +3719,7 @@ msgstr "vtabell för " #: cp/error.c:1200 msgid "<return value> " -msgstr "<returvärde>" +msgstr "<returvärde> " #: cp/error.c:1215 msgid "{anonymous}" @@ -4002,7 +3990,7 @@ msgstr "Heltal utanför symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid #: fortran/arith.c:120 msgid "Illegal type in character concatenation at %L" -msgstr "OtillÃ¥tet typ i teckenkonkatenering vid %L" +msgstr "OtillÃ¥ten typ i teckenkonkatenering vid %L" #: fortran/arith.c:1391 msgid "elemental binary operation" @@ -5521,7 +5509,7 @@ msgstr "Använd negativt tecken pÃ¥ nollvärden." #: fortran/lang.opt:799 #, no-c-format msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths." -msgstr "TillÃ¥t inte svansanrposoptimering när en anropande rutin kan ha utelämnat teckenlängder." +msgstr "TillÃ¥t inte svansanropsoptimering när en anropande rutin kan ha utelämnat teckenlängder." #: fortran/lang.opt:803 #, no-c-format @@ -5729,7 +5717,7 @@ msgstr "-Walloc-size-larger-than=<byte>\tVarna för anrop till allokeringsfunkti #: c-family/c.opt:317 #, no-c-format msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger." -msgstr "Avaktivera varningen Walloc-size-larger-than=. Eqvivalent med Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> eller större." +msgstr "Avaktivera varningen Walloc-size-larger-than=. Ekvivalent med Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> eller större." #: c-family/c.opt:321 #, no-c-format @@ -6216,7 +6204,7 @@ msgstr "Varna när indenteringen av koden inte avspeglar blockstrukturen." #: c-family/c.opt:760 #, no-c-format msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key." -msgstr "Varna när en klass är om deklarerad eller refereras med en klassnyckel som inte stämmer." +msgstr "Varna när en klass är omdeklarerad eller refereras med en klassnyckel som inte stämmer." #: c-family/c.opt:764 #, no-c-format @@ -6306,7 +6294,7 @@ msgstr "Varna för funktioner som kan vara kandidater för formatattribut." #: c-family/c.opt:836 #, no-c-format msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another." -msgstr "FöreslÃ¥ att använda nyckelordet override när deklarationen av en virtuell funktion Ã¥sidosätter en annan" +msgstr "FöreslÃ¥ att använda nyckelordet override när deklarationen av en virtuell funktion Ã¥sidosätter en annan." #: c-family/c.opt:841 #, no-c-format @@ -6708,6 +6696,7 @@ msgstr "Varna för tveksam användning av de makron som används för att hämta msgid "Warn if a variable length array is used." msgstr "Varna om en vektor med variabel längd används." +# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=96249 #: c-family/c.opt:1248 #, no-c-format msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes." @@ -6827,7 +6816,7 @@ msgstr "När de är kortare, använd kanoniska sökvägar till systemhuvuden." #: c-family/c.opt:1358 #, no-c-format msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals." -msgstr "Aktivera den fundamentala typen char8_t och använd den som typen för UTF-8-sträng- och -teckenliteraler." +msgstr "Aktivera den fundamentala typen char8_t och använd den som typen för UTF-8-sträng- och -teckenlitteraler." #: c-family/c.opt:1446 #, no-c-format @@ -6917,7 +6906,7 @@ msgstr "-fmacro-prefix-map=<gammal>=<ny>\tÖversätt ett katalognamn till ett an #: c-family/c.opt:1526 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code transitively." -msgstr "Skriv alla deklarationer som Adakod transitivt." +msgstr "Skriv alla deklarationer som Adakod transitivitet." #: c-family/c.opt:1530 #, no-c-format @@ -7012,7 +7001,7 @@ msgstr "TillÃ¥t implicit konvertering mellan vektorer med olika antal underdelar #: c-family/c.opt:1633 #, no-c-format msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include." -msgstr "fmax-include-depth=<antal> Ange meximalt djup pÃ¥ nästade #include." +msgstr "fmax-include-depth=<antal> Ange maximalt djup pÃ¥ nästade #include." #: c-family/c.opt:1637 #, no-c-format @@ -7157,7 +7146,7 @@ msgstr "Används i Fix-and-Continue-läge för att objektfiler kan bytas ut vid #: c-family/c.opt:1801 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." -msgstr "Borttagen i GCC 9. Denna flagga har ingen effekt." +msgstr "Borttagen i GCC 10. Denna flagga har ingen effekt." #: c-family/c.opt:1805 #, no-c-format @@ -7693,7 +7682,7 @@ msgstr "Anta att standard D-körtidsbibliotek och â€D main†finns." #: d/lang.opt:238 #, no-c-format msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes." -msgstr "Visa framände-AST:n efter tolkning och senamtiska pass." +msgstr "Visa framände-AST:n efter tolkning och semantiska pass." #: d/lang.opt:242 #, no-c-format @@ -7738,7 +7727,7 @@ msgstr "Generera kod för förhandsvillkorskontrakt." #: d/lang.opt:274 #, no-c-format msgid "Compile release version." -msgstr "Kompilera utgÃ¥verversion." +msgstr "Kompilera utgÃ¥veversion." #: d/lang.opt:282 #, no-c-format @@ -7768,7 +7757,7 @@ msgstr "Implementera DIP1000: pekare med räckvidd (experimentellt)." #: d/lang.opt:302 #, no-c-format msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)." -msgstr "Implementera DIP25: förseglade referenser (expermimentellt)." +msgstr "Implementera DIP25: förseglade referenser (experimentellt)." #: d/lang.opt:306 #, no-c-format @@ -7793,7 +7782,7 @@ msgstr "Lista alla variabler som hamnar i trÃ¥dlokal lagring." #: d/lang.opt:322 #, no-c-format msgid "Compile in unittest code." -msgstr "Kompilera in enhetsstestkod." +msgstr "Kompilera in enhetstestkod." #: d/lang.opt:326 #, no-c-format @@ -7948,7 +7937,7 @@ msgstr "Varna för kodvägar i vilka en async-signal-unsafe-funktion anropas fr #: analyzer/analyzer.opt:79 #, no-c-format msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument." -msgstr "Varna för kodvägar i vilka NULL skickas till ett fÃ¥r-inte-vara-NULL-funktionsargument" +msgstr "Varna för kodvägar i vilka NULL skickas till ett fÃ¥r-inte-vara-NULL-funktionsargument." #: analyzer/analyzer.opt:83 #, no-c-format @@ -8313,12 +8302,12 @@ msgstr "-mtarget-linker <version>\tAnge att ld64 <version> är verktygskedjelän #: config/darwin.opt:94 #, no-c-format msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols." -msgstr "Läs in alla medlemmar i arkivbibliotek, istället gör endast de som uppfyller odefinierade symboler." +msgstr "Läs in alla medlemmar i arkivbibliotek, istället för endast de som uppfyller odefinierade symboler." #: config/darwin.opt:98 #, no-c-format msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>." -msgstr "-allowable_client <namn>\tDylib-utdata är privat till klienten <namn>" +msgstr "-allowable_client <namn>\tDylib-utdata är privat till klienten <namn>." #: config/darwin.opt:102 #, no-c-format @@ -8348,12 +8337,12 @@ msgstr "Generera en Mach-O-bunt (filtyp MH_BUNDLE)." #: config/darwin.opt:122 #, no-c-format msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution." -msgstr "-bundle_loader <körbar> \tBehandla <körbar> (som kommer att ladda denna bunt) som om den vore en av de dynamiska bibliotek bunten länkas mot vid symbolupplösning" +msgstr "-bundle_loader <körbar> \tBehandla <körbar> (som kommer att ladda denna bunt) som om den vore en av de dynamiska bibliotek bunten länkas mot vid symbolupplösning." #: config/darwin.opt:126 #, no-c-format msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)." -msgstr "-client_name <namn>\tAktivera tt den körbara byggs för att länka mot ett privat dylib (användande allowable_client)." +msgstr "-client_name <namn>\tAktivera att den körbara byggs för att länka mot ett privat dylib (användande allowable_client)." #: config/darwin.opt:130 #, no-c-format @@ -8363,7 +8352,7 @@ msgstr "-compatibility_version <nummer>\tSätt versionen för klientgränssnitte #: config/darwin.opt:134 #, no-c-format msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>." -msgstr "-current_version <nummer>\tSätt den aktuella versionen pÃ¥ bibliteket till <nummer>." +msgstr "-current_version <nummer>\tSätt den aktuella versionen pÃ¥ biblioteket till <nummer>." #: config/darwin.opt:138 #, no-c-format @@ -8393,7 +8382,7 @@ msgstr "Producera ett Mach-O delat bibliotek (filtyp MH_DYLIB), synonym till †#: config/darwin.opt:161 #, no-c-format msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"." -msgstr "-exported_symbols_list <filnamn>\tExportera globala symboler i <filenamn> i den länkade utdatafilen; alla symboler som inte nämns kommer hanteras som â€hiddenâ€." +msgstr "-exported_symbols_list <filnamn>\tExportera globala symboler i <filnamn> i den länkade utdatafilen; alla symboler som inte nämns kommer hanteras som â€hiddenâ€." #: config/darwin.opt:165 #, no-c-format @@ -8408,12 +8397,12 @@ msgstr "Använd för att generera kod för nÃ¥gra äldre kärnversioner." #: config/darwin.opt:173 #, no-c-format msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol." -msgstr "Ignorera den normala tvÃ¥nivÃ¥namnrymden; slÃ¥ upp symboler i kommandoradsordning och notera inte vilket bibliotek som tillhandahäll den upplösta symbolen." +msgstr "Ignorera den normala tvÃ¥nivÃ¥namnrymden; slÃ¥ upp symboler i kommandoradsordning och notera inte vilket bibliotek som tillhandahöll den upplösta symbolen." #: config/darwin.opt:177 #, no-c-format msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error." -msgstr "För assemblern (och länkaren) tillÃ¥t alla arkitekturundervarienter att användas utan fel." +msgstr "För assemblern (och länkaren) tillÃ¥t alla arkitekturundervarianter att användas utan fel." #: config/darwin.opt:181 #, no-c-format @@ -8423,7 +8412,7 @@ msgstr "Sätt utdataobjektet sÃ¥ att, vid laddning, dyld kommer ignorera tvÃ¥niv #: config/darwin.opt:185 #, no-c-format msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path." -msgstr "-framework <namn>\tLäkaren skall söka efter ramverket <namn> i sökvägen för ramverk." +msgstr "-framework <namn>\tLänkaren skall söka efter ramverket <namn> i sökvägen för ramverk." #: config/darwin.opt:193 #, no-c-format @@ -8473,7 +8462,7 @@ msgstr "(FörÃ¥ldrat efter 10.4) -multiply_defined <hantering>\tTillhandahÃ¥ller #: config/darwin.opt:229 #, no-c-format msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs." -msgstr "(FörÃ¥ldrat efter 10.4) -multiply_defined_unused <hantering>\tTillhandahÃ¥ller en mekansism för varningar för symboler definierade i den aktuella körbara som ocksÃ¥ är definierade i inlänkade dylib." +msgstr "(FörÃ¥ldrat efter 10.4) -multiply_defined_unused <hantering>\tTillhandahÃ¥ller en mekanism för varningar för symboler definierade i den aktuella körbara som ocksÃ¥ är definierade i inlänkade dylib." #: config/darwin.opt:233 #, no-c-format @@ -8513,12 +8502,12 @@ msgstr "Producerar en Mach-O-fil lämplig för inbäddad/ROM-användning." #: config/darwin.opt:272 #, no-c-format msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable." -msgstr "(FörÃ¥ldrat) TillÃ¥t läkningen att gÃ¥ vidare med â€-flat_namespace†när en läkad bunt innehÃ¥ller en symbol som ocksÃ¥ exporteras frÃ¥n huvudprogrammet." +msgstr "(FörÃ¥ldrat) TillÃ¥t länkningen att gÃ¥ vidare med â€-flat_namespace†när en länkad bunt innehÃ¥ller en symbol som ocksÃ¥ exporteras frÃ¥n huvudprogrammet." #: config/darwin.opt:279 #, no-c-format msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it." -msgstr "Synonym för â€-export-dynamic†för läkarversioner som stödjer det." +msgstr "Synonym för â€-export-dynamic†för länkarversioner som stödjer det." #: config/darwin.opt:283 #, no-c-format @@ -8533,7 +8522,7 @@ msgstr "-sectalign <segnamn> <sektnamn> <värde>\tSätt sektionen <sektnamn> i s #: config/darwin.opt:291 #, no-c-format msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>." -msgstr "-sectcreate <segnamn> <sektnamn> <fil>\tSkapa sektionen <sektname> i segmentet <segnamn> frÃ¥n innehÃ¥llet i <file>." +msgstr "-sectcreate <segnamn> <sektnamn> <fil>\tSkapa sektionen <sektname> i segmentet <segnamn> frÃ¥n innehÃ¥llet i <fil>." #: config/darwin.opt:295 #, no-c-format @@ -8578,7 +8567,7 @@ msgstr "(FörÃ¥ldrat) Objektfiler med LINKEDIT-sektioner stödjs inte längre." #: config/darwin.opt:329 #, no-c-format msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively. The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"." -msgstr "-segprot <segnamn> <max_skydd> <init_skydd>\tDet virtuella minnets skydd för segment <segnamn> har maximala och initiala värden <max_skydd> respektive <init_skydd>. Det angivna värdet kan innehÃ¥lla â€râ€, â€wâ€, â€x†eller â€-†det sistnmända betyder â€ingen Ã¥tkomstâ€." +msgstr "-segprot <segnamn> <max_skydd> <init_skydd>\tDet virtuella minnets skydd för segment <segnamn> har maximala och initiala värden <max_skydd> respektive <init_skydd>. Det angivna värdet kan innehÃ¥lla â€râ€, â€wâ€, â€x†eller â€-†det sistnämnda betyder â€ingen Ã¥tkomstâ€." #: config/darwin.opt:333 #, no-c-format @@ -8613,7 +8602,7 @@ msgstr "Detta är standard." #: config/darwin.opt:357 #, no-c-format msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)." -msgstr "Lägg till extra information till den körbara som kan snabba upp den dynamiska laddningen (förutsatt att de beroenden biblioteken är oförändrade)." +msgstr "Lägg till extra information till den körbara som kan snabba upp den dynamiska laddningen (förutsatt att de beroende biblioteken är oförändrade)." #: config/darwin.opt:361 #, no-c-format @@ -9102,7 +9091,7 @@ msgstr "-memregs=\tAntal memreg-byte (standard: 16, intervall: 0..16)." #: config/msp430/msp430.opt:7 #, no-c-format msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO." -msgstr "Använd en lättviktig konfiguration av printf och puts för att reducera kodstorlek. För enkeltrÃ¥dade program kräver ej Ã¥teranropsbar I/O. Kräver Newlib Nano IO." +msgstr "Använd en lättviktig konfiguration av printf och puts för att reducera kodstorlek. Endast för enkeltrÃ¥dade program som ej kräver Ã¥teranropsbar I/O. Kräver Newlib Nano IO." #: config/msp430/msp430.opt:11 #, no-c-format @@ -9122,7 +9111,7 @@ msgstr "Varna om ett MCU-namn inte känns igen eller stÃ¥r i konflikt med andra #: config/msp430/msp430.opt:23 #, no-c-format msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)." -msgstr "Varna om devices.csv inte finns eller det är problem med att tolkan den (standard: pÃ¥)." +msgstr "Varna om devices.csv inte finns eller det är problem med att tolka den (standard: pÃ¥)." #: config/msp430/msp430.opt:27 #, no-c-format @@ -9182,7 +9171,7 @@ msgstr "Skickar vidare en begäran till assemblern att varna för diverse kisele #: config/msp430/msp430.opt:110 #, no-c-format msgid "The path to devices.csv. The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this." -msgstr "Söktvägen till devices.csv. GCC drivrutinen kan normalt hitta devices.csv själv och skicka denna flagga till kompilatorn, sÃ¥ skall inte behöva skicka denna." +msgstr "Sökvägen till devices.csv. GCC-drivrutinen kan normalt hitta devices.csv själv och skicka denna flagga till kompilatorn, sÃ¥ skall inte behöva skicka denna." #: config/aarch64/aarch64.opt:43 #, no-c-format @@ -9355,17 +9344,17 @@ msgstr "Generera lokala anrop till atomära operationer utanför linjen." #: config/aarch64/aarch64.opt:264 #, no-c-format msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach. Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization." -msgstr "Vid vektorisering för SVE, överväg att använda opackade vektorer för mindre element och använd kostnadsmodellen för att välja den billigaste metoden. Använd även kostnadsmodellen för att välja mellan SVE- och avanserad SIMD-vektorisering." +msgstr "Vid vektorisering för SVE, överväg att använda opackade vektorer för mindre element och använd kostnadsmodellen för att välja den billigaste metoden. Använd även kostnadsmodellen för att välja mellan SVE- och avancerad SIMD-vektorisering." #: config/aarch64/aarch64.opt:268 #, no-c-format msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type. The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled. The default value is 1." -msgstr "Antalet Newtoniterationer för att beräkna inversen för en typen float. Precisionen i divisionen är proprotionell mot denna parameter när divisionsapproximering är aktiverat. Standardvärdet är 1." +msgstr "Antalet Newtoniterationer för att beräkna inversen för typen float. Precisionen i divisionen är proportionell mot denna parameter när divisionsapproximering är aktiverat. Standardvärdet är 1." #: config/aarch64/aarch64.opt:272 #, no-c-format msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type. The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled. The default value is 2." -msgstr "Antalet Newtoniterationer för att beräkna inversen för en typen double. Precisionen i divisionen är proprotionell mot denna parameter när divisionsapproximering är aktiverat. Standardvärdet är 2." +msgstr "Antalet Newtoniterationer för att beräkna inversen för typen double. Precisionen i divisionen är proportionell mot denna parameter när divisionsapproximering är aktiverat. Standardvärdet är 2." #: config/linux.opt:24 #, no-c-format @@ -10811,7 +10800,7 @@ msgstr "Instrumentera funktionsutgÃ¥ngar i instrumenterade funktioner med __fent #: config/i386/i386.opt:1087 #, no-c-format msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:" -msgstr "Kända val för returintstrumentering med -minstrument-return=:" +msgstr "Kända val för returinstrumentering med -minstrument-return=:" #: config/i386/i386.opt:1100 #, no-c-format @@ -11597,7 +11586,7 @@ msgstr "Generera sektionerna .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_ret #: config/s390/s390.opt:296 #, no-c-format msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run." -msgstr "Generera profileringsräknaranrop vid funktionsstart före prologen. Den kompilerade kodden kommer kräva en 64-bitars CPU och glibc 2.29 eller senare för att köra." +msgstr "Generera profileringsräknaranrop vid funktionsstart före prologen. Den kompilerade koden kommer kräva en 64-bitars CPU och glibc 2.29 eller senare för att köra." #: config/s390/s390.opt:301 #, no-c-format @@ -11988,7 +11977,7 @@ msgstr "Använd UltraSPARC:s utökningar Fused Multiply-Add." #: config/sparc/sparc.opt:98 #, no-c-format msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction." -msgstr "Använd instruktionen Flyttalsmultiplikation enkel till dubbel (FsMULd)" +msgstr "Använd instruktionen flyttalsmultiplikation enkel till dubbel (FsMULd)." #: config/sparc/sparc.opt:102 #, no-c-format @@ -12501,10 +12490,9 @@ msgid "Enable default conversions between __float128 & long double." msgstr "Aktivera standardkonvertering mellan __float128 & long double." #: config/rs6000/rs6000.opt:572 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0." +#, no-c-format msgid "Use instructions added in ISA 3.1." -msgstr "Använd vektorinstruktioner som lades till i ISA 3.0." +msgstr "Använd instruktioner som lades till i ISA 3.1." #: config/rs6000/rs6000.opt:576 #, no-c-format @@ -12517,10 +12505,9 @@ msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing." msgstr "Generera (generera inte) pc-relativ minnesadressering." #: config/rs6000/rs6000.opt:584 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions." +#, no-c-format msgid "Generate (do not generate) MMA instructions." -msgstr "Generera (generera inte) prefixade minnesinstruktioner." +msgstr "Generera (generera inte) MMA-instruktioner." #: config/rs6000/sysv4.opt:24 #, no-c-format @@ -12832,7 +12819,7 @@ msgstr "Aktivera generering av binärer som använder funktioner frÃ¥n libgcc f #: config/or1k/or1k.opt:51 #, no-c-format msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float." -msgstr "Aktivera generering av flyttalsinstruktioner i hÃ¥rdvara. Standard -r -msoft-float." +msgstr "Aktivera generering av flyttalsinstruktioner i hÃ¥rdvara. Standard är -msoft-float." #: config/or1k/or1k.opt:56 #, no-c-format @@ -12847,7 +12834,7 @@ msgstr "När -mhard-float är valt, aktiverar generering av instruktioner för o #: config/or1k/or1k.opt:68 #, no-c-format msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions. By default the equivalent will be generated using set and branch." -msgstr "Aktivera generering instruktioner för villkorlig förflyttning (l.cmov). Som standard kommer det motsvarande genereras med set och branch." +msgstr "Aktivera generering av instruktioner för villkorlig förflyttning (l.cmov). Som standard kommer det motsvarande genereras med set och branch." #: config/or1k/or1k.opt:73 #, no-c-format @@ -13999,7 +13986,7 @@ msgstr "Markera inte ABI-byten i e_flags." #: config/frv/frv.opt:199 #, no-c-format msgid "Remove redundant membars." -msgstr "Ta bort överflödiga medlemmar." +msgstr "Ta bort överflödiga minnesbarriärer." #: config/frv/frv.opt:203 #, no-c-format @@ -14229,7 +14216,7 @@ msgstr "Ange säkerhetsnivÃ¥n av c-isr för hela filen." #: config/nds32/nds32.opt:167 #, no-c-format msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512." -msgstr "Ange storleken pÃ¥ varje cache-block, som mÃ¥ste vara en exponent av 2 mellan 4 och 512." +msgstr "Ange storleken pÃ¥ varje cache-block, som mÃ¥ste vara en potens av 2 mellan 4 och 512." #: config/nds32/nds32.opt:175 #, no-c-format @@ -15394,7 +15381,7 @@ msgstr "Använd instruktioner för Cyclic Redundancy Check (CRC)." #: config/mips/mips.opt:425 #, no-c-format msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions." -msgstr "Använd instruktioner för Global INValiderings (GINV)." +msgstr "Använd instruktioner för Global INValidering (GINV)." #: config/mips/mips.opt:429 #, no-c-format @@ -15664,7 +15651,7 @@ msgstr "Kostnad att anta för en multiplikationsinstruktion, med 4 lika med en n #: config/arc/arc.opt:254 #, no-c-format msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant." -msgstr "-mcpu=TUNE\tTrimma kod för angiven ARC-variant." +msgstr "-mtune=TRIMMA\tTrimma kod för angiven ARC-variant." #: config/arc/arc.opt:285 #, no-c-format @@ -15779,7 +15766,7 @@ msgstr "Aktivera utökningsinstruktionen för byte-ordningsväxling." #: config/arc/arc.opt:385 #, no-c-format msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction." -msgstr "Aktivera utökningsingsinstruktioner för 64-bitars tidsstämpelräknare." +msgstr "Aktivera utökningsinstruktioner för 64-bitars tidsstämpelräknare." #: config/arc/arc.opt:389 #, no-c-format @@ -17454,7 +17441,7 @@ msgstr "Instrumentera endast funktioner frÃ¥n filer där namnen matchar nÃ¥got r #: common.opt:2181 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files where names do not match all the regular expressions (separated by a semi-colon)." -msgstr "Instrumentera endast funktioner frÃ¥n filer där namnen inte matchar nÃ¥got reguljärt uttryck (separerade av ett semikolon)." +msgstr "Instrumentera endast funktioner frÃ¥n filer där namnen inte matchar nÃ¥got av de reguljära uttrycken (separerade av semikolon)." #: common.opt:2197 #, no-c-format @@ -17462,10 +17449,9 @@ msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl leve msgstr "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tStyr nivÃ¥n av reproducerbarhet av profilen som samlas av -fprofile-generate." #: common.opt:2213 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Remove prefix from absolute path before manging name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=." +#, no-c-format msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=." -msgstr "Ta bort prefix frÃ¥n absoluta sökvägar före hantering av namn för -fprofile-generate= och -fprofile-use=." +msgstr "Ta bort prefix frÃ¥n absoluta sökvägar före mangling av namn för -fprofile-generate= och -fprofile-use=." #: common.opt:2217 #, no-c-format @@ -17535,7 +17521,7 @@ msgstr "Berätta för DSE att lagringen för ett C++-objekt är dött när konst #: common.opt:2289 #, no-c-format msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations." -msgstr "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tStyr IPA-optimeringar till att ge en säker kompilering för uppdateringar i drift. PÃ¥ samma gÃ¥ng ger flernivÃ¥styrning av de aktiverade IPA-optimeringar." +msgstr "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tStyr IPA-optimeringar till att ge en säker kompilering för uppdateringar i drift. Ger pÃ¥ samma gÃ¥ng flernivÃ¥styrning av de aktiverade IPA-optimeringarna." #: common.opt:2304 #, no-c-format @@ -18540,7 +18526,7 @@ msgstr "Ange den uppskattade sannolikheten i procent för den inbyggda expect. #: params.opt:79 #, no-c-format msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3." -msgstr "Den maximala längden pÃ¥ en konstant sträng för att ett inbyggt strängjämförelseanrop skall vara tänkbar för inline:ing. Standardvärdet är 3." +msgstr "Den maximala längden pÃ¥ en konstant sträng för att ett inbyggt strängjämförelseanrop skall vara tänkbart för inline:ing. Standardvärdet är 3." #: params.opt:83 #, no-c-format @@ -18641,12 +18627,12 @@ msgstr "Maximalt antal parameter i en SCoP." #: params.opt:159 #, no-c-format msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element." -msgstr "Antalet element för vilka verfiering av hashtabellen görs för varje sökt element." +msgstr "Antalet element för vilka verifiering av hashtabellen görs för varje sökt element." #: params.opt:163 #, no-c-format msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)." -msgstr "Nämnaren n i brÃ¥ket 1/n av det maximala antalet körningar av ett grundblock i hela programmet som ett grundblock Ã¥tminstone mÃ¥ste ha för att anses hett (används i icke-LTO-läge)." +msgstr "Nämnaren n i brÃ¥ket 1/n av det maximala antalet körningar av ett grundblock i hela programmet som ett grundblock Ã¥tminstone mÃ¥ste ha för att anses varmt (används i icke-LTO-läge)." #: params.opt:167 #, no-c-format @@ -18656,7 +18642,7 @@ msgstr "Antalet mest exekverade promille av den profilerade körningen av hela p #: params.opt:171 #, no-c-format msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot." -msgstr "Nämnaren n i brÃ¥ket 1/n av frekvensen av antalet körningar av ingÃ¥ngsblocket till en funktion som ett grundblock för denna funktion Ã¥tminstone mÃ¥ste ha för att anses hett." +msgstr "Nämnaren n i brÃ¥ket 1/n av frekvensen av antalet körningar av ingÃ¥ngsblocket till en funktion som ett grundblock för denna funktion Ã¥tminstone mÃ¥ste ha för att anses varmt." #: params.opt:175 #, no-c-format @@ -18741,7 +18727,7 @@ msgstr "Maximalt antal operationer i ett parameteruttryck som kan hanteras av IP #: params.opt:239 #, no-c-format msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation." -msgstr "Maximala antalet gränsändpunkter för case-intervall i switch-satser som är oanvända under IPA-funktionssammanfattningsgenerering." +msgstr "Maximala antalet gränsändpunkter för case-intervall i switch-satser som används under IPA-funktionssammanfattningsgenerering." #: params.opt:243 #, no-c-format @@ -18876,7 +18862,7 @@ msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en inre slinga som beaktas för ver #: params.opt:347 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops." -msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en yttre slinga som beaktas vör versionering, ovanpÃ¥ instruktionerna i inre slingor." +msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en yttre slinga som beaktas för versionering, ovanpÃ¥ instruktionerna i inre slingor." #: params.opt:351 #, no-c-format @@ -19367,7 +19353,7 @@ msgstr "Använd internt funktions-id i profileringsuppslagningar." #: params.opt:765 #, no-c-format msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." -msgstr "Maximalt djup av ett nästade slingor för fullständigt värde-tal optimistiskt." +msgstr "Maximalt djup av en slingnästning för fullständig optimistisk värdenumrering." #: params.opt:769 #, no-c-format @@ -19577,7 +19563,7 @@ msgstr "Tid inräknad för funktionssnuttsomkostnader." #: params.opt:933 #, no-c-format msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely." -msgstr "Nämnaren n i brÃ¥ket 1/n för antalet profileringskörningar av hela programmet under vilken exekveringsräknare för att givet grundblock mÃ¥ste vara för att inte anses osannolik." +msgstr "Nämnaren n i brÃ¥ket 1/n för antalet profileringskörningar av hela programmet under vilken exekveringsräknare för att ett givet grundblock mÃ¥ste vara för att inte anses osannolik." #: params.opt:937 #, no-c-format @@ -20226,8 +20212,8 @@ msgstr "%qE implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med anna #, gcc-internal-format msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s" msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s" -msgstr[0] "%qD anger ett mer restriktivt attribut en sitt mÃ¥l %qD: %s" -msgstr[1] "%qD anger mer restriktiva attribut en sitt mÃ¥l %qD: %s" +msgstr[0] "%qD anger ett mer restriktivt attribut än sitt mÃ¥l %qD: %s" +msgstr[1] "%qD anger mer restriktiva attribut än sitt mÃ¥l %qD: %s" #: attribs.c:1996 attribs.c:2016 #, gcc-internal-format @@ -20238,8 +20224,8 @@ msgstr "%qD mÃ¥let deklarerades här" #, gcc-internal-format msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s" msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s" -msgstr[0] "%qD anger ett mindre restriktivt attribut en sitt mÃ¥l %qD: %s" -msgstr[1] "%qD anger mindre restriktiva attribut en sitt mÃ¥l %qD: %s" +msgstr[0] "%qD anger ett mindre restriktivt attribut än sitt mÃ¥l %qD: %s" +msgstr[1] "%qD anger mindre restriktiva attribut än sitt mÃ¥l %qD: %s" #: auto-profile.c:365 #, gcc-internal-format @@ -20284,7 +20270,7 @@ msgstr "argumentet till %qs saknar avslutande nolltecken" #: builtins.c:559 builtins.c:3160 builtins.c:3214 gimple-ssa-sprintf.c:3281 #, gcc-internal-format msgid "referenced argument declared here" -msgstr "det referade argumentet deklarerades här" +msgstr "det refererade argumentet deklarerades här" #: builtins.c:811 #, gcc-internal-format @@ -20329,22 +20315,22 @@ msgstr "%K%qD angiven gräns pÃ¥ %E överskrider storleken %E pÃ¥ oavslutad vekt #: builtins.c:3155 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound %E may exceed the size of at most %E of unterminated array" -msgstr "%K%qD angivna gräns %E kan överskrida storleken pÃ¥ högst %E av oterminerad vektor" +msgstr "%K%qD angivna gränsen %E kan överskrida storleken pÃ¥ högst %E av oavslutad vektor" #: builtins.c:3184 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E" -msgstr "%K%qD angivna gräns [%wu, %wu] överskrider den maximala objektstorleken %E" +msgstr "%K%qD angivna gränsen [%wu, %wu] överskrider den maximala objektstorleken %E" #: builtins.c:3207 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array" -msgstr "%K%qD angivna gräns [%wu, %wu] överskrider storleken %E pÃ¥ oavslutad vektor" +msgstr "%K%qD angivna gränsen [%wu, %wu] överskrider storleken %E pÃ¥ oavslutad vektor" #: builtins.c:3209 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array" -msgstr "%K%qD angivna gräns [%wu, %wu] kan överskrida storleken högst %E pÃ¥ oavslutad vektor" +msgstr "%K%qD angivna gränsen [%wu, %wu] kan överskrida storleken högst %E pÃ¥ oavslutad vektor" #: builtins.c:3440 #, gcc-internal-format @@ -20581,14 +20567,14 @@ msgstr "otillÃ¥tet argument 0 till %qs" #: builtins.c:7931 expr.c:11102 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" -msgstr "%Kogiltigt användning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>" +msgstr "%Kogiltig användning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. #: builtins.c:7937 #, gcc-internal-format msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" -msgstr "%Kogiltigt användning av %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" +msgstr "%Kogiltig användning av %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" #: builtins.c:8269 #, gcc-internal-format @@ -20703,7 +20689,7 @@ msgstr "i ett anrop av allokeringsfunktionen %qD deklarerad här" #: calls.c:1681 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E" -msgstr "%K%qD angivna gräns [%E, %E] överskrider maximal objektstorlek %E" +msgstr "%K%qD angivna gränsen [%E, %E] överskrider maximal objektstorlek %E" #: calls.c:1824 #, gcc-internal-format @@ -21141,7 +21127,7 @@ msgstr "slinga %d:s huvud tillhör inte direkt till den" #: cfgloop.c:1561 #, gcc-internal-format msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region" -msgstr "slinga %d:s koppling är markerad som en del av an oreducerbar region" +msgstr "slinga %d:s koppling är markerad som en del av en oreducerbar region" #: cfgloop.c:1595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -21186,7 +21172,7 @@ msgstr "utgÃ¥ng %d->%d inte noterad" #: cfgloop.c:1707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d" -msgstr "fel lista över lämnade slingor för bÃ¥ge %d→%d" +msgstr "fel lista över lämnade slingor för bÃ¥ge %d→%d" #: cfgloop.c:1716 #, gcc-internal-format @@ -21406,7 +21392,7 @@ msgstr "spekulativa bÃ¥gar är inte närliggande" #: cgraph.c:3275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag" -msgstr "direkt anrop av %s i en spekulativ anropssekven har ingen spekulativ flagga" +msgstr "direkt anrop av %s i en spekulativ anropssekvens har ingen spekulativ flagga" #: cgraph.c:3281 cgraph.c:3311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -21416,17 +21402,17 @@ msgstr "direkt anrop av %s i en spekulativ anropssekvens har speculative_id %i u #: cgraph.c:3288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i" -msgstr "dubblerat direkt anrop av %s i en spekulativ anropssekvens med spekulativ_id %i" +msgstr "dubblerat direkt anrop av %s i en spekulativ anropssekvens med speculative_id %i" #: cgraph.c:3299 #, gcc-internal-format msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence" -msgstr "call stmt-hachen pekar inte pÃ¥ den första direkta bÃ¥gen av en spekulativ anropssekvens" +msgstr "call stmt-hashen pekar inte pÃ¥ den första direkta bÃ¥gen av en spekulativ anropssekvens" #: cgraph.c:3318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i" -msgstr "dubblerad referens %s i en spekulativ anropssekvens med spekulativ_id %i" +msgstr "dubblerad referens %s i en spekulativ anropssekvens med speculative_id %i" #: cgraph.c:3331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -21681,7 +21667,7 @@ msgstr "verify_cgraph_node misslyckades" #: cgraph.c:3923 varpool.c:303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: section %s.%d is missing" -msgstr "%s sektion %s.%d saknas" +msgstr "%s: sektion %s.%d saknas" #: cgraphunit.c:727 #, gcc-internal-format @@ -21857,7 +21843,7 @@ msgstr "kan inte ta programstatus: %m" #: collect-utils.c:82 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" -msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s" +msgstr "%s avslutat med signal %d [%s]%s" #: collect-utils.c:98 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -22016,7 +22002,7 @@ msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" #: convert.c:332 #, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a floating-point was expected" -msgstr "pekarvärde använd där ett flyttalsvärde förväntades" +msgstr "pekarvärde använt där ett flyttalsvärde förväntades" #: convert.c:336 #, gcc-internal-format @@ -22031,7 +22017,7 @@ msgstr "konvertering till ofullständig typ" #: convert.c:946 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size" -msgstr "det gÃ¥r inte att konvertera en vektor av typen %qT till typen %qT som har annan storlekar" +msgstr "det gÃ¥r inte att konvertera en vektor av typen %qT till typen %qT som har annan storlek" #: convert.c:954 #, gcc-internal-format @@ -22151,7 +22137,7 @@ msgstr "bytekodström: för lÃ¥ng sträng för strängtabellen" #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found non-null terminated string" -msgstr "bytekodström: hittade sträng som inte var nollterminerad" +msgstr "bytekodström: hittade sträng som inte var nollavslutad" #: dbgcnt.c:128 #, gcc-internal-format @@ -22166,7 +22152,7 @@ msgstr "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> har mindre övre gräns än den undre" #: dbgcnt.c:155 #, gcc-internal-format msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option" -msgstr "kan inte hitta ett giltigt räknarenamn %qs till flaggan %<-fdbg-cnt=%>" +msgstr "kan inte hitta ett giltigt räknarnamn %qs till flaggan %<-fdbg-cnt=%>" #: dbgcnt.c:226 #, gcc-internal-format @@ -22236,7 +22222,7 @@ msgstr "ignorerar flaggan %<-fopt-info-%s%> som möjligen stÃ¥r i konflikt" #: dwarf2out.c:1120 #, gcc-internal-format msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive" -msgstr "multipla EH-personligheter stödjs endast med assemblerare som stödjer direktivet %<.cfi.personality%>." +msgstr "multipla EH-personligheter stödjs endast med assemblerare som stödjer direktivet %<.cfi.personality%>" #: dwarf2out.c:10992 #, gcc-internal-format @@ -22598,7 +22584,7 @@ msgstr "%<-x %s%> efter sista indatafilen har ingen effekt" #: gcc.c:4926 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" -msgstr "kan inte lokalisera standardlänkskriptet %qs i bilblioteksökvägarna" +msgstr "kan inte lokalisera standardlänkskriptet %qs i biblioteksökvägarna" #: gcc.c:5133 #, gcc-internal-format @@ -22812,7 +22798,7 @@ msgstr "multilib-undantag %qs är ogiltigt" #: gcc.c:9398 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" -msgstr "omgivningsvariabeln %qs är inte definierad" +msgstr "miljövariabeln %qs är inte definierad" #: gcc.c:9538 gcc.c:9543 #, gcc-internal-format @@ -23371,19 +23357,19 @@ msgstr "argumentet %qE %Z och kanske %Z överlappar destinationsobjektet %qE" #: gimple-ssa-sprintf.c:3917 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE" msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE" -msgstr[0] "%qE:s argument %qE överlappar destinationsobjektet %qE" -msgstr[1] "%qE:s argument %qE överlappar destinationsobjektet %qE" +msgstr[0] "%qE:s argument %Z överlappar destinationsobjektet %qE" +msgstr[1] "%qE:s argument %Z överlappar destinationsobjektet %qE" #: gimple-ssa-sprintf.c:3928 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE" msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE" -msgstr[0] "%qE:s argument %qE kan överlappa destinationsobjektet %qE" -msgstr[1] "%qE:s argument %qE kan överlappa destinationsobjektet %qE" +msgstr[0] "%qE:s argument %Z kan överlappa destinationsobjektet %qE" +msgstr[1] "%qE:s argument %Z kan överlappa destinationsobjektet %qE" #: gimple-ssa-sprintf.c:3948 #, gcc-internal-format msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here" -msgstr "destinationtionsobjektet som refereras av det %<restrict%>-kvalificerade argument 1 deklarerades här" +msgstr "destinationsobjektet som refereras av det %<restrict%>-kvalificerade argument 1 deklarerades här" #: gimple-ssa-sprintf.c:4538 #, gcc-internal-format @@ -23836,7 +23822,7 @@ msgstr "reduktionsmodifieraren %<task%> pÃ¥ en konstruktion med en klausul %<now #: gimplify.c:8543 gimplify.c:12337 #, gcc-internal-format msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>" -msgstr "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>" +msgstr "felaktig reduktionsmodifierare %<task%> pÃ¥ en annan konstruktion än %<parallel%>, %<for%> eller %<sections%>" #: gimplify.c:8553 gimplify.c:8559 gimplify.c:8565 gimplify.c:8571 #: gimplify.c:12330 @@ -23917,7 +23903,7 @@ msgstr "ogiltig privat reduktion av %qE" #: gimplify.c:10623 #, gcc-internal-format msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator" -msgstr "en %<inscan%> %<reduction%>-klausul använd tillsammans med en %<linear%>-klausul för en annan variabel en slingitereraren" +msgstr "en %<inscan%> %<reduction%>-klausul använd tillsammans med en %<linear%>-klausul för en annan variabel än slingitereraren" #: gimplify.c:10957 #, gcc-internal-format @@ -24421,7 +24407,7 @@ msgstr "Ã…tkomstavstÃ¥nd före föräldraavstÃ¥ndet" #: ipa-sra.c:1475 #, gcc-internal-format msgid "Access size greater or equal to its parent size" -msgstr "Atkomststorleken är större eller lika med sin förälderstorlek" +msgstr "Ã…tkomststorleken är större eller lika med sin föräldrastorlek" #: ipa-sra.c:1480 #, gcc-internal-format @@ -24436,7 +24422,7 @@ msgstr "Ã…tkomsten överlappar med sitt syskon" #: ipa-sra.c:1511 #, gcc-internal-format msgid "IPA-SRA access verification failed" -msgstr "IPA-SRA Ã¥tmkomstverifiering misslyckades" +msgstr "IPA-SRA Ã¥tkomstverifiering misslyckades" #: ipa-sra.c:2472 #, gcc-internal-format @@ -24788,7 +24774,7 @@ msgstr "flera %<default%>-mÃ¥l sattes" #: omp-expand.c:2163 #, gcc-internal-format msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration" -msgstr "%<depend%>-klausul med %<sink%>-modifireare väntar pÃ¥ en lexikalt senare iteration" +msgstr "%<depend%>-klausul med %<sink%>-modifierare väntar pÃ¥ en lexikalt senare iteration" #: omp-expand.c:2300 #, gcc-internal-format @@ -24808,7 +24794,7 @@ msgstr "… till den tidigare %qs-klausulen här" #: omp-general.c:1841 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive" -msgstr "%<%s%> kan inte används pÃ¥ %qD, som redan har markerats med ett OpenMC â€declare targetâ€-direktiv" +msgstr "%<%s%> kan inte användas pÃ¥ %qD, som redan har markerats med ett OpenMP â€declare targetâ€-direktiv" #: omp-general.c:1883 #, gcc-internal-format @@ -25201,12 +25187,12 @@ msgstr "kommandoradsflaggan %qs är giltig för %s men inte för %s" #: opts-global.c:112 #, gcc-internal-format msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s" -msgstr "%<-Werror=%>-argumentet %qs är inte giltigt för %qs" +msgstr "%<-Werror=%>-argumentet %qs är inte giltigt för %s" #: opts-global.c:144 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics" -msgstr "okänd kommandoradsflagga %s kan ha varit avsedd att tysta tidare felmeddelanden" +msgstr "okänd kommandoradsflagga %qs kan ha varit avsedd att tysta tidigare felmeddelanden" #: opts-global.c:389 #, gcc-internal-format @@ -25426,12 +25412,12 @@ msgstr "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> förutsätter flaggan %<-fstack-r #: opts.c:1153 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>" -msgstr "transaktionsminne stödjs inte i med %<-fsanitize=address%>" +msgstr "transaktionsminne stödjs inte med %<-fsanitize=address%>" #: opts.c:1156 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "transaktionsminne stödjs inte i med %<-fsanitize=kernel-address%>" +msgstr "transaktionsminne stödjs inte med %<-fsanitize=kernel-address%>" #: opts.c:1161 #, gcc-internal-format @@ -25571,7 +25557,7 @@ msgstr "ej igenkänd felsökningsflagga för gcc: %c" #: opts.c:3077 #, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" -msgstr "%<-W%serror=%s%>: inge flagga %<-%s%>; menade du %<-%s%>?" +msgstr "%<-W%serror=%s%>: ingen flagga %<-%s%>; menade du %<-%s%>?" #: opts.c:3081 #, gcc-internal-format @@ -26946,7 +26932,7 @@ msgstr "ogiltiga operander binär operation" #: tree-cfg.c:3927 #, gcc-internal-format msgid "invalid non-vector operands to %qs" -msgstr "ogiltig operander som inte är vektor till %qs" +msgstr "ogiltiga operander som inte är vektor till %qs" #: tree-cfg.c:3938 #, gcc-internal-format @@ -26986,7 +26972,7 @@ msgstr "vektortyper förväntades i %qs" #: tree-cfg.c:4283 #, gcc-internal-format msgid "vectors with different element number found in %qs" -msgstr "vektorer med olika elementantal funna %qs" +msgstr "vektorer med olika elementantal funna i %qs" #: tree-cfg.c:4299 #, gcc-internal-format @@ -27273,13 +27259,11 @@ msgstr "etikett " msgid "control flow in the middle of basic block %d" msgstr "flödesstyrning mitt i grundblock %d" -# bb -> basic block -> grundblock -> gb #: tree-cfg.c:5627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" msgstr "fall igenom-bÃ¥ge efter styrsats i gb %d" -# bb -> basic block -> grundblock -> gb #: tree-cfg.c:5640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" @@ -27353,22 +27337,22 @@ msgstr "i expansionen av makrot %qs" #: tree-eh.c:4904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has multiple EH edges" -msgstr "BB %i har flera EH-bÃ¥gar" +msgstr "GB %i har flera EH-bÃ¥gar" #: tree-eh.c:4916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge" -msgstr "BB %i kan inte kasta men har en EH-bÃ¥ge" +msgstr "GB %i kan inte kasta men har en EH-bÃ¥ge" #: tree-eh.c:4924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" -msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt lp" +msgstr "GB %i:s sista sats har felaktigt satt lp" #: tree-eh.c:4930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an EH edge" -msgstr "BB %i sakar en EH-bÃ¥ge" +msgstr "GB %i saknar en EH-bÃ¥ge" #: tree-eh.c:4936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -27378,22 +27362,22 @@ msgstr "Felaktig EH-bÃ¥ge %i->%i" #: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i is missing an edge" -msgstr "BB %i saknar en bÃ¥ge" +msgstr "GB %i saknar en bÃ¥ge" #: tree-eh.c:5006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i too many fallthru edges" -msgstr "BB %i har för mÃ¥nga fall-igenom-bÃ¥gar" +msgstr "GB %i har för mÃ¥nga fall-igenom-bÃ¥gar" #: tree-eh.c:5015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has incorrect edge" -msgstr "BB %i har felaktig bÃ¥ge" +msgstr "GB %i har felaktig bÃ¥ge" #: tree-eh.c:5021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" -msgstr "BB %i har felaktig fall-igenom-bÃ¥ge" +msgstr "GB %i har felaktig fall-igenom-bÃ¥ge" #: tree-inline.c:3832 #, gcc-internal-format @@ -28360,7 +28344,7 @@ msgstr "dött histogram" #: value-prof.c:505 #, gcc-internal-format msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with" -msgstr "histogramvärdesats motsvarar inte satsen den är associerat med" +msgstr "histogramvärdesats motsvarar inte satsen den är associerad med" #: value-prof.c:574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -28631,83 +28615,83 @@ msgstr "ej stödd postlayout" #: c-family/c-attribs.c:548 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument is invalid" -msgstr "attributet %qE argument är ogiltigt" +msgstr "argumentet till attributet %qE argument är ogiltigt" #: c-family/c-attribs.c:551 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument %i is invalid" -msgstr "attributet %qE argument %i är ogiltigt" +msgstr "argument %2$i till attributet %1$qE är ogiltigt" #: c-family/c-attribs.c:563 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument has type %qT" -msgstr "attributet %qE argument har typen %qT" +msgstr "argumentet till attributet %qE har typen %qT" #: c-family/c-attribs.c:567 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument %i has type %qT" -msgstr "attributet %qE argument %i har typen %qT" +msgstr "argument %2$i till attributet %1$qE har typen %3$qT" #: c-family/c-attribs.c:578 c-family/c-attribs.c:3610 #: c-family/c-attribs.c:3614 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant" -msgstr "attributet %qE argumentet %qE värde är inte en heltalskonstant" +msgstr "värdet %2$qE pÃ¥ attributet %1$qE är inte en heltalskonstant" #: c-family/c-attribs.c:583 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant" -msgstr "attributet %qE argument %i värde %qE är inte en heltalskonstant" +msgstr "värdet %3$qE pÃ¥ argument %2$i till attributet %1$qE är inte en heltalskonstant" #: c-family/c-attribs.c:599 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter" -msgstr "attributet %qE argumentets värde %qE refererar inte till en funktionsparameter" +msgstr "värdet %2$qE till attributet %1$qE refererar inte till en funktionsparameter" #: c-family/c-attribs.c:604 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter" -msgstr "attributet %qE argumentet %i värde %qE refererar inte till en funktionsparameter" +msgstr "värdet %3$qE pÃ¥ argument %2$i till attributet %1$qE refererar inte till en funktionsparameter" #: c-family/c-attribs.c:627 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u" -msgstr "attributetet %qE argumentvärde %qE överskrider antalet funktionsparametrar %u" +msgstr "värdet %2$qE pÃ¥ argumentet till attributet %1$qE överskrider antalet funktionsparametrar %3$u" #: c-family/c-attribs.c:632 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u" -msgstr "attributet %qE argument %i värde %qE överskrider antalet funktionsparametrar %u" +msgstr "värdet %3$qE pÃ¥ argument %2$i till attributet %1$qE överskrider antalet funktionsparametrar %4$u" #: c-family/c-attribs.c:650 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list" -msgstr "attributet %qE argumentvärde %qE refererar inte till en variabelargumentlista" +msgstr "värdet %2$qE pÃ¥ argumentet till attributet %1$qE refererar inte till en variabelargumentlista" #: c-family/c-attribs.c:654 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list" -msgstr "attributet %qE argument %i värde %qE refererar inte till en variabelargumentlista" +msgstr "värdet %3$qE pÃ¥ argument %2$i till attributet %1$qE refererar inte till en variabelargumentlista" #: c-family/c-attribs.c:681 c-family/c-attribs.c:694 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT" -msgstr "attributet %qE argumentvärdet %qE refererar till parametertypen %qT" +msgstr "värdet %2$qE pÃ¥ argumentet till attributet %1$qE refererar till parametertypen %3$qT" #: c-family/c-attribs.c:685 c-family/c-attribs.c:699 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT" -msgstr "attributet %qE argumentet %i värde %qE refererar till parametertypen %qT" +msgstr "värdet %3$qE pÃ¥ argumentet %2$i till attributet %1$qE refererar till parametertypen %4$qT" #: c-family/c-attribs.c:709 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type" -msgstr "attributet %qE argumentvärdet %qE refererar till en variadisk funktionsparameter av okänd typ" +msgstr "värdet %2$qE pÃ¥ argumentet till attributet %1$qE refererar till en variadisk funktionsparameter av okänd typ" #: c-family/c-attribs.c:714 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type" -msgstr "attributet %qE argument %i värde %qE refererar till en varidadisk funktionsparameter av okänd typ" +msgstr "värdet %3$qE pÃ¥ argument %2$i pÃ¥ attributet %1$qE refererar till en variadisk funktionsparameter av okänd typ" #: c-family/c-attribs.c:738 #, gcc-internal-format @@ -28770,7 +28754,7 @@ msgstr "attributet %qE stödjs inte eftersom byteordningen inte är enhetlig" #: c-family/c-attribs.c:1464 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs" -msgstr "attributargumentet %qE mÃ¥ste vara en av %qs eller %qs" +msgstr "argumentet till attributet %qE mÃ¥ste vara en av %qs eller %qs" #: c-family/c-attribs.c:1560 #, gcc-internal-format @@ -28998,7 +28982,7 @@ msgstr "attributet %qE ignoreras vid en omdeklaration av den refererade symbolen #: c-family/c-attribs.c:2548 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol" -msgstr "attributet %qE ignoreras vid en deklareration av en annan sort än den referade symbolen" +msgstr "attributet %qE ignoreras vid en deklaration av en annan sort än den referade symbolen" #: c-family/c-attribs.c:2553 #, gcc-internal-format @@ -29215,7 +29199,7 @@ msgstr "positionsargument 2 till attributet %qs stÃ¥r i konflikt med tidigare be #: c-family/c-attribs.c:3909 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation" -msgstr "attributet %qs saknar positionsargument 2 tillhandahÃ¥llet in den föregÃ¥ende beteckningen" +msgstr "attributet %qs saknar positionsargument 2 tillhandahÃ¥llet i den föregÃ¥ende beteckningen" #: c-family/c-attribs.c:3923 #, gcc-internal-format @@ -29380,7 +29364,7 @@ msgstr "%qD är inte definierad utanför funktionsnivÃ¥" #: c-family/c-common.c:787 #, gcc-internal-format msgid "size of string literal is too large" -msgstr "storleken pÃ¥ strängliteralen är för stor" +msgstr "storleken pÃ¥ stränglitteralen är för stor" #: c-family/c-common.c:810 #, gcc-internal-format @@ -29742,7 +29726,7 @@ msgstr "argument 3 i anropet av funktionen %qE har typen pekare till boolean" #: c-family/c-common.c:6046 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to %<const%> type (%qT)" -msgstr "argument 3 i anropet av funktionen %qE har typen pekare till en %<const%>-typ (%qT) " +msgstr "argument 3 i anropet av funktionen %qE har typen pekare till en %<const%>-typ (%qT)" #: c-family/c-common.c:6070 #, gcc-internal-format @@ -29909,7 +29893,7 @@ msgstr "storleken pÃ¥ vektorn %qE överskrider maximal objektstorlek %qE" #: c-family/c-common.c:8296 #, gcc-internal-format msgid "size of array exceeds maximum object size %qE" -msgstr "sotrleken pÃ¥ vektorn överskrider maximal objektstorlek %qE" +msgstr "storleken pÃ¥ vektorn överskrider maximal objektstorlek %qE" #: c-family/c-common.c:8367 #, gcc-internal-format @@ -29999,7 +29983,7 @@ msgstr "%<$%>-operandnummer använt efter format utan operandnummer" #: c-family/c-format.c:1453 #, gcc-internal-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format" -msgstr "formatargument %d oanvänt för använt argument %d i %<$%>-stilsformat" +msgstr "formatargument %d oanvänt före använt argument %d i %<$%>-stilsformat" #: c-family/c-format.c:1556 #, gcc-internal-format @@ -30044,7 +30028,7 @@ msgstr "formatsträngen är inte en vektor av typen %qs" #: c-family/c-format.c:1613 #, gcc-internal-format msgid "unterminated format string" -msgstr "icke terminerad formatsträng" +msgstr "oavslutad formatsträng" #: c-family/c-format.c:2027 #, gcc-internal-format @@ -30254,7 +30238,7 @@ msgstr "vilsekommet alternativnamn %<%.*s%> i format" #: c-family/c-format.c:3505 #, gcc-internal-format msgid "unbalanced punctuation character %qc in format" -msgstr "obalancerat interpunktionstecken %qc i format" +msgstr "obalanserat interpunktionstecken %qc i format" #: c-family/c-format.c:3524 #, gcc-internal-format @@ -30329,7 +30313,7 @@ msgstr "obalanserat interpunktionstecken %<%c%> i format" #: c-family/c-format.c:3753 #, gcc-internal-format msgid "unterminated quoting directive" -msgstr "icke terminerat citationsdirektiv" +msgstr "oavslutat citationsdirektiv" #: c-family/c-format.c:3762 #, gcc-internal-format @@ -30469,7 +30453,7 @@ msgstr "strftime-format kan inte formatera argument" #: c-family/c-indentation.c:67 #, gcc-internal-format msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers" -msgstr "%<-Wmisleading-indentation%> är avaktiverad härifrÃ¥n och framÃ¥t, eftersom kolumnspÃ¥rning avaktiverades pÃ¥ grund av storleken pÃ¥ kod/huvuden." +msgstr "%<-Wmisleading-indentation%> är avaktiverad härifrÃ¥n och framÃ¥t, eftersom kolumnspÃ¥rning avaktiverades pÃ¥ grund av storleken pÃ¥ kod/huvuden" #: c-family/c-indentation.c:614 #, gcc-internal-format @@ -30755,7 +30739,7 @@ msgstr "%<-fexcess-precision=standard%> för C++" #: c-family/c-opts.c:841 #, gcc-internal-format msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode" -msgstr "%<-fno-gnu89-inline%> stödjs endast i GNU99- C99-läge" +msgstr "%<-fno-gnu89-inline%> stödjs endast i GNU99- eller C99-läge" #: c-family/c-opts.c:887 #, gcc-internal-format @@ -30965,7 +30949,7 @@ msgstr "justering mÃ¥ste vara tvÃ¥ upphöjt till ett litet tal, inte %d" #: c-family/c-pragma.c:262 #, gcc-internal-format msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior" -msgstr "applicering av %<#pragma weak %q+D%> efter första användningen ger odefinierat beteende" +msgstr "applicering av %<#pragma weak %+D%> efter första användningen ger odefinierat beteende" #: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364 #, gcc-internal-format @@ -31942,17 +31926,17 @@ msgstr "jämförelse av heltalsuttryck av olika teckenläge: %qT och %qT" #: c-family/c-warn.c:2346 #, gcc-internal-format msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero" -msgstr "befordrad bitvis komplement av ett teckenlöst värde är alltid skilt frÃ¥n noll" +msgstr "befordrat bitvis komplement av ett teckenlöst värde är alltid skilt frÃ¥n noll" #: c-family/c-warn.c:2350 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant" -msgstr "jämförelse av befordrad bitvis komplement av ett teckenlöst värde med konstant" +msgstr "jämförelse av befordrat bitvis komplement av ett teckenlöst värde med konstant" #: c-family/c-warn.c:2361 #, gcc-internal-format msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned" -msgstr "jämförelse av befordrad bitvis komplement av ett teckenlöst värde med teckenlöst" +msgstr "jämförelse av befordrat bitvis komplement av ett teckenlöst värde med teckenlöst" #: c-family/c-warn.c:2416 #, gcc-internal-format @@ -32023,7 +32007,7 @@ msgstr "nÃ¥gra delar av makroexpansionen är inte skyddade av denna %qs-klausul" #: c-family/c-warn.c:2980 #, gcc-internal-format msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value" -msgstr "konverterar en packad %qT-pekare (justering %d) till en %qT-pekare (justering %d) kan resultera i ett ojusterat pekarvärde" +msgstr "att konvertera en packad %qT-pekare (justering %d) till en %qT-pekare (justering %d) kan resultera i ett ojusterat pekarvärde" #: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:635 #, gcc-internal-format @@ -32033,7 +32017,7 @@ msgstr "definierad här" #: c-family/c-warn.c:3077 #, gcc-internal-format msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value" -msgstr "att ta adressen till en packad medlem i %qT kan resultera i ett ojusterar pekarvärde" +msgstr "att ta adressen till en packad medlem i %qT kan resultera i ett ojusterat pekarvärde" #: c-family/cppspec.c:94 #, gcc-internal-format @@ -32402,7 +32386,7 @@ msgstr "denna mÃ¥larkitektur stödjer inte %s" #: config/darwin-driver.c:324 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %<mmacosx-version-min%>" -msgstr "%qs är inte ett giltigt värde till %<-mmacosx-version-min%>" +msgstr "%qs är inte ett giltigt värde till %<mmacosx-version-min%>" #: config/darwin-driver.c:358 #, gcc-internal-format @@ -32507,7 +32491,7 @@ msgstr "CFString-litteraluttryck är inte en strängkonstant" #: config/darwin.c:3622 #, gcc-internal-format msgid "non-ASCII character in CFString literal" -msgstr "icke-ASCII-tecklen i CFString-litteral" +msgstr "icke-ASCII-tecken i CFString-litteral" #: config/darwin.c:3623 #, gcc-internal-format @@ -32680,7 +32664,7 @@ msgstr "funktionsmodifieraren %qs är inkompatibel med användningen av flyttals #: config/aarch64/aarch64.c:1939 #, gcc-internal-format msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types" -msgstr "funktionsmodifieraren %qs är inkompatibel med med användningen av vektortyper" +msgstr "funktionsmodifieraren %qs är inkompatibel med användningen av vektortyper" #: config/aarch64/aarch64.c:1955 #, gcc-internal-format @@ -32719,7 +32703,7 @@ msgstr "%qE behöver ISA-utökningen SVE" #: config/aarch64/aarch64.c:6004 #, gcc-internal-format msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension" -msgstr "anropt till funktioner av typen %qT behöver ISA-utökningen SVE" +msgstr "anrop till funktioner av typen %qT behöver ISA-utökningen SVE" #: config/aarch64/aarch64.c:6180 #, gcc-internal-format @@ -32946,18 +32930,14 @@ msgstr "felformaterat pragma eller attribut %<target(\"%s\")%>" #: config/aarch64/aarch64.c:16925 config/arm/arm.c:6425 #: config/rs6000/rs6000-call.c:5777 config/s390/s390.c:11970 #: config/s390/s390.c:12047 -#, fuzzy -#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1" msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}" -msgstr "parameterskickandet för argument av typen %qT ändrades i GCC 9.1" +msgstr "parameterskickandet för argument av typen %qT med %<[[no_unique_address]]%>-medlemmar ändrades %{i GCC 10.1%}" #: config/aarch64/aarch64.c:16930 config/arm/arm.c:6430 #: config/rs6000/rs6000-call.c:5772 config/s390/s390.c:11965 #: config/s390/s390.c:12042 -#, fuzzy -#| msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 in GCC 10.1" msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}" -msgstr "parameterskickandet för argument av typen %qT när C++17 är aktiverades ändrades till att matcha C++14 i GCC 10.1" +msgstr "parameterskickandet för argument av typen %qT när C++17 är aktiverat ändrades till att matcha C++14 %{i GCC 10.1%}" #: config/aarch64/aarch64.c:18004 #, gcc-internal-format @@ -33138,12 +33118,12 @@ msgstr "flaggan %<-mrgf-banked-regs%> är giltig endast för ARC v2-processorer" #: config/arc/arc.c:1365 #, gcc-internal-format msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU" -msgstr "flaggan %<%s=%s%> är inte tillgänglig för CPU:n %qs." +msgstr "flaggan %<%s=%s%> är inte tillgänglig för CPU:n %qs" #: config/arc/arc.c:1370 #, gcc-internal-format msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU" -msgstr "flaggan %s ignoreras, standardvärdet %qs antas för CPU:n %qs." +msgstr "flaggan %qs ignoreras, standardvärdet %qs antas för CPU:n %qs" #: config/arc/arc.c:1378 #, gcc-internal-format @@ -33153,7 +33133,7 @@ msgstr "flaggan %qs är inte tillgänglig för CPU:n %qs" #: config/arc/arc.c:1383 #, gcc-internal-format msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU" -msgstr "den nollställda flaggan %qs ignoreras, den är alltid aktiverad för CPU:n %qs." +msgstr "den nollställda flaggan %qs ignoreras, den är alltid aktiverad för CPU:n %qs" #: config/arc/arc.c:1950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -33362,7 +33342,7 @@ msgstr "denna inbyggda stödjs inte pÃ¥ denna mÃ¥larkitektur" #: config/arm/arm-builtins.c:3332 #, gcc-internal-format msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]" -msgstr "%Kmättnatsbitsintervallet mÃ¥ste ligga i intervallet [%wd, %wd]" +msgstr "%Kmättnadsbitsintervallet mÃ¥ste ligga i intervallet [%wd, %wd]" #: config/arm/arm-builtins.c:3336 #, gcc-internal-format @@ -33372,7 +33352,7 @@ msgstr "%Kmättnadsbitsintervallet mÃ¥ste vara en konstant omedelbar" #: config/arm/arm-builtins.c:3359 #, gcc-internal-format msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics" -msgstr "Du mÃ¥ste aktivera MVE-instruktioner för att använda dessa inbyggda." +msgstr "Du mÃ¥ste aktivera MVE-instruktioner för att använda dessa inbyggda" #: config/arm/arm-builtins.c:3381 #, gcc-internal-format @@ -34870,7 +34850,7 @@ msgstr "argument %2$qs till attribut %1$qs är okänt" #: config/i386/i386-options.c:1174 #, gcc-internal-format msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute" -msgstr "attributvärdet %qs specifcerades redan i attributet %qs" +msgstr "attributvärdet %qs specificerades redan i attributet %qs" #: config/i386/i386-options.c:1212 #, gcc-internal-format @@ -34952,12 +34932,12 @@ msgstr "%<-mabi=ms%> stödjs inte med X32 ABI" #: config/i386/i386-options.c:1870 #, gcc-internal-format msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>" -msgstr "%<-mabi=%s%> stödjs inte i med %<-fsanitize=address%>" +msgstr "%<-mabi=%s%> stödjs inte med %<-fsanitize=address%>" #: config/i386/i386-options.c:1873 #, gcc-internal-format msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "%<-mabi=%s%> stödjs inte i med %<-fsanitize=kernel-address%>" +msgstr "%<-mabi=%s%> stödjs inte med %<-fsanitize=kernel-address%>" #: config/i386/i386-options.c:1877 #, gcc-internal-format @@ -35243,7 +35223,7 @@ msgstr "%s-instruktioner är inte tillÃ¥tna i en avbrottshanteringsrutin" #: config/i386/i386-options.c:3234 #, gcc-internal-format msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute" -msgstr "%s-instruktioner är inte tillÃ¥tna i en funktion attributet %<no_caller_saved_registers%>" +msgstr "%s-instruktioner är inte tillÃ¥tna i en funktion med attributet %<no_caller_saved_registers%>" #: config/i386/i386-options.c:3281 config/i386/i386-options.c:3332 #, gcc-internal-format @@ -35575,17 +35555,17 @@ msgstr "definition av statisk datamedlem %q+D i dllimport:erad klass" #: config/i386/xm-djgpp.h:85 #, gcc-internal-format msgid "environment variable DJGPP not defined" -msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP är inte definierad" +msgstr "miljövariabeln DJGPP är inte definierad" #: config/i386/xm-djgpp.h:87 #, gcc-internal-format msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs" -msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar pÃ¥ en saknad fil %qs" +msgstr "miljövariabeln DJGPP pekar pÃ¥ en saknad fil %qs" #: config/i386/xm-djgpp.h:90 #, gcc-internal-format msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs" -msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar pÃ¥ en trasig fil %qs" +msgstr "miljövariabeln DJGPP pekar pÃ¥ en trasig fil %qs" #: config/ia64/ia64-c.c:50 #, gcc-internal-format @@ -36124,7 +36104,7 @@ msgstr "%<-mtune=%> förväntar sig mn10300, am33, am33-2 eller am34" #: config/msp430/driver-msp430.c:38 #, gcc-internal-format msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>" -msgstr "ett argument förväntades till till %<msp430_select_cpu%>" +msgstr "ett argument förväntades till %<msp430_select_cpu%>" #: config/msp430/driver-msp430.c:69 #, gcc-internal-format @@ -36266,7 +36246,7 @@ msgstr "Okänt MCU-namn %qs." #: config/msp430/msp430.c:262 #, gcc-internal-format msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>" -msgstr "%<-mlarge%> behöver en 430X-kompatibel %<-mmcu=%<" +msgstr "%<-mlarge%> behöver en 430X-kompatibel %<-mmcu=%>" #: config/msp430/msp430.c:265 #, gcc-internal-format @@ -37511,7 +37491,7 @@ msgstr "layouten av aggregat som innehÃ¥ller vektorer med %d-bytejustering har #: config/rs6000/rs6000.c:9945 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an opaque type, and you can't set it to other values." -msgstr "" +msgstr "%qs är en ogenomskinlig typ, och det gÃ¥r inte att sätta den till andra värden." #: config/rs6000/rs6000.c:16978 #, gcc-internal-format @@ -37696,6 +37676,7 @@ msgstr "%<-mcall-aixdesc%> är inkompatibel med %<-mabi=elfv2%>" msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu" msgstr "%<-m64%> kräver en PowerPC64-CPU" +# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=96248 #: config/rs6000/linux64.h:142 #, gcc-internal-format msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>" @@ -37851,7 +37832,7 @@ msgstr "%qs-matchning kräver z15 eller högre" #: config/s390/s390-c.c:1002 #, gcc-internal-format msgid "%qs matching variant is deprecated." -msgstr "%qs-matchningsvariant bör undvikas" +msgstr "%qs-matchningsvariant bör undvikas." #: config/s390/s390-c.c:1042 #, gcc-internal-format @@ -37942,7 +37923,7 @@ msgstr "%qs använder dynamisk stackallokering" #: config/s390/s390.c:12966 #, gcc-internal-format msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390" -msgstr "nästade funktioner kan inte profileras med %<-fentry%> pÃ¥ s390" +msgstr "nästade funktioner kan inte profileras med %<-mfentry%> pÃ¥ s390" #: config/s390/s390.c:15224 #, gcc-internal-format @@ -39790,7 +39771,7 @@ msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>" #: c/c-decl.c:8862 cp/decl.c:15545 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumerated values" -msgstr "angiven sort för liten för uppräkningvärden" +msgstr "angiven sort för liten för uppräkningsvärden" #: c/c-decl.c:8877 #, gcc-internal-format @@ -40178,7 +40159,7 @@ msgstr "ISO C stödjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>" #: c/c-decl.c:11571 #, gcc-internal-format msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes" -msgstr "%<__auto_type%> följt av %<[[]]%>-attribut" +msgstr "%<__auto_type%> följt av %<[[]]%>-attribut" #: c/c-decl.c:11597 c/c-decl.c:11613 c/c-decl.c:11639 #, gcc-internal-format @@ -40972,7 +40953,7 @@ msgstr "decimalt flyttalsargument %u till endast binär typgenerisk funktion" #: c/c-parser.c:9727 c/c-parser.c:9757 #, gcc-internal-format msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function" -msgstr "bÃ¥de komplexa och desimala flyttalsargument till en typgenerisk funktion" +msgstr "bÃ¥de komplexa och decimala flyttalsargument till en typgenerisk funktion" #: c/c-parser.c:9735 c/c-parser.c:9777 #, gcc-internal-format @@ -41196,7 +41177,7 @@ msgstr "%<#pragma acc routine%> mÃ¥ste ha filräckvidd" #: c/c-parser.c:12401 cp/parser.c:43868 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause" -msgstr "%<#pragma omp scan%> fÃ¥r bara användas en slingkonstruktion med %<inscan%> %<reduction%>-klausul" +msgstr "%<#pragma omp scan%> fÃ¥r bara användas i en slingkonstruktion med %<inscan%> %<reduction%>-klausul" #: c/c-parser.c:12408 cp/parser.c:43874 #, gcc-internal-format @@ -41375,7 +41356,7 @@ msgstr "%<concurrent%> förväntades" #: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:35577 #, gcc-internal-format msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>" -msgstr "%<teams%>, %<prarallel%> eller %<thread%> förväntades" +msgstr "%<teams%>, %<parallel%> eller %<thread%> förväntades" #: c/c-parser.c:14544 cp/parser.c:35645 #, gcc-internal-format @@ -41600,7 +41581,7 @@ msgstr "för mÃ¥nga atomära klausuler" #: c/c-parser.c:17303 cp/parser.c:37692 #, gcc-internal-format msgid "too many memory order clauses" -msgstr "för mÃ¥nga ordningsklausuler" +msgstr "för mÃ¥nga minnesordningsklausuler" #: c/c-parser.c:17358 cp/parser.c:37747 #, gcc-internal-format @@ -41665,7 +41646,7 @@ msgstr "%<flush%>-lista specificerat tillsammans med minnesordningsklausul" #: c/c-parser.c:17975 cp/parser.c:38889 #, gcc-internal-format msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause" -msgstr "en %<includsive%>- eller %<exclusive%>-klausul förväntades" +msgstr "en %<inclusive%>- eller %<exclusive%>-klausul förväntades" #: c/c-parser.c:17980 cp/parser.c:38895 #, gcc-internal-format @@ -41955,7 +41936,7 @@ msgstr "klausulen %qs pÃ¥ direktivet %<requires%> stödjs inte ännu" #: c/c-parser.c:21201 cp/parser.c:42716 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API" -msgstr "klausulen %qs använd lexikalt efter första mÃ¥lkonstruktionern eller avlastnings-API:et" +msgstr "klausulen %qs använd lexikalt efter första mÃ¥lkonstruktionen eller avlastnings-API:et" #: c/c-parser.c:21213 cp/parser.c:42728 #, gcc-internal-format @@ -41965,7 +41946,7 @@ msgstr "mer än en klausul %<atomic_default_mem_order%> i en enskild kompilering #: c/c-parser.c:21222 cp/parser.c:42737 #, gcc-internal-format msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause" -msgstr "klausulen %<atomic_default_mem_order%> använd lexikalt efter första konsstruktionen %<atomic%> utan minnesordningsklausul" +msgstr "klausulen %<atomic_default_mem_order%> använd lexikalt efter första konstruktionen %<atomic%> utan minnesordningsklausul" #: c/c-parser.c:21236 cp/parser.c:42751 #, gcc-internal-format @@ -42484,7 +42465,7 @@ msgstr "pekartyper stämmer inte i villkorsuttryck" #: c/c-typeck.c:5384 c/c-typeck.c:5395 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" -msgstr "pekar-/heltalstyper stämmer inte i villkorsuttryck" +msgstr "pekar-/heltalstyper stämmer inte i villkorsuttryck" #: c/c-typeck.c:5409 #, gcc-internal-format @@ -42799,7 +42780,7 @@ msgstr "tilldelning till %qT frÃ¥n inkompatibel pekartyp %qT" #: c/c-typeck.c:7317 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT" -msgstr "initiering av %qT frÃ¥n pekare til %qD inkompatibel typ %qT" +msgstr "initiering av %qT frÃ¥n pekare till %qD med inkompatibel typ %qT" #: c/c-typeck.c:7322 #, gcc-internal-format @@ -42809,7 +42790,7 @@ msgstr "initiering av %qT frÃ¥n inkompatibel pekartyp %qT" #: c/c-typeck.c:7329 #, gcc-internal-format msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT" -msgstr "returnerar pekaer till %qD av typen %qT frÃ¥n en funktion med inkompatibel typ %qT" +msgstr "returnerar pekare till %qD av typen %qT frÃ¥n en funktion med inkompatibel typ %qT" #: c/c-typeck.c:7334 #, gcc-internal-format @@ -42889,7 +42870,7 @@ msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor" #: c/c-typeck.c:7804 cp/typeck2.c:1196 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" -msgstr "det gÃ¥r inte att initiera vektorn av %qT frÃ¥n en strängliteral med typvektor %qT" +msgstr "det gÃ¥r inte att initiera vektorn av %qT frÃ¥n en stränglitteral med typvektor %qT" #: c/c-typeck.c:7844 #, gcc-internal-format @@ -43326,7 +43307,7 @@ msgstr "längden %qE i vektorsektion har inte heltalstyp" #: c/c-typeck.c:13066 cp/semantics.c:4888 #, gcc-internal-format msgid "expected single pointer in %qs clause" -msgstr "en enda pekare förväntades i en %s-klausul" +msgstr "en enda pekare förväntades i en %qs-klausul" #: c/c-typeck.c:13083 c/c-typeck.c:13149 c/c-typeck.c:13421 #: cp/semantics.c:4905 cp/semantics.c:4971 @@ -43414,17 +43395,17 @@ msgstr "typ av iteratorn %qD refererar till den yttre iteratorn %qD" #: c/c-typeck.c:13723 cp/semantics.c:6241 #, gcc-internal-format msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" -msgstr "startuttrycket refererar till den yttre iteratiorn %qD" +msgstr "startuttrycket refererar till den yttre iteratorn %qD" #: c/c-typeck.c:13729 cp/semantics.c:6247 #, gcc-internal-format msgid "end expression refers to outer iterator %qD" -msgstr "slututtrycket refererar till den yttre iteratiorn %qD" +msgstr "slututtrycket refererar till den yttre iteratorn %qD" #: c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6253 #, gcc-internal-format msgid "step expression refers to outer iterator %qD" -msgstr "steguttrycket refererar till den yttre iteratiorn %qD" +msgstr "steguttrycket refererar till den yttre iteratorn %qD" #: c/c-typeck.c:13772 cp/semantics.c:6301 #, gcc-internal-format @@ -43597,7 +43578,7 @@ msgstr "%qE har inte en typ %<omp_depend_t%> i klausulen %<depend%> med beroende #: c/c-typeck.c:14447 cp/semantics.c:7247 #, gcc-internal-format msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>" -msgstr "%qE skall inte ha en typ %<omp_depend_t%> i klausulen %<depend%> med beroendetyp %<depobj%>" +msgstr "%qE skall inte ha en typ %<omp_depend_t%> i klausulen %<depend%> med annan beroendetyp än %<depobj%>" #: c/c-typeck.c:14490 cp/semantics.c:7292 #, gcc-internal-format @@ -43716,7 +43697,7 @@ msgstr "andra argumentet till %<va_arg%> är av ofullständig typ %qT" #: c/c-typeck.c:15256 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" -msgstr "C++ kräver en befordrad typ, inte en uppräkningstyp, i %<va_arg%>" +msgstr "C++ kräver en befordrad typ, inte en enum-typ, i %<va_arg%>" #: c/gimple-parser.c:166 #, gcc-internal-format @@ -43761,7 +43742,7 @@ msgstr "slingnummer förväntades" #: c/gimple-parser.c:539 #, gcc-internal-format msgid "unknown block specifier" -msgstr "okänd blockspecifiserare" +msgstr "okänd blockspecificerare" #: c/gimple-parser.c:552 c/gimple-parser.c:1942 #, gcc-internal-format @@ -43958,7 +43939,7 @@ msgstr "%s%#qD (raderad)" #: cp/call.c:3737 #, gcc-internal-format msgid "%s%#qD (reversed)" -msgstr "%s%#qD (raderad)" +msgstr "%s%#qD (omvänd)" #: cp/call.c:3739 #, gcc-internal-format @@ -44907,7 +44888,7 @@ msgstr "icke-statisk datamedlem %q+D i en union fÃ¥r inte ha referenstyp %qT" #: cp/class.c:3631 #, gcc-internal-format msgid "data member %q+D invalidly declared function type" -msgstr "datamedlammen %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp" +msgstr "datamedlemmen %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp" #: cp/class.c:3637 #, gcc-internal-format @@ -45323,12 +45304,12 @@ msgstr "den statiska typen %qT av sin operand är en icke-publik basklass av den #: cp/constexpr.c:2016 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand" -msgstr "%qT är en tvetydig basklass till den dynamiska type %qT av sin operand" +msgstr "%qT är en tvetydig basklass till den dynamiska typen %qT av sin operand" #: cp/constexpr.c:2019 #, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT" -msgstr "den dynamiska typen %qT av sin operan har inte en otvetydig publik basklass %qT" +msgstr "den dynamiska typen %qT av sin operand har inte en otvetydig publik basklass %qT" #: cp/constexpr.c:2144 #, gcc-internal-format @@ -45464,7 +45445,7 @@ msgstr "använder värdet av %qE genom ett %qT-glvalue i ett konstant uttryck" #: cp/constexpr.c:4471 #, gcc-internal-format msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" -msgstr "innehÃ¥llet av den oinitierade lagringen inte användbart i ett konstant uttryck" +msgstr "innehÃ¥llet av den oinitierade lagringen är inte användbart i ett konstant uttryck" #: cp/constexpr.c:4473 cp/constexpr.c:4480 #, gcc-internal-format @@ -45544,7 +45525,7 @@ msgstr "inline-assembler är inte ett konstant uttryck" #: cp/constexpr.c:5440 #, gcc-internal-format msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++2a" -msgstr "endast oevaluerade inline:ade assember är tillÃ¥ten i en %<constexpr%>-funktion i C++2a" +msgstr "endast oevaluerad inline:ad assembler är tillÃ¥ten i en %<constexpr%>-funktion i C++2a" #: cp/constexpr.c:5505 #, gcc-internal-format @@ -45554,7 +45535,7 @@ msgstr "värdet %qE av typen %qT är inte ett konstant uttryck" #: cp/constexpr.c:5518 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)" -msgstr "antalet %<constexpr%>-evalueringsoperationer överskrider gränsen pÃ¥ %wd (använd %<-fconstexpr-loop-limit=%> för att öka gränsen)" +msgstr "antalet %<constexpr%>-evalueringsoperationer överskrider gränsen pÃ¥ %wd (använd %<-fconstexpr-ops-limit=%> för att öka gränsen)" #: cp/constexpr.c:5700 cp/constexpr.c:8003 #, gcc-internal-format @@ -45589,7 +45570,7 @@ msgstr "oväntat mall-id %qE" #: cp/constexpr.c:6406 #, gcc-internal-format msgid "function concept must be called" -msgstr "funktionkoncept mÃ¥ste anropas" +msgstr "funktionskoncept mÃ¥ste anropas" #: cp/constexpr.c:6436 #, gcc-internal-format @@ -45715,7 +45696,7 @@ msgstr "oväntat AST av sorten %s" #: cp/cp-gimplify.c:214 #, gcc-internal-format msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs" -msgstr "bÃ¥da grenarna av en %<if%>-satsen markerad som %qs" +msgstr "bÃ¥da grenarna av en %<if%>-sats markerad som %qs" #: cp/cp-gimplify.c:1596 #, gcc-internal-format @@ -46574,7 +46555,7 @@ msgstr "mallparametrar stämmer inte med mallen %qD" #: cp/decl.c:4400 #, gcc-internal-format msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two" -msgstr "%<-faligned-new=%d%> är inte en exponent av tvÃ¥" +msgstr "%<-faligned-new=%d%> är inte en potens av tvÃ¥" #: cp/decl.c:4892 #, gcc-internal-format @@ -47282,7 +47263,7 @@ msgstr "konceptet %qD har ingen definition" #: cp/decl.c:9379 #, gcc-internal-format msgid "a function concept cannot be constrained" -msgstr "ett funktionkoncept kan inte begränsas" +msgstr "ett funktionskoncept kan inte begränsas" #: cp/decl.c:9387 #, gcc-internal-format @@ -47602,7 +47583,7 @@ msgstr "en returtypsspecifikation för konstruerare är ogiltig" #: cp/decl.c:10705 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration" -msgstr "kvalificerare är inte tillÃ¥tna vid kontruerardeklaration" +msgstr "kvalificerare är inte tillÃ¥tna vid konstruerardeklaration" #: cp/decl.c:10716 #, gcc-internal-format @@ -47732,7 +47713,7 @@ msgstr "%qs kan inte förekomma i en typedef-deklaration" #: cp/decl.c:11289 #, gcc-internal-format msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers" -msgstr "man kan använda högst en av specificerarna %<constinit%> och %<constexpr%> specifiers" +msgstr "man kan använda högst en av specificerarna %<constinit%> och %<constexpr%>" #: cp/decl.c:11299 #, gcc-internal-format @@ -48641,22 +48622,22 @@ msgstr "konvertering av %qT till %<void%> kommer aldrig använda en typkonverter #: cp/decl.c:14554 #, gcc-internal-format msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator" -msgstr "konvertering till %qT till en referens till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" +msgstr "konvertering av %qT till en referens till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" #: cp/decl.c:14556 #, gcc-internal-format msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator" -msgstr "konvertering till %qT till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" +msgstr "konvertering av %qT till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" #: cp/decl.c:14565 #, gcc-internal-format msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator" -msgstr "konvertering till %qT till en referens till basklassen %qT kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" +msgstr "konvertering av %qT till en referens till basklassen %qT kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" #: cp/decl.c:14567 #, gcc-internal-format msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator" -msgstr "konvertering till %qT till basklassen %qT kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" +msgstr "konvertering av %qT till basklassen %qT kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" #: cp/decl.c:14583 #, gcc-internal-format @@ -48770,7 +48751,7 @@ msgstr "%qT definierad med flera direkta baser" #: cp/decl.c:15129 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined with direct virtual base" -msgstr "%qT definerad med en direkt virtuell bas" +msgstr "%qT definierad med en direkt virtuell bas" #: cp/decl.c:15154 #, gcc-internal-format @@ -48930,7 +48911,7 @@ msgstr "malldeklaration av %q#D" #: cp/decl2.c:622 #, gcc-internal-format msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD" -msgstr "mallparametrerlistan som ges stämmer inte mallparametrarna till %qD" +msgstr "mallparameterlistan som ges stämmer inte mallparametrarna till %qD" #: cp/decl2.c:637 cp/pt.c:5733 #, gcc-internal-format @@ -49119,7 +49100,7 @@ msgstr "en förstörande %<operator delete%> mÃ¥ste vara medlemsfunktion" #: cp/decl2.c:1841 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete" -msgstr "%<operator delete[]%> kan inte vara en förstörade delete" +msgstr "%<operator delete[]%> kan inte vara en förstörande delete" #: cp/decl2.c:1843 #, gcc-internal-format @@ -49253,7 +49234,7 @@ msgstr "implicit deklarerad %qD bör undvikas" #: cp/decl2.c:5423 #, gcc-internal-format msgid "because %qT has user-provided %qD" -msgstr "för att %qT ha användarleverad %qD" +msgstr "för att %qT har användarlevererad %qD" #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. @@ -49551,7 +49532,7 @@ msgstr "vändeklaration %q#D deklarerar en icke-mall-funktion" #: cp/friend.c:641 #, gcc-internal-format msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)" -msgstr "(om detta inte är vad du avsÃ¥g, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lägg till %<<>%> efter funktionsnamnet här) " +msgstr "(om detta inte är vad du avsÃ¥g, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lägg till %<<>%> efter funktionsnamnet här)" #: cp/init.c:393 #, gcc-internal-format @@ -50110,31 +50091,29 @@ msgid "defaulted %qD must be %<const%>" msgstr "standarddefinierad %qD mÃ¥ste vara %<const%>" #: cp/method.c:1128 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier" +#, gcc-internal-format msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier" -msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha ref-kvalificerare" +msgstr "standarddefinierad %qD fÃ¥r inte ha en %<&&%> ref-kvalificerare" #: cp/method.c:1155 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD is already a friend of %qT" +#, gcc-internal-format msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT" -msgstr "%qD är redan en vän till %qT" +msgstr "standarddefinierad %qD är inte en vän till %qT" #: cp/method.c:1164 #, gcc-internal-format msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>" -msgstr "standarddefinerad medlem %qD mÃ¥ste ha parametertyp %<const %T&%>" +msgstr "standarddefinierad medlem %qD mÃ¥ste ha parametertyp %<const %T&%>" #: cp/method.c:1167 #, gcc-internal-format msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT" -msgstr "standarddefinerad %qD mÃ¥ste ha parametrar av antingen typen %<const %T&%> eller %qT" +msgstr "standarddefinierad %qD mÃ¥ste ha parametrar av antingen typen %<const %T&%> eller %qT" #: cp/method.c:1170 #, gcc-internal-format msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both" -msgstr "standarddefinerad %qD mÃ¥ste ha parametrar av antingen typen %<const %T&%> eller %qT, inte bÃ¥da" +msgstr "standarddefinierad %qD mÃ¥ste ha parametrar av antingen typen %<const %T&%> eller %qT, inte bÃ¥da" #: cp/method.c:1324 #, gcc-internal-format @@ -50154,12 +50133,12 @@ msgstr "det gÃ¥r inte att standardjämföra en anonym unions medlem" #: cp/method.c:1394 #, gcc-internal-format msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type" -msgstr "" +msgstr "trevägsjämförelsen av %qD har typen %qT, inte en jämförelsekategorityp" #: cp/method.c:1605 #, gcc-internal-format msgid "synthesized method %qD first required here" -msgstr "syntetiserad metod %qD krävs första gÃ¥ngen här " +msgstr "syntetiserad metod %qD krävs första gÃ¥ngen här" #: cp/method.c:1974 #, gcc-internal-format @@ -50264,7 +50243,7 @@ msgstr "standarddefinierad funktion %q+D med standardargument" #: cp/name-lookup.c:2272 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters" -msgstr "omdeklaration av %q+#D med andra mallparametrar" +msgstr "omdeklaration av %q#D med andra mallparametrar" #: cp/name-lookup.c:2278 #, gcc-internal-format @@ -50843,7 +50822,7 @@ msgstr "flyttalskonstant avkortas till noll" #: cp/parser.c:4543 #, gcc-internal-format msgid "failed to translate literal to execution character set %qT" -msgstr "misslyckades att översätta literalen till körningsteckenuppsättningen %qT" +msgstr "misslyckades att översätta litteralen till körningsteckenuppsättningen %qT" #: cp/parser.c:4577 #, gcc-internal-format @@ -51003,7 +50982,7 @@ msgstr "funktionsmalls-id %qD i nästad namnspecificerare" #: cp/parser.c:6536 #, gcc-internal-format msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier" -msgstr "variabelmall-id %qD i nästad namnspecificerare" +msgstr "variabelmall-id %qD i nästad namnspecificerare" #: cp/parser.c:6710 #, gcc-internal-format @@ -51071,10 +51050,9 @@ msgid "types may not be defined in %qs expressions" msgstr "typer fÃ¥r inte definieras i en %qs-uttryck" #: cp/parser.c:8683 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target" +#, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet" -msgstr "%<__builtin_thread_pointer%> stödjs inte pÃ¥ denna mÃ¥larkitektur" +msgstr "%<__builtin_has_attribute%> med beroende argument stödjs inte ännu" #: cp/parser.c:8769 #, gcc-internal-format @@ -51330,7 +51308,7 @@ msgstr "intervallbaserat %<for%>-uttryck av typen %qT har ofullständig typ" #: cp/parser.c:12785 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT" -msgstr "inkonsistenta start-/sluttyper i intervallbaserat %<for%>-sats: %qT och %qT" +msgstr "inkonsistenta start-/sluttyper i intervallbaserad %<for%>-sats: %qT och %qT" #: cp/parser.c:12928 cp/parser.c:30681 #, gcc-internal-format @@ -51622,7 +51600,7 @@ msgstr "ett funktionsnamn som vänster operand av %<<%> är felformad i C++2a; s #: cp/parser.c:16694 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%> after template-argument-list" -msgstr "%<(%> förväntadess efter mallargumentlista" +msgstr "%<(%> förväntades efter mallargumentlista" #: cp/parser.c:16798 #, gcc-internal-format @@ -52140,7 +52118,7 @@ msgstr "%<...%> är inte tillÃ¥tet i en designerad initierarlista" #: cp/parser.c:23580 #, gcc-internal-format msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list" -msgstr "designeraren %<.%s%> använd flera gÃ¥nger i samma intierarlista" +msgstr "designeraren %<.%s%> använd flera gÃ¥nger i samma initierarlista" #: cp/parser.c:23639 cp/parser.c:23767 #, gcc-internal-format @@ -52356,7 +52334,7 @@ msgstr "en identifierare förväntades som attributnamn" #: cp/parser.c:26920 #, gcc-internal-format msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty" -msgstr "parenteser mÃ¥ste utelämnas om %qE-attributargumentlistan är tom" +msgstr "parenteser mÃ¥ste utelämnas om argumentlistan till attributet %qE är tom" #: cp/parser.c:26949 #, gcc-internal-format @@ -52396,7 +52374,7 @@ msgstr "resultattypen är inte en enkel typbegränsning" #: cp/parser.c:28081 #, gcc-internal-format msgid "return-type-requirement is not a type-constraint" -msgstr "returtybskravet är inte en typbegränsning" +msgstr "returtypskravet är inte en typbegränsning" #: cp/parser.c:28572 #, gcc-internal-format @@ -52430,7 +52408,7 @@ msgstr "namngivna returvärden stödjs inte längre" #: cp/parser.c:29152 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters" -msgstr "ISO C++ antog inte mallar för strängliteralsoperatorer som tar argumentpaket av tecken" +msgstr "ISO C++ antog inte mallar för stränglitteralsoperatorer som tar argumentpaket av tecken" #: cp/parser.c:29161 #, gcc-internal-format @@ -52826,7 +52804,7 @@ msgstr "initiering i parenteser är inte tillÃ¥tet i en OpenMP-%<for%>-slinga" #: cp/parser.c:39056 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop" -msgstr "en %<ordered%>-klausul med parameter pÃ¥ en intervallbaserat %<for%>-slinga" +msgstr "en %<ordered%>-klausul med parameter pÃ¥ en intervallbaserad %<for%>-slinga" #: cp/parser.c:39143 cp/pt.c:17593 #, gcc-internal-format @@ -52927,7 +52905,7 @@ msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>" #: cp/parser.c:43840 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" -msgstr "%<pragma omp requires%> kan endast användas med fil- eller namnrymdsräckvidd" +msgstr "%<#pragma omp requires%> kan endast användas med fil- eller namnrymdsräckvidd" #: cp/parser.c:43883 #, gcc-internal-format @@ -54012,7 +53990,7 @@ msgstr "ogiltig användning av paketexpansionsuttryck" #: cp/pt.c:16944 cp/pt.c:18748 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" -msgstr "använd %<...%> för att expandera argumentpaket" +msgstr "använd %<...%> för att expandera argumentpaket" #: cp/pt.c:18886 #, gcc-internal-format @@ -54488,7 +54466,7 @@ msgstr "ett satsuttryck är otillräckligt sammanhang för upplösning av överl #: cp/semantics.c:2610 #, gcc-internal-format msgid "cannot call a concept as a function" -msgstr "det gÃ¥r inte att anropa et koncept som en funktion" +msgstr "det gÃ¥r inte att anropa ett koncept som en funktion" #: cp/semantics.c:2678 #, gcc-internal-format @@ -55908,7 +55886,7 @@ msgstr "adress till lokal variabel %qD returnerad" #: cp/typeck.c:9800 #, gcc-internal-format msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision" -msgstr "att flytta ett lokalt objekt i en retursats förhindrar att kopiering undviks." +msgstr "att flytta ett lokalt objekt i en retursats förhindrar att kopiering undviks" #: cp/typeck.c:9802 cp/typeck.c:9825 #, gcc-internal-format @@ -56515,7 +56493,7 @@ msgstr "Teckenkonstanten vid %L huggs av i konverteringen till %s" #: fortran/array.c:98 fortran/array.c:130 fortran/array.c:151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C" -msgstr "Felaktig BOZ-litteralkonstant använd index vid %C" +msgstr "Felaktig BOZ-litteralkonstant använd i index vid %C" #: fortran/array.c:103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -57020,10 +56998,9 @@ msgid "Different type kinds at %L" msgstr "Olika typsorter vid %L" #: fortran/check.c:1439 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function" +#, gcc-internal-format msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function" -msgstr "NULL-pekare vid %L är inte tillÃ¥tet som aktuellt argument till inbyggd funktion %qs" +msgstr "NULL vid %L är inte tillÃ¥tet som aktuellt argument till den inbyggda funktionen %qs" #: fortran/check.c:1461 #, gcc-internal-format @@ -57299,7 +57276,7 @@ msgstr "COMPLEX-argumentet %qs till inbyggd %qs vid %L" #: fortran/check.c:3063 #, gcc-internal-format msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L" -msgstr "Argument till %qs har olika sorts typeparametrar vid %L" +msgstr "Argument till %qs har olika sorts typparametrar vid %L" #: fortran/check.c:3159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -57569,7 +57546,7 @@ msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr misslyckades" #: fortran/check.c:5300 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s" -msgstr "Argumentet %qs till inbyggd %qs vid %L mÃ¥ste vara en interoperabel dataenhet: %s" +msgstr "Argumentet %qs till inbyggd %qs vid %L mÃ¥ste vara en interoperabel dataentitet: %s" #: fortran/check.c:5339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -57774,7 +57751,7 @@ msgstr "argumentet %<MOLD%> till den inbyggda %<TRANSFER%> vid %L är en vektor #: fortran/check.c:6180 #, gcc-internal-format msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s" -msgstr "%<MOLD%>-argumentet till inbyggd %<TRANSFER%> vid %L fÃ¥r inte vara %s" +msgstr "%<SOURCE%>-argumentet till inbyggd %<TRANSFER%> vid %L fÃ¥r inte vara %s" #: fortran/check.c:6199 #, gcc-internal-format @@ -57814,7 +57791,7 @@ msgstr "För mÃ¥nga argument till %s vid %L" #: fortran/check.c:6701 #, gcc-internal-format msgid "fe_runtime_error string must be null terminated" -msgstr "fe_runtime_error-sträng mÃ¥ste vara null-terminerad" +msgstr "fe_runtime_error-sträng mÃ¥ste vara null-avslutad" #: fortran/check.c:6713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -57859,7 +57836,7 @@ msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L mÃ¥ste vara INTEGER, LOGICAL elle #: fortran/check.c:7458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer" -msgstr "Den inbyggda funktionen NULL vid %L kan inte vara ett aktuellt argument till STORATE_SIZE, eftersom den returnerar en disassocierad pekare" +msgstr "Den inbyggda funktionen NULL vid %L kan inte vara ett aktuellt argument till STORAGE_SIZE, eftersom den returnerar en disassocierad pekare" #: fortran/class.c:648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -57931,7 +57908,7 @@ msgstr "ominitiering av %qs vid %L" #: fortran/data.c:515 #, gcc-internal-format msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L" -msgstr "Objectet %qs som inte är en pekare, med standardinitierare skall inte förekomma i en DATA-sats vid %L" +msgstr "Objektet %qs som inte är en pekare, med standardinitierare skall inte förekomma i en DATA-sats vid %L" #: fortran/data.c:738 #, gcc-internal-format @@ -57966,7 +57943,7 @@ msgstr "Ogiltig initierare %s pÃ¥ DATA-sats vid %C" #: fortran/decl.c:587 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization" -msgstr "literal BOZZ-konstant nära %L kan inte tilldelas till en %qs-variabel i en initiering i gammal stil" +msgstr "litteral BOZ-konstant nära %L kan inte tilldelas till en %qs-variabel i en initiering i gammal stil" #: fortran/decl.c:597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -58411,7 +58388,7 @@ msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L kan inte förekomma som en initierare" #: fortran/decl.c:2970 #, gcc-internal-format msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C" -msgstr "Inkomatibel initiering mellan en härledd typenhet och en enhet med typen %qs vid %C" +msgstr "Inkompatibel initiering mellan en härledd typentitet och en entitet med typen %qs vid %C" #: fortran/decl.c:3033 fortran/decl.c:3069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -58564,7 +58541,7 @@ msgstr "CLASS-sats vid %C" #: fortran/decl.c:4443 #, gcc-internal-format msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" -msgstr "Typnamnet %qs vid %C stÃ¥r i konflikt med tidigare deklarerad enhet vid %L, som har samma namn" +msgstr "Typnamnet %qs vid %C stÃ¥r i konflikt med tidigare deklarerad entitet vid %L, som har samma namn" #: fortran/decl.c:4586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -58624,7 +58601,7 @@ msgstr "Det gÃ¥r inte att IMPORT:era %qs frÃ¥n värdräckviddsenhet vid %C — f #: fortran/decl.c:4931 #, gcc-internal-format msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C" -msgstr "%qs är redan IMPORT:erad frÃ¥n värdräckviddsenhet vid %C." +msgstr "%qs är redan IMPORT:erad frÃ¥n värdräckviddsenhet vid %C" #: fortran/decl.c:4972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -60019,7 +59996,7 @@ msgstr "transformerande inbyggd %qs vid %L är inte tillÃ¥ten i ett initieringsu #: fortran/expr.c:2832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" -msgstr "Beräkning av ett initieringuttryck utanför standarden vid %L" +msgstr "Beräkning av ett initieringsuttryck utanför standarden vid %L" #: fortran/expr.c:2909 fortran/resolve.c:2720 #, gcc-internal-format @@ -60185,7 +60162,7 @@ msgstr "POINTER-värd funktion förekommer pÃ¥ högersidan av tilldelning vid %L #: fortran/expr.c:3734 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable" -msgstr "literal BOZ-konstant nära %L kan inte tilldelas till en %qs-variabel" +msgstr "litteral BOZ-konstant nära %L kan inte tilldelas till en %qs-variabel" #: fortran/expr.c:3741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -60358,7 +60335,7 @@ msgstr "MÃ¥luttryck i pekartilldelning vid %L mÃ¥ste leverera ett pekarresultat" #: fortran/expr.c:4284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L" -msgstr "MÃ¥let för pekartilldelingen i initieraruttrycket har inte attributet TARGET vid %L" +msgstr "MÃ¥let för pekartilldelningen i initieraruttrycket har inte attributet TARGET vid %L" #: fortran/expr.c:4294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -60488,7 +60465,7 @@ msgstr "Variabeln %qs är PROTECTED och kan inte förekomma i ett variabeldefini #: fortran/expr.c:6215 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure" -msgstr "Variabeln %qs kan inte förekomma i ett variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L" +msgstr "Variabeln %qs kan inte förekomma i ett variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L i en PURE-procedur" #: fortran/expr.c:6274 #, gcc-internal-format @@ -60825,7 +60802,7 @@ msgstr "Ordning stämmer inte i argument %qs vid %L (ordning %d och ordning %d)" #: fortran/interface.c:2228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)" -msgstr "Ordning stämmer inte mellan aktuellt argument vid %L och aktuellt afgument vid %L (skalär och ordning %d)" +msgstr "Ordning stämmer inte mellan aktuellt argument vid %L och aktuellt argument vid %L (skalär och ordning %d)" #: fortran/interface.c:2232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -60880,7 +60857,7 @@ msgstr "Aktuellt argument till %qs vid %L mÃ¥ste ha samma deklarerade typ" #: fortran/interface.c:2471 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]" -msgstr "Aktuella argument till %qs vid %L mÃ¥ste vara obegränsat polymorfa eftersom det formella argumentet är en pekare eller allokerbar obegränsat polymorf enhet [F2008: 12.5.2.5]" +msgstr "Aktuella argument till %qs vid %L mÃ¥ste vara obegränsat polymorfa eftersom det formella argumentet är en pekare eller allokerbar obegränsat polymorf entitet [F2008: 12.5.2.5]" #: fortran/interface.c:2482 #, gcc-internal-format @@ -60975,12 +60952,12 @@ msgstr "Fler aktuella än formella argument i proceduranrop vid %L" #: fortran/interface.c:3110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L" -msgstr "Alternativ returspecifierare saknas i subrutinanrop vid %L" +msgstr "Alternativ returspecificerare saknas i subrutinanrop vid %L" #: fortran/interface.c:3122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L" -msgstr "Oväntad alternativ returspecifierare i subrutinanrop vid %L" +msgstr "Oväntad alternativ returspecificerare i subrutinanrop vid %L" #: fortran/interface.c:3151 #, gcc-internal-format @@ -61295,7 +61272,7 @@ msgstr "Resultaten stämmer inte överens för den Ã¥sidosättande proceduren %q #: fortran/interface.c:4824 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" -msgstr "%qs vid %L Ã¥sidosätter en PURE-procedur och fÃ¥r inte vara PRIVATE" +msgstr "%qs vid %L Ã¥sidosätter en PUBLIC-procedur och fÃ¥r inte vara PRIVATE" #: fortran/interface.c:4854 #, gcc-internal-format @@ -61425,17 +61402,17 @@ msgstr "make_generic(): Kan inte hitta den generiska symbolen %qs" #: fortran/intrinsic.c:4267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity" -msgstr "ALLOCATED inbyggd vid %L kräver en vektor eller skalär allokerbar enhet" +msgstr "ALLOCATED inbyggd vid %L kräver en vektor eller skalär allokerbar entitet" #: fortran/intrinsic.c:4280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar entity required at %L" -msgstr "En skalär enhet krävs vid %L" +msgstr "En skalär entitet krävs vid %L" #: fortran/intrinsic.c:4291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array entity required at %L" -msgstr "En vektorenhet krävs vid %L" +msgstr "En vektorentitet krävs vid %L" #: fortran/intrinsic.c:4298 #, gcc-internal-format @@ -61634,7 +61611,7 @@ msgstr "Vänsterparentes krävs efter %<*%> i formatsträngen vid %L" #: fortran/io.c:685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L" -msgstr "P-redigeringsbeskrivare förvändades i formatsträng vid %L" +msgstr "P-redigeringsbeskrivare förväntades i formatsträng vid %L" #. P requires a prior number. #: fortran/io.c:693 @@ -61720,7 +61697,7 @@ msgstr "Högerparentes förväntades vid %C i formatsträngen vid %L" #: fortran/io.c:1108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Period required in format specifier in format string at %L" -msgstr "Punkt krävs i formatspecifieraren i formatsträngen vid %L" +msgstr "Punkt krävs i formatspecificeraren i formatsträngen vid %L" #: fortran/io.c:1114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -62146,7 +62123,7 @@ msgstr "Intern fil vid %L med namnlista" #: fortran/io.c:3831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure" -msgstr "IO UNIT i %s-satsen vid %L mÃ¥ste en intern fil i en PURE-procedur" +msgstr "IO UNIT i %s-satsen vid %L mÃ¥ste vara en intern fil i en PURE-procedur" #: fortran/io.c:3944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -62367,7 +62344,7 @@ msgstr "Blocketikett är inte tillämplig för IF-sats vid %C" #: fortran/match.c:1679 fortran/match.c:1686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in IF-clause after %C" -msgstr " Syntaxfel i IF-klausul efter %C" +msgstr "Syntaxfel i IF-klausul efter %C" #: fortran/match.c:1729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -62670,12 +62647,12 @@ msgstr "Överflödig UNTIL_COUNT-tagg funnen vid %L" #: fortran/match.c:3421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EVENT POST statement at %C" -msgstr "ENTRY POST-sats vid %C" +msgstr "EVENT POST-sats vid %C" #: fortran/match.c:3431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EVENT WAIT statement at %C" -msgstr "ENTRY WAIT-sats vid %C" +msgstr "EVENT WAIT-sats vid %C" #: fortran/match.c:3443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -62825,7 +62802,7 @@ msgstr "Entitetens typ vid %L är typinkompatibel med typspecifikationen" #: fortran/match.c:4385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec" -msgstr "Sorttypparameter för enheten vid %L skiljer sig frÃ¥n sorttypparametern i typspecifikationen" +msgstr "Sorttypparameter för entiteten vid %L skiljer sig frÃ¥n sorttypparametern i typspecifikationen" #: fortran/match.c:4402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -62965,7 +62942,7 @@ msgstr "Typbunden procedurreferens eller procedurpekarkomponent förväntades vi #: fortran/match.c:5052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference" -msgstr "En literal BOZ-konstant vid %L kan inte förekomma som ett faktiskt argument i en subrutinreferens" +msgstr "En litteral BOZ-konstant vid %L kan inte förekomma som ett faktiskt argument i en subrutinreferens" #: fortran/match.c:5192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -63098,7 +63075,7 @@ msgstr "Blocknamnet %qs förväntades av SELECT-konstruktionen vid %C" #: fortran/match.c:6401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope" -msgstr "SELECT SCOP vid %C fÃ¥r inte förekomma i denna räckvidd" +msgstr "SELECT TYPE vid %C fÃ¥r inte förekomma i denna räckvidd" #: fortran/match.c:6442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -63790,7 +63767,7 @@ msgstr "Oväntat skräp efter TASKYIELD-klausul vid %C" #: fortran/openmp.c:3651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C" -msgstr "Oväntat skräp efter $OMP ORDERED-sats vid %C" +msgstr "Oväntat skräp efter $OMP WORKSHARE-sats vid %C" #: fortran/openmp.c:3665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -64510,7 +64487,7 @@ msgstr "Fast radlängd mÃ¥ste vara minst sju" #: fortran/options.c:482 #, gcc-internal-format msgid "Free line length must be at least three" -msgstr "Fri radlängd mÃ¥ste vara minst tre." +msgstr "Fri radlängd mÃ¥ste vara minst tre" #: fortran/options.c:485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -64935,7 +64912,7 @@ msgstr "CRITICAL-block inuti OpenACC-region vid %C" #: fortran/parse.c:4516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C" -msgstr "CRITICAL-block i unuti OpenMP-region vid %C" +msgstr "CRITICAL-block inuti OpenMP-region vid %C" #: fortran/parse.c:4542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -65308,7 +65285,7 @@ msgstr "Co-vektorbeteckning vid %C men %qs är inte en co-vektor" #: fortran/primary.c:2205 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type" -msgstr "Symbolen %qs vid %C har ingen IMPLICIT-typ" +msgstr "Symbolen %qs vid %C har ingen IMPLICIT-typ" #: fortran/primary.c:2212 #, gcc-internal-format @@ -65725,12 +65702,12 @@ msgstr "I Fortran 2003 är COMMON %qs-block vid %L en global identifierare och m #: fortran/resolve.c:1040 #, gcc-internal-format msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" -msgstr "COMMON-block %qs vid %L använder samma globala identifierare som en enhet vid %L" +msgstr "COMMON-block %qs vid %L använder samma globala identifierare som en entitet vid %L" #: fortran/resolve.c:1048 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L" -msgstr "Fortran 2008: COMMON-block %qs med bindningsetikett vid %L delar identifierare med ett globalt ej-COMMON-blockenhet vid %L" +msgstr "Fortran 2008: COMMON-block %qs med bindningsetikett vid %L delar identifierare med ett globalt ej-COMMON-blockentitet vid %L" #: fortran/resolve.c:1070 #, gcc-internal-format @@ -65795,7 +65772,7 @@ msgstr "Elementet i postkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent %qs, borde var #: fortran/resolve.c:1477 #, gcc-internal-format msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure" -msgstr "Ogiltigt uttryck i postkonstrueraren för pekarkomponent %qs vidl %L i PURE-procedur" +msgstr "Ogiltigt uttryck i postkonstrueraren för pekarkomponent %qs vid %L i PURE-procedur" #: fortran/resolve.c:1601 #, gcc-internal-format @@ -65835,7 +65812,7 @@ msgstr "Den inbyggda %qs deklarerad INTRINSIC vid %L är inte tillgänglig i den #: fortran/resolve.c:1861 #, gcc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" -msgstr "Icke RECURSIVE procedur %qs vid %L anropar kanske sig själv rekursivt. Deklarera den RECURSIVE eller använd %<-frecursive%>." +msgstr "Icke RECURSIVE procedur %qs vid %L anropar kanske sig själv rekursivt. Deklarera den RECURSIVE eller använd %<-frecursive%>" #: fortran/resolve.c:1919 fortran/resolve.c:10182 fortran/resolve.c:11881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -65875,7 +65852,7 @@ msgstr "Det gÃ¥r inte att hitta en angiven INTRINSIC-procedur för referensen %q #: fortran/resolve.c:2041 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous" -msgstr "Symbolen %qs vid %L är tvetydig" +msgstr "Symbolen %qs vid %L är tvetydig" #: fortran/resolve.c:2096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -65990,7 +65967,7 @@ msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs fÃ¥r inte refereras vid %L" #: fortran/resolve.c:3173 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)" -msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs vid %L fÃ¥r inte ha ett antagen teckenlängdsresultat (F2008: C418)" +msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs vid %L fÃ¥r inte ha ett antaget teckenlängdsresultat (F2008: C418)" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. #: fortran/resolve.c:3216 @@ -66006,7 +65983,7 @@ msgstr "resolve_function(): felaktig funktionstyp" #: fortran/resolve.c:3264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference" -msgstr "En literal BOZ-konstant vid %L fÃ¥r inte förekomma som ett faktiskt argument i en funktionsreferens" +msgstr "En litteral BOZ-konstant vid %L fÃ¥r inte förekomma som ett faktiskt argument i en funktionsreferens" #: fortran/resolve.c:3280 #, gcc-internal-format @@ -66400,7 +66377,7 @@ msgstr "%qs vid %L skulle vara en SUBROUTINE" #: fortran/resolve.c:6572 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" -msgstr "%qs vid %L skulle vara en SUBROUTINE" +msgstr "%qs vid %L skulle vara en FUNCTION" #: fortran/resolve.c:7107 #, gcc-internal-format @@ -66495,7 +66472,7 @@ msgstr "Källuttryck vid %L och allokeringsobjekt vid %L mÃ¥ste ha samma form" #: fortran/resolve.c:7773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" -msgstr "Typen pÃ¥ enheten vid %L är typinkompatibel med källuttrycket vid %L" +msgstr "Typen pÃ¥ entiteten vid %L är typinkompatibel med källuttrycket vid %L" #: fortran/resolve.c:7785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66674,7 +66651,7 @@ msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer än tvÃ¥ fall" #: fortran/resolve.c:8889 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer" -msgstr "Den associerande enheten %qs vid %L är en procedurpekare" +msgstr "Den associerande entiteten %qs vid %L är en procedurpekare" #: fortran/resolve.c:8898 #, gcc-internal-format @@ -66684,7 +66661,7 @@ msgstr "Den härledda typen %qs fÃ¥r inte användas som en variabel vid %L" #: fortran/resolve.c:8915 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name" -msgstr "Den associerande neheten %qs vid %L är ett procedurnamn" +msgstr "Den associerande entiteten %qs vid %L är ett procedurnamn" #: fortran/resolve.c:8931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66764,7 +66741,7 @@ msgstr "RANK (*) vid %L upprepas vid %L" #: fortran/resolve.c:9704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L" -msgstr "RANK (%i) vid %L upprepas %L" +msgstr "RANK (%i) vid %L upprepas vid %L" #: fortran/resolve.c:9714 fortran/resolve.c:9719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66859,7 +66836,7 @@ msgstr "UNTIL_COUNT=-argumentet vid %L mÃ¥ste vara ett skalärt INTEGER-uttryck" #: fortran/resolve.c:10130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" -msgstr "Bildmängdsargument vid %L mÃ¥ste vara ett skalärt eller ordning-1-uttryck" +msgstr "Bildmängdsargument vid %L mÃ¥ste vara ett skalärt eller INTEGER-uttryck av ordning 1" #: fortran/resolve.c:10134 fortran/resolve.c:10144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -67015,10 +66992,9 @@ msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the poin msgstr "Funktionsresultatet pÃ¥ vänstersidan av tilldelningen vid %L mÃ¥ste ha attributet pointer." #: fortran/resolve.c:11812 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable" -msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en INTEGER-variabel" +msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en skalär INTEGER-variabel" #: fortran/resolve.c:11816 #, gcc-internal-format @@ -67068,7 +67044,7 @@ msgstr "gfc_resolve_code(): Felaktig satskod" #: fortran/resolve.c:12280 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" -msgstr "Variabeln %qs med bindningsetiketten %qs vid %L använder samma globala identifierare som en enhet vid %L" +msgstr "Variabeln %qs med bindningsetiketten %qs vid %L använder samma globala identifierare som en entitet vid %L" #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. @@ -67885,12 +67861,12 @@ msgstr "DATA-element %qs vid %L är en pekare och mÃ¥ste dÃ¥ vara en fullständi #: fortran/resolve.c:16089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target" -msgstr "DATA-objektet nära %L har pekarattributet och det motsvarande DATA-värde är inte en giltig initialt-data-mÃ¥l" +msgstr "DATA-objektet nära %L har pekarattributet och det motsvarande DATA-värdet är inte ett giltigt initialt-data-mÃ¥l" #: fortran/resolve.c:16137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" -msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats." +msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats" #: fortran/resolve.c:16150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -68406,7 +68382,7 @@ msgstr "Element med ett värde pÃ¥ %d i ORDER vid %L mÃ¥ste ligga i intervallet #: fortran/simplify.c:6809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L" -msgstr "ORDER vid %L är är inte en permutation av storleken av SHAPE vid %L" +msgstr "ORDER vid %L är inte en permutation av storleken av SHAPE vid %L" #: fortran/simplify.c:6861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -68436,7 +68412,7 @@ msgstr "Misslyckades att bestämma längden pÃ¥ en konstant vektor." #: fortran/simplify.c:7736 #, gcc-internal-format msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option." -msgstr "Antalet element (%d) i vektorkonstrueraren vid %L kräver en ökning av den tillÃ¥tna övre gränsen %d. Se flaggan %<-fmax-array-constructor%>" +msgstr "Antalet element (%d) i vektorkonstrueraren vid %L kräver en ökning av den tillÃ¥tna övre gränsen %d. Se flaggan %<-fmax-array-constructor%>." #: fortran/simplify.c:7803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -68511,12 +68487,12 @@ msgstr "gfc_set_default_type(): symbolen har redan en typ" #: fortran/symbol.c:306 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" -msgstr "Symbolen %qs vid %L har ingen IMPLICIT-typ; menade du %qs?" +msgstr "Symbolen %qs vid %L har ingen IMPLICIT-typ; menade du %qs?" #: fortran/symbol.c:310 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "Symbolen %qs vid %L har ingen IMPLICIT-typ" +msgstr "Symbolen %qs vid %L har ingen IMPLICIT-typ" #. BIND(C) variables should not be implicitly declared. #: fortran/symbol.c:330 @@ -69144,7 +69120,7 @@ msgstr "valfri klassparameter" #: fortran/trans-openmp.c:2717 #, gcc-internal-format msgid "unhandled derived-type component" -msgstr "ohanterad härledd typ-argument" +msgstr "ohanterad härledd typ-komponent" #: fortran/trans-openmp.c:5588 #, gcc-internal-format @@ -69364,7 +69340,7 @@ msgstr "%<-fwpa%> och %<-fltrans%> är ömsesidigt uteslutande" #: lto/lto-lang.c:898 #, gcc-internal-format msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclussive" -msgstr "%<-fwpa%> och %<-fltrans%> är ömsesidigt uteslutande" +msgstr "%<-flinker-output=rel%> och %<-fltrans%> är ömsesidigt uteslutande" #: lto/lto-object.c:107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -70517,7 +70493,7 @@ msgstr "okänd pekarstorlekmodell %qs" #: config/i386/i386.opt:315 #, gcc-internal-format msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead" -msgstr "%<-mcpu=%> bör undvikas. Använd %<-mtune=%> eller %<-march=%> istället." +msgstr "%<-mcpu=%> bör undvikas. Använd %<-mtune=%> eller %<-march=%> istället" #: config/i386/i386.opt:375 #, gcc-internal-format @@ -70537,7 +70513,7 @@ msgstr "enhet eller arkitektur saknas efter %qs" #: config/rs6000/rs6000.opt:316 #, gcc-internal-format msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead" -msgstr "%<-mvrsave=no%> bör undvikas; använd %<-mno-vrsave%> istället." +msgstr "%<-mvrsave=no%> bör undvikas; använd %<-mno-vrsave%> istället" #: config/rs6000/rs6000.opt:320 #, gcc-internal-format @@ -70671,15 +70647,3 @@ msgstr "okänt synlighetsvärde %qs" #, gcc-internal-format msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "okänd initieringsprioritet för vtable-verifiering %qs" - -#~ msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used." -#~ msgstr "Varna för kodvägar i vilka ett oinitierat värde används." - -#~ msgid "Use instructions for a future architecture." -#~ msgstr "Använd instruktioner för en framtida arkitektur." - -#~ msgid "three-way comparison operator can only be defaulted in a class definition" -#~ msgstr "trevägsjämförelseoperatorn kan endast standarddefinieras i en klassdefinition" - -#~ msgid "equality comparison operator can only be defaulted in a class definition" -#~ msgstr "likhetsjämförelseoperatorn kan endast standarddefinieras i en klassdefinition" -- GitLab