diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index 2b1dc2a7aa83a60b87de99413dbd82f8c5bf79a5..ed6093d08f94ee69a55a13058a57ba22b7568993 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-01-03 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com> + + * zh_CN.po: Update. + 2005-12-16 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com> * zh_CN.po: Update. diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po index 091d4a5809c34e28435ecdbe7934feef0eb7176d..9d922a433ebbe60046a077ec2e358646f60d8160 100644 --- a/gcc/po/zh_CN.po +++ b/gcc/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.1-b20051125\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-20 16:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-17 00:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-31 00:08+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "æ ‡é‡åˆå§‹å€¼è®¾å®šé¡¹ä¸æœ‰å¤šä½™å…ƒç´ " #: cfgrtl.c:2129 msgid "flow control insn inside a basic block" -msgstr "" +msgstr "基本å—内有æµç¨‹æŽ§åˆ¶æŒ‡ä»¤" #: cfgrtl.c:2207 msgid "wrong insn in the fallthru edge" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "基本å—外出现指令" #: cfgrtl.c:2256 #, fuzzy msgid "return not followed by barrier" -msgstr "%s:行 %d:列表分隔符没有出现在域之åŽ" +msgstr "‘#â€™åŽæ²¡æœ‰å®å‚æ•°" #: cgraph.c:300 ipa-inline.c:294 msgid "function body not available" @@ -565,14 +565,14 @@ msgid "can't open nm output" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ nm 的输出" #: collect2.c:2110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "init function found in object %s" -msgstr "å˜å‚¨ä¸æœªæ‰¾åˆ°å¯¹è±¡" +msgstr "在对象 %s ä¸å‘现 init 函数" #: collect2.c:2118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fini function found in object %s" -msgstr "å˜å‚¨ä¸æœªæ‰¾åˆ°å¯¹è±¡" +msgstr "在对象 %s ä¸å‘现 fini 函数" #: collect2.c:2221 #, c-format @@ -679,12 +679,12 @@ msgstr "未结æŸçš„æ±‡ç¼–é£Žæ ¼æŒ‡ç¤º" #: final.c:3075 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" -msgstr "%% å—æ¯åŽç¼ºå°‘æ“作数" +msgstr "%% å—æ¯åŽç¼ºå°‘æ“作数å·" #: final.c:3078 final.c:3119 #, c-format msgid "operand number out of range" -msgstr "æ“作数超出范围" +msgstr "æ“作数å·è¶…出范围" #: final.c:3138 #, c-format @@ -692,9 +692,9 @@ msgid "invalid %%-code" msgstr "æ— æ•ˆçš„ %%-code" #: final.c:3168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%%l' operand isn't a label" -msgstr "è¾“å…¥æ–°æ ‡ç¾ï¼š" +msgstr "‘%%l’æ“ä½œæ•°ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæ ‡å·" #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. @@ -1148,9 +1148,9 @@ msgstr "spec å‡½æ•°åæ ¼å¼é”™è¯¯" #. ) #: gcc.c:5413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no arguments for spec function" -msgstr "CRIS 没有 FUNCTION_PROFILER" +msgstr "spec 函数没有实å‚" #: gcc.c:5432 #, c-format @@ -1257,19 +1257,19 @@ msgid "invalid version number `%s'" msgstr "æ— æ•ˆçš„ç‰ˆæœ¬å·â€˜%s’" #: gcc.c:7701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" -msgstr "给予函数 %qs çš„å‚æ•°å¤ªå°‘" +msgstr "%%:version-compare 的实å‚太少" #: gcc.c:7707 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" -msgstr "给予函数 %qs çš„å‚æ•°å¤ªå¤š" +msgstr "%%:version-compare 的实å‚太多" #: gcc.c:7748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare" -msgstr "-mtune= 䏿œªçŸ¥çš„ CRIS CPU 版本设定:%s" +msgstr "%%:version-compare 䏿œ‰æœªçŸ¥çš„æ“ä½œæ•°â€˜%s’" #: gcov.c:388 #, c-format @@ -1281,11 +1281,13 @@ msgstr "" "\n" #: gcov.c:389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Print code coverage information.\n" "\n" -msgstr "显示路线信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚" +msgstr "" +"显示代ç 覆盖信æ¯ã€‚\n" +"\n" #: gcov.c:390 #, c-format @@ -1371,7 +1373,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "æœ¬ç¨‹åºæ˜¯è‡ªç”±è½¯ä»¶ï¼›è¯·å‚看æºä»£ç 的版æƒå£°æ˜Žã€‚本软件没有任何担ä¿ï¼›\n" -"包括没有适销性和适用性担ä¿ã€‚\n" +"包括没有适销性和æŸä¸€ä¸“用目的下的适用性担ä¿ã€‚\n" #: gcov.c:507 #, c-format @@ -1441,7 +1443,7 @@ msgstr "%s:版本‘%.4s’,首选版本‘%.4s’\n" #: gcov.c:990 #, c-format msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n" -msgstr "" +msgstr "%s:时间戳与图文件ä¸åŒ¹é…\n" #: gcov.c:1016 #, c-format @@ -1461,22 +1463,22 @@ msgstr "%s:溢出\n" #: gcov.c:1072 #, c-format msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" -msgstr "" +msgstr "%s:‘%s’缺少入å£/出å£å—\n" #: gcov.c:1077 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" -msgstr "" +msgstr "%s:‘%s’有去往入å£å—的弧\n" #: gcov.c:1085 #, c-format msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" -msgstr "" +msgstr "%s:‘%s’有æ¥è‡ªå‡ºå£å—的弧\n" #: gcov.c:1293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" -msgstr "è§„åˆ™å¯¹æ¤æœ‰æ•ˆ(&R):" +msgstr "%s:图为‘%s’ä¸å¯è§£\n" #: gcov.c:1373 #, c-format @@ -1519,9 +1521,9 @@ msgid "No calls\n" msgstr "没有调用\n" #: gcov.c:1543 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:no lines for '%s'\n" -msgstr "线宽(0 表示没有边框)" +msgstr "%s:‘%s’没有行\n" #: gcov.c:1738 #, c-format @@ -1559,9 +1561,9 @@ msgid "%s:cannot open source file\n" msgstr "%sï¼šæ— æ³•æ‰“å¼€æºæ–‡ä»¶\n" #: gcov.c:1802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n" -msgstr "远程文件较本地文件“%sâ€æ–° -- å–回。\n" +msgstr "%sï¼šæºæ–‡ä»¶è¾ƒå›¾æ–‡ä»¶â€˜%s’新\n" #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive. #: gcse.c:694 @@ -1648,7 +1650,6 @@ msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" msgstr "到达 --param max-inline-insns-single 给定的æžé™" #: ipa-inline.c:312 -#, fuzzy msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" msgstr "到达 --param max-inline-insns-single 给定的æžé™" @@ -1657,9 +1658,8 @@ msgid "recursive inlining" msgstr "递归内è”" #: ipa-inline.c:777 -#, fuzzy msgid "call is unlikely" -msgstr "对 %<(%T) (%A)%> 的调用有æ§ä¹‰" +msgstr "ä¸å¤ªå¯èƒ½è°ƒç”¨" #: ipa-inline.c:848 msgid "--param inline-unit-growth limit reached" @@ -1765,9 +1765,9 @@ msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgstr "%sï¼šæ— æ•ˆçš„æ–‡ä»¶å:%s\n" #: protoize.c:1282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" -msgstr "%s:ä¸èƒ½èŽ·å–æ–‡ä»¶â€˜%s’的状æ€ï¼š%s\n" +msgstr "%s:%s:ä¸èƒ½èŽ·å–状æ€ï¼š%s\n" #: protoize.c:1303 #, c-format @@ -1775,11 +1775,13 @@ msgid "" "\n" "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" msgstr "" +"\n" +"%sï¼šè‡´å‘½é”™è¯¯ï¼šè¾…åŠ©ä¿¡æ¯æ–‡ä»¶çš„第 %d 行已æŸå\n" #: protoize.c:1632 #, c-format msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%d:函数‘%s’的声明形å¼ä¸åŒ\n" #: protoize.c:1887 #, c-format @@ -1814,12 +1816,12 @@ msgstr "%sï¼šæ— æ³•è¯»å–è¾“åŠ©ä¿¡æ¯æ–‡ä»¶â€˜%s’:%s\n" #: protoize.c:2026 protoize.c:2054 #, c-format msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s:ä¸èƒ½èŽ·å–è¾…åŠ©ä¿¡æ¯æ–‡ä»¶â€˜%s’的状æ€ï¼š%s\n" #: protoize.c:2082 #, c-format msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%sï¼šæ— æ³•æ‰“å¼€è¾…åŠ©ä¿¡æ¯æ–‡ä»¶â€˜%s’以供读出:%s\n" #: protoize.c:2100 #, c-format @@ -1852,9 +1854,9 @@ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" msgstr "%s:‘%s’有相互冲çªçš„外部定义\n" #: protoize.c:2415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" -msgstr "找ä¸åˆ° %s。" +msgstr "%s:‘%s’的声明ä¸ä¼šè¢«è½¬åŒ–\n" #: protoize.c:2417 #, c-format @@ -1864,7 +1866,7 @@ msgstr "%s:‘%s’的冲çªåˆ—表如下:\n" #: protoize.c:2450 #, c-format msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "%s:è¦å‘Šï¼šä½¿ç”¨æ¥è‡ª %s(%d)的形å‚列表,为函数‘%s’\n" #: protoize.c:2490 #, c-format @@ -1894,12 +1896,12 @@ msgstr "%s:%d:è¦å‘Šï¼šæºæ–‡ä»¶ä¸å¯ç†è§£\n" #: protoize.c:2900 #, c-format msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%d:è¦å‘Šï¼šå¯å˜å‚数函数声明未被转化\n" #: protoize.c:2915 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n" -msgstr "%s:未æ’入函数‘%s’的局部声明\n" +msgstr "%s:函数‘%s’的声明ä¸ä¼šè¢«è½¬åŒ–\n" #: protoize.c:3038 #, c-format @@ -1931,26 +1933,28 @@ msgid "" "\n" "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n" msgstr "" +"\n" +"%s:%d:è¦å‘Šï¼šä¸èƒ½å°†â€˜%sâ€™çš„å£°æ˜Žæ·»åŠ è‡³å®è°ƒç”¨ä¸\n" #: protoize.c:3429 #, c-format msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n" -msgstr "" +msgstr "%s:文件‘%s’的全局声明未被æ’å…¥\n" #: protoize.c:3518 protoize.c:3548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n" -msgstr "函数ä¸å˜åœ¨" +msgstr "%s:函数‘%s’的定义ä¸ä¼šè¢«è½¬åŒ–\n" #: protoize.c:3537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" -msgstr "è¦å‘Šï¼šæ— 法ç†è§£èŠ‚ç‚¹ <%s>\n" +msgstr "%s:%d:è¦å‘Šï¼š%s 的定义未被转化\n" #: protoize.c:3863 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n" -msgstr "找到一个定义" +msgstr "%s:找到‘%s’的定义,于 %s(%d)\n" #. If we make it here, then we did not know about this #. function definition. @@ -1960,9 +1964,9 @@ msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n" msgstr "%s:%d:è¦å‘Šï¼šâ€˜%sâ€™è¢«é¢„å¤„ç†æ‰€æŽ’除\n" #: protoize.c:3882 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: function definition not converted\n" -msgstr "函数ä¸å˜åœ¨" +msgstr "%s:函数定义ä¸ä¼šè¢«è½¬åŒ–\n" #: protoize.c:3940 #, c-format @@ -2034,12 +2038,8 @@ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "%s:输入文件å必须有 .c åŽç¼€ï¼š%s\n" #: reload.c:3730 -#, fuzzy msgid "unable to generate reloads for:" -msgstr "" -"æ— æ³•æ‰“å¼€\n" -" %1\n" -" æ¥å†™å…¥" +msgstr "æ— æ³•ç”Ÿæˆé‡æ–°è½½å…¥ï¼Œä¸ºï¼š" #: reload1.c:1901 msgid "this is the insn:" @@ -2052,14 +2052,12 @@ msgstr "找ä¸åˆ°å¯èˆå‡ºçš„寄å˜å™¨" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:6722 -#, fuzzy msgid "VOIDmode on an output" -msgstr "输出时滚动(_R)" +msgstr "输出有 VOIDmode" #: reload1.c:7692 -#, fuzzy msgid "Failure trying to reload:" -msgstr "æ£åœ¨å°è¯•åœæ¢å‘¼å«" +msgstr "è¯•å›¾é‡æ–°è½½å…¥æ—¶å¤±è´¥ï¼š" #: rtl-error.c:128 msgid "unrecognizable insn:" @@ -2108,9 +2106,9 @@ msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collectï¼šé‡æ–°ç¼–译 %s\n" #: tlink.c:714 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" -msgstr " (在新窗å£ä¸)" +msgstr "collect:调整 %s,于 %s\n" #: tlink.c:764 #, c-format @@ -2123,17 +2121,16 @@ msgid "unrecoverable error" msgstr "ä¸å¯æ¢å¤é”™è¯¯" #: toplev.c:1114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s%s version %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" msgstr "" "%s%s%s 版本 %s (%s)\n" "%s\tç”± GNU C 版本 %s 编译。\n" -"%s%s%s 版本 %s (%s) ç”± CC 编译。\n" #: toplev.c:1116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" msgstr "ç”± CC 编译的 %s%s%s 版本 %s (%s)。\n" @@ -2151,9 +2148,9 @@ msgid "options enabled: " msgstr "å¯ç”¨çš„选项:" #: toplev.c:1330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "created and used with differing settings of '%s'" -msgstr "创建和使用时使用了ä¸åŒçš„‘-m%s’设定" +msgstr "创建和使用时使用了ä¸åŒçš„‘%s’设定" #: toplev.c:1332 msgid "out of memory" @@ -2210,7 +2207,7 @@ msgstr "调试:" #: params.def:48 msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately" -msgstr "" +msgstr "GCC 试图分别跟踪的ä¸å˜åœ¨ç›´æŽ¥ç»“构访问的结构å˜é‡ä¸çš„å—æ®µçš„æœ€å¤§æ•°ç›®" #: params.def:57 msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies" @@ -2222,7 +2219,7 @@ msgstr "GCC å°†ä¸ºå…¶è€ƒè™‘æŒ‰å…ƒç´ å¤åˆ¶çš„ç»“æž„å—æ®µæœ€å¤§æ•°é‡" #: params.def:78 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size" -msgstr "" +msgstr "å®žä¾‹åŒ–çš„å—æ®µå’Œç»“构总大å°ä¹‹æ¯”的阈值" #: params.def:95 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining" @@ -2250,11 +2247,11 @@ msgstr "éžå†…è”函数ä¸åµŒå¥—内è”的最大深度" #: params.def:132 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter" -msgstr "" +msgstr "仅当被执行的调用的概率超过æ¤å‚数时方进行递归地内è”" #: params.def:139 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling" -msgstr "" +msgstr "如果使用了 -fvariable-expansion-in-unrollerï¼Œå³æŒ‡å•个å˜é‡åœ¨å¾ªçŽ¯å±•å¼€æ—¶å¯ä»¥åŒæ—¶è¢«å±•开的次数" #: params.def:150 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" @@ -2262,11 +2259,11 @@ msgstr "考虑填充入延迟槽ä¸çš„æœ€å¤§æŒ‡ä»¤æ•°" #: params.def:161 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" -msgstr "" +msgstr "用以å‘现准确的活动寄å˜å™¨ä¿¡æ¯çš„æœ€å¤§æŒ‡ä»¤æ•°é‡" #: params.def:171 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" -msgstr "" +msgstr "调度候选æ“作列表的最大长度" #: params.def:176 msgid "The size of function body to be considered large" @@ -2286,7 +2283,7 @@ msgstr "给定的编译å•å…ƒå› å†…è”é€ æˆçš„体积膨胀上é™(以百分数 #: params.def:192 msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations" -msgstr "" +msgstr "调用æ“作相对于普通算术æ“作的代价" #: params.def:199 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" @@ -2298,11 +2295,11 @@ msgstr "进行 GCSE 的最多趟数" #: params.def:214 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload" -msgstr "" +msgstr "釿–°è½½å…¥åŽè¿›è¡Œéƒ¨åˆ†å†—余消除的比例阈值" #: params.def:221 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload" -msgstr "" +msgstr "釿–°è½½å…¥åŽå…许进行冗余消除的关键边执行次数的比例阈值" #: params.def:232 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" @@ -2334,7 +2331,7 @@ msgstr "一个完全剥离的å•个循环最大的剥离数" #: params.def:268 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once" -msgstr "" +msgstr "被剥离åŽåªå·ç»•一次的循环包å«çš„æœ€å¤šæŒ‡ä»¤æ•°" #: params.def:274 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" @@ -2378,11 +2375,11 @@ msgstr "陿€é¢„测时的最多循环次数" #: params.def:334 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available" -msgstr "" +msgstr "å¿…é¡»è¢«è¸ªè¿¹å½¢æˆæ‰€è¦†ç›–çš„å‡½æ•°ç™¾åˆ†æ¯”ï¼Œä»¥æ‰§è¡Œé¢‘çŽ‡åŠ æƒã€‚当喿 ·å馈å¯ç”¨æ—¶ä½¿ç”¨" #: params.def:338 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available" -msgstr "" +msgstr "å¿…é¡»è¢«è¸ªè¿¹å½¢æˆæ‰€è¦†ç›–çš„å‡½æ•°ç™¾åˆ†æ¯”ï¼Œä»¥æ‰§è¡Œé¢‘çŽ‡åŠ æƒã€‚当喿 ·å馈ä¸å¯ç”¨æ—¶ä½¿ç”¨" #: params.def:342 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)" @@ -2402,15 +2399,15 @@ msgstr "当最优边的概率å°äºŽæ¤é™å€¼(以百分数表示)æ—¶ï¼Œåœæ¢å‰ #: params.def:360 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" -msgstr "" +msgstr "考虑进行交å‰è·³è½¬çš„æœ€å¤§å…¥è¾¹æ•°é‡" #: params.def:366 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping" -msgstr "" +msgstr "考虑进行交å‰è·³è½¬çš„æœ€å°åŒ¹é…指令数é‡" #: params.def:372 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks" -msgstr "" +msgstr "å¤åˆ¶åŸºæœ¬å—æ—¶æœ€å¤§çš„å±•å¼€å› å" #: params.def:378 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos" @@ -2463,7 +2460,7 @@ msgstr "GCSE å¯åˆ†é…的最大内å˜é‡" #: params.def:459 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap" -msgstr "" +msgstr "引å‘åžƒåœ¾æ”¶é›†çš„å †å±•å¼€çš„æœ€å°å€¼ï¼Œä»¥å å †æ€»å¤§å°çš„百分比给出" #: params.def:464 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes" @@ -2486,9 +2483,8 @@ msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock s msgstr "一个区域ä¸è€ƒè™‘进行å—间调度的最大指令数" #: params.def:492 -#, fuzzy msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling" -msgstr "一个区域ä¸è€ƒè™‘进行å—é—´è°ƒåº¦çš„æœ€å¤§å—æ•°" +msgstr "å—间预测调度时到达一个æºå—çš„æœ€å°æ¦‚率" #: params.def:497 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value" @@ -2592,7 +2588,7 @@ msgstr "æ— æ•ˆ %%E 值" #: config/alpha/alpha.c:5362 config/alpha/alpha.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "unknown relocation unspec" -msgstr "%1 (未知文件类型)" +msgstr "未知的转义åºåˆ—:‘\\%c’" #: config/alpha/alpha.c:5371 config/crx/crx.c:1082 #: config/rs6000/rs6000.c:10706 @@ -2661,7 +2657,7 @@ msgstr "地å€é”™è¯¯ï¼Œä¸æ˜¯(reg+disp):" #: config/avr/avr.c:1123 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" -msgstr "" +msgstr "错误的地å€ï¼Œä¸æ˜¯ post_inc 或 pre_dec:" #: config/avr/avr.c:1134 msgid "internal compiler error. Bad address:" @@ -2760,9 +2756,8 @@ msgid "c4x_valid_operands: Internal error" msgstr "c4x_valid_operands:内部错误" #: config/c4x/c4x.c:3853 -#, fuzzy msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" -msgstr "c4x_operand_subwordï¼šæ— æ•ˆçš„è‡ªå¢žé‡" +msgstr "c4x_operand_subwordï¼šæ— æ•ˆæ¨¡å¼" #: config/c4x/c4x.c:3856 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" @@ -2784,7 +2779,7 @@ msgstr "c4x_operand_subwordï¼šæ— æ³•å–åç§»é‡çš„地å€" #: config/c4x/c4x.c:4101 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved" -msgstr "" +msgstr "c4x_rptb_rpts_p:é‡å¤å—çš„é¡¶å±‚æ ‡å·è¢«ç§»åЍ" #. Use `%s' to print the string in case there are any escape #. characters in the message. @@ -2800,11 +2795,11 @@ msgstr "%s" #: config/cris/cris.c:544 msgid "unexpected index-type in cris_print_index" -msgstr "" +msgstr "cris_print_index 䏿œ‰éžé¢„期的索引类型" #: config/cris/cris.c:558 msgid "unexpected base-type in cris_print_base" -msgstr "" +msgstr "cris_print_base 䏿œ‰éžé¢„期的基类型" #: config/cris/cris.c:674 msgid "invalid operand for 'b' modifier" @@ -2859,9 +2854,8 @@ msgid "invalid operand modifier letter" msgstr "æ— æ•ˆçš„æ“ä½œæ•°ä¿®é¥°ç¬¦å—æ¯" #: config/cris/cris.c:1025 -#, fuzzy msgid "unexpected multiplicative operand" -msgstr "æ ¼å¼(æ“作数)(&R):" +msgstr "æ— æ•ˆçš„ä¹˜æ€§æ“作数" #: config/cris/cris.c:1045 msgid "unexpected operand" @@ -2872,20 +2866,18 @@ msgid "unrecognized address" msgstr "æ— æ³•è¯†åˆ«çš„åœ°å€" #: config/cris/cris.c:2014 -#, fuzzy msgid "unrecognized supposed constant" -msgstr "固定比特率设置" +msgstr "é¢„æœŸçš„å¸¸é‡æ— 法识别" #: config/cris/cris.c:2370 config/cris/cris.c:2415 msgid "unexpected side-effects in address" -msgstr "" +msgstr "地å€ä¸æœ‰éžé¢„期的副作用" #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call, #. right? #: config/cris/cris.c:3173 -#, fuzzy msgid "Unidentifiable call op" -msgstr "/图层(L)/剪割图层(_O)" +msgstr "æ— æ³•è¯†åˆ«çš„ call æ“作" #: config/cris/cris.c:3208 #, c-format @@ -2939,20 +2931,17 @@ msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "fr30_print_operand:未处ç†çš„ MEM" #: config/frv/frv.c:2541 -#, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" -msgstr "ç»™ frv_print_operand 错误的指令,‘e’修饰符:" +msgstr "ç»™ frv_print_operand_address 错误的指令:" #: config/frv/frv.c:2552 -#, fuzzy msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" -msgstr "ç»™ frv_print_operand 错误的指令,‘e’修饰符:" +msgstr "ç»™ frv_print_operand_memory_reference_reg 错误的寄å˜å™¨ï¼š" #: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610 #: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636 -#, fuzzy msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" -msgstr "ç»™ frv_print_operand 错误的指令,‘e’修饰符:" +msgstr "ç»™ frv_print_operand_memory_reference 错误的指令:" #: config/frv/frv.c:2722 #, c-format @@ -2960,9 +2949,8 @@ msgid "bad condition code" msgstr "错误的æ¡ä»¶ç " #: config/frv/frv.c:2797 -#, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" -msgstr "ç»™ frv_print_operand 错误的指令,‘e’修饰符:" +msgstr "frv_print_operand 䏿œ‰é”™è¯¯æŒ‡ä»¤ï¼Œé”™è¯¯çš„ const_double" #: config/frv/frv.c:2858 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" @@ -2997,33 +2985,28 @@ msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" msgstr "ç»™ frv_print_operand 错误的指令,P 修饰符:" #: config/frv/frv.c:3016 -#, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" -msgstr "ç»™ frv_print_operand 错误的指令,‘e’修饰符:" +msgstr "frv_print_operand 䏿œ‰é”™è¯¯æŒ‡ä»¤ï¼Œz case" #: config/frv/frv.c:3047 -#, fuzzy msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" -msgstr "ç»™ frv_print_operand 错误的指令,‘e’修饰符:" +msgstr "frv_print_operand 䏿œ‰é”™è¯¯æŒ‡ä»¤ï¼Œ0 case" #: config/frv/frv.c:3052 msgid "frv_print_operand: unknown code" msgstr "frv_print_operand:未知代ç " #: config/frv/frv.c:4421 -#, fuzzy msgid "bad output_move_single operand" -msgstr "output_move_single:" +msgstr "错误的 output_move_single æ“作数" #: config/frv/frv.c:4548 -#, fuzzy msgid "bad output_move_double operand" -msgstr "æ— æ•ˆçš„åŒç²¾åº¦å¸¸é‡æ“作数" +msgstr "错误的 output_move_double æ“作数" #: config/frv/frv.c:4690 -#, fuzzy msgid "bad output_condmove_single operand" -msgstr "output_move_single:" +msgstr "错误的 output_condmove_single æ“作数" #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the #. particular machine description choice. Every machine description should @@ -3086,19 +3069,16 @@ msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "ia64_print_operand:未知代ç " #: config/ia64/ia64.c:8918 -#, fuzzy msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" -msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT çš„è½¬æ¢æ— 效" +msgstr "从 %<__fpreg%> çš„è½¬æ¢æ— 效" #: config/ia64/ia64.c:8921 -#, fuzzy msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" -msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT çš„è½¬æ¢æ— 效" +msgstr "å‘ %<__fpreg%> çš„è½¬æ¢æ— 效" #: config/ia64/ia64.c:8934 config/ia64/ia64.c:8945 -#, fuzzy msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" -msgstr "对未åˆå§‹åŒ–类型的æ“ä½œæ— æ•ˆ" +msgstr "对 %<__fpreg%> çš„æ“ä½œæ— æ•ˆ" #: config/iq2000/iq2000.c:3125 #, c-format @@ -3157,15 +3137,13 @@ msgid "bad address" msgstr "错误地å€" #: config/m32r/m32r.c:2049 -#, fuzzy msgid "lo_sum not of register" -msgstr "æ— æ³•åœ¨ DCOP 上登记。\n" +msgstr "lo_sum 䏿˜¯å¯„å˜å™¨" #. !!!! SCz wrong here. #: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567 -#, fuzzy msgid "move insn not handled" -msgstr "æ— æ³•åˆ†ç¦»æŒ‡ä»¤" +msgstr "æœªå¤„ç† move 指令" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3770 @@ -3181,9 +3159,8 @@ msgid "invalid register in the instruction" msgstr "æ¤æŒ‡ä»¤ä¸å¯„å˜å™¨æ— 效" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3777 -#, fuzzy msgid "operand 1 must be a hard register" -msgstr "目的寄å˜å™¨æ“ä½œæ•°å¿…é¡»æ˜¯å¶æ•°" +msgstr "æ“作数 1 必须是一个硬件寄å˜å™¨" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3791 msgid "invalid rotate insn" @@ -3194,14 +3171,12 @@ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgstr "åœ¨ç›¸åŒæŒ‡ä»¤ä¸ä½¿ç”¨å¯„å˜å™¨ IXã€IY å’Œ Z" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852 -#, fuzzy msgid "cannot do z-register replacement" -msgstr "æ— æ³•æ³¨å†Œåˆ° OAF" +msgstr "æ— æ³•å®Œæˆ z 寄å˜å™¨æ›¿æ¢" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4915 -#, fuzzy msgid "invalid Z register replacement for insn" -msgstr "PRINT_OPERAND,%%C çš„æŒ‡ä»¤æ— æ•ˆ" +msgstr "æ— æ•ˆçš„ Z 寄å˜å™¨æ›¿æ¢" #: config/mips/mips.c:5200 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer" @@ -3233,9 +3208,9 @@ msgid "invalid %%Y value" msgstr "æ— æ•ˆçš„ %%Y 值" #: config/mips/mips.c:5483 config/mips/mips.c:5491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q" -msgstr "PRINT_OPERAND,%%C çš„æŒ‡ä»¤æ— æ•ˆ" +msgstr "PRINT_OPERAND,%%q æŒ‡ä»¤æ— æ•ˆ" #: config/mips/mips.c:5560 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation" @@ -3287,14 +3262,12 @@ msgid "ms1_final_prescan_insn, invalid insn #1" msgstr "" #: config/ms1/ms1.c:373 -#, fuzzy msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs" -msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,空指针" +msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,两个寄å˜å™¨" #: config/ms1/ms1.c:397 -#, fuzzy msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1" -msgstr "PRINT_OPERAND,%%C çš„æŒ‡ä»¤æ— æ•ˆ" +msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESSï¼Œæ— æ•ˆæŒ‡ä»¤ #1" #: config/rs6000/host-darwin.c:83 #, c-format @@ -3304,7 +3277,7 @@ msgstr "å †æ ˆæº¢å‡ºã€‚\n" #: config/rs6000/host-darwin.c:104 #, c-format msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" -msgstr "" +msgstr "å°è¯•在命令解释器ä¸è¿è¡Œâ€˜%s’以æå‡å®ƒçš„æžé™ã€‚\n" #: config/rs6000/rs6000.c:10152 #, c-format @@ -3372,44 +3345,39 @@ msgid "invalid %%v value" msgstr "æ— æ•ˆ %%v 值" #: config/rs6000/rs6000.c:19064 -#, fuzzy msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" -msgstr "给予函数的实å‚太少" +msgstr "ä¼ é€’ AltiVec 实å‚ç»™æ— åŽŸåž‹çš„å‡½æ•°" #: config/s390/s390.c:4175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot decompose address" -msgstr "æ— æ³•åˆ†è§£åœ°å€ã€‚" +msgstr "æ— æ³•åˆ†è§£åœ°å€" #: config/s390/s390.c:4385 -#, fuzzy msgid "UNKNOWN in print_operand !?" -msgstr "PRINT_OPERANDï¼šæœªçŸ¥çš„æ ‡ç‚¹â€˜%c’" +msgstr "UNKNOWN 出现在 print_operand ä¸ï¼Ÿï¼" #: config/sh/sh.c:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid operand to %%R" -msgstr "%%R 代ç çš„æ“ä½œæ•°æ— æ•ˆ" +msgstr "%%R çš„æ“ä½œæ•°æ— æ•ˆ" #: config/sh/sh.c:795 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid operand to %%S" -msgstr "%%R 代ç çš„æ“ä½œæ•°æ— æ•ˆ" +msgstr "%%S çš„æ“ä½œæ•°æ— æ•ˆ" #: config/sh/sh.c:7661 -#, fuzzy msgid "created and used with different architectures / ABIs" -msgstr "创建和使用时使用了ä¸åŒçš„ -fpic 设定" +msgstr "创建和使用时使用了ä¸åŒçš„æž¶æž„/ABI" #: config/sh/sh.c:7663 -#, fuzzy msgid "created and used with different ABIs" -msgstr "创建和使用时使用了ä¸åŒçš„ -fpic 设定" +msgstr "创建和使用时使用了ä¸åŒçš„ ABI" #: config/sh/sh.c:7665 -#, fuzzy msgid "created and used with different endianness" -msgstr "创建和使用时使用了ä¸åŒçš„ -fpic 设定" +msgstr "创建和使用时使用了ä¸åŒçš„高/低ä½å—节在å‰è®¾å®š" #: config/sparc/sparc.c:6610 config/sparc/sparc.c:6616 #, c-format @@ -3474,7 +3442,7 @@ msgstr "‘B’æ“ä½œæ•°ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªå¸¸é‡" #: config/stormy16/stormy16.c:1791 #, c-format msgid "'B' operand has multiple bits set" -msgstr "" +msgstr "‘B’æ“作数设置了多个ä½" #: config/stormy16/stormy16.c:1817 #, c-format @@ -3482,9 +3450,9 @@ msgid "'o' operand is not constant" msgstr "‘o’æ“ä½œæ•°ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªå¸¸é‡" #: config/stormy16/stormy16.c:1849 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" -msgstr "ia64_print_operand:未知代ç " +msgstr "xstormy16_print_operand:未知代ç " #: config/v850/v850.c:360 msgid "const_double_split got a bad insn:" @@ -3582,11 +3550,11 @@ msgstr "%L 处被零除" #: fortran/arith.c:156 msgid "Array operands are incommensurate at %L" -msgstr "" +msgstr "%L 处数组æ“ä½œæ•°æ— æ³•è¢«ä½¿ç”¨" #: fortran/arith.c:160 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" -msgstr "" +msgstr "%L å¤„æ•´æ•°è¶…å‡ºæ ‡å‡† Fortran éšå«çš„对称范围" #: fortran/arith.c:1384 msgid "Elemental binary operation" @@ -3613,9 +3581,9 @@ msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L" msgstr "从 %s 转æ¢åˆ° %s,在 %L 处:算术 NaN" #: fortran/arith.c:1930 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" -msgstr "%<%E / 0%> ä¸è¢«é›¶é™¤" +msgstr "从 %s 转æ¢åˆ° %s 时被零除,于 %L 处" #: fortran/arith.c:1934 #, no-c-format @@ -3631,7 +3599,7 @@ msgstr "" #: fortran/arith.c:2393 #, no-c-format msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s" -msgstr "" +msgstr "%L çš„è·å‹’ç‘žæ–¯å¸¸æ•°å¤ªé•¿ï¼Œæ— æ³•è¢«è½¬æ¢ä¸º %s" #: fortran/arith.c:2439 #, no-c-format @@ -3644,14 +3612,14 @@ msgid "Expected array subscript at %C" msgstr "%C å¤„éœ€è¦æ•°ç»„ä¸‹æ ‡" #: fortran/array.c:124 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Expected array subscript stride at %C" -msgstr "æ•°ç»„ä¸‹æ ‡ç±»åž‹ä¸º %<char%>" +msgstr "%C éœ€è¦æ•°ç»„ä¸‹æ ‡é—´éš”" #: fortran/array.c:167 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Invalid form of array reference at %C" -msgstr "%C 处的任何引用都ä¸èƒ½å¤šäºŽ %d ç»´" +msgstr "%C å¤„æ•°ç»„å¼•ç”¨å½¢å¼æ— 效" #: fortran/array.c:172 #, no-c-format @@ -3661,12 +3629,12 @@ msgstr "%C 处的任何引用都ä¸èƒ½å¤šäºŽ %d ç»´" #: fortran/array.c:224 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant" -msgstr "" +msgstr "å˜é‡â€˜%s’在 %L 处上下文ä¸å¿…须是常é‡" #: fortran/array.c:300 #, no-c-format msgid "Expected expression in array specification at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处指定数组时需è¦è¡¨è¾¾å¼" #: fortran/array.c:379 #, no-c-format @@ -3691,12 +3659,12 @@ msgstr "" #: fortran/array.c:416 #, no-c-format msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处数组声明需è¦å¦å¤–一维" #: fortran/array.c:422 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" -msgstr "%C 处的任何引用都ä¸èƒ½å¤šäºŽ %d ç»´" +msgstr "%C 处数组指定了多于 %d 的维数" #: fortran/array.c:627 #, no-c-format @@ -3706,37 +3674,37 @@ msgstr "é‡å¤çš„åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: fortran/array.c:720 #, no-c-format msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name" -msgstr "" +msgstr "DO æ¸¸æ ‡â€˜%s’在 %L 处出现在å¦ä¸€ä¸ªåŒåæ¸¸æ ‡ä½œç”¨åŸŸå†…" #: fortran/array.c:822 fortran/array.c:931 #, no-c-format msgid "Syntax error in array constructor at %C" -msgstr "" +msgstr "%C æ•°ç»„æž„é€ è¯æ³•错误" #: fortran/array.c:877 #, no-c-format msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C" -msgstr "" +msgstr "Fortran 2003 ä¸çš„æ–°ç‰¹æ€§ï¼š%C 处 [...] é£Žæ ¼çš„æ•°ç»„æž„é€ " #: fortran/array.c:891 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" -msgstr "ä¸å…许 min/max 指令" +msgstr "%C å¤„çš„ç©ºæ•°ç»„æž„é€ ä¸è¢«å…许" #: fortran/array.c:976 #, no-c-format msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" -msgstr "" +msgstr "%s æ•°ç»„æž„é€ ä¸çš„å…ƒç´ åœ¨ %L 处是 %s" #: fortran/array.c:1305 #, no-c-format msgid "Iterator step at %L cannot be zero" -msgstr "" +msgstr "%L è¿ä»£æ¬¡æ•°ä¸èƒ½ä¸ºé›¶" #: fortran/check.c:44 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)的秩必须为 %d" +msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须是 %s" #: fortran/check.c:60 #, no-c-format @@ -3754,14 +3722,14 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)å¿…é¡»ä¸ºå®žæ•°åž‹æˆ–å¤æ•°åž‹" #: fortran/check.c:118 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)的秩必须为 %d" +msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须是一个常é‡" #: fortran/check.c:126 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Invalid kind for %s at %L" -msgstr "%s:“%sâ€ å¼€å§‹éƒ¨ä»½çš„æ•°å—æ— 效" +msgstr "%s ç§åˆ«æ— 效,于 %L 处" #: fortran/check.c:146 #, no-c-format @@ -3786,7 +3754,7 @@ msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)å¿…é¡»æ˜¯ä¸€ä¸ªæ ‡ #: fortran/check.c:210 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须具有与‘%sâ€™ä¸€æ ·çš„ç±»åž‹å’Œç§ç±»" +msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须具有与‘%sâ€™ä¸€æ ·çš„ç±»åž‹å’Œç§åˆ«" #: fortran/check.c:225 #, no-c-format @@ -3801,12 +3769,12 @@ msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)ä¸èƒ½ä¸ºå¯é€‰çš„ #: fortran/check.c:259 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须具有ç§ç±» %d" +msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须具有ç§åˆ« %d" #: fortran/check.c:280 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" -msgstr "" +msgstr "‘%s’实å‚(属于内建函数‘%s’)在 %L 处ä¸èƒ½æ˜¯ INTENT(IN)" #: fortran/check.c:286 #, no-c-format @@ -3816,12 +3784,12 @@ msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)å¿…é¡»æ˜¯ä¸€ä¸ªå˜ #: fortran/check.c:311 #, no-c-format msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处缺少 DIM 傿•°" #: fortran/check.c:348 #, no-c-format msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index" -msgstr "" +msgstr "‘%s’内建函数的‘dim’实å‚(于 %L 处)䏿˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„维数索引" #: fortran/check.c:434 #, no-c-format @@ -3836,7 +3804,7 @@ msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须是一个 PO #: fortran/check.c:485 #, no-c-format msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function" -msgstr "" +msgstr "%L çš„ NULL 指针ä¸èƒ½ç”¨ä½œå†…建函数‘%s’的实å‚" #: fortran/check.c:494 #, no-c-format @@ -3846,12 +3814,12 @@ msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须是一个 PO #: fortran/check.c:510 #, no-c-format msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" -msgstr "" +msgstr "%L 处由矢é‡ä¸‹æ ‡é€‰æ‹©çš„部分数组ä¸åº”æ˜¯æŒ‡é’ˆçš„ç›®æ ‡" #: fortran/check.c:620 fortran/check.c:722 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "当‘x’是 COMPLEX 时‘%s’实å‚(属于‘%s’内建函数,在 %L 处)ä¸èƒ½å˜åœ¨" #: fortran/check.c:771 fortran/check.c:1423 fortran/check.c:1431 #, no-c-format @@ -3862,7 +3830,7 @@ msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)å¿…é¡»ä¸ºæ•°å—æˆ– #: fortran/check.c:1343 #, no-c-format msgid "Extension: Different type kinds at %L" -msgstr "" +msgstr "扩展:%L 处类型ç§åˆ«ä¸åŒ" #: fortran/check.c:1025 #, no-c-format @@ -3872,7 +3840,7 @@ msgstr "%s çš„å‚æ•°(ä½äºŽ %L)长度必须为 1" #: fortran/check.c:1077 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须具有与‘%sâ€™ä¸€æ ·çš„ç§ç±»" +msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须具有与‘%sâ€™ä¸€æ ·çš„ç§åˆ«" #: fortran/check.c:1192 #, no-c-format @@ -3892,7 +3860,7 @@ msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须是 %s(%d)" #: fortran/check.c:1374 #, no-c-format msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" -msgstr "" +msgstr "‘%s’内建函数的‘a1’实å‚在 %L 处必须是 INTEGER 或 REAL" #: fortran/check.c:1452 #, no-c-format @@ -3907,7 +3875,7 @@ msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须与‘%s’ #: fortran/check.c:1667 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX" -msgstr "" +msgstr "‘%s’实å‚(属于内建函数‘%s’,于 %L 处)的类型必须为 REAL 或 COMPLEX" #: fortran/check.c:1688 #, no-c-format @@ -3917,17 +3885,17 @@ msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须是一个哑 #: fortran/check.c:1696 #, no-c-format msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" -msgstr "" +msgstr "‘%s’实å‚(属于‘%s’内建函数,ä½äºŽ %L)必须是一个 OPTIONAL å“‘å˜é‡" #: fortran/check.c:1812 #, no-c-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size" -msgstr "" +msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实å‚在 %L 处必须是大å°ä¸ºå¸¸é‡çš„æ•°ç»„" #: fortran/check.c:1822 #, no-c-format msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements" -msgstr "" +msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实å‚在 %L 处有多于 %d ä¸ªçš„å…ƒç´ " #: fortran/check.c:1910 #, no-c-format @@ -3937,7 +3905,7 @@ msgstr "%s 内建函数缺少实å‚,于 %L 处" #: fortran/check.c:1951 #, no-c-format msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array" -msgstr "" +msgstr "‘shape’内建函数的‘source’实å‚在 %L 处ä¸èƒ½æ˜¯å‡å®šå¤§å°çš„æ•°ç»„" #: fortran/check.c:2013 #, no-c-format @@ -3945,9 +3913,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d" msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)ç§©å¿…é¡»å°äºŽ %d" #: fortran/check.c:2470 fortran/check.c:2490 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Too many arguments to %s at %L" -msgstr "给予函数 %qs çš„å‚æ•°å¤ªå¤š" +msgstr "给予函数 %s çš„å‚æ•°å¤ªå¤šï¼ŒäºŽ %L" #: fortran/check.c:2618 fortran/check.c:2980 fortran/check.c:3004 #, no-c-format @@ -3962,17 +3930,17 @@ msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须为 INTEGER #: fortran/check.c:3066 #, no-c-format msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type" -msgstr "" +msgstr "‘%s’和‘%s’实å‚(属于‘%s’内建函数)在 %L 处类型必须相åŒ" #: fortran/data.c:63 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "non-constant array in DATA statement %L." -msgstr "åˆå§‹å€¼è®¾å®šä¸æ•°ç»„ç´¢å¼•ä¸æ˜¯å¸¸æ•°" +msgstr "%L DATA è¯å¥ä¸æœ‰éžå¸¸é‡æ•°ç»„" #: fortran/data.c:327 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L" -msgstr "扩展:%C 处缺少逗å·" +msgstr "扩展:‘%s’é‡åˆå§‹åŒ–于 %L" #: fortran/decl.c:208 #, no-c-format @@ -3982,47 +3950,47 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:215 #, no-c-format msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C" -msgstr "" +msgstr "扩展:DATA è¯å¥ä¸å¯¹å…¬å…±å—å˜é‡â€˜%s’在 %C 处åˆå§‹åŒ–" #: fortran/decl.c:301 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C" -msgstr "" +msgstr "DATA è¯å¥ä¸ç¬¦å·â€˜%s’必须是一个 PARAMETER,在 %C 处" #: fortran/decl.c:408 #, no-c-format msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "" +msgstr "åˆå§‹åŒ–ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/decl.c:455 #, no-c-format msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "" +msgstr "DATA è¯å¥ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/decl.c:483 #, no-c-format msgid "Bad INTENT specification at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处错误地指定 INTENT" #: fortran/decl.c:547 #, no-c-format msgid "Syntax error in character length specification at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处指定å—ç¬¦é•¿åº¦æ—¶è¯æ³•错误" #: fortran/decl.c:779 #, no-c-format msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C" -msgstr "" +msgstr "PARAMETER‘%s’在 %C 处ä¸å…许有åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: fortran/decl.c:788 #, no-c-format msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C" -msgstr "" +msgstr "COMMON å˜é‡â€˜%s’在 %C 处ä¸å…许有åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: fortran/decl.c:798 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" -msgstr "缺少åˆå§‹å€¼è®¾å®š" +msgstr "%L 处 PARAMETER 缺少åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: fortran/decl.c:809 #, no-c-format @@ -4032,7 +4000,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:887 #, no-c-format msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" -msgstr "" +msgstr "%C 处的组件必须有 POINTER 属性" #: fortran/decl.c:896 #, no-c-format @@ -4052,12 +4020,12 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:961 #, no-c-format msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" -msgstr "" +msgstr "%C 处的 NULL() åˆå§‹åŒ–有æ§ä¹‰" #: fortran/decl.c:1028 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enumerator cannot be array at %C" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须是一个逻辑数组" +msgstr "%C 处枚举é‡ä¸èƒ½æ˜¯æ•°ç»„" #: fortran/decl.c:1089 fortran/decl.c:3297 #, no-c-format @@ -4075,9 +4043,9 @@ msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgstr "扩展:%C 处旧å¼çš„åˆå§‹åŒ–" #: fortran/decl.c:1173 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" -msgstr "åˆå§‹åŒ–将指针赋给整数,未作类型转æ¢" +msgstr "%C çš„åˆå§‹åŒ–䏿˜¯ä¸ºæŒ‡é’ˆå˜é‡å‡†å¤‡çš„" #: fortran/decl.c:1181 #, no-c-format @@ -4085,9 +4053,9 @@ msgid "Pointer initialization requires a NULL at %C" msgstr "%C 处的指针åˆå§‹åŒ–éœ€è¦ NULL" #: fortran/decl.c:1188 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "" +msgstr "DATA è¯å¥ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/decl.c:1204 #, no-c-format @@ -4095,14 +4063,14 @@ msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgstr "在 %C 处的指针åˆå§‹åŒ–需è¦â€˜=>â€™ï¼Œè€Œä¸æ˜¯â€˜=’" #: fortran/decl.c:1212 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Expected an initialization expression at %C" -msgstr "%C 处需è¦å¸¸é‡è¡¨è¾¾å¼" +msgstr "%C 处需è¦ä¸€ä¸ªåˆå§‹åŒ–表达å¼" #: fortran/decl.c:1219 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "" +msgstr "DATA è¯å¥ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/decl.c:1241 #, no-c-format @@ -4110,39 +4078,39 @@ msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "" #: fortran/decl.c:1298 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Old-style kind %d not supported for type %s at %C" -msgstr "-fdata-sections 在æ¤ç›®æ ‡æœºä¸Šä¸å—支æŒ" +msgstr "æ—§å¼çš„ç§åˆ« %d 在 %C 处ä¸ä¸ºç±»åž‹ %s 所支æŒ" #: fortran/decl.c:1334 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Expected initialization expression at %C" -msgstr "%C 处需è¦å¸¸é‡è¡¨è¾¾å¼" +msgstr "%C 处需è¦åˆå§‹åŒ–表达å¼" #: fortran/decl.c:1340 #, no-c-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" -msgstr "" +msgstr "%C å¤„éœ€è¦æ ‡é‡åˆå§‹åŒ–表达å¼" #: fortran/decl.c:1358 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" -msgstr "æœ—è¯»å…‰æ ‡ç±»åž‹ä¸æ”¯æŒçš„值“%sâ€" +msgstr "ç§åˆ« %d 在 %C 处 ä¸ä¸ºç±»åž‹ %s 所支æŒ" #: fortran/decl.c:1367 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing right paren at %C" -msgstr "移到å³è¾¹ç¼˜" +msgstr "%C å¤„ç¼ºå°‘å³æ‹¬å·" #: fortran/decl.c:1456 fortran/decl.c:1499 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C" -msgstr "在 %1:%2 çš„å•个“.â€ä¸æ˜¯æ•°å—" +msgstr "ç§åˆ« %d 在 %C 处䏿˜¯ CHARACTER ç§åˆ«" #: fortran/decl.c:1493 #, no-c-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" -msgstr "" +msgstr "%C çš„ CHARACTER å£°æ˜Žè¯æ³•错误" #: fortran/decl.c:1554 #, no-c-format @@ -4155,9 +4123,9 @@ msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "%C 使用到的 BYTE ç±»åž‹åœ¨ç›®æ ‡æœºä¸Šä¸å¯" #: fortran/decl.c:1628 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" -msgstr "类型已过时(于 %s:%d 声明)" +msgstr "类型å‘%s’(于 %C 处)有æ§ä¹‰" #: fortran/decl.c:1694 #, no-c-format @@ -4167,27 +4135,27 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:1740 #, no-c-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处 IMPLICIT è¯å¥ä¸çš„å—æ¯å¿…é¡»æŒ‰åºæŽ’åˆ—" #: fortran/decl.c:1794 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" -msgstr "在下个è¯å¥å¤„䏿–(&B)" +msgstr "%C IMPLICIT è¯å¥ä¸ºç©º" #: fortran/decl.c:1958 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enumerator cannot have attributes %C" -msgstr "æ— æ³•æ‰¾åˆ°ä¸‹ä¸€ä¸ªå±žæ€§ï¼" +msgstr "枚举é‡ä¸èƒ½æœ‰å±žæ€§ %C" #: fortran/decl.c:1971 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing dimension specification at %C" -msgstr "扩展:%C 处缺少逗å·" +msgstr "%C 处没有指定维数" #: fortran/decl.c:2053 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" -msgstr "åœ¨çº¦ä¼šç»“æŸæ—¶ %s" +msgstr "é‡å¤çš„ %s 属性,ä½äºŽ %L" #: fortran/decl.c:2070 #, no-c-format @@ -4195,46 +4163,46 @@ msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "" #: fortran/decl.c:2084 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE" -msgstr "%J%qD ä¸èƒ½æœ‰ section 属性" +msgstr "%s 属性(ä½äºŽ %L)ä¸å…许出现在 MODULE 以外" #. Now we have an error, which we signal, and then fix up #. because the knock-on is plain and simple confusing. #: fortran/decl.c:2222 #, no-c-format msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition." -msgstr "" +msgstr "%C å¤„çš„æ´¾ç”Ÿç±»åž‹å°šæœªè¢«å®šä¹‰ï¼Œå› æ¤ä¸èƒ½å‡ºçŽ°åœ¨æ´¾ç”Ÿç±»åž‹å®šä¹‰ä¸" #: fortran/decl.c:2252 #, no-c-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" -msgstr "%C 的数æ®å£°æ˜Žè¯æ³•错误" +msgstr "%C 处数æ®å£°æ˜Žè¯æ³•错误" #: fortran/decl.c:2398 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" -msgstr "åç§°ä¸å”¯ä¸€" +msgstr "åå—‘%s’(ä½äºŽ %C)是一个过程的åå—" #: fortran/decl.c:2410 #, no-c-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处形å‚åˆ—è¡¨ä¸æœ‰éžé¢„期的垃圾å—符" #: fortran/decl.c:2428 #, no-c-format msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" -msgstr "" +msgstr "符å·â€˜%s’在 %C 处的形å‚列表ä¸é‡å¤å‡ºçް" #: fortran/decl.c:2471 #, no-c-format msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处的 RESULT å˜é‡åŽæœ‰éžé¢„期的垃圾å—符" #: fortran/decl.c:2478 #, no-c-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" -msgstr "" +msgstr "%C 处 RESULT å˜é‡ä¸èƒ½ä¸Žå‡½æ•°é‡å" #: fortran/decl.c:2533 #, no-c-format @@ -4247,9 +4215,9 @@ msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "%C å¤„çš„å‡½æ•°å£°æ˜ŽåŽæœ‰éžé¢„期的垃圾å—符" #: fortran/decl.c:2565 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s" -msgstr "å—æ¯ %c 在 %C å¤„å·²ç»æœ‰äº†ä¸€ä¸ª IMPLICIT 类型" +msgstr "函数‘%s’(ä½äºŽ %C)å·²ç»å…·æœ‰ç±»åž‹ %s" #: fortran/decl.c:2613 #, no-c-format @@ -4307,14 +4275,14 @@ msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "%C 处的 ENTRY è¯å¥ä¸èƒ½å‡ºçŽ°åœ¨åµŒå¥—çš„å程åºä¸" #: fortran/decl.c:2666 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" -msgstr "%C 处的 ENTRY è¯å¥ä¸èƒ½å‡ºçŽ°åœ¨åµŒå¥—çš„å程åºä¸" +msgstr "%C 处 ENTRY è¯å¥ä¸èƒ½å‡ºçŽ°åœ¨è¢«åŒ…å«çš„过程ä¸" #: fortran/decl.c:2741 #, no-c-format msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处的 ENTRY è¯å¥éœ€è¦ RESULT 属性" #: fortran/decl.c:2982 #, no-c-format @@ -4328,14 +4296,14 @@ msgid "%s statement expected at %L" msgstr "éœ€è¦ %s è¯å¥åœ¨ %L 处" #: fortran/decl.c:3002 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Expecting %s statement at %C" -msgstr "在下个è¯å¥å¤„䏿–(&B)" +msgstr "éœ€è¦ %s è¯å¥ï¼ŒäºŽ %C" #: fortran/decl.c:3016 #, no-c-format msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" -msgstr "" +msgstr "需è¦å—å‘%s’在‘%s’表达å¼ä¸ï¼ŒäºŽ %C" #: fortran/decl.c:3032 #, no-c-format @@ -4343,9 +4311,9 @@ msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "%C 处需è¦ç»“æŸå" #: fortran/decl.c:3041 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" -msgstr "æ ‡å·ä½äºŽå¤åˆè¯å¥æœ«å°¾" +msgstr "éœ€è¦æ ‡å·â€˜%s’,为 %s è¯å¥ï¼ŒäºŽ %C" #: fortran/decl.c:3096 #, no-c-format @@ -4353,14 +4321,14 @@ msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "" #: fortran/decl.c:3105 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Array specification must be deferred at %L" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须是一个逻辑数组" +msgstr "%L 处数组指定必须延迟" #: fortran/decl.c:3176 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处形å‚åˆ—è¡¨ä¸æœ‰éžé¢„期的垃圾å—符" #: fortran/decl.c:3213 #, no-c-format @@ -4373,14 +4341,14 @@ msgid "Expected variable name at %C" msgstr "在 %C 处需è¦å˜é‡å" #: fortran/decl.c:3243 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Cray pointer at %C must be an integer." -msgstr "%L 处的表达å¼å¿…须具有 INTEGER 类型" +msgstr "%C 处 Cray 指针必须是一个整数。" #: fortran/decl.c:3247 #, no-c-format msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes." -msgstr "" +msgstr "%C 处的 Cray 指针精度为 %d;内å˜åœ°å€éœ€è¦ %d å—节" #: fortran/decl.c:3254 #, no-c-format @@ -4400,7 +4368,7 @@ msgstr "在 %C 处需è¦â€œ,â€æˆ–è¯å¥å°¾" #: fortran/decl.c:3394 #, no-c-format msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag." -msgstr "" +msgstr "%C 处的 Cray æŒ‡é’ˆå£°æ˜Žéœ€è¦ -fcray-pointer æ ‡è®°ã€‚" #: fortran/decl.c:3492 #, no-c-format @@ -4420,17 +4388,17 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3604 #, no-c-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 在 PARAMETER è¯å¥ä¸éœ€è¦ = 符å·" #: fortran/decl.c:3610 #, no-c-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" -msgstr "" +msgstr "%C 在 PARAMETER è¯å¥ä¸éœ€è¦è¡¨è¾¾å¼" #: fortran/decl.c:3668 #, no-c-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处 PARAMETER è¯å¥ä¸æœ‰éžé¢„期的å—符" #: fortran/decl.c:3693 #, no-c-format @@ -4440,12 +4408,12 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3706 #, no-c-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" -msgstr "" +msgstr "%C 处 SAVE è¯å¥è·Ÿéšç©ºç™½ SAVE è¯å¥" #: fortran/decl.c:3752 #, no-c-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" -msgstr "" +msgstr "%C SAVE è¯å¥è¯æ³•错误" #: fortran/decl.c:3773 #, no-c-format @@ -4463,14 +4431,14 @@ msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE" msgstr "" #: fortran/decl.c:3857 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" -msgstr "RTL 检查:需è¦ä»£ç ‘%s’,å´å¾—到‘%s’在 %s,于 %s:%d" +msgstr "%C 在 TYPE 定义ä¸éœ€è¦ ::" #: fortran/decl.c:3874 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须具有与‘%sâ€™ä¸€æ ·çš„ç±»åž‹å’Œç§ç±»" +msgstr "类型‘%s’(ä½äºŽ %C)ä¸èƒ½ä¸Žå†…建类型é‡å" #: fortran/decl.c:3884 #, no-c-format @@ -4490,7 +4458,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:3956 #, no-c-format msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C" -msgstr "" +msgstr "Fortran 2003 新特性:%C 处的 ENUM AND ENUMERATOR" #: fortran/decl.c:3980 #, no-c-format @@ -4500,7 +4468,7 @@ msgstr "" #: fortran/decl.c:4013 #, no-c-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处 ENUMERATOR 定义ä¸è¯æ³•错误" #: fortran/dump-parse-tree.c:53 #, c-format @@ -4880,12 +4848,12 @@ msgid "value: " msgstr "值:" #: fortran/dump-parse-tree.c:639 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Array spec:" -msgstr "Mac 指示 (-m):" +msgstr "数组指定:" #: fortran/dump-parse-tree.c:646 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Generic interfaces:" msgstr "通用接å£ï¼š" @@ -4907,24 +4875,24 @@ msgid "components: " msgstr "组件:" #: fortran/dump-parse-tree.c:667 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Formal arglist:" -msgstr "å½¢å¼å‚数资料" +msgstr "å½¢å‚列表:" #: fortran/dump-parse-tree.c:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [Alt Return]" -msgstr " (按回车键)" +msgstr " [替代返回]" #: fortran/dump-parse-tree.c:681 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Formal namespace" -msgstr "(全局åå—空间)" +msgstr "å½¢å¼å‘½å空间" #: fortran/dump-parse-tree.c:739 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "common: /%s/ " -msgstr "常è§(&C)" +msgstr "common: /%s/ " #: fortran/dump-parse-tree.c:747 fortran/dump-parse-tree.c:1453 #, c-format @@ -5357,7 +5325,7 @@ msgstr " EOR=%d" #: fortran/dump-parse-tree.c:1447 #, c-format msgid "Equivalence: " -msgstr "" +msgstr "ç‰ä»·ï¼š" #: fortran/dump-parse-tree.c:1473 #, c-format @@ -5380,9 +5348,9 @@ msgid "procedure name = %s" msgstr "过程å = %s" #: fortran/dump-parse-tree.c:1514 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Operator interfaces for %s:" -msgstr "æ£åœ¨æŸ¥æ‰¾ç½‘络接å£..." +msgstr "%s çš„è¿ç®—符接å£ï¼š" #: fortran/dump-parse-tree.c:1523 #, c-format @@ -5397,7 +5365,7 @@ msgstr "CONTAINS\n" #: fortran/error.c:137 #, no-c-format msgid "In file %s:%d\n" -msgstr "在文件 %s:%d ä¸\n" +msgstr "在文件 %s:%d\n" #: fortran/error.c:152 #, no-c-format @@ -5459,7 +5427,7 @@ msgstr "" #: fortran/expr.c:1313 #, no-c-format msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" -msgstr "%L 处的毗连è¿ç®—符必须毗连åŒä¸€ç±»åž‹çš„å—符串" +msgstr "%L 处的毗连è¿ç®—符必须毗连åŒä¸€ç§åˆ«çš„å—符串" #: fortran/expr.c:1323 #, no-c-format @@ -5469,7 +5437,7 @@ msgstr "%L 处的表达å¼ä¸çš„ .NOT. è¿ç®—符必须带 LOGICAL æ“作数" #: fortran/expr.c:1339 #, no-c-format msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" -msgstr "" +msgstr "%L 处的表达å¼éœ€è¦ LOGICAL æ“作数" #: fortran/expr.c:1347 #, no-c-format @@ -5479,7 +5447,7 @@ msgstr "%L å¤„åªæœ‰å†…建è¿ç®—符æ‰èƒ½ç”¨äºŽè¡¨è¾¾å¼ä¸" #: fortran/expr.c:1355 #, no-c-format msgid "Numeric operands are required in expression at %L" -msgstr "" +msgstr "%L 处的表达å¼éœ€è¦æ•°å—æ“作数" #: fortran/expr.c:1459 #, no-c-format @@ -5487,44 +5455,44 @@ msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic fun msgstr "" #: fortran/expr.c:1481 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L cannot appear in an initialization expression" -msgstr "%s ä¸èƒ½å‡ºçŽ°åœ¨å¸¸é‡è¡¨è¾¾å¼ä¸" +msgstr "å˜é‡â€˜%s’ä¸èƒ½å‡ºçŽ°åœ¨ %L 处的åˆå§‹åŒ–表达å¼ä¸" #: fortran/expr.c:1603 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" -msgstr "æž„é€ å‡½æ•°ä¸èƒ½æ˜¯é™æ€æˆå‘˜å‡½æ•°" +msgstr "指定函数‘%s’(ä½äºŽ %L)ä¸èƒ½æ˜¯ä¸€ä¸ªè¯å¥å‡½æ•°" #: fortran/expr.c:1610 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function" -msgstr "" +msgstr "指定函数‘%s’(ä½äºŽ %L)ä¸èƒ½æ˜¯ä¸€ä¸ªå†…部函数" #: fortran/expr.c:1617 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE" -msgstr "" +msgstr "指定函数‘%s’(ä½äºŽ %L)必须为 PURE" #: fortran/expr.c:1624 #, no-c-format msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE" -msgstr "" +msgstr "指定函数‘%s’(ä½äºŽ %L)ä¸èƒ½æ˜¯ RECURSIVE" #: fortran/expr.c:1681 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)ä¸èƒ½ä¸ºå¯é€‰çš„" +msgstr "哑元‘%s’(ä½äºŽ %L)ä¸èƒ½æ˜¯ OPTIONAL" #: fortran/expr.c:1688 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" -msgstr "" +msgstr "‘%s’实å‚(属于内建函数‘%s’)在 %L 处ä¸èƒ½æ˜¯ INTENT(IN)" #: fortran/expr.c:1708 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" -msgstr "%qD ä¸èƒ½å‡ºçŽ°åœ¨å¸¸é‡è¡¨è¾¾å¼ä¸" +msgstr "å˜é‡â€˜%s’ä¸èƒ½å‡ºçŽ°åœ¨ %L 处的表达å¼ä¸" #: fortran/expr.c:1754 #, no-c-format @@ -5537,9 +5505,9 @@ msgid "Expression at %L must be scalar" msgstr "%L 处的表达å¼å¿…é¡»å…·æœ‰æ ‡é‡ç±»åž‹" #: fortran/expr.c:1788 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Incompatible ranks in %s at %L" -msgstr "æ¯æ¬¡æ›´æ”¹å‘生在:" +msgstr "%s ä¸ç§©ä¸å…¼å®¹ï¼Œä½äºŽ %L" #: fortran/expr.c:1802 #, no-c-format @@ -5552,19 +5520,19 @@ msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:1842 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" -msgstr "赋值时类型ä¸å…¼å®¹" +msgstr "èµ‹å€¼ä¸æœ‰ä¸å…¼å®¹çš„ç§© %d å’Œ %d,ä½äºŽ %L" #: fortran/expr.c:1849 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" -msgstr "赋值时类型ä¸å…¼å®¹" +msgstr "%L 处赋值ä¸çš„å˜é‡ç±»åž‹æ˜¯ UNKNOWN" #: fortran/expr.c:1856 #, no-c-format msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" -msgstr "" +msgstr "%L å¤„èµ‹å€¼å³æ‰‹è¾¹å‡ºçް NULL" #: fortran/expr.c:1866 #, no-c-format @@ -5572,18 +5540,18 @@ msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal." msgstr "" #: fortran/expr.c:1875 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L" -msgstr "赋值的左æ“ä½œæ•°æ— æ•ˆ" +msgstr "%L å¤„èµ‹å€¼å³æ‰‹è¾¹å‡ºçŽ°å€¼ä¸º POINTER 的函数" #: fortran/expr.c:1880 msgid "Array assignment" msgstr "数组赋值" #: fortran/expr.c:1897 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s" -msgstr "赋值时类型ä¸å…¼å®¹" +msgstr "%L 处赋值类型ä¸å…¼å®¹ï¼Œä»Ž %s 到 %s" #: fortran/expr.c:1920 #, no-c-format @@ -5591,9 +5559,9 @@ msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:1928 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L" -msgstr "å°† NULL 转æ¢ä¸ºéžæŒ‡é’ˆç±»åž‹" +msgstr "%L å¤„æŒ‡é’ˆèµ‹ç»™éžæŒ‡é’ˆ" #: fortran/expr.c:1936 #, no-c-format @@ -5601,9 +5569,9 @@ msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L" msgstr "" #: fortran/expr.c:1949 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Different types in pointer assignment at %L" -msgstr "赋值时类型ä¸å…¼å®¹" +msgstr "%L 处指针赋值时类型ä¸åŒ" #: fortran/expr.c:1956 #, no-c-format @@ -5644,6 +5612,10 @@ msgid "" "For more information about these matters, see the file named COPYING\n" "\n" msgstr "" +"GNU Fortran 在法律å…许的范围内没有任何担ä¿ã€‚\n" +"您å¯ä»¥åœ¨éµå¾ª GNU 通用公共许å¯è¯çš„å‰æä¸‹åˆ†å‘ GNU Fortran 的副本。\n" +"有关事宜的详情请å‚考å为 COPYING 的文件\n" +"\n" #: fortran/gfortranspec.c:374 #, c-format @@ -5658,12 +5630,12 @@ msgstr "" #: fortran/gfortranspec.c:530 #, c-format msgid "Driving:" -msgstr "" +msgstr "驱动:" #: fortran/interface.c:175 #, no-c-format msgid "Syntax error in generic specification at %C" -msgstr "" +msgstr "%C ä¸€èˆ¬æŒ‡å®šè¯æ³•错误" #: fortran/interface.c:204 #, no-c-format @@ -5688,12 +5660,12 @@ msgstr "%C 处需è¦â€˜END INTERFACE ASSIGNMENT (=)’或è¯å¥å°¾" #: fortran/interface.c:286 #, no-c-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C" -msgstr "" +msgstr "需è¦â€˜END INTERFACE ASSIGNMENT (%s)’在 %C 处" #: fortran/interface.c:300 #, no-c-format msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C" -msgstr "" +msgstr "需è¦â€˜END INTERFACE ASSIGNMENT (.%s.)’在 %C 处" #: fortran/interface.c:311 #, no-c-format @@ -5713,22 +5685,22 @@ msgstr "" #: fortran/interface.c:605 #, no-c-format msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)" -msgstr "" +msgstr "%L å®šä¹‰èµ‹å€¼çš„ç¬¬ä¸€ä¸ªå‚æ•°å¿…须是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOUT)" #: fortran/interface.c:609 #, no-c-format msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "" +msgstr "%L å®šä¹‰èµ‹å€¼çš„ç¬¬äºŒä¸ªå‚æ•°å¿…须是 INTENT(IN)" #: fortran/interface.c:615 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "" +msgstr "%L å®šä¹‰èµ‹å€¼çš„ç¬¬ä¸€ä¸ªå‚æ•°å¿…须是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOUT)" #: fortran/interface.c:619 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "" +msgstr "%L å®šä¹‰èµ‹å€¼çš„ç¬¬äºŒä¸ªå‚æ•°å¿…须是 INTENT(IN)" #: fortran/interface.c:626 #, no-c-format @@ -5748,12 +5720,12 @@ msgstr "" #: fortran/interface.c:934 #, no-c-format msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L" -msgstr "" +msgstr "有æ§ä¹‰çš„æŽ¥å£â€˜%s’和‘%s’在 %s ä¸ï¼Œä½äºŽ %L" #: fortran/interface.c:1183 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" -msgstr "" +msgstr "åˆå§‹åŒ–ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/interface.c:1192 #, no-c-format @@ -5778,7 +5750,7 @@ msgstr "" #: fortran/interface.c:1233 #, no-c-format msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" -msgstr "" +msgstr "实å‚‘%s’类型/ç§©ä¸åŒ¹é…,于 %L 处" #: fortran/interface.c:1248 #, no-c-format @@ -5786,14 +5758,14 @@ msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" #: fortran/interface.c:1257 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" -msgstr "%qs 的实å‚必须是一个 2 使— 符å·å—é¢å¸¸é‡" +msgstr "‘%s’的实å‚在 %L 处必须是一个指针" #: fortran/interface.c:1278 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" -msgstr "å½¢å‚ %P (属于 %q+#D)缺少默认实å‚" +msgstr "傿•°â€˜%s’在 %L 处缺少实å‚" #: fortran/interface.c:1463 #, no-c-format @@ -5816,9 +5788,9 @@ msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER msgstr "" #: fortran/interface.c:1545 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" -msgstr "对带有éšå¼æŽ¥å£çš„调用给出è¦å‘Š" +msgstr "调用过程‘%s’带éšå¼æŽ¥å£ï¼Œä½äºŽ %L" #: fortran/interface.c:1711 #, no-c-format @@ -5836,9 +5808,9 @@ msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:2715 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" -msgstr "给予 %s %q+#D 的实å‚太多" +msgstr "对‘%sâ€™çš„è°ƒç”¨ç»™å‡ºçš„å‚æ•°å¤ªå¤šï¼ŒäºŽ %L 处" #: fortran/intrinsic.c:2729 #, no-c-format @@ -5851,9 +5823,9 @@ msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:2750 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L" -msgstr "‘%s’选项缺少实å‚" +msgstr "缺少实å‚‘%s’,在调用‘%s’时,ä½äºŽ %L" #: fortran/intrinsic.c:2809 #, no-c-format @@ -5881,19 +5853,19 @@ msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE" msgstr "" #: fortran/intrinsic.c:3397 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" -msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT çš„è½¬æ¢æ— 效" +msgstr "扩展:从 %s 到 %s,ä½äºŽ %L" #: fortran/intrinsic.c:3400 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Conversion from %s to %s at %L" -msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT çš„è½¬æ¢æ— 效" +msgstr "从 %s 转æ¢åˆ° %s,ä½äºŽ %L" #: fortran/intrinsic.c:3437 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Can't convert %s to %s at %L" -msgstr "ä¸èƒ½å°†å€¼è½¬æ¢ä¸ºçŸ¢é‡" +msgstr "ä¸èƒ½å°† %s 转æ¢ä¸º %s,于 %L" #: fortran/io.c:404 msgid "Positive width required" @@ -5920,9 +5892,8 @@ msgid "Missing leading left parenthesis" msgstr "缺少å‰å¯¼å·¦æ‹¬å·" #: fortran/io.c:463 -#, fuzzy msgid "Expected P edit descriptor" -msgstr "æ— æ•ˆçš„æ–‡ä»¶æè¿°ç¬¦" +msgstr "éœ€è¦ P 编译æè¿°ç¬¦" #. P requires a prior number. #: fortran/io.c:471 @@ -5936,9 +5907,9 @@ msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:496 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Extension: $ descriptor at %C" -msgstr "扩展:%C 处缺少逗å·" +msgstr "扩展:%C 处的 $ æè¿°ç¬¦" #: fortran/io.c:501 msgid "$ must be the last specifier" @@ -5949,9 +5920,8 @@ msgid "Repeat count cannot follow P descriptor" msgstr "" #: fortran/io.c:609 -#, fuzzy msgid "Positive exponent width required" -msgstr "需è¦å¸¸é‡è¡¨è¾¾å¼" +msgstr "éœ€è¦æ£çš„æŒ‡æ•°å®½åº¦" #: fortran/io.c:710 fortran/io.c:762 #, no-c-format @@ -5959,24 +5929,24 @@ msgid "Extension: Missing comma at %C" msgstr "扩展:%C 处缺少逗å·" #: fortran/io.c:777 fortran/io.c:780 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s in format string at %C" -msgstr "“%â€å—符在å—符串尾。" +msgstr "%s 出现在 %C å¤„çš„æ ¼å¼å—符串ä¸" #: fortran/io.c:820 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing format label at %C" -msgstr "扩展:%C 处缺少逗å·" +msgstr "%C å¤„ç¼ºå°‘æ ¼å¼æ ‡å·" #: fortran/io.c:878 fortran/io.c:902 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate %s specification at %C" -msgstr "åœ¨çº¦ä¼šç»“æŸæ—¶ %s" +msgstr "é‡å¤ %s 指定,于 %C" #: fortran/io.c:909 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C" -msgstr "" +msgstr "‘%s’实å‚(属于内建函数‘%s’)在 %L 处ä¸èƒ½æ˜¯ INTENT(IN)" #: fortran/io.c:916 #, no-c-format @@ -5984,14 +5954,14 @@ msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C" msgstr "" #: fortran/io.c:953 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate %s label specification at %C" -msgstr "é‡å¤çš„ case æ ‡å·ï¼š%<default%>" +msgstr "é‡å¤çš„ %s æ ‡å·æŒ‡å®šï¼Œä½äºŽ %C" #: fortran/io.c:975 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s tag at %L must be of type %s" -msgstr "%L 处的表达å¼å¿…须具有 INTEGER 类型" +msgstr "%s æ ‡è®°åœ¨ %L 处必须具有类型 %s" #: fortran/io.c:986 #, no-c-format @@ -5999,19 +5969,19 @@ msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER msgstr "" #: fortran/io.c:999 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s" -msgstr "%L 处的表达å¼å¿…须具有 INTEGER 类型" +msgstr "%s æ ‡è®°åœ¨ %L 处必须具有类型 %s 或 %s" #: fortran/io.c:1007 #, no-c-format msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" -msgstr "" +msgstr "已过时:%L 处 FORMAT æ ‡è®°ä¸æœ‰ ASSIGNED å˜é‡" #: fortran/io.c:1012 #, no-c-format msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" -msgstr "" +msgstr "å˜é‡â€˜%s’在 %L 尚未分é…åˆ°æ ¼å¼æ ‡å·" #: fortran/io.c:1027 #, no-c-format @@ -6024,9 +5994,9 @@ msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L" msgstr "" #: fortran/io.c:1045 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s tag at %L must be scalar" -msgstr "列必须至少为 1。" +msgstr "%s æ ‡è®°åœ¨ %L å¤„å¿…é¡»æ˜¯æ ‡é‡" #: fortran/io.c:1050 #, no-c-format @@ -6034,19 +6004,19 @@ msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L" msgstr "Fortran 2003:%L 处的 IOMSG æ ‡è®°" #: fortran/io.c:1214 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "" +msgstr "DATA è¯å¥ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/io.c:1322 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "" +msgstr "DATA è¯å¥ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/io.c:1448 fortran/match.c:1441 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "" +msgstr "DATA è¯å¥ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/io.c:1508 #, no-c-format @@ -6054,24 +6024,24 @@ msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C" msgstr "Fortran 2003:%C 处的 FLUSH è¯å¥" #: fortran/io.c:1568 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate UNIT specification at %C" -msgstr "一次编译一整个编译å•å…ƒ" +msgstr "%C 处é‡å¤çš„ UNIT 指定" #: fortran/io.c:1624 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate format specification at %C" -msgstr "é‡å¤çš„ %s 声明 %qs" +msgstr "%C 处é‡å¤çš„æ ¼å¼æŒ‡å®š" #: fortran/io.c:1641 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C" -msgstr "" +msgstr "符å·â€˜%s’在åå—列表‘%s’是 INTENT(IN),ä½äºŽ %C" #: fortran/io.c:1677 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate NML specification at %C" -msgstr "é‡å¤çš„ %s 声明 %qs" +msgstr "%C 处é‡å¤çš„ NML 指定" #: fortran/io.c:1686 #, no-c-format @@ -6086,7 +6056,7 @@ msgstr "%C 处的 END æ ‡è®°ä¸å…许出现在输出è¯å¥ä¸" #: fortran/io.c:1782 #, no-c-format msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" -msgstr "" +msgstr "%L 处指定的 UNIT 必须是 INTEGER è¡¨è¾¾å¼æˆ–一个 CHARACTER å˜é‡" #: fortran/io.c:1792 #, no-c-format @@ -6099,9 +6069,9 @@ msgid "REC tag at %L is incompatible with internal file" msgstr "" #: fortran/io.c:1806 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Internal file at %L is incompatible with namelist" -msgstr "-march=%s 与所选 ABI ä¸å…¼å®¹" +msgstr "%L 处的内部文件与åå—列表ä¸å…¼å®¹" #: fortran/io.c:1813 #, no-c-format @@ -6109,9 +6079,9 @@ msgid "ADVANCE tag at %L is incompatible with internal file" msgstr "" #: fortran/io.c:1823 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "REC tag at %L is incompatible with END tag" -msgstr "-march=%s 与所选 ABI ä¸å…¼å®¹" +msgstr "%L REC æ ‡è®°ä¸Ž END æ ‡è®°ä¸å…¼å®¹" #: fortran/io.c:1831 #, no-c-format @@ -6119,9 +6089,9 @@ msgid "END tag at %L is incompatible with list directed format (*)" msgstr "" #: fortran/io.c:1838 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "REC tag at %L is incompatible with namelist" -msgstr "-march=%s 与所选 ABI ä¸å…¼å®¹" +msgstr "%L REC æ ‡è®°ä¸Žåå—列表ä¸å…¼å®¹" #: fortran/io.c:1846 #, no-c-format @@ -6139,24 +6109,24 @@ msgid "SIZE tag at %L requires an ADVANCE tag" msgstr "" #: fortran/io.c:1879 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "FORMAT label %d at %L not defined" -msgstr "æ ‡å· %q+D ä½¿ç”¨å‰æœªå®šä¹‰" +msgstr "FORMAT æ ‡å· %d 在 %L 处未定义" #: fortran/io.c:2000 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" -msgstr "çŸ¢é‡ %s %s 域错误,在 %s 于 %s:%u" +msgstr "%C 处 I/O è¿ä»£è¯æ³•错误" #: fortran/io.c:2031 #, no-c-format msgid "Expected variable in READ statement at %C" -msgstr "" +msgstr "%C READ è¯å¥éœ€è¦å˜é‡" #: fortran/io.c:2037 #, no-c-format msgid "Expected expression in %s statement at %C" -msgstr "%C å¤„éœ€è¦ %s è¯å¥" +msgstr "éœ€è¦ %s è¯å¥ï¼ŒäºŽ %C 处" #: fortran/io.c:2048 #, no-c-format @@ -6175,14 +6145,14 @@ msgstr "" #. A general purpose syntax error. #: fortran/io.c:2134 fortran/io.c:2363 fortran/gfortran.h:1629 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Syntax error in %s statement at %C" -msgstr "çŸ¢é‡ %s %s 域错误,在 %s 于 %s:%u" +msgstr "%s è¯å¥åœ¨ %C å¤„è¯æ³•错误" #: fortran/io.c:2191 #, no-c-format msgid "PRINT namelist at %C is an extension" -msgstr "" +msgstr "%C 处的 PRINT åå—列表是一个扩展" #: fortran/io.c:2199 #, no-c-format @@ -6195,14 +6165,14 @@ msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension" msgstr "" #: fortran/io.c:2314 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Expected comma in I/O list at %C" -msgstr "RTL 检查:需è¦ä»£ç ‘%s’,å´å¾—到‘%s’在 %s,于 %s:%d" +msgstr "%C 处 I/O 列表ä¸éœ€è¦é€—å·" #: fortran/io.c:2332 #, no-c-format msgid "Internal file '%s' at %L is INTENT(IN)" -msgstr "" +msgstr "内部文件‘%s’在 %L 处是 INTENT(IN)" #: fortran/io.c:2348 #, no-c-format @@ -6210,14 +6180,14 @@ msgid "io-unit in %s statement at %C must be an internal file in a PURE procedur msgstr "" #: fortran/io.c:2395 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" -msgstr "" +msgstr "DATA è¯å¥ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/io.c:2534 fortran/io.c:2582 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "" +msgstr "DATA è¯å¥ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/io.c:2558 #, no-c-format @@ -6242,22 +6212,22 @@ msgstr "%C 处整数太大" #: fortran/match.c:238 #, no-c-format msgid "Statement label at %C is out of range" -msgstr "" +msgstr "%C 处è¯å¥æ ‡å·è¶Šç•Œ" #: fortran/match.c:263 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous" -msgstr "对 %qD 的引用有æ§ä¹‰" +msgstr "æ ‡å·å‘%s’在 %C 处有æ§ä¹‰" #: fortran/match.c:269 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" -msgstr "é‡å¤çš„ case æ ‡å·ï¼š%<default%>" +msgstr "é‡å¤çš„æž„é€ æ ‡å·â€˜%s’出现在 %C 处" #: fortran/match.c:393 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Name at %C is too long" -msgstr "若消æ¯è¿‡é•¿(&L):" +msgstr "%C çš„åå—太长" #: fortran/match.c:510 #, no-c-format @@ -6265,9 +6235,9 @@ msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" msgstr "" #: fortran/match.c:516 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)" -msgstr "" +msgstr "‘%s’实å‚(属于内建函数‘%s’)在 %L 处ä¸èƒ½æ˜¯ INTENT(IN)" #: fortran/match.c:523 #, no-c-format @@ -6280,14 +6250,14 @@ msgid "Expected a step value in iterator at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:565 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Syntax error in iterator at %C" -msgstr "çŸ¢é‡ %s %s 域错误,在 %s 于 %s:%u" +msgstr "%C 处è¿ä»£è¯æ³•错误" #: fortran/match.c:801 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" -msgstr "%C 处的 ENTRY è¯å¥ä¸èƒ½å‡ºçŽ°åœ¨ PROGRAM ä¸" +msgstr "%C 处 PROGRAM è¯å¥æ ¼å¼æ— 效" #: fortran/match.c:835 #, no-c-format @@ -6297,12 +6267,12 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:924 fortran/match.c:1000 #, no-c-format msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C" -msgstr "" +msgstr "已过时:%C 处的算术 IF è¯å¥" #: fortran/match.c:971 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Syntax error in IF-expression at %C" -msgstr "整数溢出" +msgstr "%C 处 IF 表达å¼è¯æ³•错误" #: fortran/match.c:983 #, no-c-format @@ -6317,12 +6287,12 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:1096 #, no-c-format msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处 IF åå¥ä¸æœ‰æ— 法归类的è¯å¥" #: fortran/match.c:1103 #, no-c-format msgid "Syntax error in IF-clause at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处 IF è¯å¥è¯æ³•错误" #: fortran/match.c:1147 #, no-c-format @@ -6340,24 +6310,24 @@ msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" msgstr "" #: fortran/match.c:1345 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" -msgstr "" +msgstr "DATA è¯å¥ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/match.c:1360 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s statement at %C is not within a loop" -msgstr "break è¯å¥ä¸åœ¨å¾ªçŽ¯æˆ–å¼€å…³è¯å¥å†…" +msgstr "%s è¯å¥åœ¨ %C 处ä¸åœ¨å¾ªçޝ内" #: fortran/match.c:1363 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'" -msgstr "break è¯å¥ä¸åœ¨å¾ªçŽ¯æˆ–å¼€å…³è¯å¥å†…" +msgstr "%s è¯å¥åœ¨ %C 处ä¸åœ¨å¾ªçŽ¯â€˜%s’内" #: fortran/match.c:1419 #, no-c-format msgid "STOP code out of range at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处 STOP 代ç 越界" #: fortran/match.c:1472 #, no-c-format @@ -6372,7 +6342,7 @@ msgstr "已过时:%C 处的 ASSIGN è¯å¥" #: fortran/match.c:1567 #, no-c-format msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C" -msgstr "" +msgstr "已过时:%C 处赋值 GOTO è¯å¥" #: fortran/match.c:1614 fortran/match.c:1666 #, no-c-format @@ -6395,9 +6365,9 @@ msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure" msgstr "" #: fortran/match.c:1785 fortran/match.c:1951 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "STAT expression at %C must be a variable" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须是一个å˜é‡" +msgstr "%C 处的 STAT 表达å¼å¿…须是一个å˜é‡" #: fortran/match.c:1840 #, no-c-format @@ -6422,7 +6392,7 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:1993 #, no-c-format msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" -msgstr "" +msgstr "%C 处的替代 RETURN è¯å¥åªå…许出现在 SUBROUTINE ä¸" #: fortran/match.c:2024 #, no-c-format @@ -6497,7 +6467,7 @@ msgstr "%L 处的è¯å¥å‡½æ•°æ˜¯é€’å½’çš„" #: fortran/match.c:2914 #, no-c-format msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处 CASE ä¸éœ€è¦åˆå§‹åŒ–表达å¼" #: fortran/match.c:2941 #, no-c-format @@ -6512,7 +6482,7 @@ msgstr "%C 处éžé¢„期的 CASE è¯å¥" #: fortran/match.c:3037 #, no-c-format msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" -msgstr "" +msgstr "%C CASE æŒ‡å®šè¯æ³•错误" #: fortran/match.c:3157 #, no-c-format @@ -6527,12 +6497,12 @@ msgstr "" #: fortran/match.c:3283 #, no-c-format msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处 FORALL è¿ä»£è¯æ³•错误" #: fortran/matchexp.c:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Syntax error in expression at %C" -msgstr "æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼ä¸æœ‰è¯æ³•错误" +msgstr "%C 表达å¼è¯æ³•错误" #: fortran/matchexp.c:73 #, no-c-format @@ -6542,17 +6512,17 @@ msgstr "" #: fortran/matchexp.c:81 #, no-c-format msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" -msgstr "" +msgstr "åå—‘%s’在 %C 处ä¸èƒ½ç”¨ä½œå·²å®šä¹‰çš„è¿ç®—符" #: fortran/matchexp.c:156 #, no-c-format msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处表达å¼ä¸éœ€è¦å³æ‹¬å·" #: fortran/matchexp.c:278 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Expected exponent in expression at %C" -msgstr "赋值需è¦ä¸€ä¸ªå·¦è¡¨è¾¾å¼" +msgstr "%C 处表达å¼ä¸éœ€è¦æŒ‡æ•°éƒ¨åˆ†" #: fortran/matchexp.c:314 fortran/matchexp.c:418 #, no-c-format @@ -6570,19 +6540,19 @@ msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgstr "" #: fortran/module.c:837 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s" -msgstr "第 %2$d 行第 %3$d å—å‡ºçŽ°æ— æ•ˆçš„ namespace“%1$sâ€" +msgstr "è¯»å‡ºæ¨¡å— %s,于行 %d 列 %d:%s" #: fortran/module.c:841 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s" -msgstr "第 %2$d 行第 %3$d å—å‡ºçŽ°æ— æ•ˆçš„ namespace“%1$sâ€" +msgstr "è¯»å…¥æ¨¡å— %s,于行 %d 列 %d:%s" #: fortran/module.c:845 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Module %s at line %d column %d: %s" -msgstr "第 %2$d 行第 %3$d å—å‡ºçŽ°æ— æ•ˆçš„ namespace“%1$sâ€" +msgstr "æ¨¡å— %s ä½äºŽè¡Œ %d 列 %d:%s" #: fortran/module.c:887 msgid "Unexpected EOF" @@ -6625,9 +6595,8 @@ msgid "Expected string" msgstr "需è¦å—符串" #: fortran/module.c:1191 -#, fuzzy msgid "find_enum(): Enum not found" -msgstr "找ä¸åˆ° %s。" +msgstr "find_enum():找ä¸åˆ°æžšä¸¾" #: fortran/module.c:1206 #, no-c-format @@ -6635,18 +6604,16 @@ msgid "Error writing modules file: %s" msgstr "å†™å…¥æ¨¡å—æ–‡ä»¶æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s" #: fortran/module.c:1565 -#, fuzzy msgid "Expected attribute bit name" -msgstr "属性åç§°ä¸å”¯ä¸€" +msgstr "需è¦å±žæ€§ä½å" #: fortran/module.c:2322 msgid "Expected integer string" msgstr "éœ€è¦æ•´æ•°å—符串" #: fortran/module.c:2326 -#, fuzzy msgid "Error converting integer" -msgstr "转æ¢ç‰ˆé¢ä¿¡æ¯æ—¶å‡ºé”™ï¼" +msgstr "è½¬æ¢æ•´æ•°æ—¶å‡ºé”™" #: fortran/module.c:2349 msgid "Expected real string" @@ -6685,19 +6652,19 @@ msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'" msgstr "" #: fortran/module.c:3700 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s" -msgstr "<qt>æ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶ <b>%1</b> æ¥ä¿å˜ç»“果。</qt>" +msgstr "ä¸èƒ½æ‰“å¼€æ¨¡å—æ–‡ä»¶â€˜%s’写入,在 %C 处:%s" #: fortran/module.c:3725 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s" -msgstr "当为了写而打开文件 \"%s\" 时出现错误" +msgstr "å†™å…¥æ¨¡å—æ–‡ä»¶â€˜%s’时出错:%s" #: fortran/module.c:3746 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s" -msgstr "%sï¼šæ— æ³•æ‰“å¼€æ–‡ä»¶â€˜%s’读入:%s\n" +msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€æ¨¡å—æ–‡ä»¶â€˜%s’读å–,在 %C 处:%s" #: fortran/module.c:3760 msgid "Unexpected end of module" @@ -6736,7 +6703,7 @@ msgstr "" #: fortran/options.c:336 #, no-c-format msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" -msgstr "" +msgstr "-ffpe-trap çš„å‚æ•°æ— 效:%s" #: fortran/options.c:468 #, no-c-format @@ -6754,20 +6721,20 @@ msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind" msgstr "" #: fortran/parse.c:294 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Unclassifiable statement at %C" -msgstr "在下个è¯å¥å¤„䏿–(&B)" +msgstr "%C è¯å¥æ— 法归类" #. Skip the bad statement label. #: fortran/parse.c:329 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Ignoring bad statement label at %C" -msgstr "æ ‡å·ä½äºŽå¤åˆè¯å¥æœ«å°¾" +msgstr "忽略 %C 处的错误è¯å¥æ ‡å·" #: fortran/parse.c:340 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Ignoring statement label of zero at %C" -msgstr "æ ‡å·ä½äºŽå¤åˆè¯å¥æœ«å°¾" +msgstr "忽略 %C 处的错误è¯å¥æ ‡å·é›¶" #: fortran/parse.c:350 #, no-c-format @@ -6802,7 +6769,7 @@ msgstr "行在 %C 处被截æ–" #: fortran/parse.c:664 #, no-c-format msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" -msgstr "" +msgstr "%L 处 FORMAT è¯å¥æ²¡æœ‰è¯å¥æ ‡å·" #: fortran/parse.c:736 msgid "arithmetic IF" @@ -6846,9 +6813,9 @@ msgid "Unexpected %s statement at %C" msgstr "éžé¢„期的 %s è¯å¥äºŽ %C 处" #: fortran/parse.c:1217 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" -msgstr "在下个è¯å¥å¤„䏿–(&B)" +msgstr "%s è¯å¥åœ¨ %C 处ä¸èƒ½è·Ÿéš %s è¯å¥åœ¨ %L 处" #: fortran/parse.c:1234 #, no-c-format @@ -6871,9 +6838,9 @@ msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" msgstr "" #: fortran/parse.c:1313 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" -msgstr "在下个è¯å¥å¤„䏿–(&B)" +msgstr "%C 处é‡å¤çš„ PRIVATE è¯å¥" #: fortran/parse.c:1325 #, no-c-format @@ -6886,9 +6853,9 @@ msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" msgstr "" #: fortran/parse.c:1337 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" -msgstr "在下个è¯å¥å¤„䏿–(&B)" +msgstr "%C 处é‡å¤çš„ SEQUENCE è¯å¥" #: fortran/parse.c:1361 #, no-c-format @@ -6903,7 +6870,7 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:1480 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" -msgstr "" +msgstr "éžé¢„期的 %s è¯å¥å‡ºçŽ°åœ¨ %C 处的 INTERFACE å—ä¸" #: fortran/parse.c:1507 #, no-c-format @@ -6918,7 +6885,7 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:1529 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" -msgstr "" +msgstr "éžé¢„期的 %s è¯å¥å‡ºçŽ°åœ¨ %C 处的 INTERFACE 体ä¸" #: fortran/parse.c:1601 #, no-c-format @@ -6993,7 +6960,7 @@ msgstr "" #: fortran/parse.c:2297 #, no-c-format msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" -msgstr "" +msgstr "éžé¢„期的 %s è¯å¥å‡ºçŽ°åœ¨ %C 处的 CONTAINS 段ä¸" #: fortran/parse.c:2382 #, no-c-format @@ -7029,39 +6996,39 @@ msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" msgstr "%L å’Œ %C 处有两个主 PROGRAM" #: fortran/primary.c:89 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing kind-parameter at %C" -msgstr "扩展:%C 处缺少逗å·" +msgstr "%C 处缺少ç§åˆ«å‚æ•°" #: fortran/primary.c:212 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Integer kind %d at %C not available" -msgstr "integer kind=8 在指定了 -fdefault-integer-8 选项时ä¸å¯ç”¨" +msgstr "æ•´æ•°ç§åˆ« %d 在 %C 处ä¸å¯ç”¨" #: fortran/primary.c:220 #, no-c-format msgid "Integer too big for its kind at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处的整数对其ç§åˆ«æ¥è¯´å¤ªå¤§" #: fortran/primary.c:250 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Extension: Hollerith constant at %C" -msgstr "%C 处需è¦å¸¸é‡è¡¨è¾¾å¼" +msgstr "扩展:%C 处的è·å‹’瑞斯常é‡" #: fortran/primary.c:262 #, no-c-format msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" -msgstr "" +msgstr "æ— æ•ˆçš„è·å‹’瑞斯常é‡ï¼š%L 必须包å«è‡³å°‘一个å—符" #: fortran/primary.c:268 #, no-c-format msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default" -msgstr "" +msgstr "æ— æ•ˆçš„è·å‹’瑞斯常é‡ï¼š%L 的整数ç§åˆ«åº”当是默认的" #: fortran/primary.c:340 #, no-c-format msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax." -msgstr "" +msgstr "扩展:%C 处的åå…进制常é‡ä½¿ç”¨äº†éžæ ‡å‡†è¯æ³•。" #: fortran/primary.c:353 #, no-c-format @@ -7101,7 +7068,7 @@ msgstr "" #: fortran/primary.c:508 #, no-c-format msgid "Missing exponent in real number at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处实数缺少指数部分" #: fortran/primary.c:565 #, no-c-format @@ -7114,39 +7081,39 @@ msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind" msgstr "" #: fortran/primary.c:587 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Invalid real kind %d at %C" -msgstr "%s:“%sâ€ å¼€å§‹éƒ¨ä»½çš„æ•°å—æ— 效" +msgstr "æ— æ•ˆçš„å®žåž‹ç§åˆ« %d,在 %C 处" #: fortran/primary.c:601 #, no-c-format msgid "Real constant overflows its kind at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处实常数上溢其ç§åˆ«" #: fortran/primary.c:606 #, no-c-format msgid "Real constant underflows its kind at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处实常数下溢其ç§åˆ«" #: fortran/primary.c:698 #, no-c-format msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" -msgstr "" +msgstr "%C SUBSTRING æŒ‡å®šè¯æ³•错误" #: fortran/primary.c:930 #, no-c-format msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" -msgstr "" +msgstr "CHARACTER 常é‡çš„ç§åˆ« %d æ— æ•ˆï¼Œåœ¨ %C 处" #: fortran/primary.c:951 #, no-c-format msgid "Unterminated character constant beginning at %C" -msgstr "" +msgstr "开始于 %C 的未终结的å—符常é‡" #: fortran/primary.c:1018 #, no-c-format msgid "Bad kind for logical constant at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处逻辑常é‡çš„ç§åˆ«é”™è¯¯" #: fortran/primary.c:1053 #, no-c-format @@ -7181,7 +7148,7 @@ msgstr "" #: fortran/primary.c:1461 #, no-c-format msgid "Expected alternate return label at %C" -msgstr "" +msgstr "%C å¤„éœ€è¦æ›¿ä»£çš„è¿”å›žæ ‡å·" #: fortran/primary.c:1480 #, no-c-format @@ -7196,47 +7163,47 @@ msgstr "%C å¤„çš„å‚æ•°åˆ—è¡¨è¯æ³•错误" #: fortran/primary.c:1603 #, no-c-format msgid "Expected structure component name at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处需è¦ç»“构组件å" #: fortran/primary.c:1841 #, no-c-format msgid "Too many components in structure constructor at %C" -msgstr "" +msgstr "%C å¤„ç»“æž„æž„é€ çš„ç»„ä»¶å¤ªå¤š" #: fortran/primary.c:1856 #, no-c-format msgid "Too few components in structure constructor at %C" -msgstr "" +msgstr "%C å¤„ç»“æž„æž„é€ ä¸ç»„件太少" #: fortran/primary.c:1874 #, no-c-format msgid "Syntax error in structure constructor at %C" -msgstr "" +msgstr "%C ç»“æž„æž„é€ è¯æ³•错误" #: fortran/primary.c:1987 #, no-c-format msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C" -msgstr "" +msgstr "对å进程å‘%s’éžé¢„期的使用,在 %C 处" #: fortran/primary.c:2018 #, no-c-format msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C" -msgstr "" +msgstr "è¯å¥å‡½æ•°â€˜%s’在 %C å¤„ç¼ºå°‘å‚æ•°åˆ—表" #: fortran/primary.c:2021 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Function '%s' requires an argument list at %C" -msgstr "“%1â€è‡³å°‘éœ€è¦ %n ä¸ªå‚æ•°ã€‚" +msgstr "函数‘%s’在 %C 需è¦å‚数列表" #: fortran/primary.c:2175 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" -msgstr "‘%s’选项缺少实å‚" +msgstr "函数‘%s’在 %C å¤„ç¼ºå°‘å‚æ•°åˆ—表" #: fortran/primary.c:2203 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" -msgstr "表达å¼ä¸æµ®ç‚¹æº¢å‡º" +msgstr "%C 处的符å·ä¸é€‚用于表达å¼" #: fortran/primary.c:2273 #, no-c-format @@ -7259,14 +7226,14 @@ msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE" msgstr "" #: fortran/resolve.c:127 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" -msgstr "" +msgstr "åˆå§‹åŒ–ä¸å…许出现在 %C 处的 PURE 过程ä¸" #: fortran/resolve.c:181 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "" +msgstr "%L å®šä¹‰èµ‹å€¼çš„ç¬¬äºŒä¸ªå‚æ•°å¿…须是 INTENT(IN)" #: fortran/resolve.c:189 #, no-c-format @@ -7276,7 +7243,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:200 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" -msgstr "" +msgstr "å…ƒç´ è¿‡ç¨‹çš„å®žå‚‘%s’在 %L å¤„å¿…é¡»æ˜¯æ ‡é‡" #: fortran/resolve.c:208 #, no-c-format @@ -7286,7 +7253,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:220 #, no-c-format msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" -msgstr "" +msgstr "è¯å¥å‡½æ•°çš„实å‚‘%s’在 %L å¤„å¿…é¡»æ˜¯æ ‡é‡" #: fortran/resolve.c:231 #, no-c-format @@ -7329,14 +7296,14 @@ msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:710 fortran/resolve.c:3347 fortran/resolve.c:3998 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" -msgstr "æ ‡å· %qE 在所有函数外被引用" +msgstr "æ ‡å· %d(引用自 %L)从未被定义" #: fortran/resolve.c:737 #, no-c-format msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" -msgstr "" +msgstr "è¯å¥å‡½æ•°â€˜%s’在 %L 处ä¸å…许用作实å‚" #: fortran/resolve.c:760 #, no-c-format @@ -7364,9 +7331,9 @@ msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1009 fortran/resolve.c:5363 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "符å·â€˜%s’(ä½äºŽ %L)没有 IMPLICIT 类型" +msgstr "函数‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型" #: fortran/resolve.c:1128 #, no-c-format @@ -7409,9 +7376,9 @@ msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:1406 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" -msgstr "shared å’Œ mdll 互ä¸å…¼å®¹" +msgstr "%L å’Œ %L 处的æ“作数外形ä¸ç›¸å®¹" #: fortran/resolve.c:1462 #, c-format @@ -7463,19 +7430,19 @@ msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s" msgstr "用户è¿ç®—符‘%s’(ä½äºŽ %%L)çš„æ“作数为 %s/%s" #: fortran/resolve.c:1645 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" -msgstr "ä¸€å¥ %<asm%> 䏿“作数约æŸä¸ä¸€è‡´" +msgstr "%L å’Œ %L 处的æ“作数秩ä¸ä¸€è‡´" #: fortran/resolve.c:1767 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Illegal stride of zero at %L" -msgstr "%L 处 MOD çš„ç¬¬äºŒä¸ªå‚æ•°ä¸º 0" +msgstr "%L é›¶é—´éš”éžæ³•" #: fortran/resolve.c:1788 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Array reference at %L is out of bounds" -msgstr "对 %qD 的引用有æ§ä¹‰" +msgstr "%L 处数组引用越界" #: fortran/resolve.c:1809 #, no-c-format @@ -7485,37 +7452,37 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:1819 #, no-c-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" -msgstr "" +msgstr "%L 处数组引用ä¸ç§©ä¸åŒ¹é…(%d/%d)" #: fortran/resolve.c:1847 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Array index at %L must be scalar" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须是一个逻辑数组" +msgstr "%L å¤„æ•°ç»„ç´¢å¼•å¿…é¡»æ˜¯æ ‡é‡" #: fortran/resolve.c:1853 #, no-c-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type" -msgstr "" +msgstr "%L 处数组索引必须具有 INTEGER 类型" #: fortran/resolve.c:1859 #, no-c-format msgid "Extension: REAL array index at %L" -msgstr "" +msgstr "扩展:%L 处的 REAL 数组索引" #: fortran/resolve.c:1888 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)的秩必须为 %d" +msgstr "%L 实å‚ç»´æ•°å¿…é¡»æ˜¯æ ‡é‡" #: fortran/resolve.c:1894 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" -msgstr "实å‚‘%s’(属于内建函数‘%s’,ä½äºŽ %L)必须具有数å—类型" +msgstr "%L 处实å‚维数必须具有 INTEGER 类型" #: fortran/resolve.c:1996 #, no-c-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" -msgstr "" +msgstr "%L 处数组索引是一个秩为 %d 的数组" #: fortran/resolve.c:2034 #, no-c-format @@ -7637,19 +7604,19 @@ msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:2965 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" -msgstr "表达å¼è¯å¥ç±»åž‹ä¸å®Œå…¨" +msgstr "%L 处 CASE è¯å¥ä¸çš„表达å¼å¿…须具有 %s 类型" #: fortran/resolve.c:2976 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" -msgstr "" +msgstr "%L 处 CASE è¯å¥ä¸çš„表达å¼ç§ç±»å¿…须为 %d" #: fortran/resolve.c:2988 #, no-c-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" -msgstr "" +msgstr "%L 处 CASE è¯å¥ä¸çš„表达å¼å¿…é¡»ä¸ºæ ‡é‡" #: fortran/resolve.c:3034 #, no-c-format @@ -7657,14 +7624,14 @@ msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar in msgstr "" #: fortran/resolve.c:3052 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" -msgstr "%C 处的 ENTRY è¯å¥ä¸èƒ½å‡ºçŽ°åœ¨ SELECT å—ä¸" +msgstr "%L 处 SELECT è¯å¥çš„实å‚ä¸èƒ½æ˜¯ %s" #: fortran/resolve.c:3061 #, no-c-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" -msgstr "" +msgstr "%L 处 SELECT è¯å¥ä¸çš„实å‚å¿…é¡»ä¸ºæ ‡é‡" #: fortran/resolve.c:3125 #, no-c-format @@ -7709,7 +7676,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:3363 #, no-c-format msgid "Branch at %L causes an infinite loop" -msgstr "" +msgstr "%L å¤„çš„åˆ†æ”¯å¯¼è‡´æ— ç©·å¾ªçŽ¯" #. still nothing, so illegal. #: fortran/resolve.c:3393 @@ -7738,9 +7705,9 @@ msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "%L 处在 WHERE 内䏿”¯æŒçš„è¯å¥" #: fortran/resolve.c:3585 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "expresion reference type error at %L" -msgstr "返回临时å˜é‡çš„引用" +msgstr "%L 处表达å¼å¼•用类型错误" #: fortran/resolve.c:3617 #, no-c-format @@ -7748,9 +7715,9 @@ msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3664 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" -msgstr "å‘åªè¯»å˜é‡ %qs 赋值" +msgstr "%L å¤„å‘ FORALL 索引å˜é‡èµ‹å€¼" #: fortran/resolve.c:3672 #, no-c-format @@ -7775,7 +7742,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:3870 #, no-c-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" -msgstr "" +msgstr "%L 处的 WHERE/ELSEWHERE åå¥éœ€è¦ä¸€ä¸ª LOGICAL 数组" #: fortran/resolve.c:3948 #, no-c-format @@ -7783,9 +7750,9 @@ msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "" #: fortran/resolve.c:3951 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" -msgstr "" +msgstr "å˜é‡â€˜%s’在 %L 尚未分é…åˆ°æ ¼å¼æ ‡å·" #: fortran/resolve.c:3961 #, no-c-format @@ -7838,14 +7805,14 @@ msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4267 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" -msgstr "" +msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实å‚在 %L 处必须是大å°ä¸ºå¸¸é‡çš„æ•°ç»„" #: fortran/resolve.c:4270 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" -msgstr "" +msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实å‚在 %L 处必须是大å°ä¸ºå¸¸é‡çš„æ•°ç»„" #: fortran/resolve.c:4280 #, no-c-format @@ -7905,7 +7872,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:4453 #, no-c-format msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" -msgstr "" +msgstr "å¯åˆ†é…的数组‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形" #: fortran/resolve.c:4456 #, no-c-format @@ -7915,42 +7882,42 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:4463 #, no-c-format msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" -msgstr "" +msgstr "数组指针‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形" #: fortran/resolve.c:4474 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" -msgstr "%C 处的任何引用都ä¸èƒ½å¤šäºŽ %d ç»´" +msgstr "数组‘%s’在 %L 处ä¸èƒ½æœ‰å»¶è¿Ÿçš„外形" #: fortran/resolve.c:4509 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" -msgstr "åˆå§‹å€¼è®¾å®šé¡¹æœ«å°¾æœ‰å¤šä½™çš„花括å·ç»„" +msgstr "å¯åˆ†é…的‘%s’在 %L 处ä¸èƒ½æœ‰åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: fortran/resolve.c:4512 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" -msgstr "åˆå§‹å€¼è®¾å®šé¡¹æœ«å°¾æœ‰å¤šä½™çš„花括å·ç»„" +msgstr "外部‘%s’在 %L 处ä¸èƒ½æœ‰åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: fortran/resolve.c:4515 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" -msgstr "åˆå§‹å€¼è®¾å®šé¡¹æœ«å°¾æœ‰å¤šä½™çš„花括å·ç»„" +msgstr "哑元‘%s’在 %L 处ä¸èƒ½æœ‰åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: fortran/resolve.c:4518 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" -msgstr "åˆå§‹å€¼è®¾å®šé¡¹æœ«å°¾æœ‰å¤šä½™çš„花括å·ç»„" +msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处ä¸èƒ½æœ‰åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: fortran/resolve.c:4521 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" -msgstr "å˜é‡ %qs å¯èƒ½æœªç»åˆå§‹åŒ–" +msgstr "函数结果‘%s’在 %L 处ä¸èƒ½æœ‰åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: fortran/resolve.c:4524 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" -msgstr "ä¸èƒ½ç”¨åˆå§‹å€¼è®¾å®šé¡¹æ¥åˆå§‹åŒ–多维数组" +msgstr "自动数组‘%s’在 %L 处ä¸èƒ½æœ‰åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: fortran/resolve.c:4547 #, no-c-format @@ -7958,9 +7925,9 @@ msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" msgstr "" #: fortran/resolve.c:4559 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" -msgstr "å˜é‡ %qs å¯èƒ½æœªç»åˆå§‹åŒ–" +msgstr "外部对象‘%s’在 %L 处ä¸èƒ½æœ‰åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: fortran/resolve.c:4572 #, no-c-format @@ -8010,7 +7977,7 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:5189 #, no-c-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" -msgstr "" +msgstr "%L 处 EQUIVALENCE è¯å¥è¯æ³•错误" #: fortran/resolve.c:5206 #, no-c-format @@ -8040,12 +8007,12 @@ msgstr "" #: fortran/resolve.c:5330 #, no-c-format msgid "Substring at %L has length zero" -msgstr "" +msgstr "%L çš„åå—符串长度为零" #: fortran/resolve.c:5376 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "符å·â€˜%s’(ä½äºŽ %L)没有 IMPLICIT 类型" +msgstr "ENTRY‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型" #: fortran/resolve.c:5412 #, no-c-format @@ -8053,19 +8020,19 @@ msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" #: fortran/scanner.c:928 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s:%d: file %s left but not entered" -msgstr "%1 å·²ç»å˜åœ¨, 但䏿˜¯ä¸€ä¸ªæ™®é€šæ–‡ä»¶" +msgstr "%s:%d: 文件 %s 被留下但未进入" #: fortran/scanner.c:951 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive" -msgstr "C/C++ 预处ç†å™¨æ ‡å¿—(CPPFLAGS)(&P):" +msgstr "%s:%dï¼šæ— æ•ˆçš„é¢„åŒ…å«æŒ‡ç¤º" #: fortran/scanner.c:1026 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "File '%s' is being included recursively" -msgstr "下载ä¸" +msgstr "文件‘%s’被递归地包å«" #: fortran/scanner.c:1035 #, no-c-format @@ -8085,17 +8052,17 @@ msgstr "%s:%3d %s\n" #: fortran/simplify.c:101 #, no-c-format msgid "Result of %s overflows its kind at %L" -msgstr "" +msgstr "%s 的结果在 %L 处上溢其ç§åˆ«" #: fortran/simplify.c:120 #, no-c-format msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" -msgstr "" +msgstr "KIND 傿•° %s 在 %L 处必须是åˆå§‹åŒ–表达å¼" #: fortran/simplify.c:130 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" -msgstr "%s:“%sâ€ å¼€å§‹éƒ¨ä»½çš„æ•°å—æ— 效" +msgstr "%s ä½äºŽ %L çš„ KIND 傿•°æ— 效" #: fortran/simplify.c:227 #, no-c-format @@ -8185,7 +8152,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:1580 #, no-c-format msgid "Argument of INT at %L is not a valid type" -msgstr "" +msgstr "%L 处 INT 的实å‚ç±»åž‹æ— æ•ˆ" #: fortran/simplify.c:1657 #, no-c-format @@ -8215,7 +8182,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:1832 #, no-c-format msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type" -msgstr "" +msgstr "%L 处 KIND 的实å‚具有 DERIVED 类型" #: fortran/simplify.c:1903 #, no-c-format @@ -8268,19 +8235,19 @@ msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L" msgstr "%L 处 REPEAT çš„ç¬¬äºŒä¸ªå‚æ•°æ— 效" #: fortran/simplify.c:2773 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Integer too large in shape specification at %L" -msgstr "%C 处表达å¼ä¸æ•´æ•°å€¼å¤ªå¤§" +msgstr "%L å¤„å¤–å½¢æŒ‡å®šä¸æ•´æ•°å¤ªå¤§" #: fortran/simplify.c:2783 #, no-c-format msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L" -msgstr "" +msgstr "%L 为 RESHAPE 指定的维数太多" #: fortran/simplify.c:2791 #, no-c-format msgid "Shape specification at %L cannot be negative" -msgstr "" +msgstr "%L 处外形指定ä¸èƒ½ä¸ºè´Ÿæ•°" #: fortran/simplify.c:2801 #, no-c-format @@ -8315,7 +8282,7 @@ msgstr "" #: fortran/simplify.c:3042 #, no-c-format msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" -msgstr "" +msgstr "%L 处 SCALE 的结果上溢其ç§åˆ«" #: fortran/simplify.c:3623 #, no-c-format @@ -8325,7 +8292,7 @@ msgstr "%L 处 SQRT çš„å‚æ•°ä¸ºè´Ÿ" #: fortran/symbol.c:111 #, no-c-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" -msgstr "" +msgstr "%C 处 IMPLICIT NONE è¯å¥é‡å¤" #: fortran/symbol.c:151 #, no-c-format @@ -8348,19 +8315,19 @@ msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgstr "符å·â€˜%s’(ä½äºŽ %L)没有 IMPLICIT 类型" #: fortran/symbol.c:304 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" -msgstr "%J%qD ä¸èƒ½æœ‰ section 属性" +msgstr "%s 属性在 %L 处ä¸å…许出现在 BLOCAK DATA 程åºå•å…ƒä¸" #: fortran/symbol.c:497 fortran/symbol.c:976 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" -msgstr "æ ‡å·ä¸Žâ€˜Rx’冲çª" +msgstr "%s 属性与 %s 属性在 %L 处冲çª" #: fortran/symbol.c:500 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" -msgstr "与内建声明 %q#D 冲çª" +msgstr "%s 属性与 %s 属性冲çªï¼Œåœ¨â€˜%s’ä¸ï¼Œä½äºŽ %L" #: fortran/symbol.c:542 #, no-c-format @@ -8378,9 +8345,9 @@ msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used" msgstr "" #: fortran/symbol.c:583 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" -msgstr "设定在指定的日期和时间进行æé†’。" +msgstr "é‡å¤çš„ %s 属性在 %L 处被指定" #: fortran/symbol.c:712 #, no-c-format @@ -8388,14 +8355,14 @@ msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements." msgstr "" #: fortran/symbol.c:744 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" -msgstr "%Jä¸èƒ½ä¸ºå±€éƒ¨å˜é‡æŒ‡å®š section 属性" +msgstr "%L 处 PURE 过程ä¸èƒ½æŒ‡å®š SAVE 属性" #: fortran/symbol.c:752 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" -msgstr "指定了多个函数类型属性" +msgstr "%L 指定了é‡å¤çš„ SAVE 属性" #: fortran/symbol.c:1006 #, no-c-format @@ -8403,9 +8370,9 @@ msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1041 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" -msgstr "æ ‡å·ä¸Žâ€˜Rx’冲çª" +msgstr "INTENT (%s) 与 INTENT(%s) 在 %L 冲çª" #: fortran/symbol.c:1064 #, no-c-format @@ -8415,17 +8382,17 @@ msgstr "" #: fortran/symbol.c:1084 #, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" -msgstr "" +msgstr "符å·â€˜%s’在 %L å¤„å·²ç»æœ‰äº†æ˜¾å¼æŽ¥å£" #: fortran/symbol.c:1112 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s" -msgstr "å—æ¯ %c 在 %C å¤„å·²ç»æœ‰äº†ä¸€ä¸ª IMPLICIT 类型" +msgstr "符å·â€˜%s’在 %L å¤„å·²ç»æœ‰äº†åŸºæœ¬ç±»åž‹ %s" #: fortran/symbol.c:1124 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type" -msgstr "符å·â€˜%s’(ä½äºŽ %L)没有 IMPLICIT 类型" +msgstr "符å·â€˜%s’于 %L 处ä¸èƒ½æœ‰ç±»åž‹" #: fortran/symbol.c:1262 #, no-c-format @@ -8443,19 +8410,19 @@ msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" msgstr "" #: fortran/symbol.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure" -msgstr "%qD 䏿˜¯ %qT çš„æˆå‘˜" +msgstr "‘%s’在 %C 处䏿˜¯â€˜%s’结构的æˆå‘˜" #: fortran/symbol.c:1414 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'" -msgstr "æŒ‰ç…§åŽŸæ ·ï¼šåœ¨è¡Œæœ«(&A)" +msgstr "组件‘%s’在 %C 处是‘%s’的 PRIVATE 组件" #: fortran/symbol.c:1554 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" -msgstr "æ ‡å·ä½äºŽå¤åˆè¯å¥æœ«å°¾" +msgstr "é‡å¤çš„è¯å¥æ ‡å· %d 出现在 %L å’Œ %L 处" #: fortran/symbol.c:1564 #, no-c-format @@ -8499,9 +8466,9 @@ msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size" msgstr "" #: fortran/trans-common.c:629 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Bad array reference at %L" -msgstr "虚拟数组 %s 下溢,在 %s ä¸ï¼ŒäºŽ %s:%d" +msgstr "%L 处数组引用错误" #: fortran/trans-common.c:637 #, no-c-format @@ -8547,9 +8514,8 @@ msgid "Array bound mismatch" msgstr "数组边界ä¸åŒ¹é…" #: fortran/trans-const.c:161 -#, fuzzy msgid "Array reference out of bounds" -msgstr "列数超出范围" +msgstr "对数组的引用超出范围" #: fortran/trans-const.c:164 msgid "Incorrect function return value" @@ -8566,9 +8532,8 @@ msgid "storage size not constant" msgstr "å˜å‚¨å¤§å°ä¸æ˜¯å¸¸é‡" #: fortran/trans-io.c:476 -#, fuzzy msgid "Assigned label is not a format label" -msgstr "文件“%1â€ä¸æ˜¯äºŒè¿›åˆ¶æ ¼å¼ã€‚" +msgstr "èµ‹å€¼æ ‡å·ä¸æ˜¯æ ¼å¼æ ‡å·" #: fortran/trans-io.c:876 #, no-c-format @@ -8576,9 +8541,8 @@ msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers." msgstr "" #: fortran/trans-stmt.c:163 -#, fuzzy msgid "Assigned label is not a target label" -msgstr "ç›®çš„æ‰“å°æœºä¸æŽ¥å—打å°ä»»åŠ¡ã€‚" +msgstr "èµ‹å€¼æ ‡å·ä¸æ˜¯ç›®æ ‡æ ‡å·" #. Check the label list. #: fortran/trans-stmt.c:179 @@ -8588,7 +8552,7 @@ msgstr "" #: fortran/trans-stmt.c:265 #, no-c-format msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" -msgstr "" +msgstr "%L ä¸å¸¦ * 哑实å‚的替代返回" #. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be #. fixed. @@ -8892,7 +8856,7 @@ msgstr " --no-assert ä¸è¯†åˆ« assert 关键å—\n" #: java/jv-scan.c:110 #, c-format msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n" -msgstr "" +msgstr " --complexity 打å°è¾“å…¥æ–‡ä»¶çš„åœˆå¤æ‚度\n" #: java/jv-scan.c:111 #, c-format @@ -9175,7 +9139,7 @@ msgstr "æ— æ•ˆçš„å¼•ç”¨ç±»åž‹" #: java/parse.y:3025 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" -msgstr "" +msgstr "æž„é€ å‡½æ•°è°ƒç”¨å¿…é¡»æ˜¯æž„é€ å‡½æ•°æ‰€åšçš„第一件事" #: java/parse.y:3027 msgid "Only constructors can invoke constructors" @@ -9269,23 +9233,20 @@ msgid "does not support multilib" msgstr "䏿”¯æŒ multilib" #: config/s390/tpf.h:125 -#, fuzzy msgid "static is not supported on TPF-OS" -msgstr "å †æ ˆé™åˆ¶åœ¨æ¤ç›®æ ‡æœºä¸Šä¸å—支æŒ" +msgstr "TPF-OS 䏿”¯æŒ static" #: config/mips/mips.h:849 config/arc/arc.h:62 msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "ä¸èƒ½åŒæ—¶ä½¿ç”¨ -EB å’Œ -EL" #: config/lynx.h:71 -#, fuzzy msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "ä¸èƒ½åŒæ—¶ä½¿ç”¨ mthreads å’Œ mlegacy-threads。" +msgstr "ä¸èƒ½åŒæ—¶ä½¿ç”¨ mthreads å’Œ mlegacy-threads" #: config/lynx.h:96 -#, fuzzy msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "ä¸èƒ½åŒæ—¶ä½¿ç”¨ mthreads å’Œ mlegacy-threads。" +msgstr "ä¸èƒ½åŒæ—¶ä½¿ç”¨ mshared å’Œ static" #: config/mips/r3900.h:35 msgid "-mhard-float not supported" @@ -9293,7 +9254,7 @@ msgstr "䏿”¯æŒ -mhard-float" #: config/mips/r3900.h:37 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" -msgstr "" +msgstr "ä¸èƒ½åŒæ—¶æŒ‡å®š -msingle-float å’Œ -msoft-float" #: java/lang-specs.h:34 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" @@ -9324,7 +9285,6 @@ msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "当输入æ¥è‡ªæ ‡å‡†è¾“å…¥è®¾å¤‡æ—¶ï¼Œéœ€è¦ -E 或 -x" #: config/vax/netbsd-elf.h:42 -#, fuzzy msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" msgstr "-shared 选项目å‰åœ¨ VAX ELF 下ä¸å—支æŒ" @@ -9337,9 +9297,8 @@ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" msgstr "mno-cygwin å’Œ mno-win32 互ä¸å…¼å®¹" #: java/lang.opt:66 -#, fuzzy msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" -msgstr "对过时的编译器特性给出è¦å‘Š" +msgstr "å½“ä½¿ç”¨è¿‡æ—¶çš„ç¼–è¯‘å™¨ç‰¹æ€§ï¼Œç±»ï¼Œæ–¹æ³•æˆ–å—æ®µæ—¶ç»™å‡ºè¦å‘Š" #: java/lang.opt:70 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" @@ -9403,7 +9362,7 @@ msgstr "å‡å®šè¿è¡Œæ—¶ä½¿ç”¨ä¸€å¼ 散列表完æˆä»Žå¯¹è±¡åˆ°å…¶åŒæ¥ç»“构的 #: java/lang.opt:151 msgid "Use offset tables for virtual method calls" -msgstr "" +msgstr "为虚方法调用使用å移表" #: java/lang.opt:158 msgid "Assume native functions are implemented using JNI" @@ -9442,9 +9401,8 @@ msgid "Put MODULE files in 'directory'" msgstr "å°† MODULE 文件放入‘directory’" #: fortran/lang.opt:42 -#, fuzzy msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" -msgstr "å¯èƒ½ç¼ºå°‘括å·çš„æƒ…况下给出è¦å‘Š" +msgstr "" #: fortran/lang.opt:46 msgid "Warn about implicit conversion" @@ -9455,18 +9413,16 @@ msgid "Warn about calls with implicit interface" msgstr "对带有éšå¼æŽ¥å£çš„调用给出è¦å‘Š" #: fortran/lang.opt:54 -#, fuzzy msgid "Warn about truncated source lines" -msgstr "使用了éžåŽŸåž‹çš„å‡½æ•°å£°æ˜Žæ—¶ç»™å‡ºèŽ¥è¦å‘Š" +msgstr "对被截æ–çš„æºæ–‡ä»¶è¡Œç»™å‡ºè¦å‘Š" #: fortran/lang.opt:58 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics" -msgstr "" +msgstr "ç”¨åˆ°éžæ ‡å‡†çš„内建函数时给出è¦å‘Š" #: fortran/lang.opt:62 -#, fuzzy msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" -msgstr "对没有文档的实体给出è¦å‘Š" +msgstr "对“å¯ç–‘â€çš„æž„é€ ç»™å‡ºè¦å‘Š" #: fortran/lang.opt:66 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions" @@ -9486,19 +9442,19 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:82 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type" -msgstr "将默认åŒç²¾åº¦ç±»åž‹è®¾ä¸º 8 å—节宽" +msgstr "将默认åŒç²¾åº¦ç§åˆ«è®¾ä¸º 8 å—节宽" #: fortran/lang.opt:86 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type" -msgstr "将默认整数类型设为 8 å—节宽" +msgstr "将默认整数ç§åˆ«è®¾ä¸º 8 å—节宽" #: fortran/lang.opt:90 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type" -msgstr "将默认实类型设为 8 å—节宽" +msgstr "将默认实型ç§åˆ«è®¾ä¸º 8 å—节宽" #: fortran/lang.opt:94 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form" -msgstr "" +msgstr "åœ¨å›ºå®šæ ¼å¼ä¸å¿½ç•¥ç¬¬ä¸€åˆ—的‘D’" #: fortran/lang.opt:98 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments" @@ -9509,9 +9465,8 @@ msgid "Allow dollar signs in entity names" msgstr "å…许在实体åä¸ä½¿ç”¨ç¾Žå…ƒç¬¦å·" #: fortran/lang.opt:106 -#, fuzzy msgid "Display the code tree after parsing" -msgstr "显示编译器版本" +msgstr "è§£æžåŽæ˜¾ç¤ºä»£ç æ ‘" #: fortran/lang.opt:110 msgid "Use f2c calling convention" @@ -9527,7 +9482,7 @@ msgstr "å‡å®šæºæ–‡ä»¶æ˜¯è‡ªç”±æ ¼å¼" #: fortran/lang.opt:122 msgid "Append underscores to externally visible names" -msgstr "" +msgstr "为外部å¯è§çš„åå—æ·»åŠ ä¸‹åˆ’çº¿" #: fortran/lang.opt:126 msgid "Use the Cray Pointer extension" @@ -9535,7 +9490,7 @@ msgstr "使用 Cray 指针扩展" #: fortran/lang.opt:130 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" -msgstr "" +msgstr "当åå—å·²ç»åŒ…å«ä¸€ä¸ªä¸‹åˆ’çº¿æ—¶æ·»åŠ ç¬¬äºŒä¸ªä¸‹åˆ’çº¿" #: fortran/lang.opt:134 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements" @@ -9543,11 +9498,11 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:138 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode" -msgstr "" +msgstr "在固定模å¼ä¸‹å…许任æ„çš„å—符行宽" #: fortran/lang.opt:142 msgid "Use n as character line width in fixed mode" -msgstr "" +msgstr "在固定模å¼ä¸‹ä»¥ n 作为å—符行宽" #: fortran/lang.opt:146 msgid "Maximum identifier length" @@ -9578,9 +9533,8 @@ msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'" msgstr "" #: fortran/lang.opt:174 -#, fuzzy msgid "Stop on following floating point exceptions" -msgstr "ä¸å†…è”æµ®ç‚¹é™¤æ³•" +msgstr "åœ¨ä»¥ä¸‹æµ®ç‚¹å¼‚å¸¸çš„æƒ…å†µä¸‹çš„åœæ¢" #: fortran/lang.opt:178 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard" @@ -9600,17 +9554,15 @@ msgstr "接å—一定的扩展以支æŒä¼ 统的代ç " #: fortran/lang.opt:194 c.opt:661 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" -msgstr "" +msgstr "为枚举类型使用尽å¯èƒ½çª„的整数类型" #: treelang/lang.opt:30 -#, fuzzy msgid "Trace lexical analysis" -msgstr "æ•°æ®ç±»åž‹åˆ†æž" +msgstr "è·Ÿè¸ªè¯æ³•分æž" #: treelang/lang.opt:34 -#, fuzzy msgid "Trace the parsing process" -msgstr "-stop_after_process" +msgstr "跟踪解æžè¿›ç¨‹" #: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186 msgid "Do not use hardware fp" @@ -9638,7 +9590,7 @@ msgstr "生æˆç¬¦åˆ IEEE 的代ç ,ä¸äº§ç”Ÿä¸ç²¾ç¡®çš„异常" #: config/alpha/alpha.opt:51 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" -msgstr "" +msgstr "ä¸å°†å¤æ•´å¸¸æ•°å˜è‡³åªè¯»å†…å˜" #: config/alpha/alpha.opt:55 msgid "Use VAX fp" @@ -9681,9 +9633,8 @@ msgid "Emit direct branches to local functions" msgstr "为局部函数生æˆç›´æŽ¥åˆ†æ”¯" #: config/alpha/alpha.opt:95 -#, fuzzy msgid "Emit indirect branches to local functions" -msgstr "为局部函数生æˆç›´æŽ¥åˆ†æ”¯" +msgstr "为局部函数生æˆé—´æŽ¥åˆ†æ”¯" #: config/alpha/alpha.opt:99 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer" @@ -9739,9 +9690,8 @@ msgid "Enable label alignment optimizations" msgstr "å¯ç”¨æ ‡å·å¯¹é½ä¼˜åŒ–" #: config/frv/frv.opt:36 -#, fuzzy msgid "Dynamically allocate cc registers" -msgstr "ä¸åˆ†é… BK 寄å˜å™¨" +msgstr "动æ€åˆ†é… cc 寄å˜å™¨" #: config/frv/frv.opt:43 msgid "Set the cost of branches" @@ -9752,9 +9702,8 @@ msgid "Enable conditional execution other than moves/scc" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:51 -#, fuzzy msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences" -msgstr "å…¬å› å¼æ¶ˆåŽ»æ—¶è€ƒè™‘çš„æœ€å¤§è·¯å¾„é•¿åº¦" +msgstr "æ”¹å˜æ¡ä»¶æ‰§è¡Œåºåˆ—的最大长度" #: config/frv/frv.opt:55 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences" @@ -9769,18 +9718,16 @@ msgid "Set the target CPU type" msgstr "æŒ‡å®šç›®æ ‡ CPU 的类型" #: config/frv/frv.opt:85 -#, fuzzy msgid "Use fp double instructions" -msgstr "使用硬件四浮点指令" +msgstr "使用浮点åŒç²¾åº¦æŒ‡ä»¤" #: config/frv/frv.opt:89 msgid "Change the ABI to allow double word insns" -msgstr "" +msgstr "æ”¹å˜ ABI 以å…许åŒå—指令" #: config/frv/frv.opt:93 -#, fuzzy msgid "Enable Function Descriptor PIC mode" -msgstr "å¯ç”¨å‡½æ•°å–æ ·" +msgstr "å¯ç”¨å‡½æ•°æè¿°ç¬¦ PIC 模å¼" #: config/frv/frv.opt:97 msgid "Just use icc0/fcc0" @@ -9812,23 +9759,20 @@ msgid "Use hardware floating point" msgstr "使用硬件浮点å•å…ƒ" #: config/frv/frv.opt:125 -#, fuzzy msgid "Enable inlining of PLT in function calls" -msgstr "‘#pragma %s’ä¸ç¼ºå°‘函数å,忽略" +msgstr "为函数调用å¯ç”¨ PLT 的内è”" #: config/frv/frv.opt:129 -#, fuzzy msgid "Enable PIC support for building libraries" -msgstr "å¯ç”¨å¯¹å·¨åž‹å¯¹è±¡çš„æ”¯æŒ" +msgstr "å¯ç”¨å¯¹åº“çš„ PIC 支æŒ" #: config/frv/frv.opt:133 msgid "Follow the EABI linkage requirements" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:137 -#, fuzzy msgid "Disallow direct calls to global functions" -msgstr "为局部函数生æˆç›´æŽ¥åˆ†æ”¯" +msgstr "ä¸å…许直接调用全局函数" #: config/frv/frv.opt:141 msgid "Use media instructions" @@ -9851,14 +9795,12 @@ msgid "Do not mark ABI switches in e_flags" msgstr "" #: config/frv/frv.opt:162 -#, fuzzy msgid "Remove redundant membars" -msgstr "åˆ é™¤æ´»åŠ¨è§†å›¾(&R)" +msgstr "åˆ é™¤å†—ä½™æˆå‘˜" #: config/frv/frv.opt:166 -#, fuzzy msgid "Pack VLIW instructions" -msgstr "软件安装指å—" +msgstr "打包 VLIW 指令" #: config/frv/frv.opt:170 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons" @@ -9877,9 +9819,8 @@ msgid "Assume a large TLS segment" msgstr "å‡å®šå¤§çš„线程局部å˜å‚¨æ®µ" #: config/frv/frv.opt:186 -#, fuzzy msgid "Do not assume a large TLS segment" -msgstr "ä¸è°ƒæ•´å †æ ˆå¯¹é½" +msgstr "ä¸å‡å®šå¤§çš„ TLS 段" #: config/frv/frv.opt:191 msgid "Cause gas to print tomcat statistics" @@ -9911,7 +9852,7 @@ msgstr "å¯ç”¨é“¾æŽ¥å™¨æ¾å¼›" #: config/mn10300/mn10300.opt:41 msgid "Return pointers in both a0 and d0" -msgstr "" +msgstr "在 a0 å’Œ d0 ä¸è¿”回指针" #: config/s390/tpf.opt:24 msgid "Enable TPF-OS tracing code" @@ -9936,7 +9877,7 @@ msgstr "为给定的 CPU 生æˆä»£ç " #: config/s390/s390.opt:36 #, fuzzy msgid "Maintain backchain pointer" -msgstr "显示包å«é¼ æ ‡æŒ‡é’ˆ" +msgstr "æé¢† %<void *%> 指针" #: config/s390/s390.opt:40 msgid "Additional debug prints" @@ -9971,7 +9912,6 @@ msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a msgstr "" #: config/s390/s390.opt:72 -#, fuzzy msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit" msgstr "在函数å‰è¨€ä¸ç”Ÿæˆé¢å¤–代ç 以æ•èŽ·å †æ ˆå¤§å°è¶Šé™" @@ -9981,11 +9921,8 @@ msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "为指定的 CPU 优化代ç " #: config/s390/s390.opt:80 -#, fuzzy msgid "mvcle use" -msgstr "" -"%s:\n" -"已使用 %d%%" +msgstr "使用 mvcle" #: config/s390/s390.opt:84 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size" @@ -10025,7 +9962,7 @@ msgstr "为 GNU ld 生æˆä»£ç " #: config/ia64/ia64.opt:19 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" -msgstr "" +msgstr "在 volatile 扩展汇编å—å‰åŽåŠ ä¸Šåœæ¢ä½" #: config/ia64/ia64.opt:23 msgid "Use in/loc/out register names" @@ -10041,7 +9978,7 @@ msgstr "生æˆä¸ä½¿ç”¨ GP 寄å˜å™¨çš„代ç " #: config/ia64/ia64.opt:38 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" -msgstr "" +msgstr "gp 是常é‡(但当间接调用时ä¿å˜/æ¢å¤ gp)" #: config/ia64/ia64.opt:42 msgid "Generate self-relocatable code" @@ -10092,9 +10029,8 @@ msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "" #: config/m32c/m32c.opt:25 config/ms1/ms1.opt:32 -#, fuzzy msgid "Use simulator runtime" -msgstr "使用 WindISS 仿真器" +msgstr "使用仿真器è¿è¡Œæ—¶" #: config/m32c/m32c.opt:29 msgid "Compile code for R8C variants" @@ -10114,7 +10050,7 @@ msgstr "为 M32C å˜ç§ç¼–译" #: config/m32c/m32c.opt:45 msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)" -msgstr "" +msgstr "memreg å—节数(默认:16,范围:0..16)" #: config/sparc/little-endian.opt:24 msgid "Generate code for little-endian" @@ -10186,7 +10122,7 @@ msgstr "" #: config/sparc/sparc.opt:88 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" -msgstr "" +msgstr "在汇编器和链接器ä¸ä¼˜åŒ–尾调用指令" #: config/sparc/sparc.opt:92 config/rs6000/rs6000.opt:199 msgid "Use features of and schedule code for given CPU" @@ -10218,7 +10154,7 @@ msgstr "ä¼˜å…ˆä½¿ç”¨åˆ†æ”¯è€Œä¸æ˜¯æ¡ä»¶æ‰§è¡Œ" #: config/m32r/m32r.opt:44 msgid "Give branches their default cost" -msgstr "" +msgstr "为分支指定默认代价" #: config/m32r/m32r.opt:48 msgid "Display compile time statistics" @@ -10229,18 +10165,16 @@ msgid "Specify cache flush function" msgstr "指定清空缓å˜çš„函数" #: config/m32r/m32r.opt:56 -#, fuzzy msgid "Specify cache flush trap number" -msgstr "ä¸è°ƒç”¨ä»»ä½•清空缓å˜çš„陷阱" +msgstr "指定清空缓å˜çš„陷阱å·" #: config/m32r/m32r.opt:60 msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "æ¯å‘¨æœŸåªå‘å‡ºä¸€æ¡æŒ‡ä»¤" #: config/m32r/m32r.opt:64 -#, fuzzy msgid "Allow two instructions to be issued per cycle" -msgstr "æ¯å‘¨æœŸåªå‘å‡ºä¸€æ¡æŒ‡ä»¤" +msgstr "å…许æ¯å‘¨æœŸå‘å‡ºä¸¤æ¡æŒ‡ä»¤" #: config/m32r/m32r.opt:68 msgid "Code size: small, medium or large" @@ -10356,7 +10290,7 @@ msgstr "生æˆç›¸å¯¹ pc 的代ç " #: config/m68k/m68k.opt:129 msgid "Use different calling convention using 'rtd'" -msgstr "" +msgstr "å¯ç”¨ä½¿ç”¨â€˜rtd’的ä¸åŒçš„调用约定" #: config/m68k/m68k.opt:133 msgid "Enable separate data segment" @@ -10664,9 +10598,8 @@ msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgstr "生æˆèžåˆçš„乘/åŠ æŒ‡ä»¤" #: config/rs6000/rs6000.opt:113 -#, fuzzy msgid "Schedule the start and end of the procedure" -msgstr "自动更æ£(åˆ é™¤è¡Œé¦–å’Œè¡Œæœ«çš„ç©ºç™½)" +msgstr "调度过程的起始与终æ¢" #: config/rs6000/rs6000.opt:120 msgid "Return all structures in memory (AIX default)" @@ -10698,7 +10631,7 @@ msgstr "在 TOC ä¸å˜æ”¾ç¬¦å·+åç§»é‡å¸¸é‡" #: config/rs6000/rs6000.opt:159 msgid "Use only one TOC entry per procedure" -msgstr "为æ¯ä¸ªè¿›ç¨‹åªä½¿ç”¨ä¸€ä¸ª TOC æ¡ç›®" +msgstr "为æ¯ä¸ªè¿‡ç¨‹åªä½¿ç”¨ä¸€ä¸ª TOC æ¡ç›®" #: config/rs6000/rs6000.opt:163 msgid "Put everything in the regular TOC" @@ -10722,7 +10655,7 @@ msgstr "已过时的选项。请改用 -misel/-mno-isel" #: config/rs6000/rs6000.opt:183 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500" -msgstr "" +msgstr "在 E500 ä¸Šç”Ÿæˆ SPE SIMD 指令" #: config/rs6000/rs6000.opt:187 msgid "Deprecated option. Use -mspe/-mno-spe instead" @@ -10798,7 +10731,7 @@ msgstr "对é½åˆ°ä½æ®µçš„基类型" #: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50 msgid "Produce code relocatable at runtime" -msgstr "" +msgstr "生æˆè¿è¡Œæ—¶å¯é‡å®šä½çš„代ç " #: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58 msgid "Produce little endian code" @@ -10848,21 +10781,19 @@ msgstr "与 libmvme.a,libc.a å’Œ crt0.o 链接" #: config/rs6000/sysv4.opt:121 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" -msgstr "" +msgstr "在 ELF æ ‡è®°å¤´ä¸æŒ‡å®š PPC_EMB ä½" #: config/rs6000/sysv4.opt:125 msgid "Use the WindISS simulator" msgstr "使用 WindISS 仿真器" #: config/rs6000/sysv4.opt:145 -#, fuzzy msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT" -msgstr "为 Boehm 生æˆä»£ç " +msgstr "生æˆçš„代ç 使用ä¸å¯æ‰§è¡Œ PLT å’Œ GOT" #: config/rs6000/sysv4.opt:149 -#, fuzzy msgid "Generate code for old exec BSS PLT" -msgstr "生æˆåЍæ€é“¾æŽ¥åº“的代ç " +msgstr "ä¸ºæ—§çš„å¯æ‰§è¡Œ BSS PLT 生æˆä»£ç " #: config/ms1/ms1.opt:24 msgid "Generate multiply instructions" @@ -10870,11 +10801,11 @@ msgstr "生æˆä¹˜æ³•指令" #: config/ms1/ms1.opt:28 msgid "Use byte loads and stores when generating code." -msgstr "" +msgstr "生æˆä»£ç 时使用å—节载入和å˜å‚¨ã€‚" #: config/ms1/ms1.opt:36 msgid "Do not include crt0.o in the startup files" -msgstr "" +msgstr "ä¸å°† crt0.o 包å«åœ¨å¯åŠ¨æ–‡ä»¶ä¸" #: config/ms1/ms1.opt:40 config/ms1/ms1.opt:44 config/ms1/ms1.opt:48 #: config/ms1/ms1.opt:52 config/ms1/ms1.opt:56 @@ -10919,7 +10850,7 @@ msgstr "使用除法指令" #: config/mcore/mcore.opt:56 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" -msgstr "" +msgstr "当常é‡å¯ä»¥ä¸ºä¸¤ä¸ªä»¥ä¸‹çš„æŒ‡ä»¤ç”Ÿæˆæ—¶å†…è”常é‡" #: config/mcore/mcore.opt:60 msgid "Generate little-endian code" @@ -10927,7 +10858,7 @@ msgstr "生æˆä½Žä½å—节在å‰çš„代ç " #: config/mcore/mcore.opt:68 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations" -msgstr "" +msgstr "åœ¨ä½æ“作ä¸ä½¿ç”¨ä»»æ„大å°çš„ç«‹å³æ•°" #: config/mcore/mcore.opt:72 msgid "Prefer word accesses over byte accesses" @@ -10946,9 +10877,8 @@ msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names" msgstr "" #: config/arc/arc.opt:43 -#, fuzzy msgid "Compile code for ARC variant CPU" -msgstr "为指定的 CPU 优化代ç " +msgstr "为 ARC å˜ç§ CPU 生æˆä»£ç " #: config/arc/arc.opt:47 msgid "Put functions in SECTION" @@ -11092,7 +11022,7 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.opt:176 config/sh/sh.opt:222 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions" -msgstr "" +msgstr "é’循 Renesas(å…ˆå‰è¢«ç§°ä½œ Hitachi)/SuperH 调用约定" #: config/sh/sh.opt:180 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code" @@ -11103,9 +11033,8 @@ msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact" msgstr "" #: config/sh/sh.opt:188 -#, fuzzy msgid "Assume symbols might be invalid" -msgstr "å‡å®šæ‰€æœ‰ç¬¦å·éƒ½æœ‰ 32 ä½å€¼" +msgstr "å‡å®šç¬¦å·å¯èƒ½æ— 效" #: config/sh/sh.opt:192 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses" @@ -11117,7 +11046,7 @@ msgstr "生æˆä½Žä½å—节在å‰çš„代ç " #: config/sh/sh.opt:200 msgid "Mark MAC register as call-clobbered" -msgstr "å°† MAC 寄å˜å™¨æ ‡è®°ä¸ºåŽŸå€¼å°†ä¸ºè°ƒç”¨æ‰€ç ´åçš„" +msgstr "å°† MAC 寄å˜å™¨æ ‡è®°ä¸ºè°ƒç”¨ç¯¡æ”¹çš„" #: config/sh/sh.opt:206 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)" @@ -11220,9 +11149,8 @@ msgid "Store function names in object code" msgstr "åœ¨ç›®æ ‡æ–‡ä»¶ä¸å˜å‚¨å‡½æ•°å" #: config/arm/arm.opt:115 -#, fuzzy msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence" -msgstr "使用å ä½ç¨‹åºå®Œæˆå‡½æ•°å‰è¨€/尾声" +msgstr "å…许调度函数å‰è¨€åºåˆ—" #: config/arm/arm.opt:119 msgid "Do not load the PIC register in function prologues" @@ -11245,9 +11173,8 @@ msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "" #: config/arm/arm.opt:139 -#, fuzzy msgid "Specify how to access the thread pointer" -msgstr "æŒ‡å®šç›®æ ‡æž¶æž„çš„åç§°" +msgstr "指定如何访问线程指针" #: config/arm/arm.opt:143 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" @@ -11282,14 +11209,12 @@ msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "为 11/45 生æˆé™„åŠ ä»£ç " #: config/pdp11/pdp11.opt:36 -#, fuzzy msgid "Use 16-bit abs patterns" -msgstr "使用 64 使µ®ç‚¹å¯„å˜å™¨" +msgstr "使用 16 ä½ abs 模å¼" #: config/pdp11/pdp11.opt:40 -#, fuzzy msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)" -msgstr "在 ac0 ä¸è¿”回浮点结果" +msgstr "在 ac0(Unix æ±‡ç¼–è¯æ³•ä¸çš„ fr0)ä¸è¿”回浮点结果" #: config/pdp11/pdp11.opt:44 msgid "Do not use inline patterns for copying memory" @@ -11336,7 +11261,6 @@ msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "使用 UNIX æ±‡ç¼–é£Žæ ¼" #: config/avr/avr.opt:24 -#, fuzzy msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues" msgstr "使用å程åºå®Œæˆå‡½æ•°å‰è¨€/尾声" @@ -11611,18 +11535,16 @@ msgid "Provide libraries for the simulator" msgstr "为仿真器æä¾›åº“" #: config/mips/mips.opt:24 -#, fuzzy msgid "Generate code that conforms to the given ABI" -msgstr "为给定的 CPU 生æˆä»£ç " +msgstr "生æˆéµå¾ªç»™å®š ABI 的代ç " #: config/mips/mips.opt:28 msgid "Use SVR4-style PIC" msgstr "ä¸ä½¿ç”¨ SVR4 é£Žæ ¼çš„ PIC" #: config/mips/mips.opt:32 -#, fuzzy msgid "Use PMC-style 'mad' instructions" -msgstr "ä½¿ç”¨ä½æ®µæŒ‡ä»¤" +msgstr "使用 PMC é£Žæ ¼çš„â€˜mad’指令" #: config/mips/mips.opt:36 msgid "Generate code for the given ISA" @@ -11637,14 +11559,12 @@ msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "整数被零除时进入陷阱" #: config/mips/mips.opt:48 -#, fuzzy msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero" -msgstr "使用æ–点检查整数零除异常" +msgstr "使用分支-䏿–åºåˆ—æ¥æ£€æµ‹æ•´æ•°é›¶é™¤" #: config/mips/mips.opt:52 -#, fuzzy msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero" -msgstr "使用陷阱检查整数零除异常" +msgstr "使用陷阱指令检测整数零除" #: config/mips/mips.opt:56 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations" @@ -11755,9 +11675,8 @@ msgid "Don't optimize block moves" msgstr "ä¸ä¼˜åŒ–å—移动" #: config/mips/mips.opt:170 -#, fuzzy msgid "Use the mips-tfile postpass" -msgstr "使用 MIPS-3D 指令" +msgstr "使用 mips-tfile åŽå¤„ç†" #: config/mips/mips.opt:174 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines" @@ -11780,9 +11699,8 @@ msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operat msgstr "" #: config/mips/mips.opt:194 -#, fuzzy msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions" -msgstr "å…许使用硬件浮点指令" +msgstr "ä¸å…许使用任何硬件浮点指令" #: config/mips/mips.opt:198 msgid "Optimize lui/addiu address loads" @@ -11798,7 +11716,7 @@ msgstr "为 PROCESSOR 优化输出" #: config/mips/mips.opt:210 config/iq2000/iq2000.opt:45 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" -msgstr "" +msgstr "将未åˆå§‹åŒ–çš„å¸¸é‡æ”¾åœ¨ ROM ä¸(éœ€è¦ -membedded-data)" #: config/mips/mips.opt:214 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations" @@ -11874,7 +11792,7 @@ msgstr "指示å¯ç”¨çš„软寄å˜å™¨çš„æ•°é‡" #: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28 msgid "Target DFLOAT double precision code" -msgstr "" +msgstr "ç”Ÿæˆ DFLOAT åŒç²¾åº¦ä»£ç " #: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36 msgid "Generate GFLOAT double precision code" @@ -11950,7 +11868,7 @@ msgstr "" #: config/cris/cris.opt:159 msgid "Override -mbest-lib-options" -msgstr "" +msgstr "覆盖 -mbest-lib-options" #: config/cris/cris.opt:166 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" @@ -11966,7 +11884,7 @@ msgstr "å½“å †æ ˆæ¡†æž¶å¤§äºŽæŒ‡å®šå€¼æ—¶ç»™å‡ºè¦å‘Š" #: config/cris/aout.opt:28 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" -msgstr "" +msgstr "为没有 MMU 的基于 Etrax 100 çš„ elinux 系统编译" #: config/cris/aout.opt:34 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" @@ -12030,7 +11948,7 @@ msgstr "ä¸ä½¿ç”¨ callt 指令" #: config/v850/v850.opt:40 msgid "Reuse r30 on a per function basis" -msgstr "" +msgstr "为æ¯ä¸ªå‡½æ•°é‡ç”¨ r30" #: config/v850/v850.opt:44 msgid "Support Green Hills ABI" @@ -12038,7 +11956,7 @@ msgstr "æ”¯æŒ Green Hills ABI" #: config/v850/v850.opt:48 msgid "Prohibit PC relative function calls" -msgstr "" +msgstr "ç¦æ¢ç›¸å¯¹ PC 的函数调用" #: config/v850/v850.opt:52 msgid "Use stubs for function prologues" @@ -12050,7 +11968,7 @@ msgstr "" #: config/v850/v850.opt:60 msgid "Enable the use of the short load instructions" -msgstr "" +msgstr "å¯ç”¨å¯¹çŸåŠ è½½æŒ‡ä»¤çš„ä½¿ç”¨" #: config/v850/v850.opt:64 msgid "Same as: -mep -mprolog-function" @@ -12082,15 +12000,15 @@ msgstr "" #: config/mmix/mmix.opt:25 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" -msgstr "" +msgstr "ä¸ºå†…å»ºåº“ï¼šæ‰€æœ‰å‚æ•°åœ¨å¯„å˜å™¨ä¸ä¼ 递" #: config/mmix/mmix.opt:29 msgid "Use register stack for parameters and return value" -msgstr "" +msgstr "使用寄å˜å™¨æ ˆä¼ 递傿•°å’Œè¿”回值" #: config/mmix/mmix.opt:33 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" -msgstr "å°†åŽŸå€¼ä¸ºè°ƒç”¨ç ´å的寄å˜å™¨ç”¨äºŽå‚数和返回值" +msgstr "将调用篡改的寄å˜å™¨ç”¨äºŽå‚数和返回值" #: config/mmix/mmix.opt:38 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" @@ -12098,11 +12016,11 @@ msgstr "ä½¿ç”¨åœ¨æ„æ— ç©·å°çš„æµ®ç‚¹æ¯”较指令" #: config/mmix/mmix.opt:42 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" -msgstr "" +msgstr "ä½¿ç”¨é›¶æ‰©å±•è€Œä¸æ˜¯ç¬¦å·æ‰©å±•的内å˜è½½å…¥" #: config/mmix/mmix.opt:46 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" -msgstr "" +msgstr "生æˆçš„除法结果ä¸ä½™æ•°ç¬¦å·å°†ä¸Žé™¤æ•°è€Œä¸æ˜¯è¢«é™¤æ•°ç›¸åŒ" #: config/mmix/mmix.opt:50 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" @@ -12110,15 +12028,15 @@ msgstr "在全局符å·å‰æ·»åŠ â€œ:â€(为与 PREFIX å作)" #: config/mmix/mmix.opt:54 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" -msgstr "" +msgstr "ä¸ä¸ºç¨‹åºæä¾›é»˜è®¤çš„èµ·å§‹åœ°å€ 0x100" #: config/mmix/mmix.opt:58 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" -msgstr "" +msgstr "é“¾æŽ¥ç”Ÿæˆ ELF è€Œéž mmo æ ¼å¼çš„程åº" #: config/mmix/mmix.opt:62 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" -msgstr "" +msgstr "ä¸ºé™æ€é¢„测为必è¦è¿›è¡Œçš„跳转使用 P 助记符" #: config/mmix/mmix.opt:66 msgid "Don't use P-mnemonics for branches" @@ -12126,19 +12044,19 @@ msgstr "ä¸ä¸ºåˆ†æ”¯ä½¿ç”¨ P 助记符" #: config/mmix/mmix.opt:80 msgid "Use addresses that allocate global registers" -msgstr "" +msgstr "使用分é…全局寄å˜å™¨çš„地å€" #: config/mmix/mmix.opt:84 msgid "Do not use addresses that allocate global registers" -msgstr "" +msgstr "ä¸ä½¿ç”¨åˆ†é…全局寄å˜å™¨çš„地å€" #: config/mmix/mmix.opt:88 msgid "Generate a single exit point for each function" -msgstr "" +msgstr "为æ¯ä¸ªå‡½æ•°ç”Ÿæˆå•一的退出点" #: config/mmix/mmix.opt:92 msgid "Do not generate a single exit point for each function" -msgstr "" +msgstr "ä¸ä¸ºæ¯ä¸ªå‡½æ•°ç”Ÿæˆå•一的退出点" #: config/mmix/mmix.opt:96 msgid "Set start-address of the program" @@ -12166,7 +12084,7 @@ msgstr "为å¶å‡½æ•°(ä¸è°ƒç”¨å…¶ä»–函数的函数)忽略框架指针" #: config/bfin/bfin.opt:28 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory" -msgstr "" +msgstr "程åºå®Œå…¨ä½äºŽå†…å˜çš„低 64K" #: config/bfin/bfin.opt:32 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a" @@ -12258,7 +12176,7 @@ msgstr "å°†ä¾èµ–项输出到给定文件" #: c.opt:85 msgid "Treat missing header files as generated files" -msgstr "" +msgstr "将缺失的头文件看作生æˆçš„æ–‡ä»¶" #: c.opt:89 msgid "Like -M but ignore system header files" @@ -12371,7 +12289,7 @@ msgstr "å½“ä¼ é€’ç»™æ ¼å¼å—符串的实å‚太多时给出è¦å‘Š" #: c.opt:202 msgid "Warn about format strings that are not literals" -msgstr "当 format å—ç¬¦ä¸²ä¸æ˜¯å—é¢å€¼æ—¶ç»™å‡ºè¦å‘Š" +msgstr "å½“æ ¼å¼å—ç¬¦ä¸²ä¸æ˜¯å—é¢å€¼æ—¶ç»™å‡ºè¦å‘Š" #: c.opt:206 msgid "Warn about possible security problems with format functions" @@ -12466,9 +12384,8 @@ msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NU msgstr "当将 NULL ä¼ é€’ç»™éœ€è¦éž NULL çš„å‚æ•°çš„函数时给出è¦å‘Š" #: c.opt:304 -#, fuzzy msgid "Warn about non-normalised Unicode strings" -msgstr "å½“æžæž„å‡½æ•°ä¸æ˜¯è™šå‡½æ•°æ—¶ç»™å‡ºè¦å‘Š" +msgstr "为未归一化的 Unicode å—符串给出è¦å‘Š" #: c.opt:308 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" @@ -12536,7 +12453,7 @@ msgstr "当é‡è½½å°†æ— ç¬¦å·æ•°æå‡ä¸ºæœ‰ç¬¦å·æ•°æ—¶ç»™å‡ºè¦å‘Š" #: c.opt:372 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" -msgstr "" +msgstr "将未作转æ¢çš„ NULL 用作哨兵时给出è¦å‘Š" #: c.opt:376 msgid "Warn about unprototyped function declarations" @@ -12580,16 +12497,15 @@ msgstr "当定义在主文件ä¸çš„宿œªè¢«ä½¿ç”¨æ—¶ç»™å‡ºè¦å‘Š" #: c.opt:416 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" -msgstr "" +msgstr "指定 -pedantic æ—¶ä¸ä¸ºå¯å˜å‚æ•°å®ç»™å‡ºè¦å‘Š" #: c.opt:420 msgid "Give strings the type \"array of char\"" msgstr "令å—符串类型为 char 数组" #: c.opt:424 -#, fuzzy msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment" -msgstr "当é‡è½½å°†æ— ç¬¦å·æ•°æå‡ä¸ºæœ‰ç¬¦å·æ•°æ—¶ç»™å‡ºè¦å‘Š" +msgstr "当赋值时指针有/æ— ç¬¦å·ä¸ä¸€è‡´æ—¶ç»™å‡ºè¦å‘Š" #: c.opt:428 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)" @@ -12601,7 +12517,7 @@ msgstr "执行类æˆå‘˜è®¿é—®æŽ§åˆ¶è¯ä¹‰" #: c.opt:443 msgid "Change when template instances are emitted" -msgstr "" +msgstr "使用ä¸åŒçš„æ¨¡æ¿å®žä¾‹åŒ–实现" #: c.opt:447 msgid "Recognize the \"asm\" keyword" @@ -12641,7 +12557,7 @@ msgstr "å…许‘$â€™ä½œä¸ºæ ‡è¯†ç¬¦çš„ä¸€éƒ¨åˆ†" #: c.opt:489 msgid "Generate code to check exception specifications" -msgstr "" +msgstr "ç”Ÿæˆæ£€æŸ¥å¼‚常规范的代ç " #: c.opt:496 msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>" @@ -12657,7 +12573,7 @@ msgstr "指定æºä»£ç 的默认å—符集" #: c.opt:521 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" -msgstr "" +msgstr "for 循环åˆå§‹åŒ–ä¸å®šä¹‰çš„å˜é‡ä½œç”¨åŸŸå±€é™äºŽå¾ªçޝ内" #: c.opt:525 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" @@ -12692,9 +12608,8 @@ msgid "Emit implicit instantiations of templates" msgstr "å…许模æ¿éšå¼å®žä¾‹åŒ–" #: c.opt:566 -#, fuzzy msgid "Inject friend functions into enclosing namespace" -msgstr "将简å•函数集æˆåˆ°å®ƒä»¬çš„调用者ä¸" +msgstr "å°†å‹å…ƒå‡½æ•°å£°æ˜Žè§†ä½œåŒ…å«å®ƒçš„命å空间ä¸çš„æœ‰æ•ˆå£°æ˜Ž" #: c.opt:573 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" @@ -12710,11 +12625,11 @@ msgstr "å‡å®š Objective-C 消æ¯çš„æŽ¥å—者å¯èƒ½æ˜¯ nil" #: c.opt:599 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed" -msgstr "" +msgstr "如果需è¦ï¼Œç”Ÿæˆç‰¹æ®Šçš„ Objective-C 方法æ¥åˆå§‹åŒ–/æžæž„éžç®€å•æ—§æ•°æ® C++ å˜é‡" #: c.opt:603 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher" -msgstr "" +msgstr "å…许快速跳转至消æ¯åˆ†å‘者" #: c.opt:609 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" @@ -12722,7 +12637,7 @@ msgstr "å¯ç”¨ Objective-C å¼‚å¸¸å’ŒåŒæ¥è¯æ³•" #: c.opt:613 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs" -msgstr "" +msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程åºä¸å¯ç”¨åžƒåœ¾æ”¶é›†" #: c.opt:618 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" @@ -12742,7 +12657,7 @@ msgstr "å³ä½¿åœ¨é¢„å¤„ç†æ—¶ä¹Ÿæœç´¢å¹¶ä½¿ç”¨ PCH 文件" #: c.opt:637 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" -msgstr "" +msgstr "å°†å…¼å®¹æ€§é”™è¯¯é™æ ¼ä¸ºè¦å‘Š" #: c.opt:641 msgid "Treat the input file as already preprocessed" @@ -12750,7 +12665,7 @@ msgstr "将输入文件当作已ç»é¢„处ç†è¿‡çš„" #: c.opt:645 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" -msgstr "" +msgstr "指定对象文件å¯èƒ½åœ¨è¿è¡Œæ—¶è¢«æ¢å…¥ä»¥å…许“修å¤å¹¶ç»§ç»â€è°ƒè¯•模å¼" #: c.opt:649 msgid "Enable automatic template instantiation" @@ -12778,16 +12693,15 @@ msgstr "使“charâ€ç±»åž‹é»˜è®¤ä¸ºæœ‰ç¬¦å·" #: c.opt:680 msgid "Display statistics accumulated during compilation" -msgstr "" +msgstr "显示编译过程ä¸ç´¯è®¡çš„统计数å—" #: c.opt:687 msgid "Distance between tab stops for column reporting" -msgstr "" +msgstr "æŒ‡å®šæŠ¥å‘Šåˆ—å·æ—¶åˆ¶è¡¨ä½é—´çš„è·ç¦»" #: c.opt:691 -#, fuzzy msgid "Specify maximum template instantiation depth" -msgstr "å¯ç”¨æ¨¡æ¿è‡ªåŠ¨å®žä¾‹åŒ–" +msgstr "指定模æ¿å®žä¾‹åŒ–的最大深度" #: c.opt:698 msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics" @@ -12803,11 +12717,11 @@ msgstr "使“charâ€ç±»åž‹é»˜è®¤ä¸ºæ— 符å·" #: c.opt:710 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" -msgstr "" +msgstr "å°† __cxa_atexit è€Œéž atexit ç™»è®°ä¸ºæžæž„函数" #: c.opt:714 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" -msgstr "" +msgstr "将所有内è”å‡½æ•°æ ‡è®°ä¸ºå…·æœ‰éšè—çš„å¯è§æ€§" #: c.opt:718 msgid "Discard unused virtual functions" @@ -12819,7 +12733,7 @@ msgstr "使用 thunk 技术实现 vtable" #: c.opt:726 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" -msgstr "" +msgstr "将公共符å·è§†ä½œå¼±ç¬¦å·" #: c.opt:730 msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>" @@ -13011,7 +12925,7 @@ msgstr "å½“ç›®æ ‡æ–‡ä»¶å¤§äºŽ <n> å—节时给出è¦å‘Š" #: common.opt:98 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions." -msgstr "" +msgstr "å½“å¾ªçŽ¯å› ä¸ºä¸å¹³å‡¡çš„å‡å®šè€Œä¸èƒ½è¢«ä¼˜åŒ–时给出è¦å‘Š" #: common.opt:102 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" @@ -13099,7 +13013,7 @@ msgstr "对é½å‡½æ•°å…¥å£" #: common.opt:224 msgid "Align labels which are only reached by jumping" -msgstr "" +msgstr "对é½åªèƒ½ä¸ºè·³è½¬æ‰€åˆ°è¾¾çš„æ ‡å·" #: common.opt:231 msgid "Align all labels" @@ -13167,7 +13081,7 @@ msgstr "ä¸å°†æœªåˆå§‹åŒ–çš„å…¨å±€æ•°æ®æ”¾åœ¨å…¬å…±èŠ‚ä¸" #: common.opt:314 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" -msgstr "进行一趟寄å˜å™¨å‰¯æœ¬ä¼ æ’优化" +msgstr "进行一趟寄å˜å™¨å‰¯æœ¬ä¼ 递优化" #: common.opt:318 msgid "Perform cross-jumping optimization" @@ -13183,7 +13097,7 @@ msgstr "进行 CSE æ—¶ï¼Œè·Ÿéšæ¡ä»¶è·³è½¬" #: common.opt:330 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" -msgstr "" +msgstr "å½“è¿›è¡Œå¤æ•°é™¤æ³•æ—¶çœç•¥ç¼©å‡èŒƒå›´çš„æ¥éª¤" #: common.opt:334 msgid "Place data items into their own section" @@ -13191,7 +13105,7 @@ msgstr "å°†æ¯ä¸ªæ•°æ®é¡¹åˆ†åˆ«æ”¾åœ¨å®ƒä»¬å„自的节ä¸" #: common.opt:340 msgid "Defer popping functions args from stack until later" -msgstr "" +msgstr "延迟将函数实å‚å¼¹æ ˆ" #: common.opt:344 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" @@ -13227,7 +13141,7 @@ msgstr "进行 DWARF2 冗余消除" #: common.opt:376 common.opt:380 msgid "Perform unused type elimination in debug info" -msgstr "" +msgstr "在调试信æ¯ä¸è¿›è¡Œæ— 用类型消除" #: common.opt:384 msgid "Enable exception handling" @@ -13314,9 +13228,8 @@ msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "将简å•函数集æˆåˆ°å®ƒä»¬çš„调用者ä¸" #: common.opt:493 -#, fuzzy msgid "Integrate functions called once into their callers" -msgstr "将简å•函数集æˆåˆ°å®ƒä»¬çš„调用者ä¸" +msgstr "å°†åªè¢«è°ƒç”¨ä¸€æ¬¡çš„函数集æˆåˆ°å®ƒä»¬çš„调用者ä¸" #: common.opt:500 msgid "Limit the size of inlined functions to <number>" @@ -13336,7 +13249,7 @@ msgstr "å‘现纯函数和常函数" #: common.opt:516 msgid "Discover readonly and non addressable static variables" -msgstr "" +msgstr "å‘现åªè¯»å’Œä¸å¯å¯»å€é™æ€å˜é‡" #: common.opt:520 msgid "Type based escape and alias analysis" @@ -13347,9 +13260,8 @@ msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "åœ¨æ ‘ä¸Šä¼˜åŒ–å½’çº³å˜é‡" #: common.opt:528 -#, fuzzy msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements" -msgstr "case æ ‡å·å‡ºçŽ°åœ¨å¼€å…³è¯å¥å¤–" +msgstr "为足够大的 switch è¯å¥ä½¿ç”¨è·³è½¬è¡¨" #: common.opt:532 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" @@ -13361,7 +13273,7 @@ msgstr "ä¿ç•™æœªç”¨åˆ°çš„陿€å¸¸é‡" #: common.opt:540 msgid "Give external symbols a leading underscore" -msgstr "" +msgstr "ç»™å¤–éƒ¨ç¬¦å·æ·»åŠ èµ·å§‹çš„ä¸‹åˆ’çº¿" #: common.opt:544 msgid "Perform loop optimizations" @@ -13377,11 +13289,11 @@ msgstr "执行内建数å¦å‡½æ•°åŽè®¾ç½® errno" #: common.opt:556 msgid "Report on permanent memory allocation" -msgstr "" +msgstr "报告永久性内å˜åˆ†é…" #: common.opt:563 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" -msgstr "" +msgstr "试图åˆå¹¶ç›¸åŒçš„常é‡å’Œå¸¸å˜é‡" #: common.opt:567 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" @@ -13393,7 +13305,7 @@ msgstr "t将诊æ–ä¿¡æ¯é™åˆ¶åœ¨æ¯è¡Œ <æ•°å—> 个å—符æ¯è¡Œã€‚0 å–æ¶ˆè‡ª #: common.opt:575 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" -msgstr "" +msgstr "在首趟调度å‰è¿›è¡ŒåŸºäºŽ SMS 的模调度" #: common.opt:579 msgid "Move loop invariant computations out of loops" @@ -13413,7 +13325,7 @@ msgstr "" #: common.opt:595 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" -msgstr "" +msgstr "å¯ç”¨/ç¦ç”¨å·²ç»é€šè¿‡æ¨¡è°ƒåº¦çš„循环ä¸çš„ä¼ ç»Ÿè°ƒåº¦" #: common.opt:599 msgid "Support synchronous non-call exceptions" @@ -13453,7 +13365,7 @@ msgstr "å¯ç”¨æœºå™¨ç›¸å…³çš„窥å”优化" #: common.opt:635 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" -msgstr "" +msgstr "在 sched2 å‰è¿›è¡Œä¸€è¶Ÿ RTL 窥å”优化" #: common.opt:639 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" @@ -13541,15 +13453,15 @@ msgstr "å¯ç”¨åŸºæœ¬å—间的调度" #: common.opt:726 msgid "Allow speculative motion of non-loads" -msgstr "" +msgstr "å…许éžè½½å…¥çš„预测移动" #: common.opt:730 msgid "Allow speculative motion of some loads" -msgstr "" +msgstr "å…许一些载入的预测移动" #: common.opt:734 msgid "Allow speculative motion of more loads" -msgstr "" +msgstr "å…许更多载入的预测移动" #: common.opt:738 msgid "Set the verbosity level of the scheduler" @@ -13565,11 +13477,11 @@ msgstr "" #: common.opt:750 msgid "Reschedule instructions before register allocation" -msgstr "" +msgstr "分é…寄å˜å™¨å‰é‡æ–°è°ƒåº¦æŒ‡ä»¤" #: common.opt:754 msgid "Reschedule instructions after register allocation" -msgstr "" +msgstr "分é…寄å˜å™¨åŽé‡æ–°è°ƒåº¦æŒ‡ä»¤" #: common.opt:760 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" @@ -13585,7 +13497,7 @@ msgstr "" #: common.opt:780 msgid "Mark data as shared rather than private" -msgstr "" +msgstr "å°†æ•°æ®æ ‡è®°ä¸ºå…±äº«çš„è€Œä¸æ˜¯ç§æœ‰çš„" #: common.opt:784 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on" @@ -13593,21 +13505,19 @@ msgstr "" #: common.opt:788 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" -msgstr "" +msgstr "ç¦ç”¨ä¸º IEEE è®¯æ¯ NaN å¯è§çš„优化" #: common.opt:792 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "将浮点常é‡è½¬æ¢ä¸ºå•精度常é‡" #: common.opt:796 -#, fuzzy msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled" msgstr "展开循环时分离归纳å˜é‡çš„ç”Ÿå˜æœŸ" #: common.opt:800 -#, fuzzy msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled" -msgstr "展开循环时分离归纳å˜é‡çš„ç”Ÿå˜æœŸ" +msgstr "展开循环时也展开å˜é‡" #: common.opt:806 msgid "Insert stack checking code into the program" @@ -13655,7 +13565,7 @@ msgstr "报告æ¯è¶Ÿæ±‡ç¼–的耗时" #: common.opt:857 msgid "Set the default thread-local storage code generation model" -msgstr "" +msgstr "设定默认的线程局部å˜å‚¨ä»£ç ç”Ÿæˆæ¨¡å¼" #: common.opt:861 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" @@ -13663,7 +13573,7 @@ msgstr "" #: common.opt:868 msgid "Assume floating-point operations can trap" -msgstr "" +msgstr "å‡å®šæµ®ç‚¹è¿ç®—å¯èƒ½å¼•å‘陷阱" #: common.opt:872 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" @@ -13702,9 +13612,8 @@ msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "å¯ç”¨æ ‘上的 SSA æ»ä»£ç 消除优化" #: common.opt:908 -#, fuzzy msgid "Enable dominator optimizations" -msgstr "å¯ç”¨é“¾æŽ¥å™¨ä¼˜åŒ–" +msgstr "å¯ç”¨ä¸»å¯¼ä¼˜åŒ–" #: common.opt:912 msgid "Enable dead store elimination" @@ -13724,7 +13633,7 @@ msgstr "å¯ç”¨æ ‘ä¸Šçš„çº¿æ€§å¾ªçŽ¯å˜æ¢" #: common.opt:928 msgid "Create canonical induction variables in loops" -msgstr "" +msgstr "在循环ä¸ç”Ÿæˆæ£è§„的归纳å˜é‡" #: common.opt:932 msgid "Enable loop optimizations on tree level" @@ -13739,9 +13648,8 @@ msgid "Perform structural alias analysis" msgstr "" #: common.opt:944 -#, fuzzy msgid "Enable SSA code sinking on trees" -msgstr "å¯ç”¨æ ‘上的 SSA æ»ä»£ç 消除优化" +msgstr "å¯ç”¨æ ‘上的 SSA 代ç 下沉优化" #: common.opt:948 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" @@ -13756,9 +13664,8 @@ msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass" msgstr "" #: common.opt:960 -#, fuzzy msgid "Perform Value Range Propagation on trees" -msgstr "进行一趟寄å˜å™¨å‰¯æœ¬ä¼ æ’优化" +msgstr "è¿›è¡Œæ ‘ä¸Šçš„å€¼åŸŸä¼ é€’" #: common.opt:964 msgid "Compile whole compilation unit at a time" @@ -13809,9 +13716,8 @@ msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "ä¸ºæ±‡ç¼–è¾“å‡ºæ·»åŠ é¢å¤–注释" #: common.opt:1025 -#, fuzzy msgid "Set the default symbol visibility" -msgstr "设置“%sâ€ä¸ºé»˜è®¤å€¼" +msgstr "设置默认的符å·å¯è§æ€§" #: common.opt:1030 msgid "Use expression value profiles in optimizations" @@ -13827,7 +13733,7 @@ msgstr "进行全程åºä¼˜åŒ–" #: common.opt:1042 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" -msgstr "" +msgstr "å‡å®šæœ‰ç¬¦å·è¿ç®—溢出时回绕" #: common.opt:1046 msgid "Put zero initialized data in the bss section" @@ -13887,7 +13793,7 @@ msgstr "与 -pedantic 类似,但将它们视作错误" #: common.opt:1102 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" -msgstr "" +msgstr "䏿˜¾ç¤ºç¼–译的函数或é€åŽ»çš„æ—¶é—´" #: common.opt:1106 msgid "Display the compiler's version" @@ -14087,7 +13993,7 @@ msgstr "%H%D 的最åŽä¸€ä¸ªå®žå‚䏿˜¯ä¸€ä¸ª 0 到 3 之间的整常é‡" #: builtins.c:9910 builtins.c:10063 builtins.c:10128 #, gcc-internal-format msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer" -msgstr "" +msgstr "%H对 %D çš„è°ƒç”¨æ€»æ˜¯å¯¼è‡´ç›®æ ‡ç¼“å†²åŒºæº¢å‡º" #: c-common.c:831 #, gcc-internal-format @@ -14336,9 +14242,9 @@ msgid "%qE attribute ignored" msgstr "%qE 属性被忽略" #: c-common.c:4256 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE attribute have effect only on public objects" -msgstr "%J%qE 属性åªèƒ½åº”用到函数上" +msgstr "%qE 属性åªèƒ½åº”用到公共对象上" #: c-common.c:4463 #, gcc-internal-format @@ -14391,9 +14297,9 @@ msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgstr "%q+D 的节与早先的声明冲çª" #: c-common.c:4608 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "section attribute not allowed for %q+D" -msgstr "%J%qD ä¸èƒ½æœ‰ section 属性" +msgstr "%q+D ä¸èƒ½æœ‰ section 属性" #: c-common.c:4614 #, gcc-internal-format @@ -14416,9 +14322,9 @@ msgid "requested alignment is too large" msgstr "è¦æ±‚的对é½è¾¹ç•Œå¤ªå¤§" #: c-common.c:4682 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "alignment may not be specified for %q+D" -msgstr "%Jå¯èƒ½ä¸èƒ½ä¸º %qD 指定对é½" +msgstr "ä¸èƒ½ä¸º %q+D 指定对é½" #: c-common.c:4720 #, gcc-internal-format @@ -14493,32 +14399,32 @@ msgstr "矢é‡ä¸åˆ†é‡æ•°ä¸æ˜¯ 2 çš„æŸæ¬¡æ–¹" #: c-common.c:5207 #, gcc-internal-format msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" -msgstr "" +msgstr "éžç©ºçš„属性在éžåŽŸåž‹ä¸æ²¡æœ‰å®žå‚" #: c-common.c:5222 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" -msgstr "" +msgstr "éžç©ºçš„å®žå‚ %lu æ“作数å·ä¸å¯¹" #: c-common.c:5241 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" -msgstr "" +msgstr "éžç©ºçš„å®žå‚æ“作数å·è¶Šç•Œ(å®žå‚ %lu,æ“作数 %lu)" #: c-common.c:5249 #, gcc-internal-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" -msgstr "" +msgstr "éžç©ºçš„å®žå‚ %lu å¼•ç”¨äº†éžæŒ‡é’ˆæ“作数 %lu" #: c-common.c:5312 c-common.c:5335 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" -msgstr "给予函数的实å‚太少" +msgstr "å˜é‡å®žå‚太少,ä¸è¶³ä»¥å¡«æ»¡ä¸€ä¸ªå“¨å…µ" #: c-common.c:5356 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "missing sentinel in function call" -msgstr "‘#pragma %s’ä¸ç¼ºå°‘函数å,忽略" +msgstr "函数调用ä¸ç¼ºå°‘哨兵" #: c-common.c:5398 #, gcc-internal-format @@ -14541,9 +14447,9 @@ msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qE 属性需è¦å¸¦æœ‰å实å‚的原型" #: c-common.c:5520 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" -msgstr "%qs 属性åªèƒ½åº”ç”¨åˆ°ä¸æ–函数上" +msgstr "%qE 属性åªèƒ½ç”¨äºŽå¸¦å¯å˜å‚数函数" #: c-common.c:5531 #, gcc-internal-format @@ -14566,9 +14472,9 @@ msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_r msgstr "%H忽略声明有 warn_unused_result 属性的函数的返回值" #: c-common.c:5904 cp/typeck.c:4239 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" -msgstr "试图å–使®µç»“æž„æˆå‘˜ %qs 的地å€" +msgstr "试图å–使®µç»“æž„æˆå‘˜ %qD 的地å€" #: c-common.c:5951 #, gcc-internal-format @@ -14603,9 +14509,9 @@ msgstr "æä¾›ç»™å‡½æ•° %qE 的实å‚太少" #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. #: c-common.c:6108 c-typeck.c:4117 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" -msgstr "%q+D çš„åŽŸåž‹å¯¹å®žå‚ %d 声明类型ä¸å…¼å®¹" +msgstr "å®žå‚ %d(属于 %qE)类型ä¸å…¼å®¹" #. Except for passing an argument to an unprototyped function, #. this is a constraint violation. When passing an argument to @@ -14616,13 +14522,13 @@ msgstr "%q+D çš„åŽŸåž‹å¯¹å®žå‚ %d 声明类型ä¸å…¼å®¹" #: cp/typeck.c:5986 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" -msgstr "" +msgstr "void 值未如预期地被忽略" #: c-convert.c:134 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154 #: treelang/tree-convert.c:105 #, gcc-internal-format msgid "conversion to non-scalar type requested" -msgstr "" +msgstr "请求转æ¢åˆ°éžæ ‡é‡ç±»åž‹" #: c-decl.c:564 #, gcc-internal-format @@ -14662,7 +14568,7 @@ msgstr "未使用的å˜é‡ %q+D" #: c-decl.c:816 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" -msgstr "" +msgstr "数组 %q+D 类型与éšå¼åˆå§‹åŒ–ä¸å…¼å®¹" #: c-decl.c:1050 #, gcc-internal-format @@ -14672,7 +14578,7 @@ msgstr "带有çœç•¥å·çš„å½¢å‚åˆ—è¡¨æ— æ³•ä¸Žç©ºå½¢å‚å列表声明匹é…" #: c-decl.c:1057 #, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" -msgstr "" +msgstr "具有默认æå‡çš„实å‚类型ä¸èƒ½åŒ¹é…ç©ºå‚æ•°å列表声明" #: c-decl.c:1092 #, gcc-internal-format @@ -14917,9 +14823,9 @@ msgid "%Jjump into statement expression" msgstr "%J跳转至è¯å¥è¡¨è¾¾å¼ä¸" #: c-decl.c:2564 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type" -msgstr "<qt>如果使用了 <i>long long</i> 类型则给出è¦å‘Š</qt>" +msgstr "%J跳至具有å¯å˜ç±»åž‹çš„æ ‡è¯†ç¬¦çš„作用域ä¸" #: c-decl.c:2579 #, gcc-internal-format @@ -14929,7 +14835,7 @@ msgstr "%Hä¼ ç»Ÿ C ä¸ä¸ºæ ‡å·æä¾›ä¸€ä¸ªå•独的命åç©ºé—´ï¼Œæ ‡è¯†ç¬¦ %qE #: c-decl.c:2654 #, gcc-internal-format msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag" -msgstr "" +msgstr "%H%qE å®šä¹‰ä¸ºç±»åž‹é”™è¯¯çš„æ ‡è®°" #: c-decl.c:2869 #, gcc-internal-format @@ -14939,12 +14845,12 @@ msgstr "æœªå®šä¹‰ä»»ä½•å®žä¾‹çš„æ— å结构/è”åˆ" #: c-decl.c:2877 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" -msgstr "" +msgstr "带有å˜å‚¨ç±»çš„空声明没有é‡å£°æ˜Žæ ‡è®°" #: c-decl.c:2888 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" -msgstr "" +msgstr "带有类型é™å®šçš„空声明没有é‡å£°æ˜Žæ ‡è®°" #: c-decl.c:2909 c-decl.c:2916 #, gcc-internal-format @@ -15063,9 +14969,9 @@ msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "%q+D çš„å˜å‚¨å¤§å°ä¸æ˜¯å¸¸é‡" #: c-decl.c:3432 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" -msgstr "为实例å˜é‡ %qs æŒ‡å®šäº†æ— æ•ˆçš„å¼•ç”¨ç±»åž‹" +msgstr "为éžé™æ€å±€éƒ¨å˜é‡ %q+D 忽略了 asm é™å®šç¬¦" #: c-decl.c:3460 fortran/f95-lang.c:667 #, gcc-internal-format @@ -15110,7 +15016,7 @@ msgstr "%qs 的宽度超过它自身的类型" #: c-decl.c:3776 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" -msgstr "" +msgstr "%qs 比其类型的值è¦çª„" #: c-decl.c:3925 #, gcc-internal-format @@ -15388,7 +15294,7 @@ msgstr "%Jå½¢å‚ %u 类型为 void" #: c-decl.c:4898 #, gcc-internal-format msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" -msgstr "" +msgstr "%<void%> ä½œä¸ºä»…æœ‰çš„å‚æ•°æ—¶ä¸èƒ½è¢«é™å®š" #: c-decl.c:4902 c-decl.c:4936 #, gcc-internal-format @@ -15440,7 +15346,7 @@ msgstr "嵌套的 %<struct %E%> é‡å®šä¹‰" #: c-decl.c:5197 cp/decl.c:3502 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" -msgstr "声明没有声明任何东西" +msgstr "没有声明任何东西" #: c-decl.c:5201 #, gcc-internal-format @@ -15495,7 +15401,7 @@ msgstr "%J对包å«å˜é•¿æ•°ç»„æˆå‘˜çš„ç»“æž„çš„æ— æ•ˆä½¿ç”¨" #: c-decl.c:5493 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" -msgstr "" +msgstr "è”åˆä¸èƒ½æˆä¸ºé€æ˜Žçš„" #: c-decl.c:5564 #, gcc-internal-format @@ -15516,12 +15422,12 @@ msgstr "枚举值超过了最大整数类型å¯è¡¨ç¤ºçš„范围" #: c-decl.c:5651 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" -msgstr "" +msgstr "指定的模å¼å¯¹æžšä¸¾å€¼æ¥è¯´å¤ªå°" #: c-decl.c:5747 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" -msgstr "" +msgstr "%qE çš„æžšä¸¾å€¼ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæ•´æ•°å¸¸é‡" #: c-decl.c:5764 #, gcc-internal-format @@ -15644,9 +15550,9 @@ msgid "parameter %q+D has incomplete type" msgstr "å½¢å‚ %q+D 的类型ä¸å®Œå…¨" #: c-decl.c:6233 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter" -msgstr "%q#D 的声明éšè—了一个形å‚" +msgstr "å£°æ˜Žçš„å‚æ•° %q+D ä¸å˜åœ¨" #: c-decl.c:6283 #, gcc-internal-format @@ -15929,7 +15835,7 @@ msgstr "%q+F 使用过但从未定义" #: c-format.c:97 c-format.c:206 #, gcc-internal-format msgid "format string has invalid operand number" -msgstr "æ ¼å¼å—符串的æ“ä½œæ•°æ•°é‡æ— 效" +msgstr "æ ¼å¼å—符串的æ“ä½œæ•°å·æ— 效" #: c-format.c:114 #, gcc-internal-format @@ -15954,7 +15860,7 @@ msgstr "%qE æ˜¯ä¸€ä¸ªæ— æ³•è¯†åˆ«çš„æ ¼å¼å—符串函数类型" #: c-format.c:212 #, gcc-internal-format msgid "%<...%> has invalid operand number" -msgstr "%<...%> æ“作数数目ä¸å¯¹" +msgstr "%<...%> æ“作数å·ä¸å¯¹" #: c-format.c:219 #, gcc-internal-format @@ -15969,32 +15875,32 @@ msgstr "函数å¯èƒ½æ˜¯ %qs format 属性的备选" #: c-format.c:991 c-format.c:1012 c-format.c:2026 #, gcc-internal-format msgid "missing $ operand number in format" -msgstr "æ ¼å¼å—符串缺少 $ æ“作数" +msgstr "æ ¼å¼å—符串缺少 $ æ“作数å·" #: c-format.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" -msgstr "" +msgstr "%s 䏿”¯æŒ %%n$ æ“ä½œæ•°å·æ ¼å¼å—符串" #: c-format.c:1028 #, gcc-internal-format msgid "operand number out of range in format" -msgstr "" +msgstr "æ ¼å¼å—ç¬¦ä¸æ“作数å·è¶Šç•Œ" #: c-format.c:1051 #, gcc-internal-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" -msgstr "" +msgstr "æ ¼å¼å®žå‚ %d 在 %s æ ¼å¼å—符串ä¸ä½¿ç”¨ä¸æ¢ä¸€æ¬¡" #: c-format.c:1083 #, gcc-internal-format msgid "$ operand number used after format without operand number" -msgstr "" +msgstr "$ æ“作数å·åœ¨ä¸ä½¿ç”¨æ“作数å·çš„æ ¼å¼åŽè¢«ä½¿ç”¨" #: c-format.c:1114 #, gcc-internal-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" -msgstr "" +msgstr "æ ¼å¼å®žå‚ %d 在被使用的 $ é£Žæ ¼çš„æ ¼å¼å®žå‚ %d 剿œªè¢«ä½¿ç”¨" #: c-format.c:1209 #, gcc-internal-format @@ -16014,12 +15920,12 @@ msgstr "æ ¼å¼å—ç¬¦ä¸²ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªå—é¢å—符串,没有进行实å‚类型检 #: c-format.c:1243 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments for format" -msgstr "æä¾›ç»™ format 的实å‚太多" +msgstr "æä¾›ç»™æ ¼å¼å—符串的实å‚太多" #: c-format.c:1246 #, gcc-internal-format msgid "unused arguments in $-style format" -msgstr "" +msgstr "$ é£Žæ ¼çš„æ ¼å¼å—ç¬¦ä¸²ä¸æœ‰æœªä½¿ç”¨çš„实å‚" #: c-format.c:1249 #, gcc-internal-format @@ -16044,7 +15950,7 @@ msgstr "æ ¼å¼å—符串嵌有 %<\\0%>" #: c-format.c:1485 #, gcc-internal-format msgid "spurious trailing %<%%%> in format" -msgstr "format å—符串尾有å¯ç–‘çš„ %<%%%>" +msgstr "æ ¼å¼å—符串尾有å¯ç–‘çš„ %<%%%>" #: c-format.c:1529 c-format.c:1774 #, gcc-internal-format @@ -16054,7 +15960,7 @@ msgstr "æ ¼å¼å—ç¬¦ä¸²ä¸æœ‰é‡å¤çš„ %s" #: c-format.c:1542 #, gcc-internal-format msgid "missing fill character at end of strfmon format" -msgstr "" +msgstr "strfmon æ ¼å¼å—符串末尾缺少填充å—符" #: c-format.c:1586 c-format.c:1688 c-format.c:1973 c-format.c:2038 #, gcc-internal-format @@ -16084,7 +15990,7 @@ msgstr "%s 䏿”¯æŒ %qs %s 长度修饰符" #: c-format.c:1808 #, gcc-internal-format msgid "conversion lacks type at end of format" -msgstr "format å—符串末尾的转æ¢ç¼ºå°‘类型" +msgstr "æ ¼å¼å—符串末尾的转æ¢ç¼ºå°‘类型" #: c-format.c:1819 #, gcc-internal-format @@ -16127,14 +16033,14 @@ msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "%s å’Œ %s 出现在 %s æ ¼å¼å—ç¬¦ä¸²ä¸æ—¶è¢«å¿½ç•¥" #: c-format.c:1909 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" -msgstr "设置端å£ã€‚åªèƒ½å’Œ -nã€-cã€å’Œ -s åŒæ—¶ä½¿ç”¨" +msgstr "åŒæ—¶ä½¿ç”¨ %s å’Œ %s,在 %<%%%c%> %s æ ¼å¼å—符串ä¸" #: c-format.c:1913 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "use of %s and %s together in %s format" -msgstr "ä¸èƒ½åŒæ—¶ä½¿ç”¨ mthreads å’Œ mlegacy-threads。" +msgstr "åŒæ—¶ä½¿ç”¨ %s å’Œ %s,在 %s æ ¼å¼å—符串ä¸" #: c-format.c:1932 #, gcc-internal-format @@ -16155,7 +16061,7 @@ msgstr "%<%%[%> æ ¼å¼æ²¡æœ‰ç›¸åº”çš„ %<]%>" #: c-format.c:1966 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs length modifier with %qc type character" -msgstr "" +msgstr "å°† %qs 长度修饰符和%qc 类型å—符一起使用" #: c-format.c:1988 #, gcc-internal-format @@ -16165,12 +16071,12 @@ msgstr "%s 䏿”¯æŒ %<%%%s%c%> %s æ ¼å¼" #: c-format.c:2005 #, gcc-internal-format msgid "operand number specified with suppressed assignment" -msgstr "" +msgstr "ä¸ºæ ¼å¼å—符串指定的æ“作数å·å–消了赋值" #: c-format.c:2008 #, gcc-internal-format msgid "operand number specified for format taking no argument" -msgstr "" +msgstr "ä¸ºæ ¼å¼å—符串指定的æ“作数å·ä¸å¸¦å‚æ•°" #: c-format.c:2151 #, gcc-internal-format @@ -16190,7 +16096,7 @@ msgstr "对常é‡å¯¹è±¡çš„写æ“作(å®žå‚ %d)" #: c-format.c:2190 #, gcc-internal-format msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" -msgstr "" +msgstr "æ ¼å¼å—ç¬¦ä¸²å®žå‚ %d 有多余的类型é™å®š" #: c-format.c:2301 #, gcc-internal-format @@ -16255,7 +16161,7 @@ msgstr "strftime æ ¼å¼å—ç¬¦ä¸²æ— æ³•æ ¼å¼åŒ–实å‚" #: c-lex.c:254 #, gcc-internal-format msgid "badly nested C headers from preprocessor" -msgstr "" +msgstr "预处ç†å™¨ç”Ÿæˆçš„嵌套 C 头 错误" #: c-lex.c:302 #, gcc-internal-format @@ -16369,9 +16275,9 @@ msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead" msgstr "使用了过时的选项 -I-,请改用 -iquote" #: c-opts.c:489 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" -msgstr "è¯è¨€å—符串 %<\"%E\"%> ä¸å¯è¯†åˆ«" +msgstr "å®žå‚ %qs(给予 %<-Wnormalized%>)æ— æ³•è¯†åˆ«" #: c-opts.c:573 #, gcc-internal-format @@ -16451,7 +16357,7 @@ msgstr "è¦ç”Ÿæˆä¾èµ–项,您必须指定 -M 或 -MM" #: c-opts.c:1428 #, gcc-internal-format msgid "too late for # directive to set debug directory" -msgstr "" +msgstr "使用 # 指示设定调试目录太迟" #: c-parser.c:969 #, gcc-internal-format @@ -16529,7 +16435,7 @@ msgstr "需è¦ç±»å" #: c-parser.c:1786 c-parser.c:5514 #, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in struct or union specified" -msgstr "" +msgstr "ä¸ºç»“åˆæˆ–结构指定了多余的分å·" #: c-parser.c:1808 #, gcc-internal-format @@ -16569,7 +16475,7 @@ msgstr "ä¸ºä½æ®µä½¿ç”¨ %<typeof%> " #: c-parser.c:2242 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or %<(%>" -msgstr "éœ€è¦æ ‡è¯†ç¬¦æˆ–%<(%>" +msgstr "éœ€è¦æ ‡è¯†ç¬¦æˆ– %<(%>" #: c-parser.c:2435 #, gcc-internal-format @@ -16688,7 +16594,7 @@ msgstr "需è¦è¡¨è¾¾å¼" #: c-parser.c:4842 #, gcc-internal-format msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" -msgstr "" +msgstr "表达å¼ä¸çš„花括å·ç»„åªå…许出现在函数ä¸" #: c-parser.c:4856 #, gcc-internal-format @@ -16711,9 +16617,9 @@ msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgstr "ISO C90 ä¸å…许å¤åˆå—é¢å€¼" #: c-parser.c:5725 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in method definition specified" -msgstr "(%qT 的定义末尾å¯èƒ½ç¼ºå°‘一个分å·)" +msgstr "为方法定义指定了多余的分å·" #: c-pch.c:132 #, gcc-internal-format @@ -16748,12 +16654,12 @@ msgstr "æ— æ³•è¯»å– %s:%m" #: c-pch.c:452 #, gcc-internal-format msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored" -msgstr "" +msgstr "#pragma GCC pch_preprocess æ ¼å¼ä¸å¯¹ï¼Œå·²å¿½ç•¥" #: c-pch.c:458 #, gcc-internal-format msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed" -msgstr "" +msgstr "pch_preprocess pragma åªåº”与 -fpreprocessed 并用" #: c-pch.c:459 #, gcc-internal-format @@ -16828,7 +16734,7 @@ msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有垃圾å—符" #: c-pragma.c:210 #, gcc-internal-format msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored" -msgstr "" +msgstr "指定了 -fpack-struct æ—¶ #pragma pack æ— æ•ˆ - 已忽略" #: c-pragma.c:230 #, gcc-internal-format @@ -16838,7 +16744,7 @@ msgstr "对é½è¾¹ç•Œå¿…须是 2 çš„è¾ƒå°æ¬¡æ–¹ï¼Œè€Œä¸æ˜¯ %d" #: c-pragma.c:263 #, gcc-internal-format msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior" -msgstr "" +msgstr "在第一次使用åŽåº”用 #pragma weak %q+D 导致ä¸å¯é¢„çŸ¥çš„åŽæžœ" #: c-pragma.c:337 c-pragma.c:342 #, gcc-internal-format @@ -16868,12 +16774,12 @@ msgstr "#pragma redefine_extname 在æ¤ç›®æ ‡æœºä¸Šä¸å—支æŒ" #: c-pragma.c:442 c-pragma.c:529 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename" -msgstr "" +msgstr "#pragma redefine_extname å› ä¸Žå…ˆå‰çš„ rename 冲çªè€Œè¢«å¿½ç•¥" #: c-pragma.c:465 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname" -msgstr "" +msgstr "#pragma redefine_extname å› ä¸Žå…ˆå‰çš„ #pragma redefine_extname 冲çªè€Œè¢«å¿½ç•¥" #: c-pragma.c:484 #, gcc-internal-format @@ -16893,12 +16799,12 @@ msgstr "#pragma extern_prefix 在æ¤ç›®æ ‡æœºä¸Šä¸å—支æŒ" #: c-pragma.c:520 #, gcc-internal-format msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" -msgstr "" +msgstr "asm å£°æ˜Žå› ä¸Žå…ˆå‰çš„ rename 冲çªè€Œè¢«å¿½ç•¥" #: c-pragma.c:551 #, gcc-internal-format msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration" -msgstr "" +msgstr "#pragma redefine_extname å› ä¸Ž __asm__ declaration 冲çªè€Œè¢«å¿½ç•¥" #: c-pragma.c:616 #, gcc-internal-format @@ -16989,7 +16895,7 @@ msgstr "%qT 没有å为 %qE çš„æˆå‘˜" #: c-typeck.c:1761 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" -msgstr "" +msgstr "在éžç»“构或è”åˆä¸è¯·æ±‚æˆå‘˜ %qE" #: c-typeck.c:1792 #, gcc-internal-format @@ -17107,7 +17013,7 @@ msgstr "æ ¹æ®åŽŸåž‹ï¼Œå®žå‚ %d (%qE) å°†ä½œç”¨æ— ç¬¦å·æ•°ä¼ 递" #: c-typeck.c:2407 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" -msgstr "æ ¹æ®åŽŸåž‹ï¼Œå®žå‚ %d (%qE) å°†ä½œä¸ºæœ‰ç¬¦å·æ•°ä¼ æ’" +msgstr "æ ¹æ®åŽŸåž‹ï¼Œå®žå‚ %d (%qE) å°†ä½œä¸ºæœ‰ç¬¦å·æ•°ä¼ 递" #: c-typeck.c:2497 #, gcc-internal-format @@ -17197,7 +17103,7 @@ msgstr "ä¸èƒ½å¯¹è¯¥ç±»åž‹çš„å®žå‚æ±‚å…±è½" #: c-typeck.c:2748 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" -msgstr "" +msgstr "å•ç›® ! 的实å‚ç±»åž‹æ— æ•ˆ" #: c-typeck.c:2785 #, gcc-internal-format @@ -17292,12 +17198,12 @@ msgstr "æ— æ³•å–得使®µ %qD 的地å€" #: c-typeck.c:3077 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" -msgstr "" +msgstr "嵌套函数ä¸ä½¿ç”¨äº†å…¨å±€å¯„å˜å™¨å˜é‡ %qD" #: c-typeck.c:3080 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" -msgstr "" +msgstr "嵌套函数ä¸ä½¿ç”¨äº†å¯„å˜å™¨å˜é‡ %qD" #: c-typeck.c:3085 #, gcc-internal-format @@ -17337,7 +17243,7 @@ msgstr "æ¡ä»¶è¡¨è¾¾å¼æŒ‡é’ˆç±»åž‹ä¸åŒ¹é…" #: c-typeck.c:3222 c-typeck.c:3232 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" -msgstr "" +msgstr "æ¡ä»¶è¡¨è¾¾å¼ä¸æŒ‡é’ˆ/整数类型ä¸åŒ¹é…" #: c-typeck.c:3246 #, gcc-internal-format @@ -17372,19 +17278,19 @@ msgstr "ISO C ä¸å…许转æ¢ä¸ºè”åˆç±»åž‹" #: c-typeck.c:3361 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" -msgstr "" +msgstr "类型转æ¢çš„æºç±»åž‹æœªå‡ºçŽ°åœ¨è”åˆä¸" #: c-typeck.c:3407 #, gcc-internal-format msgid "cast adds new qualifiers to function type" -msgstr "" +msgstr "类型转æ¢ä¸ºå‡½æ•°ç±»åž‹æ·»åŠ äº†æ–°çš„é™å®š" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. #: c-typeck.c:3412 #, gcc-internal-format msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "" +msgstr "类型转æ¢ä¸¢å¼ƒäº†æŒ‡é’ˆç›®æ ‡ç±»åž‹çš„é™å®š" #: c-typeck.c:3428 #, gcc-internal-format @@ -17439,7 +17345,7 @@ msgstr "ä¸èƒ½å°†å³å€¼ä¼ é€’ç»™å¼•ç”¨å‚æ•°" #: c-typeck.c:3876 c-typeck.c:4044 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified" -msgstr "" +msgstr "ä¼ é€’å®žå‚ %d(属于 %qE)从未é™å®šçš„å‡½æ•°æŒ‡é’ˆæž„é€ äº†é™å®šçš„函数指针" #: c-typeck.c:3879 c-typeck.c:4047 #, gcc-internal-format @@ -17459,17 +17365,17 @@ msgstr "返回时将未é™å®šçš„函数指针赋给é™å®šçš„函数指针" #: c-typeck.c:3889 c-typeck.c:4011 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "" +msgstr "ä¼ é€’å®žå‚ %d(属于 %qE)ä¸¢å¼ƒäº†æŒ‡é’ˆç›®æ ‡ç±»åž‹çš„é™å®š" #: c-typeck.c:3891 c-typeck.c:4013 #, gcc-internal-format msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "" +msgstr "èµ‹å€¼ä¸¢å¼ƒäº†æŒ‡é’ˆç›®æ ‡ç±»åž‹çš„é™å®š" #: c-typeck.c:3893 c-typeck.c:4015 #, gcc-internal-format msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "" +msgstr "åˆå§‹åŒ–ä¸¢å¼ƒäº†æŒ‡é’ˆç›®æ ‡ç±»åž‹çš„é™å®š" #: c-typeck.c:3895 c-typeck.c:4017 #, gcc-internal-format @@ -17629,7 +17535,7 @@ msgstr "ä¼ ç»Ÿ C 䏿ޥå—自动的èšåˆåˆå§‹åŒ–" #: c-typeck.c:4375 c-typeck.c:4390 c-typeck.c:4405 #, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" -msgstr "(é è¿‘ %qs çš„åˆå§‹åŒ–)" +msgstr "(在 %qs çš„åˆå§‹åŒ–附近)" #: c-typeck.c:4942 cp/decl.c:4597 #, gcc-internal-format @@ -17652,9 +17558,9 @@ msgid "jump into statement expression" msgstr "跳转至è¯å¥è¡¨è¾¾å¼ä¸" #: c-typeck.c:6780 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" -msgstr "<qt>如果使用了 <i>long long</i> 类型则给出è¦å‘Š</qt>" +msgstr "跳至具有å¯å˜ç±»åž‹çš„æ ‡è¯†ç¬¦çš„作用域ä¸" #: c-typeck.c:6817 #, gcc-internal-format @@ -17692,9 +17598,9 @@ msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" msgstr "在 ISO C ä¸ï¼Œ%<long%> 开关表达å¼ä¸è¢«è½¬æ¢ä¸º %<int%>" #: c-typeck.c:7031 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement" -msgstr "%<default%> æ ‡å·å‡ºçŽ°åœ¨æ²¡æœ‰ç›¸åº” switch è¯å¥çš„è¯å¥è¡¨è¾¾å¼ä¸" +msgstr "case æ ‡å·å‡ºçŽ°åœ¨æ²¡æœ‰ switch è¯å¥çš„è¯å¥è¡¨è¾¾å¼ä¸" #: c-typeck.c:7034 #, gcc-internal-format @@ -17704,12 +17610,12 @@ msgstr "%<default%> æ ‡å·å‡ºçŽ°åœ¨æ²¡æœ‰ç›¸åº” switch è¯å¥çš„è¯å¥è¡¨è¾¾å¼ #: c-typeck.c:7040 #, gcc-internal-format msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" -msgstr "" +msgstr "case æ ‡å·å‡ºçŽ°åœ¨æ²¡æœ‰åŒ…å«çš„ switch è¯å¥çš„å¯å˜ç±»åž‹æ ‡è¯†ç¬¦ä½œç”¨åŸŸä¸" #: c-typeck.c:7043 #, gcc-internal-format msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement" -msgstr "" +msgstr "%<default%> æ ‡å·å‡ºçŽ°åœ¨æ²¡æœ‰åŒ…å«çš„ switch è¯å¥çš„å¯å˜ç±»åž‹æ ‡è¯†ç¬¦çš„作用域ä¸" #: c-typeck.c:7047 cp/parser.c:6185 #, gcc-internal-format @@ -17834,17 +17740,17 @@ msgstr "æ¯”è¾ƒæ— ç¬¦å·æ•°å’Œå–ååŽåˆç»æå‡çš„æ— ç¬¦å·æ•°" #: c-typeck.c:8340 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" -msgstr "" +msgstr "éœ€è¦æ ‡é‡æ—¶ä½¿ç”¨äº†ä¸èƒ½è¢«è½¬æ¢ä¸ºæŒ‡é’ˆçš„æ•°ç»„" #: c-typeck.c:8344 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" -msgstr "" +msgstr "éœ€è¦æ ‡é‡æ—¶ä½¿ç”¨äº†ç»“构类型" #: c-typeck.c:8348 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" -msgstr "" +msgstr "éœ€è¦æ ‡é‡æ—¶ä½¿ç”¨äº†è”åˆç±»åž‹" #: calls.c:1929 #, gcc-internal-format @@ -17854,12 +17760,12 @@ msgstr "函数调用有èšåˆç±»åž‹" #: cfgexpand.c:1558 #, gcc-internal-format msgid "not protecting local variables: variable length buffer" -msgstr "" +msgstr "æ²¡æœ‰ä¿æŠ¤å±€éƒ¨å˜é‡ï¼šå¯å˜é•¿åº¦çš„缓冲区" #: cfgexpand.c:1560 #, gcc-internal-format msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long" -msgstr "" +msgstr "æ²¡æœ‰ä¿æŠ¤å‡½æ•°ï¼šæ²¡æœ‰è‡³å°‘æœ‰ %d å—节长的缓冲区" #: cfghooks.c:90 #, gcc-internal-format @@ -17867,34 +17773,34 @@ msgid "bb %d on wrong place" msgstr "åŸºæœ¬å— %d ä½ç½®ä¸å¯¹" #: cfghooks.c:96 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" -msgstr "循环 %d 的大å°åº”该为 %dï¼Œè€Œä¸æ˜¯%d。" +msgstr "%d çš„ prev_bb 应该为 %dï¼Œè€Œä¸æ˜¯ %d" #: cfghooks.c:113 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i" -msgstr "" +msgstr "verify_flow_infoï¼šå— %i %i 计数错" #: cfghooks.c:119 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i" -msgstr "" +msgstr "verify_flow_infoï¼šå— %i %i 频率错" #: cfghooks.c:127 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" -msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失败。" +msgstr "verify_flow_info:é‡å¤çš„è¾¹ %i->%i" #: cfghooks.c:133 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i" -msgstr "" +msgstr "verify_flow_info:边 %i->%i %i 概率错" #: cfghooks.c:139 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i" -msgstr "" +msgstr "verify_flow_info:边 %i->%i %i 计数错" #: cfghooks.c:151 #, gcc-internal-format @@ -17904,7 +17810,7 @@ msgstr "" #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2045 #, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" -msgstr "" +msgstr "éžæ¡ä»¶è·³è½¬ %i 之åŽçš„分支边数ä¸å¯¹" #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184 #, gcc-internal-format @@ -17914,7 +17820,7 @@ msgstr "" #: cfghooks.c:185 #, gcc-internal-format msgid "its dest_idx should be %d, not %d" -msgstr "" +msgstr "它的 dest_idx 应当是 %d è€Œä¸æ˜¯ %d" #: cfghooks.c:214 #, gcc-internal-format @@ -18077,9 +17983,9 @@ msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d" msgstr "" #: cfgloop.c:1244 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "right exit is %d->%d" -msgstr "å³è¾¹ Alt 键作 Compose" +msgstr "å³é€€å‡ºä¸º %d->%d" #: cfgloop.c:1261 #, gcc-internal-format @@ -18087,9 +17993,9 @@ msgid "single exit not recorded for loop %d" msgstr "" #: cfgloop.c:1268 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)" -msgstr "循环 %d ä¸åº”å½“åªæœ‰å•ä¸ªå‡ºå£ (%d -> %d)。" +msgstr "循环 %d ä¸åº”å½“åªæœ‰å•ä¸ªå‡ºå£ (%d -> %d)" #: cfgrtl.c:1931 #, gcc-internal-format @@ -18114,7 +18020,7 @@ msgstr "" #: cfgrtl.c:1987 #, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i" -msgstr "" +msgstr "verify_flow_info:REG_BR_PROB ä¸åŒ¹é… cfg %wi %i" #: cfgrtl.c:2002 #, gcc-internal-format @@ -18137,9 +18043,9 @@ msgid "fallthru edge after unconditional jump %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:2051 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i" -msgstr "ä¼˜å…ˆä½¿ç”¨åˆ†æ”¯è€Œä¸æ˜¯æ¡ä»¶æ‰§è¡Œ" +msgstr "æ¡ä»¶è·³è½¬ %i 之åŽçš„分支边数ä¸å¯¹" #: cfgrtl.c:2056 #, gcc-internal-format @@ -18184,7 +18090,7 @@ msgstr "" #: cfgrtl.c:2183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing barrier after block %i" -msgstr "%qs åŽç¼ºå°‘路径" +msgstr "%qs åŽæ–言" #: cfgrtl.c:2196 #, gcc-internal-format @@ -18194,7 +18100,7 @@ msgstr "" #: cfgrtl.c:2205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" -msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失败。" +msgstr "verify_flow_info:é‡å¤çš„è¾¹ %i->%i" #: cfgrtl.c:2224 #, gcc-internal-format @@ -18212,9 +18118,9 @@ msgid "%D renamed after being referenced in assembly" msgstr "" #: cgraphunit.c:664 -#, gcc-internal-format +#, fuzzy, gcc-internal-format msgid "aux field set for edge %s->%s" -msgstr "" +msgstr "为边 %d->%d åˆå§‹åŒ– AUX 指针" #: cgraphunit.c:670 #, gcc-internal-format @@ -18222,34 +18128,34 @@ msgid "Execution count is negative" msgstr "执行次数为负" #: cgraphunit.c:677 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "caller edge count is negative" -msgstr "å³ç§»æ¬¡æ•°ä¸ºè´Ÿ" +msgstr "调用边计数为负" #: cgraphunit.c:686 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is wrong" -msgstr "ä¸‹æ ‡è¿ç®—的左æ“作数是函数指针" +msgstr "inlined_to pointer 错误" #: cgraphunit.c:691 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "multiple inline callers" msgstr "多个内è”调用者" #: cgraphunit.c:698 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" -msgstr "ä¸‹æ ‡è¿ç®—的左æ“作数是函数指针" +msgstr "为éžå†…è”的调用者设定了 inlined_to pointer" #: cgraphunit.c:704 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found" -msgstr "ä¸‹æ ‡è¿ç®—的左æ“作数是函数指针" +msgstr "设定了 inlined_to æŒ‡é’ˆå´æ‰¾ä¸åˆ°å‰é©±" #: cgraphunit.c:709 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "inlined_to pointer refers to itself" -msgstr "ä¸‹æ ‡è¿ç®—的左æ“作数是函数指针" +msgstr "inlined_to pointer 指å‘自身" #: cgraphunit.c:719 #, gcc-internal-format @@ -18282,9 +18188,9 @@ msgid "verify_cgraph_node failed" msgstr "verify_cgraph_node 失败" #: cgraphunit.c:1028 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "failed to reclaim unneeded function" -msgstr "内部调用PostMessage失败. " +msgstr "æ— æ³•æ”¶å›žä¸éœ€è¦çš„函数" #: cgraphunit.c:1308 #, gcc-internal-format @@ -18422,14 +18328,14 @@ msgid "in %s, at %s:%d" msgstr "在 %s ä¸ï¼ŒäºŽ %s:%d" #: dominance.c:855 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "dominator of %d status unknown" -msgstr "???" +msgstr "%d çš„ä¸»å¯¼è€…çŠ¶æ€æœªçŸ¥" #: dominance.c:857 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "dominator of %d should be %d, not %d" -msgstr "循环 %d 的大å°åº”该为 %dï¼Œè€Œä¸æ˜¯%d。" +msgstr "%d 的主导者应该为 %dï¼Œè€Œä¸æ˜¯ %d" #: dominance.c:869 #, gcc-internal-format @@ -18474,7 +18380,7 @@ msgstr "" #: except.c:2786 #, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" -msgstr "" +msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> 的实å‚必须是常é‡" #: except.c:2917 #, gcc-internal-format @@ -18524,7 +18430,7 @@ msgstr "å †æ ˆé™åˆ¶åœ¨æ¤ç›®æ ‡æœºä¸Šä¸å—支æŒ" #: fold-const.c:3328 fold-const.c:3339 #, gcc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" -msgstr "" +msgstr "ç”±äºŽä½æ®µå®½åº¦æ‰€é™ï¼Œæ¯”较结果永远为 %d" #: fold-const.c:4940 fold-const.c:4955 #, gcc-internal-format @@ -18564,12 +18470,12 @@ msgstr "%<asm%> ä¸ä¸å¯èƒ½çš„约æŸ" #: function.c:3478 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" -msgstr "å˜é‡ %q+D 原先的内容å¯èƒ½ä¸º %<longjmp%> 或 %<vfork%> æ‰€ç ´å" +msgstr "å˜é‡ %q+D 能为 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改" #: function.c:3499 #, gcc-internal-format msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" -msgstr "å®žå‚ %q+D 原先的内容å¯èƒ½ä¸º %<longjmp%> 或 %<vfork%> æ‰€ç ´å" +msgstr "å®žå‚ %q+D å¯èƒ½ä¸º %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改" #: function.c:3894 #, gcc-internal-format @@ -18609,7 +18515,7 @@ msgstr "è¦å‘Šï¼šå¿½ç•¥ -pipeï¼Œå› ä¸ºæŒ‡å®šäº† -save-temps" #: gcc.c:4105 #, gcc-internal-format msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect" -msgstr "" +msgstr "è¦å‘Šï¼šå‡ºçŽ°åœ¨æœ€åŽä¸€ä¸ªè¾“入文件åŽçš„‘-x %s’ä¸èµ·ä½œç”¨" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left @@ -18632,12 +18538,12 @@ msgstr "spec é”™è¯¯ï¼šæ— æ³•è¯†åˆ«çš„ spec 选项‘%c’" #: gcc.c:6188 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -msgstr "" +msgstr "spec 失败:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 傿•°å¤šäºŽä¸€ä¸ª" #: gcc.c:6211 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -msgstr "" +msgstr "spec 失败:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 傿•°å¤šäºŽä¸€ä¸ª" #: gcc.c:6300 #, gcc-internal-format @@ -18765,9 +18671,9 @@ msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s" msgstr "命令行选项“%sâ€å¯¹ %s 是有效的,但对 %s æ— æ•ˆ" #: opts.c:315 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" -msgstr "%s ä¸ä¸ºè¿™ä¸ªé…置所支æŒ" +msgstr "æ¤é…ç½®ä¸æ”¯æŒå‘½ä»¤è¡Œé€‰é¡¹ %qs" #: opts.c:359 #, gcc-internal-format @@ -18822,7 +18728,7 @@ msgstr "未知的 tls-model“%sâ€" #: opts.c:1041 #, gcc-internal-format msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2" -msgstr "" +msgstr "-f[no-]force-mem 被忽略,æ¤é€‰é¡¹å°†åœ¨ 4.2 ä¸è¢«åˆ 除" #: opts.c:1064 #, gcc-internal-format @@ -18903,7 +18809,7 @@ msgstr "è¾“å‡ºçº¦æŸ %d 必须指定å•个寄å˜å™¨" #: reg-stack.c:536 #, gcc-internal-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" -msgstr "" +msgstr "è¾“å‡ºçº¦æŸ %d ä¸èƒ½åœ¨æŒ‡å®šâ€œ%sâ€ç¯¡æ”¹æ—¶è¢«æŒ‡å®š" #: reg-stack.c:559 #, gcc-internal-format @@ -18934,17 +18840,17 @@ msgstr "未知的寄å˜å™¨å:%s" #: regclass.c:791 #, gcc-internal-format msgid "global register variable follows a function definition" -msgstr "" +msgstr "全局寄å˜å™¨å˜é‡å‡ºçŽ°åœ¨å‡½æ•°å®šä¹‰åŽ" #: regclass.c:795 #, gcc-internal-format msgid "register used for two global register variables" -msgstr "" +msgstr "寄å˜å™¨ç”¨ä½œä¸¤ä¸ªå…¨å±€å¯„å˜å™¨å˜é‡" #: regclass.c:800 #, gcc-internal-format msgid "call-clobbered register used for global register variable" -msgstr "" +msgstr "调用篡改寄å˜å™¨ç”¨ä½œå…¨å±€å¯„å˜å™¨å˜é‡" #: regrename.c:1893 #, gcc-internal-format @@ -18999,7 +18905,7 @@ msgstr "试图å‡å°‘局部å˜é‡çš„æ•°é‡" #: reload1.c:1894 #, gcc-internal-format msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>" -msgstr "" +msgstr "釿–°åŠ è½½ %<asm%> 时在类 %qs 䏿‰¾ä¸åˆ°å¯„å˜å™¨" #: reload1.c:1899 #, gcc-internal-format @@ -19072,9 +18978,9 @@ msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" msgstr "" #: stmt.c:362 stmt.c:461 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<%%%> constraint used with last operand" -msgstr "å¯åŠ¨æ—¶æ‰“å¼€ä¸Šæ¬¡ä½¿ç”¨çš„æ–‡æ¡£(&S)" +msgstr "%<%%%> 约æŸç”¨äºŽæœ€åŽä¸€ä¸ªæ“作数" #: stmt.c:381 #, gcc-internal-format @@ -19089,7 +18995,7 @@ msgstr "输入æ“作数约æŸåŒ…å« %qc" #: stmt.c:494 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint references invalid operand number" -msgstr "" +msgstr "匹é…的约æŸå¼•ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„æ“作数å·" #: stmt.c:532 #, gcc-internal-format @@ -19099,12 +19005,12 @@ msgstr "约æŸä¸å‡ºçŽ°æ— æ•ˆçš„æ ‡ç‚¹ %qc" #: stmt.c:556 #, gcc-internal-format msgid "matching constraint does not allow a register" -msgstr "" +msgstr "匹é…的约æŸä¸å…许使用寄å˜å™¨" #: stmt.c:598 #, gcc-internal-format msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list" -msgstr "" +msgstr "å˜é‡ %qs çš„ asm 指定与 asm 篡改列表冲çª" #: stmt.c:686 #, gcc-internal-format @@ -19114,7 +19020,7 @@ msgstr "%<asm%> ä¸å‡ºçŽ°æœªçŸ¥çš„å¯„å˜å™¨å %qs" #: stmt.c:694 #, gcc-internal-format msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>" -msgstr "PIC 寄å˜å™¨ %qs 的值在 %<asm%> ä¸è¢«æ”¹å˜" +msgstr "PIC 寄å˜å™¨ %qs 在 %<asm%> ä¸è¢«ç¯¡æ”¹" #: stmt.c:741 #, gcc-internal-format @@ -19139,12 +19045,12 @@ msgstr "" #: stmt.c:1040 #, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with output operand" -msgstr "汇编副作用æ“作数与输出æ“作数冲çª" +msgstr "汇编篡改列表与输出æ“作数冲çª" #: stmt.c:1045 #, gcc-internal-format msgid "asm clobber conflict with input operand" -msgstr "汇编副作用æ“作数与输入æ“作数冲çª" +msgstr "汇编篡改列表与输入æ“作数冲çª" #: stmt.c:1122 #, gcc-internal-format @@ -19184,7 +19090,7 @@ msgstr "类型大å°ä¸èƒ½è¢«æ˜¾å¼åœ°è®¡ç®—出" #: stor-layout.c:151 #, gcc-internal-format msgid "variable-size type declared outside of any function" -msgstr "å˜é•¿ç±»åž‹åœ¨æ‰€æœ‰å‡½æ•°å¤–声明" +msgstr "å˜é•¿ç±»åž‹çš„声明出现在所有函数之外" #: stor-layout.c:455 #, gcc-internal-format @@ -19239,9 +19145,9 @@ msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "ä¸éœ€è¦ packed 属性" #: stor-layout.c:1835 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "alignment of array elements is greater than element size" -msgstr "%J%qD的对é½è¦æ±‚å¤§äºŽç›®æ ‡æ–‡ä»¶çš„æœ€å¤§å¯¹é½è¾¹ç•Œã€‚使用 %d" +msgstr "æ•°ç»„å…ƒç´ çš„å¯¹é½è¾¹ç•Œæ¯”å…ƒç´ å¤§å°è¿˜è¦å¤§" #: targhooks.c:98 #, gcc-internal-format @@ -19389,14 +19295,14 @@ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" msgstr "-ffunction-sections 在æŸäº›ç›®æ ‡æœºä¸Šå¯èƒ½ä¼šå½±å“调试" #: toplev.c:1779 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "-fstack-protector not supported for this target" -msgstr "-fspeculative-prefetching 在æ¤ç›®æ ‡æœºä¸Šä¸å—支æŒ" +msgstr "-fstack-protector 在æ¤ç›®æ ‡æœºä¸Šä¸å—支æŒ" #: toplev.c:1792 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness" -msgstr "" +msgstr "解绕表目å‰éœ€è¦å †æ ˆæ¡†æž¶æŒ‡é’ˆæ¥ä¿è¯æ£ç¡®æ€§" #: toplev.c:1897 #, gcc-internal-format @@ -19454,19 +19360,19 @@ msgid "non-boolean used in condition" msgstr "æ¡ä»¶è¡¨è¾¾å¼ä½¿ç”¨äº†éžå¸ƒå°”值" #: tree-cfg.c:3245 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid conditional operand" -msgstr "æ— æ•ˆçš„æ“作数代ç ‘%c’" +msgstr "æ— æ•ˆçš„æ¡ä»¶æ“作数" #: tree-cfg.c:3300 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid reference prefix" msgstr "æ— æ•ˆçš„å¼•ç”¨å‰ç¼€" #: tree-cfg.c:3365 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "is not a valid GIMPLE statement" -msgstr "䏿˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„ GIMPLE è¯å¥ã€‚" +msgstr "䏿˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„ GIMPLE è¯å¥" #: tree-cfg.c:3385 #, gcc-internal-format @@ -19491,7 +19397,7 @@ msgstr "" #: tree-cfg.c:3516 tree-cfg.c:3539 #, gcc-internal-format msgid "incorrect sharing of tree nodes" -msgstr "" +msgstr "å¯¹æ ‘ç»“èŠ‚çš„å…±äº«ä¸æ£ç¡®" #: tree-cfg.c:3530 #, gcc-internal-format @@ -19499,9 +19405,9 @@ msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block" msgstr "" #: tree-cfg.c:3548 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "verify_stmts failed" -msgstr "verify_stmts 失败。" +msgstr "verify_stmts 失败" #: tree-cfg.c:3569 #, gcc-internal-format @@ -19534,9 +19440,9 @@ msgid "label %s has incorrect context in bb %d" msgstr "" #: tree-cfg.c:3636 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "control flow in the middle of basic block %d" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d åœ¨åŸºæœ¬å— %d ä¸é—´" +msgstr "åŸºæœ¬å— %d ä¸å‡ºçްæµç¨‹æŽ§åˆ¶" #: tree-cfg.c:3646 #, gcc-internal-format @@ -19569,9 +19475,9 @@ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d" msgstr "%<else%> æ ‡å·åœ¨åŸºæœ¬å— %d 结尾ä¸åŒ¹é…è¾¹" #: tree-cfg.c:3719 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "explicit goto at end of bb %d" -msgstr "åŸºæœ¬å— %d 末尾显å¼çš„ goto\n" +msgstr "åŸºæœ¬å— %d 末尾显å¼çš„ goto" #: tree-cfg.c:3749 #, gcc-internal-format @@ -19594,9 +19500,9 @@ msgid "no default case found at end of case vector" msgstr "case çŸ¢é‡æœ«å°¾æ²¡æœ‰é»˜è®¤ case" #: tree-cfg.c:3807 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "extra outgoing edge %d->%d" -msgstr "ä¸‹æ–¹è¾¹ç¼˜é¢æ¿" +msgstr "多余的出边 %d->%d" #: tree-cfg.c:3829 #, gcc-internal-format @@ -19629,14 +19535,14 @@ msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>" msgstr "" #: tree-eh.c:1767 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i is missing" -msgstr "会è¯ç›®å½•为空" +msgstr "缺少 EH è¾¹ %i->%i" #: tree-eh.c:1772 #, gcc-internal-format msgid "EH edge %i->%i miss EH flag" -msgstr "" +msgstr "EH è¾¹ %i->%i 缺少 EH æ ‡è®°" #. ??? might not be mistake. #: tree-eh.c:1778 @@ -19655,9 +19561,9 @@ msgid "BB %i last statement has incorrectly set region" msgstr "" #: tree-eh.c:1830 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unnecessary EH edge %i->%i" -msgstr "ä¸‹æ–¹è¾¹ç¼˜é¢æ¿" +msgstr "ä¸éœ€è¦çš„ EH è¾¹ %i->%i" #: tree-inline.c:1373 #, gcc-internal-format @@ -19862,9 +19768,9 @@ msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" msgstr "" #: tree-ssa.c:327 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" -msgstr "å½¢å‚ %P (属于 %q+#D)缺少默认实å‚" +msgstr "è¾¹ %d->%d 缺少 PHI 傿•°" #: tree-ssa.c:336 #, gcc-internal-format @@ -19874,7 +19780,7 @@ msgstr "" #: tree-ssa.c:348 #, gcc-internal-format msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" -msgstr "" +msgstr "PHI 傿•°è¾¹ %d->%d 错误" #: tree-ssa.c:397 #, gcc-internal-format @@ -19887,9 +19793,9 @@ msgid "addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set" msgstr "" #: tree-ssa.c:423 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed" -msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失败。" +msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失败" #: tree-ssa.c:465 #, gcc-internal-format @@ -19907,9 +19813,9 @@ msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered" msgstr "" #: tree-ssa.c:489 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed" -msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失败。" +msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失败" #: tree-ssa.c:566 #, gcc-internal-format @@ -19927,9 +19833,9 @@ msgid "verify_name_tags failed" msgstr "verify_name_tags 失败" #: tree-ssa.c:685 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" -msgstr "æˆå‘˜ %qD 缺少åˆå§‹å€¼è®¾å®š" +msgstr "为边 %d->%d åˆå§‹åŒ– AUX 指针" #: tree-ssa.c:708 #, gcc-internal-format @@ -19956,12 +19862,12 @@ msgstr "verify_ssa 失败" #: tree-ssa.c:1163 #, gcc-internal-format msgid "%H%qD is used uninitialized in this function" -msgstr "" +msgstr "%Hæ¤å‡½æ•°ä¸çš„ %qD åœ¨ä½¿ç”¨å‰æœªåˆå§‹åŒ–" #: tree-ssa.c:1201 #, gcc-internal-format msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function" -msgstr "" +msgstr "%Hæ¤å‡½æ•°ä¸çš„ %qD 在使用å‰å¯èƒ½æœªåˆå§‹åŒ–" #: tree-vect-transform.c:561 #, gcc-internal-format @@ -20023,24 +19929,24 @@ msgid "function return type cannot be function" msgstr "函数ä¸èƒ½è¿”回函数" #: tree.c:5997 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "lang_* check:在 %s ä¸å¤±è´¥ï¼ŒäºŽ %s:%d" +msgstr "æ ‘æ£€æŸ¥ï¼š%s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d" #: tree.c:6034 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL 检查:需è¦ä»£ç ‘%s’,å´å¾—到‘%s’在 %s,于 %s:%d" +msgstr "æ ‘æ£€æŸ¥ï¼šä¸éœ€è¦ %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d" #: tree.c:6047 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "æ ‘æ£€æŸ¥ï¼šéœ€è¦ç±» %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,于 %s:%d" #: tree.c:6072 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL 检查:需è¦ä»£ç ‘%s’,å´å¾—到‘%s’在 %s,于 %s:%d" +msgstr "æ ‘æ£€æŸ¥ï¼šéœ€è¦åŒ…å« %qs ç»“æž„çš„æ ‘ï¼Œå¾—åˆ° %s 在 %s,于 %s:%d" #: tree.c:6086 #, gcc-internal-format @@ -20210,7 +20116,7 @@ msgstr "" #: varray.c:207 #, gcc-internal-format msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" -msgstr "" +msgstr "虚数组 %s[%lu]ï¼šå…ƒç´ %lu 越界,在 %s ä¸ï¼ŒäºŽ %s:%d" #: varray.c:217 #, gcc-internal-format @@ -20292,7 +20198,7 @@ msgstr "%<#pragma align%> æ ¼å¼é”™è¯¯ - 已忽略" #: config/sol2-c.c:103 #, gcc-internal-format msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" -msgstr "" +msgstr "%<#pragma align%> 指定的对é½è¾¹ç•Œæ— 效,忽略" #: config/sol2-c.c:118 #, gcc-internal-format @@ -20340,9 +20246,9 @@ msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" msgstr "%<#pragma fini%> 末尾有垃圾å—符" #: config/sol2.c:54 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D" -msgstr "%J为显å¼å¯¹é½çš„ %<%D%> 忽略 %<#pragma align%>" +msgstr "为显å¼å¯¹é½çš„ %q+D 忽略 %<#pragma align%>" #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in @@ -20356,9 +20262,9 @@ msgstr "" #. No profiling. #: config/vx-common.h:83 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "profiler support for VxWorks" -msgstr "对 WindISS çš„å–æ ·æ”¯æŒ" +msgstr "对 VxWorks çš„å–æ ·æ”¯æŒ" #: config/windiss.h:37 #, gcc-internal-format @@ -20442,9 +20348,9 @@ msgstr "-mmemory-latency 开关的值 %qs 错误" #: config/alpha/alpha.c:6551 config/alpha/alpha.c:6554 config/s390/s390.c:7796 #: config/s390/s390.c:7799 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" -msgstr "#pragma builtin æ ¼å¼é”™è¯¯" +msgstr "错误的内建 fcode" #: config/arc/arc.c:390 #, gcc-internal-format @@ -20843,9 +20749,9 @@ msgstr "" #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be #. compiled out. #: config/cris/cris.h:44 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "CRIS-port assertion failed: " -msgstr "åœ¨ç«¯å£ %1 上æä¾›è¿žæŽ¥å¤±è´¥ã€‚" +msgstr "CRIS-port æ–言错误:" #. Node: Caller Saves #. (no definitions) @@ -20864,9 +20770,9 @@ msgid "Profiler support for CRX" msgstr "对 CRX çš„å–æ ·æ”¯æŒ" #: config/crx/crx.h:366 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "Trampoline support for CRX" -msgstr "对 CRX çš„å–æ ·æ”¯æŒ" +msgstr "对 CRX 的蹦床支æŒ" #: config/frv/frv.c:8623 #, gcc-internal-format @@ -21031,7 +20937,7 @@ msgstr "-mbranch-cost=%d ä¸åœ¨ 0 å’Œ 5 之间" #: config/i386/i386.c:1535 #, gcc-internal-format msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative" -msgstr "" +msgstr "-mlarge-data-threshold=%d 为负" #: config/i386/i386.c:1547 #, gcc-internal-format @@ -21071,7 +20977,7 @@ msgstr "-mfpmath= 开关的值(%s)错误" #: config/i386/i386.c:1673 #, gcc-internal-format msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" -msgstr "" +msgstr "è§£å·è¡¨ç›®å‰éœ€è¦æ¡†æž¶æŒ‡é’ˆæˆ– -maccumulate-outgoing-args æ¥ä¿è¯æ£ç¡®æ€§" #: config/i386/i386.c:2034 config/i386/i386.c:2076 #, gcc-internal-format @@ -21156,7 +21062,7 @@ msgstr "扩展的寄å˜å™¨æ²¡æœ‰é«˜åŠéƒ¨åˆ†" #: config/i386/i386.c:6938 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" -msgstr "" +msgstr "扩展的寄å˜å™¨ä¸æ”¯æŒçš„æ“ä½œæ•°å¤§å°" #: config/i386/i386.c:15193 config/rs6000/rs6000.c:7128 #, gcc-internal-format @@ -21176,7 +21082,7 @@ msgstr "%qs 忽略ä¸å…¼å®¹çš„属性" #: config/i386/winnt-cxx.c:74 #, gcc-internal-format msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined" -msgstr "" +msgstr "定义了 dllimport 的类的关键方法 %q+D" #: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173 #, gcc-internal-format @@ -21251,7 +21157,7 @@ msgstr "%Jä¸èƒ½ä¸ºå‡½æ•°æŒ‡å®šåœ°å€åŒºåŸŸå±žæ€§" #: config/ia64/ia64.c:5023 config/pa/pa.c:327 #, gcc-internal-format msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" -msgstr "" +msgstr "-mfixed-range 值必须有“寄å˜å™¨1-寄å˜å™¨2â€çš„å½¢å¼" #: config/ia64/ia64.c:5050 config/pa/pa.c:354 #, gcc-internal-format @@ -21296,29 +21202,29 @@ msgstr "PRINT_OPERANDï¼šæœªçŸ¥çš„æ ‡ç‚¹â€˜%c’" #: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5390 #: config/xtensa/xtensa.c:1627 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "PRINT_OPERAND null pointer" -msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,空指针" +msgstr "PRINT_OPERAND 空指针" #: config/m32c/m32c-pragma.c:64 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]" -msgstr "#pragma %s 末尾有垃圾å—符" +msgstr "#pragma GCC memregs [0..16] 末尾有垃圾å—符" #: config/m32c/m32c-pragma.c:71 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls" -msgstr "" +msgstr "#pragma GCC memregs 必须出现在所有函数声明之å‰" #: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]" -msgstr "" +msgstr "#pragma GCC memregs éœ€è¦ [0..16] 范围内的数" #: config/m32c/m32c.c:412 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid target memregs value '%d'" -msgstr "æ— æ•ˆçš„ç›®æ ‡å€¼ï¼" +msgstr "æ— æ•ˆçš„ç›®æ ‡ memregs 值‘%d’" #: config/m68hc11/m68hc11.c:279 #, gcc-internal-format @@ -21338,7 +21244,7 @@ msgstr "å·²ç»ä½¿ç”¨äº† %<trap%> 属性" #: config/m68k/m68k.c:321 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library" -msgstr "" +msgstr "ä¸èƒ½åŒæ—¶æŒ‡å®š -msep-data å’Œ -mid-shared-library" #: config/m68k/m68k.c:333 #, gcc-internal-format @@ -21348,12 +21254,12 @@ msgstr "-fPIC ç›®å‰åœ¨ 68000 å’Œ 68010 上ä¸å—支æŒ" #: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13614 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" -msgstr "" +msgstr "䏿”¯æŒå †æ ˆé™åˆ¶è¡¨è¾¾å¼" #: config/mips/mips.c:4584 #, gcc-internal-format msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor" -msgstr "" +msgstr "-%s 与指定了 %s 处ç†å™¨çš„其他架构选项冲çª" #: config/mips/mips.c:4600 #, gcc-internal-format @@ -21384,7 +21290,7 @@ msgstr "䏿”¯æŒçš„组åˆï¼š%s" #: config/mips/mips.c:4715 #, gcc-internal-format msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture" -msgstr "" +msgstr "ç”Ÿæˆ Branch Likely 指令被å¯ç”¨ï¼Œä½†å¹¶ä¸ä¸ºæž¶æž„所支æŒ" #: config/mips/mips.c:4732 #, gcc-internal-format @@ -21407,9 +21313,9 @@ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64" msgstr "-mips3d/-mpaired-single 必须与 -mips64 一起使用" #: config/mips/mips.c:4816 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together" -msgstr "-msoft-float å’Œ -mhard_float ä¸èƒ½ä¸€èµ·ä½¿ç”¨" +msgstr "-mips16 å’Œ -mdsp ä¸èƒ½ä¸€èµ·ä½¿ç”¨" #: config/mips/mips.c:5327 #, gcc-internal-format @@ -21447,9 +21353,9 @@ msgid "the cpu name must be lower case" msgstr "cpu å必须是å°å†™" #: config/mips/mips.c:10209 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid argument to builtin function" -msgstr "%<__builtin_frame_address%> çš„å®žå‚æ— 效" +msgstr "ç»™å†…å»ºå‡½æ•°çš„å®žå‚æ— 效" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. @@ -21510,9 +21416,9 @@ msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "MMIX 内部错误:%s 䏿˜¯ä¸€ä¸ªå¯ç§»ä½çš„æ•´æ•°" #: config/ms1/ms1.c:315 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "info pointer NULL" -msgstr "ç©ºæŒ‡é’ˆå‚æ•°" +msgstr "info 指针为 NULL" #: config/pa/pa.c:459 #, gcc-internal-format @@ -21604,14 +21510,14 @@ msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "#pragma longcall 末尾有垃圾å—符" #: config/rs6000/rs6000-c.c:2530 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" -msgstr "ä¼ é€’å‚æ•° %d (属于 %qE)时将指针赋给整数,未作类型转æ¢" +msgstr "ä¼ é€’å‚æ•° %d (属于 %qE)æ—¶ä¸¢å¼ƒäº†æŒ‡é’ˆç›®æ ‡ç±»åž‹çš„ç±»åž‹é™å®š" #: config/rs6000/rs6000-c.c:2573 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" -msgstr "æ¤æŒ‡ä»¤ä¸å¯„å˜å™¨æ— 效" +msgstr "对 AltiVec 内建函数æ¥è¯´æ— æ•ˆçš„å‚æ•°ç»„åˆ" #: config/rs6000/rs6000.c:1250 #, gcc-internal-format @@ -21631,7 +21537,7 @@ msgstr "未知的 -mdebug-%s 开关" #: config/rs6000/rs6000.c:1283 #, gcc-internal-format msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>" -msgstr "" +msgstr "未知的 -mtraceback 傿•° %qsï¼›éœ€è¦ %<full%>ã€%<partial%> 或 %<none%>" #: config/rs6000/rs6000.c:1324 #, gcc-internal-format @@ -21664,9 +21570,9 @@ msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "指定了未知的 ABI:‘%s’" #: config/rs6000/rs6000.c:1805 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'" -msgstr "-mfloat-gprs çš„é€‰é¡¹æ— æ•ˆ" +msgstr "-mfloat-gprs çš„é€‰é¡¹æ— æ•ˆï¼šâ€˜%s’" #: config/rs6000/rs6000.c:1815 #, gcc-internal-format @@ -21721,7 +21627,7 @@ msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第一个实å‚必须是常é‡" #: config/rs6000/rs6000.c:6738 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range" -msgstr "" +msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实å‚越界" #: config/rs6000/rs6000.c:6900 #, gcc-internal-format @@ -21751,7 +21657,7 @@ msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实å‚必须是常é‡" #: config/rs6000/rs6000.c:7631 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" -msgstr "" +msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实å‚越界" #: config/rs6000/rs6000.c:13577 #, gcc-internal-format @@ -22021,17 +21927,17 @@ msgstr "%qs å±žæ€§çš„å‚æ•°ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæ•´åž‹å¸¸é‡" #: config/sh/sh.c:9655 #, gcc-internal-format msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" -msgstr "" +msgstr "r0 需è¦ç”¨ä½œè°ƒç”¨ç¯¡æ”¹çš„寄å˜å™¨" #: config/sh/sh.c:9676 #, gcc-internal-format msgid "Need a second call-clobbered general purpose register" -msgstr "需è¦å¦ä¸€ä¸ªå°†ä¸ºè°ƒç”¨æ‰€æ”¹å†™çš„通用寄å˜å™¨" +msgstr "需è¦å¦ä¸€ä¸ªè°ƒç”¨ç¯¡æ”¹çš„通用寄å˜å™¨" #: config/sh/sh.c:9684 #, gcc-internal-format msgid "Need a call-clobbered target register" -msgstr "需è¦ä¸€ä¸ªå°†ä¸ºè°ƒç”¨æ‰€æ”¹å†™çš„通用寄å˜å™¨" +msgstr "需è¦ä¸€ä¸ªè°ƒç”¨ç¯¡æ”¹çš„通用寄å˜å™¨" #: config/sh/symbian.c:147 #, gcc-internal-format @@ -22060,9 +21966,9 @@ msgstr "lang_* check:在 %s ä¸å¤±è´¥ï¼ŒäºŽ %s:%d" #. FIXME #: config/sh/netbsd-elf.h:95 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "unimplemented-shmedia profiling" -msgstr "è°ƒè¯•åŠæ€§èƒ½æµ‹è¯•" +msgstr "未实现 - shmedia å–æ ·" #. There are no delay slots on SHmedia. #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia @@ -22082,7 +21988,7 @@ msgstr "å–æ ·ä¼˜åŒ–在æ¤ç›®æ ‡æœºä¸Šä»åªå±žè¯•验性质" #: config/sh/sh.h:676 #, gcc-internal-format msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug" -msgstr "" +msgstr "忽略 -fschedule-insns 以绕开异常处ç†çš„缺陷" #: config/sparc/sparc.c:635 #, gcc-internal-format @@ -22142,12 +22048,12 @@ msgstr "__BELOW100__ 属性ä¸å…许用于自动å˜å‚¨ç±»" #: config/v850/v850-c.c:67 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" -msgstr "" +msgstr "#pragma GHS endXXXX 剿²¡æœ‰ startXXX" #: config/v850/v850-c.c:70 #, gcc-internal-format msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" -msgstr "" +msgstr "#pragma GHS endXXX 与先å‰çš„ startXXX ä¸åŒ¹é…" #: config/v850/v850-c.c:96 #, gcc-internal-format @@ -22262,7 +22168,7 @@ msgstr "è¦å‡†å¤‡å¤ªå¤šçš„å †æ ˆç©ºé—´ï¼š%d" #: config/xtensa/xtensa.c:1505 #, gcc-internal-format msgid "boolean registers required for the floating-point option" -msgstr "" +msgstr "浮点选项需è¦å¸ƒå°”寄å˜å™¨" #: config/xtensa/xtensa.c:1551 #, gcc-internal-format @@ -22394,7 +22300,7 @@ msgstr "ISO C ä¸å…许çœç•¥ ?: 表达å¼ä¸çš„第二项" #: cp/call.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression" -msgstr "" +msgstr "%qE 类型为 %<void%>ï¼Œä¸æ˜¯ä¸€ä¸ª throw 表达å¼" #: cp/call.c:3281 cp/call.c:3491 #, gcc-internal-format @@ -22404,7 +22310,7 @@ msgstr "?: çš„æ“作数有ä¸åŒçš„类型" #: cp/call.c:3445 #, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" -msgstr "" +msgstr "æ¡ä»¶è¡¨è¾¾å¼ä¸æžšä¸¾ä¸åŒ¹é…:%qT 对 %qT" #: cp/call.c:3452 #, gcc-internal-format @@ -22444,7 +22350,7 @@ msgstr "%q+#D æ— æ³•è®¿é—®" #: cp/call.c:4100 #, gcc-internal-format msgid "within this context" -msgstr "在当å‰ä¸Šä¸‹æ–‡ä¸" +msgstr "在æ¤ä¸Šä¸‹æ–‡ä¸" #: cp/call.c:4189 cp/cvt.c:264 #, gcc-internal-format @@ -22505,7 +22411,7 @@ msgstr "ä¸èƒ½é€šè¿‡ %<...%> æŽ¥å—æœ‰éžç®€å•æ—§æ•°æ®ç±»åž‹ %q#T 的对象; #: cp/call.c:4545 #, gcc-internal-format msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" -msgstr "" +msgstr "傿•° %d(属于 %qD)尚未被解æžåˆ°" #: cp/call.c:4624 #, gcc-internal-format @@ -22515,7 +22421,7 @@ msgstr "函数的实å‚å¯èƒ½æ˜¯ format 属性的备选" #: cp/call.c:4761 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" -msgstr "" +msgstr "å°† %qT 作为 %q#D çš„ %<this%> å®žå‚æ—¶ä¸¢å¼ƒäº†ç±»åž‹é™å®š" #: cp/call.c:4780 #, gcc-internal-format @@ -22585,17 +22491,17 @@ msgstr "ä¸èƒ½å°† %qE 转æ¢ä¸º %qT" #: cp/call.c:6488 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" -msgstr "" +msgstr "将类型为 %qT çš„éž const 引用åˆå§‹åŒ–为类型为 %qT 的临时å˜é‡æ— 效" #: cp/call.c:6492 #, gcc-internal-format msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" -msgstr "" +msgstr "将类型为 %qT 的引用åˆå§‹åŒ–为类型为 %qT çš„è¡¨è¾¾å¼æ— 效" #: cp/class.c:277 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•ä»ŽåŸºç±» %qT 转æ¢åˆ°æ´¾ç”Ÿç±» %qT,通过虚基类 %qT" #: cp/class.c:933 #, gcc-internal-format @@ -22751,7 +22657,7 @@ msgstr "有拷è´èµ‹å€¼è¿ç®—符的æˆå‘˜ %q+#D ä¸èƒ½ç”¨åœ¨è”åˆä¸" #: cp/class.c:2740 #, gcc-internal-format msgid "multiple fields in union %qT initialized" -msgstr "" +msgstr "åˆå§‹åŒ–了è”åˆ %qT ä¸çš„å¤šä¸ªå—æ®µ" #: cp/class.c:2802 #, gcc-internal-format @@ -22826,7 +22732,7 @@ msgstr "空基类 %qT çš„åç§»é‡å¯èƒ½ä¸Ž ABI ä¸å…¼å®¹ï¼Œå¹¶ä¸”å¯èƒ½åœ¨ GCC #: cp/class.c:3592 #, gcc-internal-format msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC" -msgstr "" +msgstr "在 GCC 的未æ¥ç‰ˆæœ¬ä¸ç±» %qT å°†è¢«çœ‹ä½œå‡ ä¹Žä¸ºç©º" #: cp/class.c:3674 #, gcc-internal-format @@ -22888,7 +22794,7 @@ msgstr "%q#T æœ‰è™šå‡½æ•°å´æ²¡æœ‰è™šæžæž„函数" #: cp/class.c:5157 #, gcc-internal-format msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" -msgstr "" +msgstr "试图完æˆç»“构,但为先å‰çš„è§£æžé”™è¯¯æ‰€ä¸æ–" #: cp/class.c:5574 #, gcc-internal-format @@ -22898,17 +22804,17 @@ msgstr "è¯è¨€å—符串 %<\"%E\"%> ä¸å¯è¯†åˆ«" #: cp/class.c:5660 #, gcc-internal-format msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•è§£æžé‡è½½å‡½æ•° %qD,基于å‘类型 %qT 的转æ¢" #: cp/class.c:5787 #, gcc-internal-format msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" -msgstr "" +msgstr "没有å¯å°†å‡½æ•° %qD 转æ¢åˆ°ç±»åž‹ %q#T 的匹é…项" #: cp/class.c:5810 #, gcc-internal-format msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" -msgstr "" +msgstr "å°†é‡è½½å‡½æ•° %qD 转æ¢ä¸ºç±»åž‹ %q#T 有æ§ä¹‰" #: cp/class.c:5836 #, gcc-internal-format @@ -22928,7 +22834,7 @@ msgstr "类型信æ¯ä¸å……分" #: cp/class.c:5901 #, gcc-internal-format msgid "argument of type %qT does not match %qT" -msgstr "类型为 %qT 的实å‚与 %qT ä¸åŒ¹é…" +msgstr "实å‚类型为 %qT,与 %qT ä¸åŒ¹é…" #: cp/class.c:6051 #, gcc-internal-format @@ -22948,7 +22854,7 @@ msgstr "%q#D 的声明" #: cp/class.c:6289 #, gcc-internal-format msgid "changes meaning of %qD from %q+#D" -msgstr "改å˜äº† %qD çš„æ„义,从 %q+#D" +msgstr "改å˜äº† %qD çš„åŽŸæ„ %q+#D" #: cp/cp-gimplify.c:120 #, gcc-internal-format @@ -23013,7 +22919,7 @@ msgstr "éœ€è¦æµ®ç‚¹æ•°å€¼æ—¶ä½¿ç”¨äº† %q#T" #: cp/cvt.c:773 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" -msgstr "" +msgstr "请求从 %qT 转æ¢åˆ°éžæ ‡é‡ç±»åž‹ %qT" #: cp/cvt.c:807 #, gcc-internal-format @@ -23023,17 +22929,17 @@ msgstr "ä¼ªæžæž„函数未被调用" #: cp/cvt.c:866 #, gcc-internal-format msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s" -msgstr "" +msgstr "具有ä¸å®Œå…¨ç±»åž‹ %qT 的对象ä¸ä¼šåœ¨ %s ä¸è¢«è®¿é—®" #: cp/cvt.c:869 #, gcc-internal-format msgid "object of type %qT will not be accessed in %s" -msgstr "" +msgstr "类型为 %qT 的对象ä¸ä¼šåœ¨ %s ä¸è¢«è®¿é—®" #: cp/cvt.c:885 #, gcc-internal-format msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" -msgstr "" +msgstr "对象 %qE 具有ä¸å®Œå…¨çš„类型 %qT,ä¸ä¼šåœ¨ %s ä¸è¢«è®¿é—®" #. [over.over] enumerates the places where we can take the address #. of an overloaded function, and this is not one of them. @@ -23468,7 +23374,7 @@ msgstr "ISO C++ ä¸å…许将 %<%T::%D%> 定义为 %<%T::%D%>" #: cp/decl.c:3764 #, gcc-internal-format msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class" -msgstr "" +msgstr "模æ¿å¤´ä¸å…许出现在显å¼ç‰¹ä¾‹åŒ–类的æˆå‘˜å®šä¹‰ä¸" #: cp/decl.c:3773 #, gcc-internal-format @@ -23656,12 +23562,12 @@ msgstr "%qD ä¸èƒ½ç”±ä¸€ä¸ªå£°æ˜Žæ—¶éžå¸¸é‡çš„表达å¼åˆå§‹åŒ–" #: cp/decl.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" -msgstr "" +msgstr "å…¶ä»–ç±» %qT çš„æžæž„函数ä¸èƒ½ç”¨ä½œæˆå‘˜" #: cp/decl.c:5586 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" -msgstr "" +msgstr "å…¶ä»–ç±» %qT çš„æž„é€ å‡½æ•°ä¸èƒ½ç”¨ä½œæˆå‘˜" #: cp/decl.c:5607 #, gcc-internal-format @@ -23702,12 +23608,12 @@ msgstr "在å‹å…ƒå£°æ˜Žä¸å®šä¹‰æ˜¾å¼ç‰¹ä¾‹åŒ– %qD" #: cp/decl.c:5725 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" -msgstr "åœ¨é¦–è¦æ¨¡æ¿çš„声明ä¸å¯¹æ¨¡æ¿æ ‡è¯†ç¬¦ %qD çš„ä½¿ç”¨æ— æ•ˆ" +msgstr "在基本模æ¿çš„声明ä¸å¯¹æ¨¡æ¿æ ‡è¯†ç¬¦ %qD çš„ä½¿ç”¨æ— æ•ˆ" #: cp/decl.c:5755 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" -msgstr "" +msgstr "å‹å…ƒæ¨¡æ¿ç‰¹ä¾‹åŒ– %qD ä¸ä¸å…è®¸å‡ºçŽ°é»˜è®¤å‚æ•°" #: cp/decl.c:5763 #, gcc-internal-format @@ -23742,7 +23648,7 @@ msgstr "éžå±€éƒ¨å‡½æ•° %q#D 使用匿å类型" #: cp/decl.c:5851 cp/decl.c:6121 #, gcc-internal-format msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" -msgstr "" +msgstr "%q+#D 未指明éžé™å®šç±»åž‹ï¼Œæ‰€ä»¥å®ƒä¸è¢«ç”¨ä½œå¤–部链接" #: cp/decl.c:5857 #, gcc-internal-format @@ -23752,7 +23658,7 @@ msgstr "éžå±€éƒ¨å‡½æ•° %q#D 使用了局部类型 %qT" #: cp/decl.c:5880 #, gcc-internal-format msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" -msgstr "" +msgstr "%sæˆå‘˜å‡½æ•° %qD ä¸èƒ½æ‹¥æœ‰ cv é™å®šç¬¦" #: cp/decl.c:5949 #, gcc-internal-format @@ -23781,7 +23687,7 @@ msgstr "éžå±€éƒ¨å˜é‡ %q#D 使用了局部类型 %qT" #: cp/decl.c:6244 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" -msgstr "" +msgstr "ç±»ä¸å¯¹å…·æœ‰éžæ•´æ•°ç±»åž‹ %qT çš„é™æ€æ•°æ®æˆå‘˜çš„åˆå§‹åŒ–æ— æ•ˆ" #: cp/decl.c:6254 #, gcc-internal-format @@ -23796,7 +23702,7 @@ msgstr "ISO C++ ä¸å…许åˆå§‹åŒ–æˆå‘˜å¸¸é‡ %qDï¼Œå› ä¸ºå®ƒæœ‰éžæ•´æ•°çš„ç±» #: cp/decl.c:6278 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" -msgstr "" +msgstr "数组 %qD 的大å°å…·æœ‰éžæ•´æ•°ç±»åž‹ %qT" #: cp/decl.c:6280 #, gcc-internal-format @@ -23826,12 +23732,12 @@ msgstr "ISO C++ ä¸å…许大å°ä¸º 0 的数组" #: cp/decl.c:6335 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" -msgstr "" +msgstr "数组 %qD 的大å°ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæ•´æ•°å¸¸è¡¨è¾¾å¼" #: cp/decl.c:6338 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" -msgstr "" +msgstr "数组大å°ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæ•´æ•°å¸¸è¡¨è¾¾å¼" #: cp/decl.c:6343 #, gcc-internal-format @@ -23861,12 +23767,12 @@ msgstr "创建 %s" #: cp/decl.c:6463 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" -msgstr "" +msgstr "多维数组 %qD 的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大å°" #: cp/decl.c:6467 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" -msgstr "" +msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大å°" #: cp/decl.c:6502 #, gcc-internal-format @@ -23921,7 +23827,7 @@ msgstr "%qD 未声明为æˆå‘˜" #: cp/decl.c:6767 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" -msgstr "" +msgstr "ç¼ºå°‘å£°æ˜Žæ ‡è¯†ç¬¦ï¼šä½¿ç”¨äº†ä¿ç•™å— %qD" #: cp/decl.c:6856 #, gcc-internal-format @@ -23991,7 +23897,7 @@ msgstr "%<operator %T%> 的声明ä¸ä¸èƒ½ä½¿ç”¨é™å®šç¬¦" #: cp/decl.c:7108 cp/typeck.c:6605 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" -msgstr "" +msgstr "忽略 %qV é™å®šç¬¦ï¼Œåœ¨å‡½æ•°ç±»åž‹ %qT 上" #: cp/decl.c:7131 #, gcc-internal-format @@ -24132,12 +24038,12 @@ msgstr "æ— æ³•å£°æ˜Žæˆå‘˜ %<%T::%s%>,在 %qT ä¸" #: cp/decl.c:7676 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" -msgstr "" +msgstr "æ•°æ®æˆå‘˜ä¸èƒ½å…·æœ‰å¯å˜ç±»åž‹ %qT" #: cp/decl.c:7678 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" -msgstr "" +msgstr "傿•°ä¸èƒ½å…·æœ‰å¯å˜ç±»åž‹ %qT" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. @@ -24174,7 +24080,7 @@ msgstr "å¸¸é‡ %qs ä¸èƒ½è¢«å£°æ˜Žä¸º %<mutable%>" #: cp/decl.c:7735 #, gcc-internal-format msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" -msgstr "" +msgstr "%Jtypedef åä¸èƒ½æ˜¯åµŒå¥—åæŒ‡å®š" #: cp/decl.c:7751 #, gcc-internal-format @@ -24184,12 +24090,12 @@ msgstr "ISO C++ ä¸å…许嵌类的类型 %qD 与其所属的类é‡å" #: cp/decl.c:7850 #, gcc-internal-format msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions" -msgstr "" +msgstr "é™å®šçš„函数类型ä¸èƒ½ç”¨æ¥å£°æ˜Ž %s 函数" #: cp/decl.c:7876 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" -msgstr "" +msgstr "为å‹å…ƒç±»å£°æ˜ŽæŒ‡å®šäº†ç±»åž‹é™å®š" #: cp/decl.c:7881 #, gcc-internal-format @@ -24219,7 +24125,7 @@ msgstr "试图让 %qT æˆä¸ºå…¨å±€åŸŸçš„å‹å…ƒ" #: cp/decl.c:7919 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" -msgstr "" +msgstr "éžæˆå‘˜å‡½æ•°ç±»åž‹ä¸Šçš„é™å®šç¬¦æ— 效" #: cp/decl.c:7938 #, gcc-internal-format @@ -24250,7 +24156,7 @@ msgstr "è”åˆæˆå‘˜å‡½æ•° %qD 被声明为虚函数" #: cp/decl.c:8041 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" -msgstr "" +msgstr "%qD ä¸èƒ½å£°æ˜Žä¸ºè™šå‡½æ•°ï¼Œå› ä¸ºå®ƒæ€»æ˜¯é™æ€çš„" #: cp/decl.c:8059 #, gcc-internal-format @@ -24388,7 +24294,7 @@ msgstr "å½¢å‚ %qD è¢«æ— æ•ˆåœ°è¢«å£°æ˜Žä¸ºå…·æœ‰æ–¹æ³•ç±»åž‹" #: cp/decl.c:8643 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" -msgstr "" +msgstr "傿•° %qD 包å«äº† %s,åŽè€…æŒ‡å‘æœ‰æœªçŸ¥è¾¹ç•Œ %qT 的数组" #. [class.copy] #. @@ -24433,7 +24339,7 @@ msgstr "%qD 必须是一个éžé™æ€æˆå‘˜å‡½æ•°æˆ–éžæˆå‘˜å‡½æ•°" #: cp/decl.c:8973 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" -msgstr "" +msgstr "%qD 的实å‚必须有类或枚举类型" #: cp/decl.c:9014 #, gcc-internal-format @@ -24494,7 +24400,7 @@ msgstr "%qD 带且仅带 2 个实å‚" #: cp/decl.c:9140 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" -msgstr "" +msgstr "用户定义的 %qD æ€»æ˜¯è®¡ç®—æ‰€æœ‰ä¸¤ä¸ªå‚æ•°" #: cp/decl.c:9154 #, gcc-internal-format @@ -24551,7 +24457,7 @@ msgstr "%<%s %T%> éœ€è¦æ¨¡æ¿å‚æ•°" #: cp/decl.c:9320 cp/name-lookup.c:2629 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" -msgstr "" +msgstr "%qD 与其声明所在的类é‡å" #: cp/decl.c:9458 #, gcc-internal-format @@ -24615,12 +24521,12 @@ msgstr "没有一个整数类型å¯ä»¥è¡¨ç¤º %qT 的所有枚举值" #: cp/decl.c:9972 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qD not integer constant" -msgstr "" +msgstr "%qD çš„æžšä¸¾å€¼ä¸æ˜¯æ•´æ•°å¸¸æ•°" #: cp/decl.c:10000 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" -msgstr "" +msgstr "%qD 处枚举值溢出" #: cp/decl.c:10075 #, gcc-internal-format @@ -24650,7 +24556,7 @@ msgstr "%qD 已在类 %qT ä¸å®šä¹‰è¿‡" #: cp/decl.c:11255 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" -msgstr "" +msgstr "陿€æˆå‘˜å‡½æ•° %q#D 的声明带有类型é™å®šç¬¦" #: cp/decl2.c:271 #, gcc-internal-format @@ -24675,7 +24581,7 @@ msgstr "åˆ é™¤æ•°ç»„ %q#D" #: cp/decl2.c:421 #, gcc-internal-format msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" -msgstr "" +msgstr "%<delete%> çš„å‚æ•°ç±»åž‹åº”ä¸ºæŒ‡é’ˆè€Œéž %q#T" #: cp/decl2.c:433 #, gcc-internal-format @@ -24693,7 +24599,7 @@ msgstr "åˆ é™¤ %qT 未定义" #: cp/decl2.c:477 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class" -msgstr "" +msgstr "局部类ä¸å¯¹æˆå‘˜æ¨¡æ¿ %q#D çš„å£°æ˜Žæ— æ•ˆ" #: cp/decl2.c:486 #, gcc-internal-format @@ -24718,7 +24624,7 @@ msgstr "Java 方法 %qD æœ‰éž Java ç±»åž‹å½¢å‚ %qT" #: cp/decl2.c:666 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" -msgstr "" +msgstr "%q#D 的原型ä¸åŒ¹é…ç±» %qT ä¸çš„任何一个" #: cp/decl2.c:763 #, gcc-internal-format @@ -24728,22 +24634,22 @@ msgstr "局部类 %q#T ä¸åº”å½“æ‹¥æœ‰é™æ€æ•°æ®æˆå‘˜ %q#D" #: cp/decl2.c:771 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" -msgstr "" +msgstr "æž„é€ å‡½æ•°ä¸å¯¹é™æ€æˆå‘˜çš„åˆå§‹åŒ–æ— æ•ˆ" #: cp/decl2.c:774 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" -msgstr "" +msgstr "(需è¦ä¸€ä¸ªç±»å¤–çš„åˆå§‹åŒ–)" #: cp/decl2.c:855 #, gcc-internal-format msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name" -msgstr "" +msgstr "æˆå‘˜ %qD ä¸Žè™šå‡½æ•°è¡¨çš„å—æ®µå冲çª" #: cp/decl2.c:874 #, gcc-internal-format msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" -msgstr "" +msgstr "将属性应用到模æ¿å‚数尚未实现" #: cp/decl2.c:884 #, gcc-internal-format @@ -24763,7 +24669,7 @@ msgstr "å—æ®µåˆå§‹å€¼è®¾å®šä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªå¸¸é‡" #: cp/decl2.c:955 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" -msgstr "" +msgstr "%<asm%> 指定ä¸å…许用于éžé™æ€æ•°æ®æˆå‘˜" #: cp/decl2.c:1001 #, gcc-internal-format @@ -24870,22 +24776,22 @@ msgstr " 在抛出的表达å¼ä¸" #: cp/except.c:844 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" -msgstr "" +msgstr "è¡¨è¾¾å¼ %qE 具有抽象类类型 %qT,ä¸èƒ½ç”¨äºŽ throw 表达å¼ä¸" #: cp/except.c:929 #, gcc-internal-format msgid "%Hexception of type %qT will be caught" -msgstr "" +msgstr "%H类型为 %qT 的异常将由" #: cp/except.c:931 #, gcc-internal-format msgid "%H by earlier handler for %qT" -msgstr "" +msgstr "%H %qT å…ˆå‰çš„处ç†è€…æ•获" #: cp/except.c:961 #, gcc-internal-format msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block" -msgstr "" +msgstr "%H%<...%> 处ç†è€…必须是其 try å—ä¸çš„æœ€åŽä¸€ä¸ªå¤„ç†è€…" #: cp/friend.c:152 #, gcc-internal-format @@ -24954,7 +24860,7 @@ msgstr "%qT å·²ç»æ˜¯ %qT çš„å‹å…ƒ" #: cp/friend.c:497 #, gcc-internal-format msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" -msgstr "" +msgstr "æˆå‘˜ %qD 在类型 %qT 被定义之å‰å£°æ˜Žä¸ºå‹å…ƒ" #: cp/friend.c:553 #, gcc-internal-format @@ -25039,7 +24945,7 @@ msgstr "ç±» %qT 没有å为 %qD çš„å—æ®µ" #: cp/init.c:914 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" -msgstr "" +msgstr "%q#D æ˜¯ä¸€ä¸ªé™æ€æ•°æ®æˆå‘˜ï¼›å®ƒåªèƒ½åœ¨å®šä¹‰æ—¶è¢«åˆå§‹åŒ–" #: cp/init.c:921 #, gcc-internal-format @@ -25049,12 +24955,12 @@ msgstr "%q#D 䏿˜¯ %qT çš„éžé™æ€æ•°æ®æˆå‘˜" #: cp/init.c:960 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" -msgstr "" +msgstr "对没有基类的 %qT çš„æ— ååˆå§‹åŒ–" #: cp/init.c:968 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" -msgstr "" +msgstr "对使用了多继承的 %qT çš„æ— ååˆå§‹åŒ–" #: cp/init.c:1014 #, gcc-internal-format @@ -25084,7 +24990,7 @@ msgstr "%qT 䏿˜¯ä¸€ä¸ªèšåˆç±»åž‹" #: cp/init.c:1398 #, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>" -msgstr "" +msgstr "é™å®šçš„类型 %qT ä¸åŒ¹é…æžæž„函数å %<~%T%>" #: cp/init.c:1406 #, gcc-internal-format @@ -25164,7 +25070,7 @@ msgstr "找ä¸åˆ°åˆé€‚çš„ %qD,在类 %qT ä¸" #: cp/init.c:1963 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" -msgstr "" +msgstr "对æˆå‘˜ %qD 的请求有æ§ä¹‰" #: cp/init.c:2103 #, gcc-internal-format @@ -25199,7 +25105,7 @@ msgstr "delete æ—¶æ•°ç»„å¤§å°æœªçŸ¥" #: cp/init.c:3064 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" -msgstr "" +msgstr "çŸ¢é‡ delete 的实å‚ç±»åž‹æ—¢éžæŒ‡é’ˆä¹Ÿéžæ•°ç»„" #: cp/lex.c:468 #, gcc-internal-format @@ -25219,7 +25125,7 @@ msgstr "#pragma vtable ä¸å†å—支æŒ" #: cp/lex.c:562 #, gcc-internal-format msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included" -msgstr "" +msgstr "文件在 %qs çš„ #pragma implementation 出现å‰å·²è¢«åŒ…å«" #: cp/lex.c:587 #, gcc-internal-format @@ -25249,7 +25155,7 @@ msgstr "%qD 在æ¤ä½œç”¨åŸŸä¸å°šæœªå£°æ˜Ž" #: cp/lex.c:642 #, gcc-internal-format msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available" -msgstr "" +msgstr "%qD 的实å‚ä¸ä¾èµ–模æ¿å‚数,所以 %qD 的声明必须å¯ç”¨" #: cp/lex.c:651 #, gcc-internal-format @@ -25259,42 +25165,42 @@ msgstr "(如果您使用 %<-fpermissive%>,G++ ä¼šæŽ¥å—æ‚¨çš„代ç ,但是 #: cp/mangle.c:2139 #, gcc-internal-format msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" -msgstr "" +msgstr "由于 C++ ABI 的缺陷,call_expr ä¸èƒ½è¢«ä¿®é¥°" #: cp/mangle.c:2147 #, gcc-internal-format msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI" -msgstr "" +msgstr "由于 C++ ABI 的缺陷,零æ“作数的转æ¢ä¸èƒ½è¢«ä¿®é¥°" #: cp/mangle.c:2197 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" -msgstr "" +msgstr "çœç•¥çš„ %<?:%> 䏿“作数ä¸èƒ½è¢«ä¿®é¥°" #: cp/mangle.c:2507 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" -msgstr "" +msgstr "%qD 修饰åŽçš„åå—将在 GCC 的未æ¥ç‰ˆæœ¬ä¸æœ‰å˜åŒ–" #: cp/method.c:457 #, gcc-internal-format msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>" -msgstr "" +msgstr "通用的转æ¢å±‚代ç (thunk)对使用了 %<...%> 的方法 %q#D 失效" #: cp/method.c:693 #, gcc-internal-format msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator" -msgstr "" +msgstr "éžé™æ€çš„叏釿ˆå‘˜ %q#D,ä¸èƒ½ä½¿ç”¨é»˜è®¤çš„赋值è¿ç®—符" #: cp/method.c:699 #, gcc-internal-format msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator" -msgstr "" +msgstr "éžé™æ€çš„引用æˆå‘˜ %q#D,ä¸èƒ½ä½¿ç”¨é»˜è®¤çš„赋值è¿ç®—符" #: cp/method.c:811 #, gcc-internal-format msgid "%Hsynthesized method %qD first required here " -msgstr "" +msgstr "%H在这里第一次需è¦ç”Ÿæˆçš„æ–¹æ³• %qD" #: cp/method.c:1140 #, gcc-internal-format @@ -25325,7 +25231,7 @@ msgstr "作为 %qD" #: cp/name-lookup.c:815 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D" -msgstr "" +msgstr "类型与先å‰çš„ %q#D 的外部声明ä¸åŒ¹é…" #: cp/name-lookup.c:816 #, gcc-internal-format @@ -25381,17 +25287,17 @@ msgstr " åœ¨æ—§è§„åˆ™ä¸‹åŒ¹é…æ¤ %q+D" #: cp/name-lookup.c:1137 cp/name-lookup.c:1145 #, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping" -msgstr "" +msgstr "在新的 ISO %<for%> 作用域ä¸ï¼Œ%qD çš„å称查找有å˜åŒ–" #: cp/name-lookup.c:1139 #, gcc-internal-format msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" -msgstr "" +msgstr " ä¸èƒ½åœ¨ %q+D ä½¿ç”¨è¿‡æ—¶çš„ç»‘å®šï¼Œå› ä¸ºå®ƒæœ‰æžæž„函数" #: cp/name-lookup.c:1147 #, gcc-internal-format msgid " using obsolete binding at %q+D" -msgstr "" +msgstr " 在 %q+D 使用过时的绑定" #: cp/name-lookup.c:1200 #, gcc-internal-format @@ -25406,7 +25312,7 @@ msgstr "%s %s %p %d\n" #: cp/name-lookup.c:1329 #, gcc-internal-format msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" -msgstr "" +msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n" #: cp/name-lookup.c:1887 #, gcc-internal-format @@ -25440,12 +25346,12 @@ msgstr "%qT 䏿˜¯ä¸€ä¸ªå‘½å空间" #: cp/name-lookup.c:2012 #, gcc-internal-format msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" -msgstr "" +msgstr "using 声明ä¸èƒ½æŒ‡å®šä¸€ä¸ªæ¨¡æ¿æ ‡è¯†ç¬¦ã€‚请å°è¯• %<using %D%>" #: cp/name-lookup.c:2019 #, gcc-internal-format msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" -msgstr "" +msgstr "ä¸å…许在 using 声明ä¸ä½¿ç”¨å‘½å空间 %qD" #: cp/name-lookup.c:2055 #, gcc-internal-format @@ -25460,12 +25366,12 @@ msgstr "%qD 已在æ¤ä½œç”¨åŸŸä¸å£°æ˜Žè¿‡" #: cp/name-lookup.c:2153 #, gcc-internal-format msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT" -msgstr "" +msgstr "using 声明 %qD 引入了一个有æ§ä¹‰çš„类型 %qT" #: cp/name-lookup.c:2727 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" -msgstr "" +msgstr "åœ¨ç±»ä½œç”¨åŸŸä½¿ç”¨éžæˆå‘˜çš„ using 声明" #: cp/name-lookup.c:2753 #, gcc-internal-format @@ -25483,19 +25389,19 @@ msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT å†…æŒ‡å®šäº†æž„é€ å‡½æ•°" #: cp/name-lookup.c:2779 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" -msgstr "没有与 %qD 匹é…çš„æˆå‘˜ï¼Œåœ¨ %q#T ä¸" +msgstr "没有与 %<%T::%D%> 匹é…çš„æˆå‘˜ï¼Œåœ¨ %q#T ä¸" #: cp/name-lookup.c:2848 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" -msgstr "" +msgstr "%qD 的声明ä¸åœ¨åŒ…å« %qD 的命å空间ä¸" #: cp/name-lookup.c:2856 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" -msgstr "内建函数 %qD ä¸å…¼å®¹çš„éšå¼å£°æ˜Ž" +msgstr "%qD çš„å£°æ˜Žä¸æœ‰æ˜¾å¼çš„é™å®š" #: cp/name-lookup.c:2896 #, gcc-internal-format @@ -25505,12 +25411,12 @@ msgstr "%qD 应当已在 %qD 内部声明过" #: cp/name-lookup.c:2958 #, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" -msgstr "" +msgstr "这里ä¸å…许命å空间别å %qD,å‡å®šä¸º %qD" #: cp/name-lookup.c:3265 #, gcc-internal-format msgid "strong using only meaningful at namespace scope" -msgstr "" +msgstr "强 using åªåœ¨å‘½å空间作用域有æ„义" #: cp/name-lookup.c:3272 #, gcc-internal-format @@ -25562,12 +25468,12 @@ msgstr " 与 %q+D 冲çª" #: cp/name-lookup.c:5059 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" -msgstr "" +msgstr "XXX 进入 pop_everything ()\n" #: cp/name-lookup.c:5068 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" -msgstr "" +msgstr "XXX 离开 pop_everything ()\n" #: cp/parser.c:1866 #, gcc-internal-format @@ -25592,7 +25498,7 @@ msgstr "%<::%D%> 尚未声明" #: cp/parser.c:1921 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in non-class type %qT" -msgstr "" +msgstr "请求æˆå‘˜ %qD,在éžç±»ç±»åž‹ %qT ä¸" #: cp/parser.c:1924 #, gcc-internal-format @@ -25668,12 +25574,12 @@ msgstr "(ä¹Ÿè®¸æ‚¨æœ¬æ„æ˜¯æƒ³ç”¨ %<typename %T::%E%>)" #: cp/parser.c:2116 #, gcc-internal-format msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" -msgstr "" +msgstr "%qE 在命å空间 %qE 䏿²¡æœ‰å‘½å一个类型" #: cp/parser.c:2119 #, gcc-internal-format msgid "%qE in class %qT does not name a type" -msgstr "" +msgstr "%qE 在类 %qT 䏿²¡æœ‰å‘½å一个类型" #: cp/parser.c:2839 #, gcc-internal-format @@ -25723,17 +25629,17 @@ msgstr "%qE 䏿˜¯ä¸€ä¸ªç±»" #: cp/parser.c:4999 #, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" -msgstr "" +msgstr "æ‹¬èµ·çš„ç±»åž‹æ ‡è¯†ç¬¦åŽé¢ä¸èƒ½å‡ºçŽ°æ•°ç»„è¾¹ç•Œ" #: cp/parser.c:5000 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" -msgstr "" +msgstr "请å°è¯•åˆ é™¤ç±»åž‹æ ‡è¯†ç¬¦ä¸¤è¾¹çš„æ‹¬å·" #: cp/parser.c:5202 #, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" -msgstr "" +msgstr "new 声明ä¸çš„表达å¼å¿…须具有整数或枚举类型" #: cp/parser.c:5391 #, gcc-internal-format @@ -25758,7 +25664,7 @@ msgstr "多余的 %<;%>" #: cp/parser.c:7168 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" -msgstr "" +msgstr "ä¸èƒ½æ··åˆå£°æ˜Žå’Œå‡½æ•°å®šä¹‰" #: cp/parser.c:7299 #, gcc-internal-format @@ -25768,7 +25674,7 @@ msgstr "é‡å¤çš„ %<friend%>" #: cp/parser.c:7468 #, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" -msgstr "" +msgstr "类定义ä¸èƒ½è¢«å£°æ˜Žä¸ºå‹å…ƒ" #: cp/parser.c:7782 #, gcc-internal-format @@ -25778,7 +25684,7 @@ msgstr "åªæœ‰æž„é€ å‡½æ•°æ‰èƒ½æœ‰åŸºç±»åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: cp/parser.c:7833 #, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" -msgstr "" +msgstr "年代错误的旧å¼åŸºç±»åˆå§‹å€¼è®¾å®š" #: cp/parser.c:7875 #, gcc-internal-format @@ -25842,12 +25748,12 @@ msgstr "在模æ¿å¤–使用 %<typename%>" #: cp/parser.c:10089 #, gcc-internal-format msgid "type attributes are honored only at type definition" -msgstr "" +msgstr "类型属性åªåœ¨ç±»åž‹å®šä¹‰æ—¶èµ·ä½œç”¨" #: cp/parser.c:10286 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" -msgstr "%qD 䏿˜¯ä¸€ä¸ªå‘½å空间å" +msgstr "%qD 䏿˜¯ä¸€ä¸ªå‘½å空间" #. [namespace.udecl] #. @@ -25855,22 +25761,22 @@ msgstr "%qD 䏿˜¯ä¸€ä¸ªå‘½å空间å" #: cp/parser.c:10476 #, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" -msgstr "" +msgstr "æ¨¡æ¿æ ‡è¯†ç¬¦ä¸å…许出现在 using 声明ä¸" #: cp/parser.c:10806 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" -msgstr "" +msgstr "函数定义ä¸ä¸å…许出现 asm 指定" #: cp/parser.c:10808 #, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" -msgstr "" +msgstr "函数定义ä¸ä¸å…许有属性" #: cp/parser.c:10940 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" -msgstr "" +msgstr "括起的åˆå§‹å€¼è®¾å®šåŽå‡ºçŽ°çš„å±žæ€§è¢«å¿½ç•¥" #: cp/parser.c:11325 #, gcc-internal-format @@ -25905,7 +25811,7 @@ msgstr "æ–‡ä»¶åœ¨é»˜è®¤å‚æ•°å¤„结æŸ" #: cp/parser.c:12221 #, gcc-internal-format msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function" -msgstr "" +msgstr "为éžå‡½æ•°æŒ‡å®šé»˜è®¤å‚数的用法已过时" #: cp/parser.c:12224 #, gcc-internal-format @@ -25913,14 +25819,14 @@ msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "é»˜è®¤å‚æ•°åªå…è®¸å‡ºçŽ°åœ¨å‡½æ•°å‚æ•°ä¸" #: cp/parser.c:12984 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" -msgstr "åœ¨é¦–è¦æ¨¡æ¿çš„声明ä¸å¯¹æ¨¡æ¿æ ‡è¯†ç¬¦ %qD çš„ä½¿ç”¨æ— æ•ˆ" +msgstr "%qD 的声明ä¸ç±»åæ— æ•ˆ" #: cp/parser.c:12995 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" -msgstr "" +msgstr "%qD 声明出现在 %qD ä¸ï¼Œè€ŒåŽè€…å¹¶ä¸åŒ…å« %qD" #: cp/parser.c:13008 #, gcc-internal-format @@ -25930,7 +25836,7 @@ msgstr "忽略é¢å¤–çš„é™å®š" #: cp/parser.c:13019 #, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" -msgstr "" +msgstr "显å¼ç‰¹ä¾‹åŒ–å‰å¿…须有 %<template <>%>" #: cp/parser.c:13112 #, gcc-internal-format @@ -25945,7 +25851,7 @@ msgstr "%H多余的 %<;%>" #: cp/parser.c:13361 #, gcc-internal-format msgid "a class-key must be used when declaring a friend" -msgstr "" +msgstr "声明å‹å…ƒæ—¶å¿…须使用 class 关键å—" #: cp/parser.c:13375 #, gcc-internal-format @@ -25955,7 +25861,7 @@ msgstr "å‹å…ƒå£°æ˜Žæ²¡æœ‰æŒ‡å®šç±»æˆ–函数å" #: cp/parser.c:13551 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" -msgstr "" +msgstr "函数定义上有 pure 指定" #: cp/parser.c:13829 #, gcc-internal-format @@ -26016,7 +25922,7 @@ msgstr "å¯ç–‘çš„ %<>>%>,使用 %<>%> æ¥ç»“æŸæ¨¡æ¿å®žå‚列表" #: cp/parser.c:16107 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" -msgstr "" +msgstr "使用了 %qs æ ‡è®°ï¼Œåœ¨å‘½å %q#T æ—¶" #: cp/parser.c:16128 #, gcc-internal-format @@ -26029,14 +25935,14 @@ msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "用作消æ§ä¹‰çš„ %<template%> åªèƒ½ç”¨äºŽæ¨¡æ¿å†…" #: cp/parser.c:16382 cp/parser.c:17303 cp/parser.c:17434 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" -msgstr "录制å®" +msgstr "ä½ç½®é”™è¯¯çš„ %<@%D%> Objective-C++ æž„é€ " #: cp/parser.c:16523 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" -msgstr "必须将关键å—(模å¼å)æŒ‡å®šä¸ºå”¯ä¸€çš„å‚æ•°\n" +msgstr "%<@encode%> 必须指定一个类型作为实å‚" #: cp/parser.c:16838 #, gcc-internal-format @@ -26066,12 +25972,12 @@ msgstr "æ— æ•ˆçš„æˆå‘˜æ¨¡æ¿å£°æ˜Ž %qD" #: cp/pt.c:574 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" -msgstr "" +msgstr "显å¼ç‰¹ä¾‹åŒ–出现在éžå‘½å空间作用域 %qD ä¸" #: cp/pt.c:585 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" -msgstr "" +msgstr "所包å«çš„类模æ¿å¹¶æœªè¢«æ˜¾å¼ç‰¹ä¾‹åŒ–" #: cp/pt.c:669 #, gcc-internal-format @@ -26084,9 +25990,9 @@ msgid " from definition of %q+#D" msgstr " 从 %q+#D 的定义" #: cp/pt.c:687 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" -msgstr "å¯¹éžæ¨¡æ¿ %q#D 的显å¼å®žä¾‹åŒ–" +msgstr "%qD 的显å¼å®žä¾‹åŒ–出现在命å空间 %qD ä¸ï¼Œè€ŒåŽè€…å¹¶ä¸åŒ…å«å‘½å空间 %qD" #: cp/pt.c:723 #, gcc-internal-format @@ -26121,7 +26027,7 @@ msgstr "%qD 䏿˜¯ä¸€ä¸ªå‡½æ•°æ¨¡æ¿" #: cp/pt.c:1573 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" -msgstr "" +msgstr "æ¨¡æ¿æ ‡è¯†ç¬¦ %qD(属于 %q+D)ä¸åŒ¹é…任何模æ¿å£°æ˜Ž" #: cp/pt.c:1581 #, gcc-internal-format @@ -26131,19 +26037,19 @@ msgstr "有æ§ä¹‰çš„æ¨¡æ¿ç‰¹ä¾‹åŒ– %qD (为 %q+D)" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); #: cp/pt.c:1812 cp/pt.c:1866 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" -msgstr "åœ¨é¦–è¦æ¨¡æ¿çš„声明ä¸å¯¹æ¨¡æ¿æ ‡è¯†ç¬¦ %qD çš„ä½¿ç”¨æ— æ•ˆ" +msgstr "æ¨¡æ¿æ ‡è¯†ç¬¦ %qD 出现在基本模æ¿çš„声明ä¸" #: cp/pt.c:1825 #, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" -msgstr "" +msgstr "显å¼åˆå§‹åŒ–ä¸å‡ºçŽ°äº†æ¨¡æ¿å‚数列表" #: cp/pt.c:1831 #, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" -msgstr "" +msgstr "为显å¼å®žä¾‹åŒ–æä¾›çš„定义" #: cp/pt.c:1839 #, gcc-internal-format @@ -26168,7 +26074,7 @@ msgstr "函数模æ¿éƒ¨åˆ†ç‰¹ä¾‹åŒ– %qD 是ä¸å…许的" #: cp/pt.c:1895 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" -msgstr "" +msgstr "显å¼ç‰¹ä¾‹åŒ–æ—¶æŒ‡å®šäº†é»˜è®¤å‚æ•°" #: cp/pt.c:1924 #, gcc-internal-format @@ -26186,7 +26092,7 @@ msgstr "%qD 䏿˜¯ä¸€ä¸ªæ¨¡æ¿å‡½æ•°" #: cp/pt.c:1986 #, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" -msgstr "" +msgstr "特例化了éšå¼å£°æ˜Žçš„特殊æˆå‘˜å‡½æ•°" #: cp/pt.c:2030 #, gcc-internal-format @@ -26206,7 +26112,7 @@ msgstr " éšè—äº†æ¨¡ç‰ˆå½¢å‚ %q+#D" #: cp/pt.c:2658 #, gcc-internal-format msgid "template parameters not used in partial specialization:" -msgstr "" +msgstr "éƒ¨åˆ†ç‰¹ä¾‹åŒ–ä¸æœªç”¨åˆ°æ¨¡æ¿å‚数:" #: cp/pt.c:2662 #, gcc-internal-format @@ -26216,17 +26122,17 @@ msgstr " %qD" #: cp/pt.c:2673 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" -msgstr "" +msgstr "部分特例化 %qT 并未特例化任何模æ¿å‚æ•°" #: cp/pt.c:2698 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" -msgstr "模æ¿çš„æ¨¡æ¿å½¢å‚çš„é»˜è®¤å®žå‚æ— 效" +msgstr "模æ¿å®žå‚ %qE æ··æ‚了模æ¿å½¢å‚" #: cp/pt.c:2742 #, gcc-internal-format msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" -msgstr "" +msgstr "类型 %qT(属于模æ¿å®žå‚ %qE)å–决于模æ¿å‚æ•°" #: cp/pt.c:2829 #, gcc-internal-format @@ -26269,7 +26175,7 @@ msgstr "å¯¹éžæ¨¡æ¿ %q#D 的模æ¿å®šä¹‰" #: cp/pt.c:3140 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" -msgstr "" +msgstr "éœ€è¦ %d 级的 %q#D 模æ¿å‚数,å´ç»™å‡ºäº† %d 级" #: cp/pt.c:3152 #, gcc-internal-format @@ -26294,7 +26200,7 @@ msgstr "%qT 䏿˜¯ä¸€ä¸ªæ¨¡æ¿ç±»åž‹" #: cp/pt.c:3267 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" -msgstr "" +msgstr "%qD çš„å£°æ˜Žä¸æ²¡æœ‰ template é™å®š" #: cp/pt.c:3277 #, gcc-internal-format @@ -26302,9 +26208,9 @@ msgid "previous declaration %q+D" msgstr "å…ˆå‰çš„声明 %q+D" #: cp/pt.c:3278 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "used %d template parameter(s) instead of %d" -msgstr "没有找到“%sâ€ï¼šä½¿ç”¨â€œ%sâ€æ›¿ä»£" +msgstr "使用了 %d 个模æ¿å‚æ•°ï¼Œè€Œä¸æ˜¯ %d 个" #: cp/pt.c:3297 #, gcc-internal-format @@ -26383,47 +26289,47 @@ msgstr "%qE 䏿˜¯ç±»åž‹ %qT 的有效模æ¿å®žå‚ï¼Œå› ä¸ºå®ƒçš„ç±»åž‹æ˜¯ %qT" #: cp/pt.c:3691 #, gcc-internal-format msgid "standard conversions are not allowed in this context" -msgstr "" +msgstr "æ¤ä¸Šä¸‹æ–‡ä¸ä¸å…è®¸æ ‡å‡†è½¬æ¢" #: cp/pt.c:3860 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" -msgstr "" +msgstr "需è¦ä½¿ç”¨æŸä¸ªæ¨¡æ¿å‚数的类型æˆå‘˜æ—¶ï¼Œè¯·ä½¿ç”¨ %<typename %E%>" #: cp/pt.c:3875 cp/pt.c:3894 cp/pt.c:3934 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" -msgstr "" +msgstr "å®žå‚ %d 的类型/值ä¸åŒ¹é…,在 %qD 的模æ¿å‚数列表ä¸" #: cp/pt.c:3879 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" -msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ª %qT 类型的常é‡ï¼Œå´å¾—到了 %qT" +msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ª %qT 类型的常é‡ï¼Œå´ç»™å‡ºäº† %qT" #: cp/pt.c:3883 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" -msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ªç±»æ¨¡æ¿ï¼Œå´å¾—到了 %qE" +msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ªç±»æ¨¡æ¿ï¼Œå´ç»™å‡ºäº† %qE" #: cp/pt.c:3885 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" -msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ªç±»åž‹ï¼Œå´å¾—到了 %qE" +msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ªç±»åž‹ï¼Œå´ç»™å‡ºäº† %qE" #: cp/pt.c:3898 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" -msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ªç±»åž‹ï¼Œå´å¾—到了 %qT" +msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ªç±»åž‹ï¼Œå´ç»™å‡ºäº† %qT" #: cp/pt.c:3900 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" -msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ªç±»æ¨¡æ¿ï¼Œå´å¾—到了 %qT" +msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ªç±»æ¨¡æ¿ï¼Œå´ç»™å‡ºäº† %qT" #: cp/pt.c:3937 #, gcc-internal-format msgid " expected a template of type %qD, got %qD" -msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ªç±»åž‹ä¸º %qD 的模æ¿ï¼Œå´å¾—到了 %qD" +msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ªç±»åž‹ä¸º %qD 的模æ¿ï¼Œå´ç»™å‡ºäº† %qD" #: cp/pt.c:3980 #, gcc-internal-format @@ -26433,7 +26339,7 @@ msgstr "ä¸èƒ½å°†æ¨¡æ¿å‚数从 %qE 转æ¢åˆ° %qT" #: cp/pt.c:4019 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" -msgstr "模æ¿å‚æ•°æ•°ç›®ä¸å¯¹(%d,应该是 %d)" +msgstr "模æ¿å‚æ•°æ•°ç›®ä¸å¯¹(ä¸åº”是 %d 个而应是 %d 个)" #: cp/pt.c:4023 #, gcc-internal-format @@ -26458,12 +26364,12 @@ msgstr "对于模æ¿å£°æ˜Ž %q+D" #: cp/pt.c:5060 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" -msgstr "" +msgstr "模æ¿å®žä¾‹åŒ–深度超过最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN æ¥å¢žå¤§æœ€å¤§å€¼),在实例化 %qD æ—¶" #: cp/pt.c:5506 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" -msgstr "" +msgstr "%q#T 的类模æ¿å®žä¾‹åŒ–有æ§ä¹‰" #: cp/pt.c:5512 #, gcc-internal-format @@ -26498,7 +26404,7 @@ msgstr "函数返回了一个函数" #: cp/pt.c:6918 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" -msgstr "" +msgstr "生æˆéžç±»ç±»åž‹ %qT çš„æˆå‘˜å‡½æ•°æŒ‡é’ˆ" #: cp/pt.c:7099 #, gcc-internal-format @@ -26518,12 +26424,12 @@ msgstr "å½¢æˆ %s,指å‘引用类型 %qT" #: cp/pt.c:7355 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" -msgstr "" +msgstr "生æˆéžç±»ç±»åž‹ %qT çš„æˆå‘˜æŒ‡é’ˆ" #: cp/pt.c:7361 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" -msgstr "" +msgstr "生æˆå¼•用类型 %qT çš„æˆå‘˜æŒ‡é’ˆ" #: cp/pt.c:7367 #, gcc-internal-format @@ -26538,7 +26444,7 @@ msgstr "ç”Ÿæˆ %qT 的数组" #: cp/pt.c:7440 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" -msgstr "" +msgstr "ç”ŸæˆæŠ½è±¡ç±»åž‹ %qT 的数组" #: cp/pt.c:7484 #, gcc-internal-format @@ -26548,12 +26454,12 @@ msgstr "%qT 䏿˜¯ç±»ã€ç»“构或è”åˆç±»åž‹" #: cp/pt.c:7519 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" -msgstr "" +msgstr "%qT 被解æžåˆ°éžæžšä¸¾ç±»åž‹ %qT" #: cp/pt.c:7522 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" -msgstr "" +msgstr "%qT 被解æžåˆ°éžç±»ç±»åž‹ %qT" #: cp/pt.c:7584 #, gcc-internal-format @@ -26563,7 +26469,7 @@ msgstr "在模æ¿ä¸ä½¿ç”¨ %qs" #: cp/pt.c:7716 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" -msgstr "" +msgstr "ä¾èµ–å %qE 被解æžä¸ºéžç±»åž‹ï¼Œä½†å®žä¾‹åŒ–å´äº§ç”Ÿäº†ä¸€ä¸ªç±»åž‹" #: cp/pt.c:7718 #, gcc-internal-format @@ -26596,9 +26502,9 @@ msgid "%qT uses local type %qT" msgstr "%qT 使用了局部类型 %qT" #: cp/pt.c:9105 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" -msgstr "类型 %qT 䏿˜¯ç”±ç±»åž‹ %qT 派生的" +msgstr "%qT 是一个å¯å˜ç±»åž‹" #: cp/pt.c:9116 #, gcc-internal-format @@ -26618,7 +26524,7 @@ msgstr "å¯¹éžæ¨¡æ¿ %q#D 的显å¼å®žä¾‹åŒ–" #: cp/pt.c:11092 cp/pt.c:11142 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" -msgstr "" +msgstr "没有找到与 %qD 匹é…的模æ¿" #: cp/pt.c:11098 #, gcc-internal-format @@ -26638,17 +26544,17 @@ msgstr "ISO C++ ä¸å…许在显å¼å®žä¾‹åŒ–时使用 %<extern%>" #: cp/pt.c:11161 cp/pt.c:11254 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" -msgstr "" +msgstr "为模æ¿å®žä¾‹åŒ–化应用了å˜å‚¨ç±»åž‹ %qD" #: cp/pt.c:11226 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" -msgstr "éžæ¨¡æ¿ç±»åž‹ %qT 用作模æ¿" +msgstr "显å¼å®žä¾‹åŒ–éžæ¨¡æ¿ç±»åž‹ %qT" #: cp/pt.c:11235 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" -msgstr "" +msgstr "%q#T 的显å¼å®žä¾‹åŒ–出现在模æ¿å®šä¹‰ä¹‹å‰" #: cp/pt.c:11243 #, gcc-internal-format @@ -26663,17 +26569,17 @@ msgstr "对 %q#T é‡å¤çš„æ˜¾å¼å®žä¾‹åŒ–" #: cp/pt.c:11700 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" -msgstr "" +msgstr "显å¼å®žä¾‹åŒ– %qD 时没有å¯ç”¨çš„定义" #: cp/pt.c:11847 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" -msgstr "" +msgstr "模æ¿å®žä¾‹åŒ–深度超过了最大值 %d,当实例化 %q+D 时,å¯èƒ½æ˜¯ç”±äºŽç”Ÿæˆè™šå‡½æ•°è¡¨æ‰€è‡´(使用 -ftemplate-depth-NN æ¥å¢žå¤§æœ€å¤§å€¼)" #: cp/pt.c:12120 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" -msgstr "" +msgstr "%q#T 䏿˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„æ¨¡æ¿å¸¸é‡å‚数类型" #: cp/repo.c:113 #, gcc-internal-format @@ -26681,14 +26587,14 @@ msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "-frepo 必须与 -c 一起使用" #: cp/repo.c:201 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "mysterious repository information in %s" -msgstr "åœ¨å¯¹è¯æ¡†å†…显示错误消æ¯" +msgstr "%s çš„å˜å‚¨ä¿¡æ¯å¾ˆè¯¡å¼‚" #: cp/repo.c:215 #, gcc-internal-format msgid "can't create repository information file %qs" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºå˜å‚¨ä¿¡æ¯æ–‡ä»¶ %qs" #: cp/rtti.c:270 #, gcc-internal-format @@ -26703,12 +26609,12 @@ msgstr "在使用 typeid 之å‰å¿…须先 #include <typeinfo>" #: cp/rtti.c:348 #, gcc-internal-format msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•ä¸ºç±»åž‹ %qT 创建类型信æ¯ï¼Œå› ä¸ºå®ƒçš„å¤§å°æ˜¯å¯å˜çš„" #: cp/rtti.c:598 cp/rtti.c:612 #, gcc-internal-format msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed" -msgstr "" +msgstr "从 %q#D 到 %q#T 的动æ€è½¬æ¢æ°¸è¿œä¸ä¼šæˆåŠŸ" #: cp/rtti.c:691 #, gcc-internal-format @@ -26746,9 +26652,9 @@ msgid "conflicting return type specified for %q+#D" msgstr "为 %q+#D 指定了冲çªçš„返回类型" #: cp/search.c:1877 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "looser throw specifier for %q+#F" -msgstr "为 char %qs 给定了 long 或 short" +msgstr "æ”¾æ¾ %q+#F çš„ throw é™å®š" #: cp/search.c:1878 #, gcc-internal-format @@ -26770,7 +26676,7 @@ msgstr " å› ä¸º %q+#D 已在基类ä¸å£°æ˜Žè¿‡" #: cp/semantics.c:1240 #, gcc-internal-format msgid "type of asm operand %qE could not be determined" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•ç¡®å®š asm æ“作数 %qE 的类型" #: cp/semantics.c:1359 #, gcc-internal-format @@ -26815,7 +26721,7 @@ msgstr "在顶层使用 %<this%> æ— æ•ˆ" #: cp/semantics.c:1942 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" -msgstr "" +msgstr "ä¼ªæžæž„函数åçš„é™å®šä½œç”¨åŸŸæ— 效" #: cp/semantics.c:1962 #, gcc-internal-format @@ -26865,7 +26771,7 @@ msgstr "基类 %qT 有 cv é™å®š" #: cp/semantics.c:2375 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" -msgstr "" +msgstr "åµŒå¥—åæŒ‡å®šä¸ä½¿ç”¨äº†ä¸å®Œå…¨çš„类型 %qT" #: cp/semantics.c:2378 #, gcc-internal-format @@ -26900,7 +26806,7 @@ msgstr " %q+#D 已在æ¤å£°æ˜Žè¿‡" #: cp/semantics.c:2539 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type" -msgstr "" +msgstr "模æ¿å‚æ•° %qD(类型为 %qT)ä¸å…许出现在整数表达å¼ä¸ï¼Œå› ä¸ºå®ƒçš„ç±»åž‹ä¸æ˜¯æ•´æ•°æˆ–枚举" #: cp/semantics.c:2705 #, gcc-internal-format @@ -26915,13 +26821,13 @@ msgstr "命å空间 %qD 被用作表达å¼" #: cp/semantics.c:2718 #, gcc-internal-format msgid "use of class template %qT as expression" -msgstr "" +msgstr "å°†ç±»æ¨¡æ¿ %qT 用作表达å¼" #. Ambiguous reference to base members. #: cp/semantics.c:2724 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" -msgstr "" +msgstr "åœ¨å¤šç»§æ‰¿ç½‘æ ¼ä¸å¯¹ %qD 的访问有æ§ä¹‰" #: cp/semantics.c:2836 #, gcc-internal-format @@ -26931,42 +26837,42 @@ msgstr "%qE 的类型未知" #: cp/tree.c:563 #, gcc-internal-format msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" -msgstr "" +msgstr "%qV é™å®šç¬¦ä¸èƒ½åº”用到 %qT 上" #: cp/tree.c:1782 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions" -msgstr "" +msgstr "åªèƒ½ä¸º Java 类定义应用 %qE 属性" #: cp/tree.c:1811 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" -msgstr "" +msgstr "åªèƒ½ä¸ºç±»å®šä¹‰åº”用 %qE 属性" #: cp/tree.c:1817 #, gcc-internal-format msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" -msgstr "" +msgstr "%qE 已过时:g++ 的虚函数表现在默认与 COM 兼容" #: cp/tree.c:1841 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is not an integer constant" -msgstr "" +msgstr "请求的 init_priority 䏿˜¯ä¸€ä¸ªæ•´æ•°å¸¸æ•°" #: cp/tree.c:1862 #, gcc-internal-format msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" -msgstr "" +msgstr "åªèƒ½å°† %qE 属性用于æŸä¸ªç±»çš„对象的文件作用域定义" #: cp/tree.c:1870 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is out of range" -msgstr "" +msgstr "请求的 init_priority 越界" #: cp/tree.c:1880 #, gcc-internal-format msgid "requested init_priority is reserved for internal use" -msgstr "" +msgstr "请求的 init_priority ä¿ç•™ä¸ºå†…部使用" #: cp/tree.c:1891 #, gcc-internal-format @@ -26976,7 +26882,7 @@ msgstr "%qE 属性在æ¤å¹³å°ä¸Šä¸å—支æŒ" #: cp/typeck.c:435 cp/typeck.c:449 cp/typeck.c:549 #, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "" +msgstr "%s(在ä¸åŒçš„æŒ‡é’ˆç±»åž‹ %qT å’Œ %qT 之间)需è¦ä¸€ä¸ªè½¬æ¢" #: cp/typeck.c:511 #, gcc-internal-format @@ -26986,7 +26892,7 @@ msgstr "ISO C++ ä¸å…许在 %<void *%> 和函数指针间 %s" #: cp/typeck.c:569 #, gcc-internal-format msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "" +msgstr "%s(在ä¸åŒçš„æˆå‘˜æŒ‡é’ˆç±»åž‹ %qT å’Œ %qT 之间)需è¦ä¸€ä¸ªè½¬æ¢" #: cp/typeck.c:1258 #, gcc-internal-format @@ -27011,12 +26917,12 @@ msgstr "对éžé™æ€æˆå‘˜å‡½æ•°çš„ä½¿ç”¨æ— æ•ˆ" #: cp/typeck.c:1502 #, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'" -msgstr "" +msgstr "从å—符串常é‡åˆ° %qT 的转æ¢å·²è¿‡æ—¶" #: cp/typeck.c:1613 cp/typeck.c:1961 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" -msgstr "" +msgstr "对æˆå‘˜ %qD 的请求出现在 %qE ä¸ï¼Œè€ŒåŽè€…具有éžç±»ç±»åž‹ %qT" #: cp/typeck.c:1640 #, gcc-internal-format @@ -27026,22 +26932,22 @@ msgstr "对éžé™æ€æ•°æ®æˆå‘˜ %qE çš„ä½¿ç”¨æ— æ•ˆ" #: cp/typeck.c:1692 cp/typeck.c:1720 #, gcc-internal-format msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" -msgstr "" +msgstr "对 NULL 对象éžé™æ€æ•°æ®æˆå‘˜ %qD çš„è®¿é—®æ— æ•ˆ" #: cp/typeck.c:1695 cp/typeck.c:1722 #, gcc-internal-format msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)" -msgstr "" +msgstr "(å¯èƒ½é”™è¯¯ä½¿ç”¨äº† %<offsetof%> å®)" #: cp/typeck.c:1833 #, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "" +msgstr "é™å®šçš„类型 %qT ä¸åŒ¹é…æžæž„函数å ~%qT" #: cp/typeck.c:1839 #, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" -msgstr "" +msgstr "è¢«æžæž„的类型是 %qTï¼Œä½†æžæž„函数å´ä½¿ç”¨äº† %qT" #: cp/typeck.c:2004 #, gcc-internal-format @@ -27153,7 +27059,7 @@ msgstr "给予函数的实å‚太少" #: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896 #, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" -msgstr "" +msgstr "å‡å®šä»Žé‡è½½å‡½æ•°è½¬æ¢åˆ°ç±»åž‹ %qT" #: cp/typeck.c:2964 #, gcc-internal-format @@ -27193,7 +27099,7 @@ msgstr "ISO C++ ä¸å…许比较指针和整数的值" #: cp/typeck.c:3240 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" -msgstr "" +msgstr "éžæµ®ç‚¹å®žå‚é—´çš„æ— æ•ˆæ¯”è¾ƒ" #: cp/typeck.c:3278 #, gcc-internal-format @@ -27208,7 +27114,7 @@ msgstr "在类型 %q#T å’Œ %q#T 间比较" #: cp/typeck.c:3478 #, gcc-internal-format msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" -msgstr "" +msgstr "在有符å·å’Œæ— ç¬¦å·æ•´æ•°è¡¨è¾¾å¼é—´æ¯”较" #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition @@ -27252,7 +27158,7 @@ msgstr " 需è¦ä¸€ä¸ªé™å®šçš„æ ‡è¯†ç¬¦" #: cp/typeck.c:3699 #, gcc-internal-format msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" -msgstr "" +msgstr "%qE 两边的括å·ä¸èƒ½ç”¨æ¥æž„é€ ä¸€ä¸ªæˆå‘˜å‡½æ•°æŒ‡é’ˆ" #: cp/typeck.c:3722 #, gcc-internal-format @@ -27314,7 +27220,7 @@ msgstr "ä¸èƒ½åˆ›å»ºæŒ‡å‘引用æˆå‘˜ %qD 的指针" #: cp/typeck.c:4393 #, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•å–å³å€¼è¡¨è¾¾å¼ %<this%> 的地å€" #: cp/typeck.c:4416 #, gcc-internal-format @@ -27324,12 +27230,12 @@ msgstr "è¦æ±‚显å¼å¯„å˜å™¨å˜é‡ %qD 的地å€ã€‚" #: cp/typeck.c:4421 #, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" -msgstr "" +msgstr "请求声明为 %<register%> çš„ %qD 的地å€" #: cp/typeck.c:4487 #, gcc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" -msgstr "" +msgstr "%s 表达å¼åˆ—表被看作å¤åˆè¡¨è¾¾å¼" #: cp/typeck.c:4881 #, gcc-internal-format @@ -27408,7 +27314,7 @@ msgstr " 在求 %<%Q(%#T, %#T)%> 值时" #: cp/typeck.c:5561 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" -msgstr "" +msgstr "å°† %qT 赋值给 %qT 时类型ä¸å…¼å®¹" #: cp/typeck.c:5568 #, gcc-internal-format @@ -27443,7 +27349,7 @@ msgstr "到类型 %qT çš„è½¬æ¢æ— 效,从类型 %qT" #: cp/typeck.c:6045 #, gcc-internal-format msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" -msgstr "" +msgstr "ä¸èƒ½ä»Ž %qT 转æ¢åˆ° %qTï¼Œä¸ºå®žå‚ %qP(属于 %qD)" #: cp/typeck.c:6048 #, gcc-internal-format @@ -27490,7 +27396,7 @@ msgstr "æžæž„函数返回值" #: cp/typeck.c:6248 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" -msgstr "" +msgstr "ä¸èƒ½ä»Žæž„é€ å‡½æ•°çš„å¼‚å¸¸å¤„ç†ä¸è¿”回" #. You can't return a value from a constructor. #: cp/typeck.c:6251 @@ -27536,7 +27442,7 @@ msgstr "ä¸èƒ½å°†å—段 %q+D 声明为具有抽象类型 %qT" #: cp/typeck2.c:304 #, gcc-internal-format msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" -msgstr "" +msgstr "æˆå‘˜å‡½æ•° %q+#D çš„æŠ½è±¡è¿”å›žç±»åž‹æ— æ•ˆ" #: cp/typeck2.c:306 #, gcc-internal-format @@ -27595,9 +27501,9 @@ msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "æ— æ³•ç”¨å¤åˆå—é¢å¸¸é‡åˆå§‹åŒ–类型为 %qT çš„èšé›†" #: cp/typeck2.c:792 cp/typeck2.c:890 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" -msgstr "ISO C++ ä¸å…è®¸æŒ‡å®šå…ƒç´ åˆå§‹å€¼è®¾å®š" +msgstr "ä¸å¹³å‡¡çš„代ç†åˆå§‹å€¼è®¾å®šä¸å—支æŒ" #: cp/typeck2.c:912 cp/typeck2.c:926 #, gcc-internal-format @@ -27632,7 +27538,7 @@ msgstr "在è”åˆåˆå§‹å€¼è®¾å®šä¸å‡ºçŽ°äº†ç´¢å¼•å€¼è€Œä¸æ˜¯å—段å" #: cp/typeck2.c:998 #, gcc-internal-format msgid "union %qT with no named members cannot be initialized" -msgstr "" +msgstr "ä¸å«æœ‰åæˆå‘˜çš„è”åˆ %qT ä¸èƒ½è¢«åˆå§‹åŒ–" #: cp/typeck2.c:1145 #, gcc-internal-format @@ -27657,17 +27563,17 @@ msgstr "%<->%> 的左æ“ä½œæ•°ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæŒ‡é’ˆ" #: cp/typeck2.c:1208 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" -msgstr "" +msgstr "%qE ä¸èƒ½ç”¨ä½œæˆå‘˜æŒ‡é’ˆï¼Œå› 为它的类型为 %qT" #: cp/typeck2.c:1217 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•å°†æˆå‘˜æŒ‡é’ˆ %qE 应用到 %qE ä¸Šï¼Œå› ä¸ºåŽè€…的类型 %qT 䏿˜¯ä¸€ä¸ªèšé›†" #: cp/typeck2.c:1239 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" -msgstr "" +msgstr "æˆå‘˜æŒ‡é’ˆç±»åž‹ %qT 与对象类型 %qT ä¸å…¼å®¹" #: cp/typeck2.c:1462 #, gcc-internal-format @@ -27680,9 +27586,9 @@ msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "调用的函数会抛出ä¸å®Œå…¨çš„类型 %q#T" #: fortran/f95-lang.c:263 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion" -msgstr "%s:.opd èŠ‚ä¸æ„外的é‡å®šä½ç±»åž‹ %u" +msgstr "truthvalue_conversion ä¸ç±»åž‹éžé¢„期" #: fortran/f95-lang.c:316 #, gcc-internal-format @@ -27692,12 +27598,12 @@ msgstr "ä¸èƒ½æ‰“开输入文件:%s" #: fortran/f95-lang.c:643 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qs used in nested function" -msgstr "" +msgstr "嵌套函数ä¸ä½¿ç”¨äº†å…¨å±€å¯„å˜å™¨å˜é‡ %qs" #: fortran/f95-lang.c:647 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qs used in nested function" -msgstr "" +msgstr "嵌套函数ä¸ä½¿ç”¨äº†å¯„å˜å™¨å˜é‡ %qs" #: fortran/f95-lang.c:654 #, gcc-internal-format @@ -27717,7 +27623,7 @@ msgstr "å‰ç«¯å¯èƒ½çš„程åºç¼ºé™·ï¼šæ•°ç»„æž„é€ å‡½æ•°æœªèƒ½å±•å¼€" #: fortran/trans-array.c:4172 #, gcc-internal-format msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute." -msgstr "" +msgstr "å¯èƒ½çš„å‰ç«¯ç¼ºé™·ï¼šæé¢†æ•°ç»„大尿—¶æ²¡æœ‰æŒ‡é’ˆæˆ–å¯åˆ†é…属性。" #: fortran/trans-array.c:4621 #, gcc-internal-format @@ -27732,7 +27638,7 @@ msgstr "" #: fortran/trans-decl.c:879 #, gcc-internal-format msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" -msgstr "" +msgstr "内建函数å˜é‡ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªè¿‡ç¨‹" #: fortran/trans-decl.c:2250 #, gcc-internal-format @@ -27793,7 +27699,7 @@ msgstr "real kind=8 在指定了 -fdefault-real-8 选项时ä¸å¯ç”¨" #: fortran/trans-types.c:238 #, gcc-internal-format msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8" -msgstr "" +msgstr "使用 -fdefault-double-8 æ—¶éœ€è¦ -fdefault-real-8" #: fortran/trans-types.c:950 #, gcc-internal-format @@ -27815,7 +27721,7 @@ msgstr "gfc_todo:尚未实现:" #: java/check-init.c:248 #, gcc-internal-format msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs" -msgstr "" +msgstr "ä¸èƒ½ä¸º final å˜é‡ %qs 釿–°èµ‹å€¼" #: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531 #, gcc-internal-format @@ -27840,17 +27746,17 @@ msgstr "错误的方法ç¾å" #: java/class.c:802 #, gcc-internal-format msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" -msgstr "" +msgstr "ConstantValue 属性ä½ç½®é”™è¯¯(ä¸åœ¨ä»»ä½•å—æ®µå†…)" #: java/class.c:805 #, gcc-internal-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" -msgstr "" +msgstr "ä¸ºå—æ®µâ€˜%s’é‡å¤æŒ‡å®šäº† ConstantValue 属性" #: java/class.c:816 #, gcc-internal-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" -msgstr "" +msgstr "å—æ®µâ€˜%s’的 ConstantValue 属性类型错误" #: java/class.c:1444 #, gcc-internal-format @@ -27875,27 +27781,27 @@ msgstr "%qs 的声明éšè—了一个形å‚" #: java/decl.c:1357 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list" -msgstr "" +msgstr "对 %qs 的声明éšè—了形å‚列表ä¸çš„一个符å·" #: java/decl.c:1818 #, gcc-internal-format msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d" -msgstr "" +msgstr "在 %+D ä¸ï¼šé‡å çš„å˜é‡å’Œå¼‚常范围,在 %d" #: java/decl.c:1881 #, gcc-internal-format msgid "bad type in parameter debug info" -msgstr "" +msgstr "傿•°è°ƒè¯•ä¿¡æ¯ä¸ç±»åž‹é”™è¯¯" #: java/decl.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "bad PC range for debug info for local %q+D" -msgstr "" +msgstr "局部å˜é‡ %q+D 的调用信æ¯ä¸ PC 范围错误" #: java/expr.c:369 #, gcc-internal-format msgid "need to insert runtime check for %s" -msgstr "" +msgstr "需è¦ä¸º %s åŠ å…¥è¿è¡Œæ—¶æ£€æŸ¥" #: java/expr.c:498 java/expr.c:545 #, gcc-internal-format @@ -27910,7 +27816,7 @@ msgstr "å †æ ˆä¸‹æº¢ - dup* æ“作" #: java/expr.c:1651 #, gcc-internal-format msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs" -msgstr "" +msgstr "引用 %qs 有æ§ä¹‰ï¼šå‡ºçŽ°åœ¨æŽ¥å£ %qs å’ŒæŽ¥å£ %qs ä¸" #: java/expr.c:1679 #, gcc-internal-format @@ -27975,7 +27881,7 @@ msgstr "对 final å—æ®µ %q+D çš„èµ‹å€¼å‡ºçŽ°åœ¨æž„é€ å‡½æ•°ä»¥å¤–" #: java/expr.c:2887 #, gcc-internal-format msgid "invalid PC in line number table" -msgstr "" +msgstr "行å·è¡¨ä¸ PC æ— æ•ˆ" #: java/expr.c:2935 #, gcc-internal-format @@ -27991,7 +27897,7 @@ msgstr "ä¸ä¼šæ‰§è¡Œåˆ°çš„å—节ç ,从 %d 直到方法末尾" #: java/expr.c:3277 #, gcc-internal-format msgid "unrecogized wide sub-instruction" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•è¯†åˆ«çš„å®½åæŒ‡ä»¤" #: java/gjavah.c:718 #, gcc-internal-format @@ -28061,7 +27967,7 @@ msgstr "%s:没有这个文件" #: java/jcf-io.c:550 #, gcc-internal-format msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead" -msgstr "" +msgstr "ç±» %qs çš„æºæ–‡ä»¶æ¯”与之匹é…çš„ç±»æ–‡ä»¶æ–°ã€‚æ”¹ç”¨æºæ–‡ä»¶ %qs" #: java/jcf-parse.c:366 #, gcc-internal-format @@ -28071,7 +27977,7 @@ msgstr "错误的å—符串常é‡" #: java/jcf-parse.c:384 #, gcc-internal-format msgid "bad value constant type %d, index %d" -msgstr "" +msgstr "常é‡å€¼é”™è¯¯ï¼Œç±»åž‹ %d,索引 %d" #: java/jcf-parse.c:576 #, gcc-internal-format @@ -28097,7 +28003,7 @@ msgstr "䏿˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„ Java .class 文件。" #: java/jcf-parse.c:765 #, gcc-internal-format msgid "reading class %s for the second time from %s" -msgstr "" +msgstr "第二次读å–ç±» %s,从 %s" #: java/jcf-parse.c:783 #, gcc-internal-format @@ -28122,7 +28028,7 @@ msgstr "在 %qs ä¸å‘现的 %<java.lang.Object%> 没有特殊的零长度的 %< #: java/jcf-parse.c:840 #, gcc-internal-format msgid "%Hduplicate class will only be compiled once" -msgstr "" +msgstr "%Hé‡å¤çš„ç±»åªä¼šè¢«ç¼–译一次" #: java/jcf-parse.c:894 #, gcc-internal-format @@ -28197,12 +28103,12 @@ msgstr "è¦å‘Šï¼š-C 忽略已ç»ç¼–译的 .class 文件" #: java/lang.c:615 #, gcc-internal-format msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" -msgstr "" +msgstr "ä»Žæ ‡å‡†è¾“å…¥è¾“å…¥æ—¶æ— æ³•è¿›è¡Œä¾èµ–项跟踪" #: java/lang.c:631 #, gcc-internal-format msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" -msgstr "" +msgstr "ä¸èƒ½ç¡®å®šä¾èµ–é¡¹è·Ÿè¸ªçš„ç›®æ ‡å" #: java/lex.c:260 #, gcc-internal-format @@ -28251,7 +28157,7 @@ msgstr "æ— æ³•ä¸ºç±» %qs å®šä¹‰é™æ€åˆå§‹å€¼è®¾å®šã€‚陿€åˆå§‹å€¼è®¾å®šåª #: java/parse.y:1472 #, gcc-internal-format msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used" -msgstr "" +msgstr "空声明是一项已过时的特性,ä¸åº”当继ç»ä½¿ç”¨" #: java/parse.y:3035 #, gcc-internal-format @@ -28290,7 +28196,7 @@ msgstr "%s %qs 已在 %s:%d ä¸å®šä¹‰" #: java/parse.y:3396 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d" -msgstr "" +msgstr "å˜é‡ %qs å·²ç»åœ¨æ¤æ–¹æ³•ä¸å®šä¹‰è¿‡ï¼Œä¸”被声明为 %<%s %s%>,于行 %d" #: java/parse.y:3507 #, gcc-internal-format @@ -28298,9 +28204,9 @@ msgid "Interface %qs repeated" msgstr "æŽ¥å£ %qs é‡å¤äº†" #: java/parse.y:3537 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs" -msgstr "%Jå½¢å‚ %qD 声明为 void 类型" +msgstr "%s å %qs 与引入类型 %qs 冲çª" #: java/parse.y:3569 #, gcc-internal-format @@ -28358,9 +28264,9 @@ msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs" msgstr "ç±» %qs 必须被声明为抽象的,æ‰èƒ½å®šä¹‰çº¯è™šæ–¹æ³• %qs" #: java/parse.y:4720 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "native method %qs can't be strictfp" -msgstr "方法 %qs ä¸èƒ½æ˜¯ transient" +msgstr "本地方法 %qs ä¸èƒ½æ˜¯ strictfp" #: java/parse.y:4724 #, gcc-internal-format @@ -28520,12 +28426,12 @@ msgstr "import 时找ä¸åˆ°ç±»æˆ–æŽ¥å£ %qs" #: java/parse.y:7055 #, gcc-internal-format msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" -msgstr "" +msgstr "CLASSPATH ä¸çš„ .zip å½’æ¡£æ ¼å¼é”™è¯¯ï¼š%s" #: java/parse.y:7126 #, gcc-internal-format msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives" -msgstr "" +msgstr "找ä¸åˆ°é»˜è®¤åŒ… %qs。检查 CLASSPATH 环境å˜é‡å’Œå¯¹å½’档的访问æƒé™" #: java/parse.y:7131 #, gcc-internal-format @@ -28540,7 +28446,7 @@ msgstr "类型 %qs å¯èƒ½ä¹Ÿåœ¨åŒ… %qs ä¸è¢«å®šä¹‰" #: java/parse.y:7372 #, gcc-internal-format msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here" -msgstr "" +msgstr "嵌套的 %s %s 是 %sï¼›ä¸èƒ½ä»Žè¿™é‡Œè®¿é—®" #: java/parse.y:7410 #, gcc-internal-format @@ -28575,12 +28481,12 @@ msgstr "未定义的å˜é‡ %qs" #: java/parse.y:9651 #, gcc-internal-format msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs" -msgstr "" +msgstr "ä¸èƒ½ç”Ÿæˆå¯¹éžé™æ€å˜é‡ %qs(在类 %qs ä¸)çš„é™æ€å¼•用" #: java/parse.y:9852 java/parse.y:10706 #, gcc-internal-format msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s" -msgstr "" +msgstr "没有包å«å†…部类 %qs 的实例,在 %s 作用域ä¸" #: java/parse.y:9971 java/parse.y:12415 #, gcc-internal-format @@ -28595,7 +28501,7 @@ msgstr "åœ¨åŸºç±»æž„é€ å‡½æ•°è¢«è°ƒç”¨ä¹‹å‰ä¸èƒ½å¼•用 %<this%>" #: java/parse.y:9993 #, gcc-internal-format msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs" -msgstr "" +msgstr "ä¸èƒ½ä½¿ç”¨å˜é‡ %<%s.this%>:类型 %qs 䏿˜¯ç±»åž‹ %qs 的外部类型" #: java/parse.y:10026 #, gcc-internal-format @@ -28620,7 +28526,7 @@ msgstr "ä¸èƒ½å°†ç±»åž‹ %qs 用作é™å®šç¬¦" #: java/parse.y:10181 #, gcc-internal-format msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>" -msgstr "" +msgstr "è¯•å›¾å¼•ç”¨å—æ®µ %qs,在 %<%s %s%> ä¸" #: java/parse.y:10212 #, gcc-internal-format @@ -28630,7 +28536,7 @@ msgstr "å˜é‡ %qs 未在类型 %qs ä¸å®šä¹‰" #: java/parse.y:10304 #, gcc-internal-format msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs" -msgstr "" +msgstr "è¯•å›¾å¼•ç”¨å—æ®µ %<new%>,在一个 %qs ä¸" #: java/parse.y:10441 #, gcc-internal-format @@ -28650,12 +28556,12 @@ msgstr "ä¸èƒ½ä¸ºåŽŸå§‹ç±»åž‹ %qs 调用方法" #: java/parse.y:10557 #, gcc-internal-format msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs" -msgstr "" +msgstr "ä¸èƒ½ç”Ÿæˆå¯¹æ–¹æ³• %qs(åœ¨æŽ¥å£ %qs ä¸)çš„é™æ€å¼•用" #: java/parse.y:10571 java/parse.y:10909 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs" -msgstr "%qD ä¸èƒ½æ˜¯ä¸€ä¸ªæ–¹æ³• -- ä¸åœ¨ç±»ä¸" +msgstr "ä¸èƒ½ç”Ÿæˆå¯¹æ–¹æ³• %<%s %s%> çš„é™æ€å¼•用,在类 %qs ä¸" #: java/parse.y:10613 #, gcc-internal-format @@ -28675,7 +28581,7 @@ msgstr "ç±» %qs 是抽象类。它ä¸èƒ½è¢«å®žä¾‹åŒ–" #: java/parse.y:10668 #, gcc-internal-format msgid "No method named %qs in scope" -msgstr "" +msgstr "ä½œç”¨åŸŸä¸æ²¡æœ‰å为 %qs 的方法" #: java/parse.y:10781 #, gcc-internal-format @@ -28745,7 +28651,7 @@ msgstr "与 %s 的类型ä¸å…¼å®¹ã€‚éœ€è¦æ˜¾å¼åœ°å°† %qs 转æ¢ä¸º %qs" #: java/parse.y:13099 #, gcc-internal-format msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs" -msgstr "" +msgstr "常é‡è¡¨è¾¾å¼ %qs å¯¹äºŽå‘ %qs 的原è¯è½¬æ¢æ¥è¯´å¤ªå®½" #: java/parse.y:13390 #, gcc-internal-format @@ -28755,17 +28661,17 @@ msgstr "未注册的è¿ç®—符 %s" #: java/parse.y:13539 #, gcc-internal-format msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown" -msgstr "" +msgstr "计算æ¤è¡¨è¾¾å¼å°†ä¼šå¯¼è‡´æŠ›å‡ºç®—术异常" #: java/parse.y:13621 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral" -msgstr "%qs 的类型ä¸å…¼å®¹ã€‚éœ€è¦æ˜¾å¼åœ°å°† %qs 转æ¢ä¸ºæ•´æ•°ç±»åž‹" +msgstr "%qs 的类型ä¸å…¼å®¹ã€‚éœ€è¦æ˜¾å¼åœ°å°†ç§»ä½è·ç¦»ä»Ž %qs 转æ¢ä¸ºæ•´æ•°ç±»åž‹" #: java/parse.y:13626 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral" -msgstr "%qs 的类型ä¸å…¼å®¹ã€‚ä¸èƒ½å°† %qs 转æ¢ä¸ºæ•´æ•°ç±»åž‹" +msgstr "%qs 的类型ä¸å…¼å®¹ã€‚ä¸èƒ½å°†ç§»ä½è·ç¦»ä»Ž %qs 转æ¢ä¸ºæ•´æ•°" #: java/parse.y:13700 #, gcc-internal-format @@ -28775,7 +28681,7 @@ msgstr "å®žå‚ %qs æ— æ•ˆï¼Œå¯¹ %<instanceof%> æ¥è¯´" #: java/parse.y:13727 #, gcc-internal-format msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs" -msgstr "" +msgstr "%qs ä¸å¯èƒ½æ˜¯ %qs 的实例" #: java/parse.y:13858 #, gcc-internal-format @@ -28987,7 +28893,7 @@ msgstr "PC=%d å¤„æ ¡éªŒé”™ï¼š%s" #: java/verify-glue.c:473 #, gcc-internal-format msgid "bad pc in exception_table" -msgstr "" +msgstr "å¼‚å¸¸è¡¨ä¸ PC 错误" #: java/parse.h:129 #, gcc-internal-format @@ -29073,14 +28979,14 @@ msgid "distinct Objective-C type in return" msgstr "è¿”å›žç‹¬ä¸€æ— äºŒçš„ Objective-C 类型" #: objc/objc-act.c:1190 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" -msgstr "ä¼ é€’å‚æ•° %d (属于 %qE)时将整数赋给指针,未作类型转æ¢" +msgstr "从ä¸åŒçš„ Objective-C ç±»åž‹ä¼ é€’å‚æ•° %d (属于 %qE)" #: objc/objc-act.c:1345 #, gcc-internal-format msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs" -msgstr "" +msgstr "陿€åˆ†é…çš„ Objective-C ç±» %qs 的实例" #: objc/objc-act.c:1416 #, gcc-internal-format @@ -29101,17 +29007,17 @@ msgstr "找ä¸åˆ° %qs 的接å£å£°æ˜Ž" #: objc/objc-act.c:1909 #, gcc-internal-format msgid "interface %qs does not have valid constant string layout" -msgstr "" +msgstr "æŽ¥å£ %qs 常é‡å—ç¬¦ä¸²å¸ƒå±€æ— æ•ˆ" #: objc/objc-act.c:1914 #, gcc-internal-format msgid "cannot find reference tag for class %qs" -msgstr "" +msgstr "找ä¸åˆ°ç±» %qs çš„å¼•ç”¨æ ‡è®°" #: objc/objc-act.c:2539 #, gcc-internal-format msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE" -msgstr "" +msgstr "%H为ä¸å˜åœ¨çš„æ–¹æ³• %qE 创建选择å" #: objc/objc-act.c:2741 #, gcc-internal-format @@ -29122,7 +29028,7 @@ msgstr "%qs 䏿˜¯ä¸€ä¸ª Objective-C ç±»åæˆ–别å" #: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775 #, gcc-internal-format msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" -msgstr "" +msgstr "Objective-C 声明åªèƒ½å‡ºçŽ°åœ¨å…¨å±€ä½œç”¨åŸŸä¸" #: objc/objc-act.c:2872 #, gcc-internal-format @@ -29142,27 +29048,27 @@ msgstr "%qs è¢«é‡æ–°å£°æ˜Žä¸ºä¸åŒæ„义的符å·" #: objc/objc-act.c:3192 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast assignment has been intercepted" -msgstr "" +msgstr "强转æ¢çš„赋值被打æ–" #: objc/objc-act.c:3234 #, gcc-internal-format msgid "strong-cast may possibly be needed" -msgstr "" +msgstr "å¯èƒ½éœ€è¦å¼ºç±»åž‹è½¬æ¢" #: objc/objc-act.c:3244 -#, fuzzy, gcc-internal-format +#, gcc-internal-format msgid "instance variable assignment has been intercepted" -msgstr "实例å˜é‡ %qs 大尿œªçŸ¥" +msgstr "实例å˜é‡çš„赋值被打æ–" #: objc/objc-act.c:3263 #, gcc-internal-format msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed" -msgstr "" +msgstr "ä¸å…许在被垃圾收集的对象上进行指针算术è¿ç®—" #: objc/objc-act.c:3269 #, gcc-internal-format msgid "global/static variable assignment has been intercepted" -msgstr "" +msgstr "全局/陿€å˜é‡èµ‹å€¼å·²è¢«æ‰“æ–" #: objc/objc-act.c:3452 #, gcc-internal-format @@ -29172,7 +29078,7 @@ msgstr "使用 %<-fobjc-exceptions%> æ¥å¯ç”¨ Objective-C å¼‚å¸¸è¯æ³•" #: objc/objc-act.c:3794 #, gcc-internal-format msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type" -msgstr "" +msgstr "@catch 傿•°ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªå·²çŸ¥çš„ Objective-C 类类型" #: objc/objc-act.c:3810 #, gcc-internal-format @@ -29192,7 +29098,7 @@ msgstr "%<@try%> 缺少对应的 %<@catch%> 或 %<@finally%>" #: objc/objc-act.c:3913 #, gcc-internal-format msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block" -msgstr "" +msgstr "在 @catch å—外使用 %<@throw%> (rethrow)" #: objc/objc-act.c:4311 #, gcc-internal-format @@ -29257,7 +29163,7 @@ msgstr "(消æ¯ç¼ºå°‘匹é…的方法ç¾å" #: objc/objc-act.c:6436 #, gcc-internal-format msgid "will be assumed to return %<id%> and accept" -msgstr "" +msgstr "将被å‡å®šä¸ºè¿”回 %<id%> 并接å—" #: objc/objc-act.c:6437 #, gcc-internal-format @@ -29348,7 +29254,7 @@ msgstr "实例å˜é‡ %qs è¢«å£°æ˜Žä¸ºç§æœ‰çš„" #: objc/objc-act.c:7220 #, gcc-internal-format msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future" -msgstr "" +msgstr "实例å˜é‡ %qs 是 %s;这在将æ¥ä¼šæ˜¯ä¸€ä¸ªä¸¥é‡çš„错误" #: objc/objc-act.c:7227 #, gcc-internal-format @@ -29383,7 +29289,7 @@ msgstr "实现上下文ä¸ç¼ºå°‘ %<@end%> " #: objc/objc-act.c:7469 #, gcc-internal-format msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs" -msgstr "" +msgstr "找ä¸åˆ° %qs,%qs 的超类的接å£å£°æ˜Ž" #: objc/objc-act.c:7499 #, gcc-internal-format @@ -29429,7 +29335,7 @@ msgstr "[super ...] 必须出现在方法上下文ä¸" #: objc/objc-act.c:8780 #, gcc-internal-format msgid "method possibly missing a [super dealloc] call" -msgstr "" +msgstr "方法å¯èƒ½ç¼ºå°‘一个 [super dealloc] 调用" #: objc/objc-act.c:9408 #, gcc-internal-format