diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index d8a55cf55d3c9abde567766bc39e43f35bce4a9b..32e63d610ac7e5b669dd1f021ceea289e8462f8d 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 14.1-b20240218\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-16 21:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 09:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-10 22:53+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -62421,10 +62421,9 @@ msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%<#pragma omp assumes%> kan endast användas med fil- eller namnrymdsräckvidd" #: cp/parser.cc:51053 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC %s%> must be inside a function" -msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> mÃ¥ste vara inuti en funktion" +msgstr "%<#pragma GCC %s%> mÃ¥ste vara inuti en funktion" #: cp/parser.cc:51195 #, gcc-internal-format @@ -63989,16 +63988,14 @@ msgid " since %q+#D declared in base class" msgstr " eftersom %q+#D är deklarerad i basklassen" #: cp/search.cc:2281 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "virtual function %q+D overriding final function" +#, gcc-internal-format msgid "explicit object member function overrides virtual function" -msgstr "virtuell funktion %q+D Ã¥sidosätter slutlig funktion" +msgstr "en explicit objektmedlemsfunktion Ã¥sidosätter en virtuell funktion" #: cp/search.cc:2284 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "resolver indirect function declared here" +#, gcc-internal-format msgid "virtual function declared here" -msgstr "upplösning av indirekt funktion deklarerad här" +msgstr "den virtuella funktionen deklarerad här" #: cp/semantics.cc:1109 #, gcc-internal-format @@ -64081,22 +64078,19 @@ msgid "arguments to destructor are not allowed" msgstr "argument till destruerare är inte tillÃ¥tet" #: cp/semantics.cc:3175 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" +#, gcc-internal-format msgid "%<this%> is unavailable for explicit object member functions" -msgstr "%<this%> är inte tillgängligt i en statisk medlemsfunktion" +msgstr "%<this%> är inte tillgängligt i explicita objektmedlemsfunktioner" #: cp/semantics.cc:3187 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use the apostrophe directive %qs instead" +#, gcc-internal-format msgid "use explicit object parameter %qs instead" -msgstr "använd apostrofdirektivet %qs istället" +msgstr "använd en explicit objektparameter %qs istället" #: cp/semantics.cc:3191 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid template non-type parameter" +#, gcc-internal-format msgid "name the explicit object parameter" -msgstr "ogiltig mallparameter som inte är en typ" +msgstr "namnge den explicita objektdparametern" #: cp/semantics.cc:3196 #, gcc-internal-format @@ -64255,10 +64249,9 @@ msgid "%qT is not an enumeration type" msgstr "%qT är inte ett uppräkningstyp" #: cp/semantics.cc:4650 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "requested alignment is not an integer constant" +#, gcc-internal-format msgid "%<__type_pack_element%> index is not an integral constant" -msgstr "begärd minnesjustering är inte en heltalskonstant" +msgstr "indexet till %<__type_pack_element%> är inte en heltalskonstant" #: cp/semantics.cc:4656 #, gcc-internal-format @@ -64266,10 +64259,9 @@ msgid "%<__type_pack_element%> index is negative" msgstr "indexet till %<__type_pack_element%> är negativt" #: cp/semantics.cc:4662 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Reference statement index out of range" +#, gcc-internal-format msgid "%<__type_pack_element%> index is out of range" -msgstr "Referenssatsindex utanför intervallet" +msgstr "indexet till %<__type_pack_element%> är utanför intervallet" #. Parameter packs can only be used in templates #: cp/semantics.cc:4785 @@ -64303,10 +64295,9 @@ msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-support msgstr "%<offsetof%> inom icke-standardlayouttypen %qT är villkorligt stött" #: cp/semantics.cc:6046 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constructor priorities are not supported" +#, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member mapping %qE not supported" -msgstr "konstruerarprioriteter stödjs ej" +msgstr "pekar-till-medlems-avbildningen %qE stödjs ej" #: cp/semantics.cc:6240 #, gcc-internal-format @@ -64590,10 +64581,9 @@ msgid "%<static_assert%> message %<data()%> must be implicitly convertible to %< msgstr "meddelandet %<data()%> till %<static_assert%> mÃ¥ste vara implicit konverterbart till %<const char*%>" #: cp/semantics.cc:11592 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression" +#, gcc-internal-format msgid "%<static_assert%> message %<size()%> must be a constant expression" -msgstr "%<hint%>-uttryck mÃ¥ste vara ett konstant heltalsuttryck" +msgstr "meddelandet %<size()%> till %<static_assert%> mÃ¥ste vara ett konstant uttryck" #: cp/semantics.cc:11600 #, gcc-internal-format @@ -64601,22 +64591,19 @@ msgid "%<static_assert%> message %<size()%> %qE too large" msgstr "meddelandet %<size()%> till %<static_assert%> %qE är för stort" #: cp/semantics.cc:11627 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression" +#, gcc-internal-format msgid "%<static_assert%> message %<data()[%d]%> must be a constant expression" -msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> är inte ett konstant uttryck" +msgstr "meddelandet %<data()[%d]%> till %<static_assert%> mÃ¥ste vara ett konstant uttryck" #: cp/semantics.cc:11654 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression" +#, gcc-internal-format msgid "%<static_assert%> message %<data()%> must be a core constant expression" -msgstr "argument %d till %qE mÃ¥ste vara ett konstant heltalsuttryck" +msgstr "meddelandet %<data()%> till %<static_assert%> mÃ¥ste vara ett kärnkonstant uttryck" #: cp/semantics.cc:11680 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "static assertion failed: %s" +#, gcc-internal-format msgid "static assertion failed: %.*s" -msgstr "statisk försäkran misslyckades: %s" +msgstr "statisk försäkran misslyckades: %.*s" #: cp/semantics.cc:11688 #, gcc-internal-format @@ -65213,10 +65200,9 @@ msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL" msgstr "kompilatorn kan anta att adressen till %qD aldrig kommer att vara NULL" #: cp/typeck.cc:5055 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated" +#, gcc-internal-format msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT" -msgstr "bitvis konvertering mellan olika uppräkningstyper %qT och %qT bör undvikas" +msgstr "bitvis operation mellan olika uppräkningstyper %qT och %qT" #: cp/typeck.cc:5058 #, gcc-internal-format @@ -65224,10 +65210,9 @@ msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is depr msgstr "bitvis konvertering mellan olika uppräkningstyper %qT och %qT bör undvikas" #: cp/typeck.cc:5064 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated" +#, gcc-internal-format msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT" -msgstr "aritmetik mellan olika uppräkningstyper %qT och %qT bör undvikas" +msgstr "aritmetik mellan olika uppräkningstyper %qT och %qT" #: cp/typeck.cc:5067 #, gcc-internal-format @@ -65235,16 +65220,14 @@ msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated" msgstr "aritmetik mellan olika uppräkningstyper %qT och %qT bör undvikas" #: cp/typeck.cc:5104 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated" +#, gcc-internal-format msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT" -msgstr "jämförelse av uppräkningstypen %qT med flyttalstypen %qT är förÃ¥ldrad" +msgstr "jämförelse av uppräkningstypen %qT med flyttalstypen %qT" #: cp/typeck.cc:5107 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated" +#, gcc-internal-format msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT" -msgstr "jämförelse av flyttalstypen %qT med uppräkningstypen %qT bör undvikas" +msgstr "jämförelse av flyttalstypen %qT med uppräkningstypen %qT" #: cp/typeck.cc:5110 #, gcc-internal-format @@ -65257,16 +65240,14 @@ msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprec msgstr "jämförelse av flyttalstypen %qT med uppräkningstypen %qT bör undvikas" #: cp/typeck.cc:5123 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated" +#, gcc-internal-format msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT" -msgstr "aritmetik mellan uppräkningstypen %qT och flyttalstypen %qT är förÃ¥ldrad" +msgstr "aritmetik mellan uppräkningstypen %qT och flyttalstypen %qT" #: cp/typeck.cc:5126 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated" +#, gcc-internal-format msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT" -msgstr "aritmetik mellan flyttalstypen %qT och uppräkningstypen %qT är förÃ¥ldrad" +msgstr "aritmetik mellan flyttalstypen %qT och uppräkningstypen %qT" #: cp/typeck.cc:5129 #, gcc-internal-format @@ -65373,10 +65354,9 @@ msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion för att skapa en pekare till en medlemsfunktion. Säg %<&%T::%D%>" #: cp/typeck.cc:7154 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to explicit object member function" -msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion för att skapa en pekare till en medlemsfunktion. Säg %<&%T::%D%>" +msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion för att skapa en pekare till en explicit objektmedlemsfunktion" #: cp/typeck.cc:7160 #, gcc-internal-format @@ -65384,16 +65364,14 @@ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a p msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion för att skapa en pekare till medlemsfunktion. Säg %<&%T::%D%>" #: cp/typeck.cc:7166 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" +#, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to explicit object member function" -msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion för att skapa en pekare till medlemsfunktion. Säg %<&%T::%D%>" +msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion för att skapa en pekare pÃ¥ en explicit objektmedlemsfunktion" #: cp/typeck.cc:7171 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" +#, gcc-internal-format msgid "a pointer to explicit object member function can only be formed with %<&%T::%D%>" -msgstr "(en pekare pÃ¥ medlem kan bara skapas med %<&%E%>)" +msgstr "en pekare pÃ¥ en explicit objektmedlemsfunktion kan bara skapas med %<&%T::%D%>" #. Make this a permerror because we used to accept it. #: cp/typeck.cc:7204 @@ -65733,10 +65711,9 @@ msgid "returning reference to temporary" msgstr "returnerar referens till en temporär" #: cp/typeck.cc:10633 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "returning reference to temporary" +#, gcc-internal-format msgid "returning pointer to temporary" -msgstr "returnerar referens till en temporär" +msgstr "returnerar pekare pÃ¥ en temporär" #: cp/typeck.cc:10636 #, gcc-internal-format @@ -65833,10 +65810,9 @@ msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> ( msgstr "%<operator new%> fÃ¥r inte returnera NULL om den inte är deklarerad %<throw()%> (eller %<-fcheck-new%> är aktivt)" #: cp/typeck.cc:11299 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid covariant return type for %q#D" +#, gcc-internal-format msgid "not eliding copy on return from %qD" -msgstr "ogiltig kovariant returtyp för %q#D" +msgstr "utelämnar inte kopiering vid retur frÃ¥n %qD" #: cp/typeck.cc:11311 #, gcc-internal-format @@ -66347,16 +66323,14 @@ msgid "cast from %qs to %qs will produce zero result" msgstr "typkonvertering frÃ¥n %qs till %qs kommer producera ett nollresultat" #: d/d-convert.cc:748 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" +#, gcc-internal-format msgid "cannot convert parameter %qs from type %qs to type %qs in assignment" -msgstr "kan inte konvertera %qE frÃ¥n typ %qT till typ %qT" +msgstr "det gÃ¥r inte att konvertera parametern %qs frÃ¥n typen %qs till typen %qs i en tilldelning" #: d/d-convert.cc:754 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing" +#, gcc-internal-format msgid "cannot convert parameter %qs from type %qs to type %qs in argument passing" -msgstr "det gÃ¥r inte att konvertera %qH till %qI när argument skickas" +msgstr "det gÃ¥r inte att konvertera parametern %qs frÃ¥n typen %qs till typen %qs när argument skickas" #: d/d-convert.cc:759 #, gcc-internal-format @@ -66384,28 +66358,24 @@ msgid "bad argument for %<-fversion%>: %qs" msgstr "felaktigt argument till %<-fversion%>: %qs" #: d/d-lang.cc:968 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "error: unable to open '%s' for writing: %s\n" +#, gcc-internal-format msgid "unable to open %s for writing: %m" -msgstr "fel: kan inte öppna â€%s†för skrivning: %s\n" +msgstr "kan inte öppna %s för skrivning: %m" #: d/d-lang.cc:975 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "opening output file %s: %m" +#, gcc-internal-format msgid "writing output file %s: %m" -msgstr "vid öppnandet av utdatafil %s: %m" +msgstr "när utdatafil %s skrevs: %m" #: d/d-lang.cc:995 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "error: unable to open '%s' for writing: %s\n" +#, gcc-internal-format msgid "unable to open %s for reading: %m" -msgstr "fel: kan inte öppna â€%s†för skrivning: %s\n" +msgstr "kan inte öppna %s för skrivning: %m" #: d/d-lang.cc:1020 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "opening json file %s: %m" +#, gcc-internal-format msgid "reading ddoc file %s: %m" -msgstr "när json-filen %s öppnades: %m" +msgstr "när ddoc-filen %s skrevs: %m" #: d/d-lang.cc:1079 #, gcc-internal-format @@ -66484,16 +66454,14 @@ msgid "cannot handle comparison of type %<%s == %s%>" msgstr "kan inte hantera jämförelse av typen %<%s == %s%>" #: d/expr.cc:717 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expression %qs requires %<object.TypeInfo%> and cannot be used with %<-fno-rtti%>" +#, gcc-internal-format msgid "array concatenation of expression %qs requires the GC and cannot be used with %<-fno-druntime%>" -msgstr "uttrycket %qs kräver %<object.TypeInfo%> och kan inte användas med %<-fno-rtti%>" +msgstr "vektorkonkatenering av uttrycket %qs kräver GC:n och kan inte användas med %<-fno-druntime%>" #: d/expr.cc:811 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expression %qs requires %<object.TypeInfo%> and cannot be used with %<-fno-rtti%>" +#, gcc-internal-format msgid "appending to array in %qs requires the GC and cannot be used with %<-fno-druntime%>" -msgstr "uttrycket %qs kräver %<object.TypeInfo%> och kan inte användas med %<-fno-rtti%>" +msgstr "tillägg till en vektor i %qs kräver GC:n och kan inte användas med %<-fno-druntime%>" #. Static arrays have already been handled by the front-end. #: d/expr.cc:1285 @@ -66578,8 +66546,7 @@ msgstr "avsaknad av överensstämmelse i anrop till den inbyggda funktionen %qD" #. It's a D language intrinsic with no library implementation. #: d/intrinsics.cc:1479 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "built-in function %qE must be directly called" +#, gcc-internal-format msgid "intrinsic function %qE must be directly called" msgstr "inbyggd funktion %qE mÃ¥ste anropas direkt" @@ -67144,10 +67111,9 @@ msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: msgstr "Vektorkonstruerarvärde vid %L fÃ¥r inte vara obegränsat polymorft [F2008: C4106]" #: fortran/array.cc:2215 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Different CHARACTER lengths (%wd/%wd) in array constructor at %L" -msgstr "Olika CHARACTER-längder (%ld/%ld) i vektorkonstruerare vid %L" +msgstr "Olika CHARACTER-längder (%wd/%wd) i vektorkonstruerare vid %L" #: fortran/array.cc:2333 #, gcc-internal-format @@ -67371,10 +67337,9 @@ msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" msgstr "Olika teckenlängder (%ld/%ld) i %s vid %L" #: fortran/check.cc:1269 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)" +#, gcc-internal-format msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%wd/%ld)" -msgstr "Storlek pÃ¥ %qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L är för liten (%i/%i)" +msgstr "Storlek pÃ¥ %qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L är för liten (%wd/%ld)" #: fortran/check.cc:1332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -68183,10 +68148,8 @@ msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s" msgstr "%<MOLD%>-argumentet till inbyggd %<TRANSFER%> vid %L fÃ¥r inte vara %s" #: fortran/check.cc:6300 -#, fuzzy -#| msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld" msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %zd < result size %zd" -msgstr "Inbyggd TRANSFER vid %L har delvis odefinierat resultat: källstorlek %ld < resultatstorlek %ld" +msgstr "Inbyggd TRANSFER vid %L har delvis odefinierat resultat: källstorlek %zd < resultatstorlek %zd" #: fortran/check.cc:6424 #, gcc-internal-format @@ -68199,16 +68162,14 @@ msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape." msgstr "%qs- och %qs-argumenten till inbyggd %qs vid %L mÃ¥ste ha identiska former." #: fortran/check.cc:6573 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUES argument of DATE_AND_TIME at %L has non-default kind" -msgstr "Argumentet COUNT till SYSTEM_CLOCK vid %L har icke-standardsort" +msgstr "Argumentet VALUES till DATE_AND_TIME vid %L har icke-standardsort" #: fortran/check.cc:6585 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUES argument of DATE_AND_TIME at %L must have a decimal exponent range of at least four" -msgstr "Argument till ATANH vid %L mÃ¥ste vara i intervallet -1 till 1" +msgstr "Argumentet VALUES till DATE_AND_TIME vid %L mÃ¥ste ha ett decimalt exponentinterval pÃ¥ Ã¥tminstone fyra" #: fortran/check.cc:6724 fortran/check.cc:6756 #, gcc-internal-format @@ -68236,10 +68197,9 @@ msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" msgstr "Argumentet COUNT till SYSTEM_CLOCK vid %L har icke-standardsort" #: fortran/check.cc:6843 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L with kind smaller than default integer" -msgstr "Argumentet COUNT till SYSTEM_CLOCK vid %L har icke-standardsort" +msgstr "Argumentet COUNT till SYSTEM_CLOCK vid %L med en sort som är mindre än standardheltal" #: fortran/check.cc:6864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -68252,10 +68212,9 @@ msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" msgstr "Argumentet COUNT_RATE till SYSTEM_CLOCK vid %L har en icke-standardsort" #: fortran/check.cc:6881 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L with kind smaller than default integer" -msgstr "Argumentet COUNT_RATE till SYSTEM_CLOCK vid %L har en icke-standardsort" +msgstr "Argumentet COUNT_RATE till SYSTEM_CLOCK vid %L har en sort som är mindre än standardheltal" #: fortran/check.cc:6901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -68263,16 +68222,14 @@ msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" msgstr "Argumentet COUNT_MAX till SYSTEM_CLOCK vid %L har en icke-standardsort" #: fortran/check.cc:6911 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L with kind smaller than default integer" -msgstr "Argumentet COUNT_MAX till SYSTEM_CLOCK vid %L har en icke-standardsort" +msgstr "Argumentet COUNT_MAX till SYSTEM_CLOCK vid %L har en sort som är mindre än standardheltal" #: fortran/check.cc:6926 fortran/check.cc:6933 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "integer arguments to SYSTEM_CLOCK at %L with different kind parameters" -msgstr "Argumentet COUNT till SYSTEM_CLOCK vid %L har icke-standardsort" +msgstr "heltalsargumentet till SYSTEM_CLOCK vid %L med en annan parametersort" #: fortran/check.cc:7147 #, gcc-internal-format @@ -68322,16 +68279,14 @@ msgid "non-constant array in DATA statement %L" msgstr "ickekonstant vektor i DATA-sats %L" #: fortran/data.cc:78 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subscript at %L below array lower bound (%ld < %ld) in dimension %d" -msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d" +msgstr "Indexet vid %L är under vektorns lägre gräns (%ld < %ld) i dimension %d" #: fortran/data.cc:89 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subscript at %L above array upper bound (%ld > %ld) in dimension %d" -msgstr "Undre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d" +msgstr "Indexet vid %L är över vektorns övre gräns (%ld > %ld) i dimension %d" #: fortran/data.cc:172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -68344,10 +68299,9 @@ msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length" msgstr "Oanvänd initieringssträng vid %L för att variabeln har nollängd" #: fortran/data.cc:211 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)" +#, gcc-internal-format msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%wd/%wd)" -msgstr "Initieringssträng vid %L höggs av för att stämma med variabeln (%ld/%ld)" +msgstr "Initieringssträng vid %L höggs av för att stämma med variabeln (%wd/%wd)" #: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -69446,10 +69400,9 @@ msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C" msgstr "Dubblerad symbol %qs i formell argumentlista vid %C" #: fortran/decl.cc:6805 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C" +#, gcc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE formal argument %qs conflicts with alternate return at %C" -msgstr "Formella argumentnamnen till MODULE PROCEDURE stämmer inte (%s/%s) vid %C" +msgstr "Formella argumentet %qs till MODULE PROCEDURE stÃ¥r i konflikt med alternativ retur vid %C" #: fortran/decl.cc:6809 #, gcc-internal-format @@ -71057,10 +71010,9 @@ msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definitio msgstr "%qs vid %L som är associerad med uttryck kan inte användas i ett variabeldefinitionssammanhang (%s)" #: fortran/expr.cc:6507 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)" +#, gcc-internal-format msgid "%qs at %L associated to pointer function target being used in a variable definition context (%s)" -msgstr "%qs vid %L som är associerad med uttryck kan inte användas i ett variabeldefinitionssammanhang (%s)" +msgstr "%qs vid %L som är associerad med ett pekarfunktionsmÃ¥l används i ett variabeldefinitionssammanhang (%s)" #: fortran/expr.cc:6526 #, gcc-internal-format @@ -71585,10 +71537,9 @@ msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of msgstr "Aktuellt argument vid %L till attrapp med antagen typ har typparametrar eller är av en härledd typ med typgräns eller FINAL-procedurer" #: fortran/interface.cc:3355 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphic actual argument at %L is not matched with either an unlimited polymorphic or assumed type dummy argument" -msgstr "Co-indexerat polymorft aktuellt argument vid %L skickas ett polymorft attrappargument %qs" +msgstr "Obegränsat polymorft aktuellt argument vid %L stämmer varken med en obegränsad polymorf eller ett attrappargument med antagen typ" #: fortran/interface.cc:3379 #, gcc-internal-format @@ -73711,10 +73662,9 @@ msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is msgstr "Symbolen %qs i namnlistan %qs vid %C mÃ¥ste deklareras före namnlistan deklareras." #: fortran/match.cc:5652 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L conflicts with namelist object %qs at %C" -msgstr "Symbolen %qs vid %L stÃ¥r i konflikt med symbolen vid %L" +msgstr "Den härledda typen %qs vid %L stÃ¥r i konflikt med namnlisteobjektet %qs vid %C" #: fortran/match.cc:5672 #, gcc-internal-format @@ -74369,10 +74319,9 @@ msgid "Duplicate %s modifier at %L in USES_ALLOCATORS clause" msgstr "Dubblerad %s-modifierare vid %L i en USES_ALLOCATORS-klausul" #: fortran/openmp.cc:1779 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %<(%> at %C" +#, gcc-internal-format msgid "Unexpected %<(%> at %C" -msgstr "%<(%> förväntades vid %C" +msgstr "Oväntat %<(%> vid %C" #: fortran/openmp.cc:1826 #, gcc-internal-format @@ -74421,16 +74370,14 @@ msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C" msgstr "COLLAPSE-klausulargument är inte ett konstant positivt heltal vid %C" #: fortran/openmp.cc:2236 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, NONE or DEFAULT at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, PRESENT, NONE or DEFAULT at %C" -msgstr "ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, NONE eller DEFAULT förväntades vid %C" +msgstr "ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, PRESENT, NONE eller DEFAULT förväntades vid %C" #: fortran/openmp.cc:2258 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE or POINTER at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE, POINTER or ALL at %C" -msgstr "SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE eller POINTER förväntades vid %C" +msgstr "SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE, POINTER eller ALL förväntades vid %C" #: fortran/openmp.cc:2291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -74523,10 +74470,9 @@ msgid "Expected SEQ_CST, ACQUIRE or RELAXED at %C" msgstr "SEQ_CST, ACQUIRE eller RELAXED förväntades vid %C" #: fortran/openmp.cc:2816 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INDIRECT clause at %C requires a constant logical expression" -msgstr "WAIT-klausul vid %L kräver ett skalärt INTEGER-uttryck" +msgstr "INDIRECT-klausul vid %C kräver ett konstant logiskt uttryck" #: fortran/openmp.cc:3003 #, gcc-internal-format @@ -74544,10 +74490,9 @@ msgid "too many %<close%> modifiers at %L" msgstr "för mÃ¥nga %<close%>-modifierare vid %L" #: fortran/openmp.cc:3125 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "too many %<close%> modifiers at %L" +#, gcc-internal-format msgid "too many %<present%> modifiers at %L" -msgstr "för mÃ¥nga %<close%>-modifierare vid %L" +msgstr "för mÃ¥nga %<present%>-modifierare vid %L" #: fortran/openmp.cc:3316 #, gcc-internal-format @@ -74655,22 +74600,19 @@ msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PUR msgstr "!$ACC ROUTINE med GANG-, WORKER- eller VECTOR-klausul är inte tillÃ¥ten i PURE-procedur vid %C" #: fortran/openmp.cc:4568 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected COMPILATION or EXECUTION in AT clause at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ALIGN or ALLOCATOR clause at %C" -msgstr "COMPILATION eller EXECUTION förväntades i AT-klausul vid %C" +msgstr "ALIGN- eller ALLOCATOR-klausul förväntades vid %C" #: fortran/openmp.cc:4576 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, structure-element list item at %L in ALLOCATE directive is not yet supported" -msgstr "Ledsen, händelsekomponenten hos härledd typ vid %L stödjs inte ännu" +msgstr "Ledsen, postelementlistelementet vid %L i direktivet ALLOCATE stödjs inte ännu" #: fortran/openmp.cc:4579 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected expression in %s statement at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected expression as list item at %L in ALLOCATE directive" -msgstr "Förväntade uttryck i %s-sats vid %C" +msgstr "Oväntat uttryck som listelement vid %L i direktivet ALLOCATE" #: fortran/openmp.cc:4650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -74833,10 +74775,9 @@ msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different msgstr "COMMON vid %L satt i föregÃ¥ende OMP DECLARE TARGET-direktiv till en annan DEVICE_TYPE" #: fortran/openmp.cc:5611 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE or INDIRECT clauses is ignored" -msgstr "Direktivet OMP DECLARE TARGET vid %L med endast DEVICE_TYPE-klausul ignoreras" +msgstr "Direktivet OMP DECLARE TARGET vid %L med endast DEVICE_TYPE- eller INDIRECTklausuler ignoreras" #: fortran/openmp.cc:5622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -74845,10 +74786,9 @@ msgstr "Syntaxfel i !$OMP DECLARE TARGET-lista vid %C" #. FIXME: constant integer expressions. #: fortran/openmp.cc:5661 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected integer expression at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected trait-property-extension at %C" -msgstr "Heltalsuttryck förväntades vid %C" +msgstr "Trait-property-utvidgning förväntades vid %C" #: fortran/openmp.cc:5676 fortran/openmp.cc:5773 fortran/openmp.cc:5904 #: fortran/openmp.cc:6054 fortran/openmp.cc:6082 @@ -74862,10 +74802,9 @@ msgid "expected trait selector name at %C" msgstr "trait-väljarnamn förväntades vid %C" #: fortran/openmp.cc:5717 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs at %C" +#, gcc-internal-format msgid "unknown selector %qs for context selector set %qs at %C" -msgstr "selektorn %qs är inte tillÃ¥ten för kontextselektormängd %qs vid %C" +msgstr "okänd selektor %qs för kontextselektormängden %qs vid %C" #: fortran/openmp.cc:5735 #, gcc-internal-format @@ -74873,10 +74812,9 @@ msgid "selector %qs does not accept any properties at %C" msgstr "selektorn %qs tar inte nÃ¥gra egenskaper vid %C" #: fortran/openmp.cc:5744 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" +#, gcc-internal-format msgid "%<score%> cannot be specified in traits in the %qs trait-selector-set at %C" -msgstr "Direktivet %s kan inte anges inuti en %s-region vid %L" +msgstr "%<score%> kan inte anges bland egenskaper i %s trait-selector-set vid %C" #: fortran/openmp.cc:5751 fortran/openmp.cc:5914 fortran/openmp.cc:6006 #: fortran/openmp.cc:6073 @@ -74885,16 +74823,14 @@ msgid "expected %<(%> at %C" msgstr "%<(%> förväntades vid %C" #: fortran/openmp.cc:5759 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "score argument must be constant integer expression at %C" +#, gcc-internal-format msgid "%<score%> argument must be constant integer expression at %C" -msgstr "värdesargument mÃ¥ste vara ett konstant heltalsuttryck vid %C" +msgstr "argument till %<score%> mÃ¥ste vara ett konstant heltalsuttryck vid %C" #: fortran/openmp.cc:5767 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "score argument must be non-negative at %C" +#, gcc-internal-format msgid "%<score%> argument must be non-negative at %C" -msgstr "värdesargumentet mÃ¥ste vara ickenegativt vid %C" +msgstr "argumentet till %<score%> mÃ¥ste vara ickenegativt vid %C" #: fortran/openmp.cc:5779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -74917,22 +74853,19 @@ msgid "expected expression at %C" msgstr "uttryck förväntades vid %C" #: fortran/openmp.cc:5853 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "property must be constant integer or logical expression at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "property must be a constant logical expression at %C" -msgstr "egenskapen mÃ¥ste vara ett konstant heltals- eller logiskt uttryck vid %C" +msgstr "egenskapen mÃ¥ste vara ett konstant logiskt uttryck vid %C" #: fortran/openmp.cc:5856 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "property must be constant integer expression" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "property must be a constant integer expression at %C" -msgstr "egenskapen mÃ¥ste vara ett konstant heltalsuttryck" +msgstr "egenskapen mÃ¥ste vara ett konstant heltalsuttryck vid %C" #: fortran/openmp.cc:5868 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "property must be constant integer or logical expression at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "property must be a conforming device number at %C" -msgstr "egenskapen mÃ¥ste vara ett konstant heltals- eller logiskt uttryck vid %C" +msgstr "egenskapen mÃ¥ste vara ett konformt enhetsnummer vid %C" #: fortran/openmp.cc:5882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -74940,10 +74873,9 @@ msgid "expected simd clause at %C" msgstr "simd-klausul förväntades vid %C" #: fortran/openmp.cc:5955 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "expected trait selector name at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expected context selector set name at %C" -msgstr "trait-väljarnamn förväntades vid %C" +msgstr "kontextväljarmängdsnamn förväntades vid %C" #: fortran/openmp.cc:5962 #, gcc-internal-format @@ -75041,10 +74973,9 @@ msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program u msgstr "!$OMP REQUIRES vid %C mÃ¥ste förekomma i specifikationsdelen av en programenhet" #: fortran/openmp.cc:6456 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ACQ_REL, ACQUIRE, RELAXED, RELEASE or SEQ_CST for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C" -msgstr "SEQ_CST, ACQ_REL eller RELAXED förväntades för ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER-klausulen vid %C" +msgstr "ACQ_REL, ACQUIRE, RELAXED, RELEASE eller SEQ_CST förväntades till klausulen ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER vid %C" #: fortran/openmp.cc:6472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -75097,16 +75028,14 @@ msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause requires %s clause" msgstr "!$OMP ATOMIC vid %L med %s-klausul kräver %s-klausul" #: fortran/openmp.cc:6907 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRE clause" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRES clause implicitly provided by a REQUIRES directive" -msgstr "!$OMP ATOMIC WRITE vid %L är inkompatibel med ACQUIRE-klausul" +msgstr "!$OMP ATOMIC WRITE vid %L är inkompatibel med klausulen ACQUIRES som implicit tillhandahÃ¥lls av ett direktiv REQUIRES" #: fortran/openmp.cc:6918 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause implicitly provided by a REQUIRES directive" -msgstr "!$OMP ATOMIC READ vid %L är inkompatibel med RELEASE-klausul" +msgstr "!$OMP ATOMIC READ vid %L är inkompatibelt med klausulen RELEASE som implicit tillhandahÃ¥lls av ett direktiv REQUIRES" #: fortran/openmp.cc:6936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -75234,10 +75163,9 @@ msgid "Unexpected function-result variable %qs at %L in declarative !$OMP ALLOCA msgstr "Oväntad funktionsresultatvariabel %qs vid %L i deklarativt !$OMP ALLOCATE" #: fortran/openmp.cc:7355 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs not supported with !$OMP ALLOCATE at %L" -msgstr "Procedurpekare %qs i %s-klausul vid %L" +msgstr "Procedurpekaren %qs stödjs inte med !$OMP ALLOCATE vid %L" #: fortran/openmp.cc:7361 #, gcc-internal-format @@ -75250,10 +75178,9 @@ msgid "Argument %qs at %L to declarative !$OMP ALLOCATE shall be in the same sco msgstr "Argumentet %qs vid %L till deklarativt !$OMP ALLOCATE skall ligga i samma räckvidd som variabeldeklarationen" #: fortran/openmp.cc:7375 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" +#, gcc-internal-format msgid "Unexpected dummy argument %qs as argument at %L to declarative !$OMP ALLOCATE" -msgstr "Skickat objekt-attrappargument till %qs vid %L fÃ¥r inte vara ALLOCATABLE" +msgstr "Oväntat attrappargument %qs som argument vid %L till deklarativt !$OMP ALLOCATE" #: fortran/openmp.cc:7381 #, gcc-internal-format @@ -75291,10 +75218,9 @@ msgid "Unexpected pointer variable %qs at %L in declarative !$OMP ALLOCATE direc msgstr "Oväntad pekarvariabel %qs vid %L i deklarativt !$OMP ALLOCATE-direktiv" #: fortran/openmp.cc:7441 fortran/openmp.cc:7996 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "ALIGN modifier requires at %L a scalar positive constant integer alignment expression that is a power of two" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ALIGN requires a scalar positive constant integer alignment expression at %L that is a power of two" -msgstr "En ALIGN-modifierare kräver vid %L ett skalärt positivt konstant heltals justeringsuttryck som är en potens av tvÃ¥" +msgstr "ALIGN kräver ett skalärt positivt konstant heltalsjusteringsuttryck vid %L som är en potens av tvÃ¥" #: fortran/openmp.cc:7456 #, gcc-internal-format @@ -75344,10 +75270,9 @@ msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP constr msgstr "IF-klausulmodifierare %s vid %L passar inte för den aktuella OpenMP-konstruktionen" #: fortran/openmp.cc:7687 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SELF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" -msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck" +msgstr "SELF-klausulen vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck" #: fortran/openmp.cc:7696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -75433,10 +75358,9 @@ msgid "Symbol %qs present on both data and map clauses at %L" msgstr "Symbolen %qs finns i bÃ¥de data- och avbildningsklausuler vid %L" #: fortran/openmp.cc:8021 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs appears more than once in %<allocate%> clauses at %L" +#, gcc-internal-format msgid "%qs appears more than once in %<allocate%> at %L" -msgstr "%qs förekommer mer än en gÃ¥ng i %<allocate%>-klausuler vid %L" +msgstr "%qs förekommer mer än en gÃ¥ng i %<allocate%> vid %L" #: fortran/openmp.cc:8063 #, gcc-internal-format @@ -75444,16 +75368,14 @@ msgid "%qs specified in %<allocate%> clause at %L but not in an explicit privati msgstr "%qs angivet i en %<allocate%>-klausul vid %L men inte i en explicit privatiseringsklausul" #: fortran/openmp.cc:8091 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Unexpected coarray designator at %C" +#, gcc-internal-format msgid "Unexpected coarray %qs in %<allocate%> at %L" -msgstr "Oväntad co-vektorbeteckning vid %C" +msgstr "Oväntad co-vektor %qs i %<allocate%> vid %L" #: fortran/openmp.cc:8105 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs specified in %<allocate%> clause at %L but not in an explicit privatization clause" +#, gcc-internal-format msgid "%qs specified in %<allocate%> at %L but not in the associated ALLOCATE statement" -msgstr "%qs angivet i en %<allocate%>-klausul vid %L men inte i en explicit privatiseringsklausul" +msgstr "%qs angivet i en %<allocate%> vid %L men inte deN motsvarande ALLOCATE-satsen" #: fortran/openmp.cc:8139 #, gcc-internal-format @@ -75663,10 +75585,9 @@ msgid "Memspace %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a predefined memory space" msgstr "Memspace %qs vid %L i USES_ALLOCATORS mÃ¥ste vara ett fördefinierat minnesutrymme" #: fortran/openmp.cc:8717 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)" +#, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a scalar integer of kind %<omp_allocator_handle_kind%>" -msgstr "%qs vid %L skall vara en skalär av typen integer(kind=omp_event_handle_kind)" +msgstr "Allokeraren %qs vid %L i USES_ALLOCATORS mÃ¥ste vara ett skalärt heltal av ssorten %<omp_allocator_handle_kind%>" #: fortran/openmp.cc:8725 #, gcc-internal-format @@ -75955,8 +75876,7 @@ msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" msgstr "oväntat !$OMP ATOMIC-uttryck vid %L" #: fortran/openmp.cc:9948 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured block sequences" msgstr "Med INSCAN vid %L, slingkropp med !$OMP SCAN förväntades mellan tvÃ¥ strukturerade blocksekvenser" @@ -76021,10 +75941,9 @@ msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L" msgstr "%s-iterationsvariabel använd i mer än en slinga vid %L" #: fortran/openmp.cc:10874 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "iteration variable %qE should not be reduction" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable at %L is bound in intervening code" -msgstr "iterationsvariabel %qE fÃ¥r inte vara reduction" +msgstr "iterationsvariabeln %s vid %L binds i mellanliggande kod" #: fortran/openmp.cc:10883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -76032,10 +75951,9 @@ msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L" msgstr "%s-slingans startuttryck är inte i kanonisk form vid %L" #: fortran/openmp.cc:10890 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression at %L uses variable bound in intervening code" -msgstr "%s-slingans startuttryck är inte i kanonisk form vid %L" +msgstr "%s-slingans startuttryck vid %L använder en variabel bunden i mellanliggande kod" #: fortran/openmp.cc:10899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -76064,16 +75982,14 @@ msgstr "%s-slingans ökningsuttryck vid %L använder variabel begränsning i mel #. Parse error, can't recover from this. #: fortran/openmp.cc:10944 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed %s (level %d) at %L" -msgstr "för fÃ¥ DO-slingor för kollapsad %s vid %L" +msgstr "för fÃ¥ DO-slingor för kollapsad %s (nivÃ¥ %d) vid %L" #: fortran/openmp.cc:10956 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with ORDERED clause at %L" -msgstr "%s !$ACC LOOP-slingor är inte perfekt nästade vid %L" +msgstr "%s inre slingor mÃ¥ste vara perfekt nästade med klausulen ORDERED vid %L" #: fortran/openmp.cc:10963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -76341,10 +76257,9 @@ msgid "%qs directive at %L associated with an ALLOCATE stmt must be preceded by msgstr "direktivet %qs vid %L associerat med en ALLOCATE-sats mÃ¥ste föregÃ¥s av en körbar sats eller OpenMP-konstruktion; observera att variablerna i listan har alla attributet allokerbar eller pekare" #: fortran/parse.cc:1023 fortran/parse.cc:1325 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OpenMP directive at %C is not pure and thus may not appear in a PURE procedure" -msgstr "Andra OpenACC-direktiv än ROUTINE fÃ¥r inte förekomma i PURE-procedurer vid %C" +msgstr "OpenMP-direktivet vid %C är inte rent och fÃ¥r därför inte förekomma i en PURE-procedurer" #: fortran/parse.cc:1296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -76767,16 +76682,14 @@ msgid "%s statements at %L and %L have both no list item but only one may" msgstr "%s-satserna vid %L och %L har saknar bÃ¥da listelement men bara en fÃ¥r det" #: fortran/parse.cc:5829 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s at %C; expected ALLOCATE or %s statement" -msgstr "Uttryck förväntades vid %C i PARAMETER-sats" +msgstr "Oväntat %s vid %C; ALLOCATE eller en %s-sats förväntades" #: fortran/parse.cc:5832 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected %s at %C; expected ALLOCATE statement after %s" -msgstr "%<*%> förväntades i co-indexspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L" +msgstr "Oväntat %s vid %C; ALLOCATE-sats efter %s förväntades" #: fortran/parse.cc:6120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -77022,16 +76935,12 @@ msgid "match_string_constant(): Delimiter not found" msgstr "match_string_constant(): Avgränsare finns inte" #: fortran/primary.cc:1193 -#, fuzzy -#| msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1" msgid "Substring start index (%td) at %L below 1" -msgstr "Startindex för delsträng (%ld) vid %L under 1" +msgstr "Startindex för delsträng (%td) vid %L under 1" #: fortran/primary.cc:1199 -#, fuzzy -#| msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length" msgid "Substring end index (%td) at %L exceeds string length" -msgstr "Slutindex för delsträng (%ld) vid %L överstiger stränglängden" +msgstr "Slutindex för delsträng (%td) vid %L överstiger stränglängden" #: fortran/primary.cc:1284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -77234,10 +77143,8 @@ msgid "Too many components in structure constructor at %L" msgstr "För mÃ¥nga komponenter i postkonstruerare vid %L" #: fortran/primary.cc:3242 -#, fuzzy -#| msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L" msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%td/%td) at %L" -msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i konstruerare (%ld/%ld) vid %L" +msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i konstruerare (%td/%td) vid %L" #: fortran/primary.cc:3260 #, gcc-internal-format @@ -77557,10 +77464,9 @@ msgid "%qs at %L cannot appear in COMMON [F2008:C5100]" msgstr "%qs vid %L kan inte förekomma i COMMON [F2008:C5100]" #: fortran/resolve.cc:1016 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Automatic object %qs at %L cannot appear in COMMON at %L" -msgstr "Den globala entiteten %qs vid %L fÃ¥r inte förekomma i ett COMMON-block vid %L" +msgstr "Det automatiska objektet %qs vid %L fÃ¥r inte förekomma i COMMON vid %L" #: fortran/resolve.cc:1028 #, gcc-internal-format @@ -78232,10 +78138,9 @@ msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "Variabeln %s med antagen ordning vid %L skall inte ha en subobjektreferens" #: fortran/resolve.cc:5909 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Bad array reference at %L" +#, gcc-internal-format msgid "Scalar variable %qs has an array reference at %L" -msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L" +msgstr "Den skalära variabeln %qs har en vektorreferens vid %L" #: fortran/resolve.cc:6054 #, gcc-internal-format @@ -78858,16 +78763,14 @@ msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" msgstr "gfc_resolve_blocks(): Felaktig blocktyp" #: fortran/resolve.cc:11232 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable in the ordinary assignment at %L is a procedure pointer component" -msgstr "Dataöverföringselement vid %L fÃ¥r inte ha procedurpekarkomponenter" +msgstr "Variabeln i den ordinära tilldelningen vid %L är en procedurpekarkomponent" #: fortran/resolve.cc:11293 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L" +#, gcc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%wd/%wd) at %L" -msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%ld/%ld) vid %L" +msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%wd/%wd) vid %L" #: fortran/resolve.cc:11325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -79855,10 +79758,9 @@ msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler än värden" #: fortran/resolve.cc:17044 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant character length at %L in DATA statement" -msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats" +msgstr "Ickekonstant teckenlängd vid %L i DATA-sats" #: fortran/resolve.cc:17072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -80417,10 +80319,9 @@ msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" msgstr "Resultat av SCALE spiller över sin sort vid %L" #: fortran/simplify.cc:7634 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIM argument (%d) to intrinsic SIZE at %L out of range (1:%d)" -msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L mÃ¥ste ha ordning %d" +msgstr "DIM-argumentet (%d) till inbyggd SIZE vid %L är utanför intervallet (1:%d)" #: fortran/simplify.cc:7759 #, gcc-internal-format @@ -80919,10 +80820,9 @@ msgid "bad expression type during walk (%d)" msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)" #: fortran/trans-common.cc:411 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)" +#, gcc-internal-format msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%wu vs %wu bytes)" -msgstr "Namngivet COMMON-block %qs vid %L skall ha samma storlek som pÃ¥ andra hÃ¥ll (%lu mot %lu byte)" +msgstr "Namngivet COMMON-block %qs vid %L skall ha samma storlek som pÃ¥ andra hÃ¥ll (%wu mot %wu byte)" #: fortran/trans-common.cc:819 #, gcc-internal-format @@ -81031,10 +80931,9 @@ msgid "Sorry, !$OMP allocate for COMMON block variable %qs at %L not supported" msgstr "Ledsen, !$OMP allocate för COMMON-blocksvariabeln %qs vid %L stödjs inte" #: fortran/trans-decl.cc:5231 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" +#, gcc-internal-format msgid "Sorry, !$OMP allocate for variable %qs at %L with SAVE attribute not yet implemented" -msgstr "Teckenvärd attrappvariabel %qs vid %L med attributet VALUE mÃ¥ste ha konstant längd" +msgstr "Ledsen, !$OMP allokering för variabeln %qs vid %L med attributet SAVE stödjs inte ännu" #: fortran/trans-decl.cc:5437 #, gcc-internal-format @@ -81213,10 +81112,9 @@ msgid "This includes explicit DEALLOCATE, reallocation on intrinsic assignment, msgstr "Detta inkluderar explicit DEALLOCATE, omallokering eller inbyggd tilldelning, INTENT(OUT) för allokerbara attrappargument och omallokering av allokerbara komponenter allokerade med en OpenMP-allokerare" #: fortran/trans-openmp.cc:5607 fortran/trans-openmp.cc:5627 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "non-rectangular loop nest with step other than constant 1 or -1 for %qs" +#, gcc-internal-format msgid "non-rectangular loop nest with non-constant step for %qs" -msgstr "icke-rektangulär slinga nästar med ett steg annat än konstanten 1 eller -1 till %qs" +msgstr "icke-rektangulär slinga nästar med ett icke-konstant steg till %qs" #: fortran/trans-openmp.cc:5629 #, gcc-internal-format @@ -81803,16 +81701,14 @@ msgid "constant literal %qs contains %qc, expected 0 or 1" msgstr "den konstanta literalen %qs innehÃ¥ller %qc, 0 eller 1 förväntades" #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3964 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3976 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "language dialect differs %qs, expected %qs" +#, gcc-internal-format msgid "constant literal %qs contains %qc, expected %qs" -msgstr "sprÃ¥kdialekten skiljer %qs, %qs förväntades" +msgstr "den konstanta literalen %qs innehÃ¥ller %qc, %qs förväntades" #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3995 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs" +#, gcc-internal-format msgid "constant literal %qs contains %qc, expected %qs or %qs" -msgstr "mÃ¥l & värd är %qs:%qs, %qs:%qs förväntades" +msgstr "dem konstanta literalen %qs innehÃ¥ller %qc, %qs eller %qs förväntades" #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4061 #, gcc-internal-format @@ -82977,294 +82873,3 @@ msgstr "oanvänt namn %qE" #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "are you trying to break %s? how dare you?" msgstr "försöker du göra sönder %s? hur vÃ¥gar du?" - -#~ msgid "to generate dependencies you must specify '-fcpp' " -#~ msgstr "för att generera beroenden mÃ¥ste man ange â€-fcpp†" - -#, no-c-format -#~ msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach. Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization." -#~ msgstr "Vid vektorisering för SVE, överväg att använda opackade vektorer för mindre element och använd kostnadsmodellen för att välja den billigaste metoden. Använd även kostnadsmodellen för att välja mellan SVE- och avancerad SIMD-vektorisering." - -#, no-c-format -#~ msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version." -#~ msgstr "Generera eBPF för den angivna versionen av Linuxkärnan." - -#, no-c-format -#~ msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators." -#~ msgstr "Använd assembleroperator %reloc() i NewABI-stil." - -#, no-c-format -#~ msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long." -#~ msgstr "Förklara vilka justeringsöverväganden som leder till beslutet att göra en instruktion kort eller lÃ¥ng." - -#, no-c-format -#~ msgid "Enable bbit peephole2." -#~ msgstr "Aktivera bbit peephole2." - -#~ msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" -#~ msgstr "ogiltig användning av %<...%> med inbyggd funktion" - -#~ msgid "type conversion result count mismatch" -#~ msgstr "typkonverteringsresultaträknare stämmer inte" - -#~ msgid "multiple-value argument in single-value context" -#~ msgstr "flervärt argument i sammanhang för enstaka värde" - -#~ msgid "invalid use of %<...%> with non-slice" -#~ msgstr "ogiltig användning av %<...%> med annat än skiva" - -#~ msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function" -#~ msgstr "ogiltig användning av %<.%> i en funktion som inte är variadisk" - -#~ msgid "index must be integer" -#~ msgstr "indexet mÃ¥ste vara ett heltal" - -#~ msgid "slice end must be integer" -#~ msgstr "skivslut mÃ¥ste vara ett heltal" - -#~ msgid "slice capacity must be integer" -#~ msgstr "skivkapacitet mÃ¥ste vara ett heltal" - -#~ msgid "inverted slice range" -#~ msgstr "inverterat skivintervall" - -#~ msgid "slice of unaddressable value" -#~ msgstr "skiva av oadresserbart värde" - -#~ msgid "too many expressions for struct" -#~ msgstr "för mÃ¥nga uttryck för post" - -#~ msgid "too few expressions for struct" -#~ msgstr "för fÃ¥ argument för post" - -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#~ msgid "argument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s" -#~ msgstr "argument %i till vektorn %s med variabel längd är null men värdet pÃ¥ det motsvarande bundna argumentet %i är %s" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "argument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected" -#~ msgstr "argument %i till %<%T[static %E]%> är null där icke-null förväntades" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "%qs RHS in assignment statement" -#~ msgstr "%qs högersida i tilldelningssats" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>" -#~ msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av %</%> eller %<%%%> till %<>>%> eller %<&%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>" -#~ msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av %<min/max (X,Y)%> till %<X%> eller %<Y%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>" -#~ msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av %<abs (X)%> till %<X%> eller %<-X%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs" -#~ msgstr "attributet %qE ignoreras eftersom det stÃ¥r i konflikt med attributet %qs" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute" -#~ msgstr "attributet %qE ignoreras eftersom det stÃ¥r i konflikt med attributet %qs" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value" -#~ msgstr "att konvertera en packad %qT-pekare (justering %d) till en %qT-pekare (justering %d) kan resultera i ett ojusterat pekarvärde" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>" -#~ msgstr "%<-march=%s%>: ISA-delmängd som ej stödjs %<%c%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>" -#~ msgstr "%<-march=%s%>: ISA-strängen är inte i kanonisk ordning. %<%c%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs" -#~ msgstr "%<-march=%s%>: oväntad ISA-sträng pÃ¥ slutet: %qs" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute" -#~ msgstr "argument saknas till pragmat eller attributet %<target(\"branch-protection=\")%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "invalid protection type %qs in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute" -#~ msgstr "felaktig skyddstyp %qs i pragmat eller attributet %<target(\"branch-protection=\")%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions" -#~ msgstr "GCC stödjer för närvarande inte typer av blandad storlek till %<simd%>-funktioner" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions" -#~ msgstr "returtypen %qT stödjs ej för %<simd%>-funktioner" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>" -#~ msgstr "oväntat %<%s%> efter %<%s%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>" -#~ msgstr "ogiltigt argument %<%s%> till %<-mbranch-protection=%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>" -#~ msgstr "argumentet saknas till %<-mbranch-protection=%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "IO definition for %q+D needs an address" -#~ msgstr "IO-definition för %q+D behöver en adress" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "unsupported variable field offset" -#~ msgstr "ej stött variabelt fältavstÃ¥nd" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "unsupported variable size field access" -#~ msgstr "ej stödd fältÃ¥tkomst av variabel storlek" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "unsupported field expression" -#~ msgstr "ej stött fältuttryck" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "field size too large" -#~ msgstr "fältstorleken är för stor" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "invalid second argument to built-in function" -#~ msgstr "ogiltigt andra argument inbyggd funktion" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "argument is not a field access" -#~ msgstr "argumentet är inte en fältÃ¥tkomst" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "XNACK support" -#~ msgstr "XNACK-stöd" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set" -#~ msgstr "antingen -fopenacc eller -fopenmp mÃ¥ste vara satt" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "code model %qs needs %s" -#~ msgstr "kodmodell %qs behöver %s" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "%qE attribute requires %s" -#~ msgstr "attributet %qE behöver %s" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "expected %<#pragma acc%> clause" -#~ msgstr "%<#pragma acc%>-klausul förväntades" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause" -#~ msgstr "%<#pragma omp%>-klausul förväntades" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "collapsed loops not perfectly nested" -#~ msgstr "kollapsade slingor inte perfekt nästade" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>" -#~ msgstr "%<construct%>, %<device%>, %<implementation%> eller %<user%> förväntades" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>" -#~ msgstr "%<seq_cst%>, %<relaxed%> eller %<acq_rel%> förväntades" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression" -#~ msgstr "pekartyper stämmer inte mellan %qT och %qT hos %qD och %qD i villkorsuttryck" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "excess elements in %<char%> array initializer" -#~ msgstr "överflödiga element i %<char%>-vektorinitierare" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "cannot dereference %qE in %qs clause" -#~ msgstr "det gÃ¥r inte att dereferera %qE i en %qs-klausul" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD" -#~ msgstr "ändring av den aktiva medlemmen av en union %qD till %qD" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "previous declaration %q#D here" -#~ msgstr "tidigare deklaration %q#D här" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "deduction guide %q+D redeclared" -#~ msgstr "härledningsguiden %q+D omdeklarerad" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor" -#~ msgstr " gÃ¥r in i räckvidden hos %q#D, som har en icke-trivial destruerare" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor" -#~ msgstr " gÃ¥r in i räckvidden hos %q#D som har en icke-trivial destruerare" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "cannot define %qD in different module" -#~ msgstr "det gÃ¥r inte att definiera %qD i en annan modul" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -#~ msgstr "lambdamallar är endast tillgängliga med %<-std=c++14%> eller %<-std=gnu++14%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "unknown OpenMP directive name in %<omp::directive%> attribute argument" -#~ msgstr "okänt OpenMP-direktivnamn i attributargumentet %<omp::directive%>" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "not enough for loops to collapse" -#~ msgstr "för fÃ¥ for-slingor att kollapsa" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function" -#~ msgstr "%<#pragma GCC unroll%> mÃ¥ste vara inuti en funktion" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "taking address of temporary array" -#~ msgstr "tar adress till temporär vektor" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "closing json file %s: %m" -#~ msgstr "när json-filen %s stängdes: %m" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "closing mixin file %s: %m" -#~ msgstr "när mixin-filen %s stängdes: %m" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "opening mixin file %s: %m" -#~ msgstr "när mixin-filen %s öppnades: %m" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "TODO: Vector sections in data statements" -#~ msgstr "ATTGÖRA: Vektorsektionen i datasatser" - -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#~ msgid "property must be constant integer expression or string literal at %C" -#~ msgstr "egenskaper mÃ¥ste vara ett konstant heltalsuttryck eller en strängkonstant vid %C" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%> at %C" -#~ msgstr "%<construct%>, %<device%>, %<implementation%> eller %<user%> förväntades vid %C" - -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#~ msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L" -#~ msgstr "kollapsade %s-slingor är inte perfekt nästade vid %L" - -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#~ msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures" -#~ msgstr "Andra OpenMP-direktiv än SIMD eller DECLARE TARGET vid %C för inte förekomma i PURE-procedurer" - -#, gcc-internal-format -#~ msgid "TODO" -#~ msgstr "ATTGÖRA"